— Ничего, — холодно ответила Беллатрикс, — пусть истекает кровью, мерзкий предатель! — и она повернулась в Гарри. — Вот и всё, Поттер. Теперь некому больше тебя спасать. Скоро этот отвратительный полукровка окажется там, куда я отправила и твоего крёстного, не так ли?
Она рассмеялась безумным ледяным смехом. А Гарри охватили уныние и тоска. Было очевидно, что ещё пара секунд — и Беллатрикс пошлёт ему в грудь убивающее заклинание, и тогда всё… конец. Но он тут же понял, что сейчас переживает даже не за свою неминуемую смерть, а за то, что станет с профессором. Внезапно у стены кто-то зашевелился. Это пришел в себя Люциус, за ним и второй оглушённый Пожиратель, и третий… Все они со стонами и кислыми лицами поднимались на ноги и медленно приближались к Гарри. Он огляделся и понял, что драться с ними нет смысла.
Очнувшиеся Пожиратели все стояли лицом к Гарри, поэтому они не могли заметить, как за их спинами медленно и тяжело поднимается на ноги ещё один человек. Но Гарри его тут же увидел. Снейп распрямился, пошатываясь. Кровавые струи с его мантии стекали на пол. Разорванная ткань обнажала глубокие страшные раны. Лицо профессора было белее снега, его тихонько покачивало от потери крови. Когда он поднял руку с палочкой, Гарри испугался, ведь оглушив хотя бы одного Пожирателя, профессор тут же станет мишенью для нескольких Авад. Но Снейп закрыл глаза и стал что-то быстро шептать.
У Гарри по телу побежали мурашки, он кожей ощущал, как что-то очень сильное и страшное, словно туча, сгущается над ними. Непонятно откуда стали доноситься лёгкие порывы ветра. Несмотря на то, что зал был хорошо освещён, будто бы стало темнее. Если бы Гарри был на улице, он бы сказал, что надвигается буря, но они находились в помещении, и Гарри не мог понять, что происходит, однако точно знал, что это связано с действиями профессора.
Пожиратели, видимо, тоже почувствовали неладное, потому что победоносные улыбки спали с их лиц, они испуганно переглянулись и почти одновременно обернулись к Снейпу. Что произошло дальше, Гарри не понял. Но Люциус взревел: «НЕЕЕЕЕТ!», Беллатрикс завизжала так, что у Гарри заложило уши, а Снейп резко открыл глаза, и в ту же секунду начали кричать уже все Пожиратели, кто был в сознании. Гарри переводил испуганный взