Главный приз - Ирина Волчок 13 стр.


— А я не подойду? — совсем уж мурлыкающим голосом поинтересовался Виктор.

— Нам не всякий подойдет. — Юлия заметила, как старательно он изобразил бурное негодование, и слабо улыбнулась. — Нам подойдет только тот, кто согласен работать за бесплатно. Ну… почти за бесплатно. Нам по три-четыре месяца зарплату не платят.

Виктор перестал улыбаться, в глазах его метнулось какое-то непонятное и не слишком приятное выражение, и, кажется, он собирался развить тему, но тут Катерина опять что-то потащила из кучи барахла.

— Семь кошельков! Интересно, зачем тебе семь кошельков, если зарплату все равно не платят?

— Ничего, пригодятся. — Юлия забрала кошельки и сложила их стопкой на столе. — Всем нашим хватит. Дарить кошельки — хорошая примета. Может, деньги заведутся.

— Часы! — Катерина нашла подарок Гиви и смотрела почти испуганно. — Ребята, вы только гляньте, какие часы!

— Хорошие, да? — обрадовалась Юлия. — Тогда это папе. Он хорошие часы любит.

— Еще бы не любить, — задумчиво сказала Катерина, не выпуская часы из рук. — Они тысячи полторы стоят…

— Как полторы? Чего полторы? — растерялась Юлия. — Ты имеешь в виду — полторы тысячи долларов?

— Ну да. — Катерина бросила часы Юлии на колени и с интересом уставилась на нее. — Это самое меньшее. Я знаю, у Алана такие же были… Это кто же тебе подарил?

— Гиви. — Юлия осторожно взяла часы и повертела их, недоверчиво разглядывая. — Надо же, полторы тысячи… Он вроде бы не пьяный был.

Она подняла глаза и заметила, как Виктор с Катериной переглянулись, а потом молча уставились на нее. И Юлия замолчала, покачивая часы на ладони.

— Ну и что, теперь ты их Гиви вернешь? — наконец спросил Виктор, глядя на нее не то с подозрением, не то с неприязнью.

Юлия, не отвечая, рассеянно скользнула по нему взглядом и обернулась к Катерине:

— Ты говоришь, у Алана такие же были… А куда делись?

— Естественно, потерял. — Катерина возмущенно фыркнула и пожала плечами. — В отеле каком-то забыл.

— Очень жалел?

— Да нет. — Катерина, что-то вспомнив, фыркнула уже смешливо. — Жалел, что мне сказал… Ты их Гиви не вернешь, да? Ну и правильно. Он правильно сделал, что подарил. Мог бы и потерять. А так отцу отдашь. Хороший подарок.

— Да… Нет. — Юлия бережно положила часы на стол и с сожалением щелкнула языком. — Придется что-нибудь другое папе подарить. Полторы тысячи долларов! Если их хотя бы за тысячу продать — это нам на столько всего хватит…

Виктор и Катерина опять переглянулись и спросили в один голос:

— Тысяча? На что тысячи хватит?

Ах, как это было сказано! Снисходительно, и недоверчиво, и чуть ли не презрительно… Чужие. Другая порода. Другая орбита.

И еще более снисходительным тоном Юлия ответила:

— На ремонт хватит. Не на евроремонт, а на нормальный, человеческий. Чтобы крыша не протекала и полы не проваливались. Или, например, новые кроватки купить… Хотя бы для младших. А если доктор Олег на мебель деньги из администрации вытрясет, мы на эту тысячу бабе Насте операцию сделаем. Уговорим! Скажем — спонсор деньги дал, специально на операцию и ни на что другое. Тогда согласится, наверное.

Катерина и Виктор молча смотрели на нее, и лица у обоих были напряженные. То-то. А то, видите ли, не знают они, на что тысячи долларов может хватить.

— Что, у вас там все так плохо? — наконец осторожно спросила Катерина.

— У нас там все хорошо, — гордо сказала Юлия. — У нас там все просто прекрасно. А когда я столько всего привезу — будет еще лучше.

Она запустила руки в ворох подарков, сгребла, сколько сумела, подняла и снова бросила на постель, приговаривая:

— Майки мальчикам. Одну косметичку Маше-старшей, остальные — бабам. Духи… не знаю, кому. Маме Нине, вот кому! Пусть духами моль в сундуках поливает…

Катерина засмеялась, хотела что-то сказать, но ее опередил Виктор:

— А себе ты что оставишь? Или тебе ничего не понравилось?

— Мне все понравилось! — Юлия и растерялась, и смутилась, и рассердилась на себя за это смущение. Конечно, нехорошо продавать или передаривать подарки, но ведь если это все достанется детям, и маме Нине, и папе, и бабе Насте, и доктору Олегу, и другим — это все равно что ей. Как бы им объяснить? — Мне все очень понравилось. Конечно, кое-что я оставлю только себе…

Она поймала взгляд Виктора и вдруг поняла, что машинально теребит пальцами ожерелье, которое он ей подарил. Отдернула руку, опустила глаза и быстро перечислила:

— Бинокль никому не отдам. Если только на время, чтобы посмотреть. И конфеты, конечно, домой не довезу, мы их сами съедим. — Подняла глаза, встретила ожидающий взгляд Виктора и смело добавила: — И твою цепочку себе оставлю. Даже поносить никому не дам, правда.

— Спасибо, — хитро улыбнулся Виктор. — Я даже не надеялся. Польщен. Растроган. Смущен до слез.

Голос у него был насмешливый, улыбка — самоуверенная, и бровь надменно задрана, но Юлия вдруг совершенно ясно поняла, что все, что он говорит, — чистая правда. Ай, только бы не покраснеть…

— А мой подарок ты себе оставишь? — Катерина передала Юлии тот самый сверток, который нельзя было разворачивать при народе, и с интересом смотрела, как Юлия развязывает ленточку.

— Конечно, Катюш. — Юлия осторожно сняла обертку, освобождая большую белую коробку с прозрачной крышкой, с любопытством заглянула сквозь эту крышку и вдруг начала торопливо упаковывать подарок опять, испуганно покосившись на Виктора. — Я потом посмотрю, да? Не при народе… Я забыла, что ты меня предупреждала.

— Да ладно тебе! — Катерина выхватила коробку у нее из рук, открыла и вывалила на постель содержимое. — Где тут народ? Какой тут народ? Витька сам, между прочим, помогал мне это выбирать. Правда, он думал, что это для меня.

Юлия ахнула, пытаясь сгрести всю эту кучу золотистого шелка и кружева, прикрыть ее чем-нибудь, спрятать… Катерина подцепила пальцем крошечные кружевные трусики, выдернула их из кучи и высоко подняла, любуясь:

— Правда, прелесть? Оставишь себе, ладно? Тебе пойдет.

— Кать! Прекрати… — Юлия выхватила у нее это бесстыжее безобразие, сунула в коробку и принялась беспорядочно сгребать туда же остальную массу шелка и кружев, пряча глаза и чувствуя себя распоследней деревенской дурой. — Кать, зачем ты сейчас? То есть, я хотела сказать, спасибо, конечно, только я потом посмотрю…

Катерина хмыкнула, переводя взгляд с Юлии на Виктора, и скептически заметила:

— Ну, Юль, ты прямо как из прошлого века… Прямо как классная дама какая-нибудь…

— Почему «как»? — буркнула Юлия, заворачивая так и не закрывшуюся коробку в футболку с иероглифом на спине. — Я и есть классная дама.

— Ладно-ладно, — примирительно буркнула Катерина. — Вить, ты бы шел, а? Может, Юлька мой подарок все-таки примерит.

— И почему это, как только что-нибудь интересное начинается, так сразу «Вить, ты бы шел»? — Виктор тяжело вздохнул, поднялся и потер ладонью стриженую макушку, пристально разглядывая Юлию с непонятным выражением лица. — Ладно, я ушел. Но ты, Катька, мне потом все расскажешь в подробностях. Что как сидит, до каких пор открыто, что где просвечивает и все такое.

Катерина засмеялась, а Юлия почувствовала, как от ярости у нее сердце начинает стучать где-то в горле. Это он так шутит. Это у него юмор такой. В этом приличном обществе так принято, вот и все. Зря она согласилась на этот проклятый круиз. Противно ей в этом приличном обществе.

Она начала бормотать все известные ей английские, французские и немецкие ругательства и, наверное, вспомнила бы что-нибудь из русских, но тут в дверь каюты постучали, Виктор, стоявший к двери ближе всех, открыл ее, и в каюту шагнул Алан с видеокамерой на плече.

— Ю-у-ули-а! — с порога укоризненно запел он, нацеливаясь на нее камерой. — Четыре кассеты закончились, а тебя нет. Это неправильно. Сегодня твой день, надо снимать тебя. Улыбайся! Почему ты сердитая?

— Я не сердитая. — Юлия слабо улыбнулась, мгновенно оттаивая — впрочем, как всегда в присутствии Алана. Вот он — хороший. Он не хамит, и не хватает ее руками, и не бросает в бассейн, и не смотрит на нее такими глазами, что хочется спрятаться… И Алан никогда ни над кем не смеется, никогда никого не поставит в идиотское положение. — Алан, как хорошо, что ты пришел. Я тебя попросить хотела: ты Канары не поснимаешь? Для меня. Я кассету куплю. Но камеры у меня нет, да и снять сама я, наверное, не сумею.

— Конечно. Пожалуйста. — Алан ходил вокруг Юлии, не отрывая от нее объектива. — Канары — сколько угодно. Ты там сойдешь? В Турции почему не захотела?

— В Турции неинтересно… Что мне в той Турции? А Канары я люблю. Обязательно сойду, я так давно там не была…

Юлия запнулась, заметив, с каким напряженным вниманием Виктор слушает. И смотрит опять как-то странно. Подозрительно смотрит. Что хоть такого она сказала? Кажется, ничего особенного. А, все равно, что бы она ни сказала — он всегда так смотрит и так слушает. Как все-таки неуютно рядом с ним. Хорошо, что Алан пришел.

Юлия запнулась, заметив, с каким напряженным вниманием Виктор слушает. И смотрит опять как-то странно. Подозрительно смотрит. Что хоть такого она сказала? Кажется, ничего особенного. А, все равно, что бы она ни сказала — он всегда так смотрит и так слушает. Как все-таки неуютно рядом с ним. Хорошо, что Алан пришел.

— Алан, давай здесь допразднуем? — Юлия вытащила из кучи подарков бутылку шампанского и коробку конфет. — А то там шумно и жарко. У меня в холодильнике сыр есть и, кажется, помидоры. Только стаканов на всех не хватит.

— Так что, мы тоже приглашены? — с преувеличенным удивлением спросил Виктор, держась за дверную ручку.

— А как же? — Юлия спокойно встретила его взгляд и тут же посмотрела на Катерину: — Кать, ты не против общества классной дамы из прошлого века?

— Ух ты и злопамятная! — удивилась Катерина. — Я ж просто так сказала! Да и что плохого — из прошлого века?

— Нет, — вмешался Алан. — Я знаю. Ю-у-ули-а не из прошлого века. Ю-у-ули-а пришла… как это называется? Пришлец… Пришелец. Прилетела. Из созвездия Ориона. Еще Кассиопею знаю.

— Еще Большая Медведица есть, — подсказала Катерина. — И Малая. И Южный Крест.

— Откуда — это не главное, — возразил Алан. — Главное — это зачем. Ю-у-ули-а, зачем ты прилетела к нам на Землю?

Глава 12

Теперь Виктор точно знал, зачем Юлия прилетела с Ориона… С Кассиопеи… С Луны свалилась. Для того, чтобы он смог ее встретить, это ясно. Другое дело — зачем нужно было ее встречать? Чтобы за какую-то неделю дойти до тихого помешательства, до сладкого идиотизма, когда уже все равно, как выглядишь и что думают о тебе окружающие? Чтобы ходить за ней, как осел за морковкой, жадно и целеустремленно, в то же время точно зная, что морковка — на удочке, а удочка — в руках погонщика… Охо-хо-хо. И все только потому, что он никак не может ее вычислить. Это он давно заметил: человек, который не понятен окружающим, имеет над этими окружающими ничем не объяснимую, алогичную, почти мистическую власть. А если все понять, все узнать, все расставить по полочкам, — тогда сразу и освободиться можно будет. Во всяком случае, он на это надеялся. Поэтому он и ходит за ней, как тень, — чтобы понять, и узнать, и все вычислить… И не почему больше.

— Кажется, вот эта лавочка, — неуверенно сказала Юлия, останавливаясь у очередной двери, приглашающе распахнутой в кондиционированный полумрак очередного маленького магазина. — Я не очень помню, все-таки больше десяти лет прошло. Зайдем, а?

И чем эти Канары ей так понравились? Не Канары, а один сплошной базар, огромная барахолка, слепленная из невероятного количества лавок, прилавков, развалов, крошечных магазинчиков и магазинов побольше, каких-то киосков, стоящих прямо на пути, и окон, которые при ближайшем рассмотрении оказывались тоже витринами. Они заходили уже в дюжину мелких магазинов, но Юлия ничего не купила, да особо и не смотрела ни на что. Катька еще в третьем застряла, засмотревшись на какие-то бисерные кошельки и сумочки. Алан остался с ней (Виктор подозревал — для того, чтобы не дать Катерине накупить какого-нибудь уж совсем немыслимого барахла), а Юлия все шла и шла по правой стороне торгового ряда, заглядывая в полуоткрытые двери, и Виктор никак не мог понять, что именно она ищет. Все эти лавки были на одно лицо и торговали практически одним и тем же. Точнее — всем подряд, от небрежно отшлифованных стразов до очень неплохих ковров из натуральной шерсти. Правда, шпилек Юлия пока не нашла. Как удачно получилось, что на Канарах есть все, кроме шпилек… Сегодня эта белая толстая резинка, которой она все время перетягивала у основания подобранную косу, наконец-то порвалась, и коса змеилась вдоль спины, вдоль полосы серого рисунка на белом фоне ее платья, слегка шевелилась, как живая, вздрагивала, раздраженно подергивала концом, усиливая сходство Юлии с Хозяйкой Медной горы, если Виктор правильно помнил свое впечатление от той сказки Бажова… Нет. Хозяйка была, кажется, большая, неподвижная, малахитовая и вся в драгоценностях. А Юлия — тонкая, стремительная, как ящерица, и невозможно представить ее в чем-нибудь малахитово-зеленом, или черном, или золотом… Опять она в каком-то балахоне до пят. Кажется, он уже так привык к ее балахонам, что маленькое белое платье, которое она надела в день рождения, воспринял чуть ли не как вызов лично ему. Как они все на ее ноги пялились!..

Что это он опять о чем попало думает? В конце концов, все это не имеет никакого отношения к его задаче: расшифровать, разгадать, понять Юлию как явление.

Подумать только, Юлию как явление, похоже, не против были бы понять процентов девяносто прохожих. Ну и правильно, что она эти балахоны носит, вон как опять уставились… Интересно, она на самом деле не замечает, как на нее смотрят, или просто плевать хотела со своей снобистской колокольни на всех остальных со всеми их взглядами?

Юлия заглянула в темный проем двери, помедлила на пороге и скользнула внутрь, даже не задев нити стеклянных бус, густо занавешивающих вход. Ну чисто ящерица… Виктор подождал минутку — вдруг это опять не та лавочка, и она сейчас выйдет, — не дождался и вошел за ней, конечно же цепляясь за эти проклятые бусины, путаясь в них, как муха в паутине, и производя такой шум, будто опрокинули ведро колотого льда. Похоже, она все-таки нашла то, что искала. Интересно, что же она все-таки искала? Лавочка как лавочка, ничем не отличается от всех прочих лавочек на этой международной барахолке…

А, вот чего она искала. Вот кого. Ну, если сейчас окажется, что хозяин этой торговой точки — тоже какой-нибудь ее сват, брат, кум или деверь…

— Да-да, еще бы! — говорил сват-брат, с энтузиазмом размахивая короткими толстыми лапами с таким видом, будто вот прямо сейчас кинется обнимать Юлию. Ох и противный тип… И выговор у него — «та-та, исчо пы». — Или я мог забыть? Эти годы — что это за годы, я вас спрашиваю! Как один день, как один час! Я все помню! Или я забуду такую интересную барышню? И ее папу — о, ее великолепного папу… Я надеюсь, ваш папа благополучен? Мои девочки помнят его до сих пор… Мои девочки вышли замуж, я уже три раза дед, да-да… А Лео помнит вас. Или я его не понимаю? Лео два года ходил как больной, и я ему сказал: мальчик, такие женщины рождаются для того, чтобы мы встретили их однажды, а потом всю жизнь видели бы во сне. Да-да, я так и сказал. И Лео сказал: папа, я сам знаю, или я дурак? Лео умный мальчик. Но он так и не женился, глупый мальчик.

Виктор слушал захлебывающийся говор старого чудака, жадно вылавливая крупицы информации о Юлии. Ну да, она была здесь раньше, это он и так знал — она сама сказала, что любит Канары… Значит, так, здесь она была с отцом одиннадцать лет назад. В Болгарии — двенадцать лет назад, тоже с отцом. В Англии она выросла… Где еще она успела побывать? Поздравления ей присылают из Германии и из Франции… В каких еще столицах, на каких еще островах, в каких странах какие-нибудь Лео встретили ее однажды, а потом видели во сне? И ничего удивительного, что она надменна, как Снежная королева. При таком-то глобальном обожании Ее Величества… Он не ревнует. С какой стати? Он ни разу в жизни никого не ревновал. Он даже не знает, что это такое — ревность. Он просто исследует явление. И совершенно беспристрастен, как и положено исследователю.

Виктор слушал болтовню хозяина магазина, смотрел, как Юлия, сияя радостной улыбкой, жадно заглядывает ему в лицо, и чувствовал, что его исследовательская беспристрастность трещит по всем швам. Ему-то она так никогда не улыбалась. Его-то она так никогда не слушала. Толстый болтливый старик, было бы кому улыбаться… Выйти, что ли?

— Да-да, дети — это все, это смысл жизни, и это радость, и это головная боль… Или я не знаю? Для ваших детей я найду все лучшее!

Виктор передумал выходить.

— А ваш муж — он благополучен?

Хозяин дома выжидающе глянул на Виктора ласковыми печальными глазами, и Юлия машинально оглянулась на Виктора, рассеянно и вроде чуть виновато.

— Я вдова, — помолчав, сказала она спокойно. — Муж погиб в аварии несколько лет назад. Извините, я не представила… Это Виктор, брат моей подруги. Мы плывем на одном корабле. Круиз.

— Да-да. — Старик одарил Виктора еще одним ласково-печальным взглядом и опять вцепился в Юлию. — Муж погиб… Какое несчастье, какое несчастье! Такая молоденькая женщина — и уже вдова… Одна — и дети, ах, какое горе… Присядьте здесь. Я найду лучший товар для ваших детей, и вы удивитесь, как это будет дешево.

Толстый болтливый старик нырнул в дверь за прилавком и загалдел за стеной на незнакомом языке, а Юлия медленно пошла вдоль стен, разглядывая игрушки, шляпы, тряпки какие-то, обильно наваленные на полках от пола до потолка. Виктор пошел за ней, остановился за ее спиной, глядя поверх ее головы на все это барахло, и тихо спросил:

Назад Дальше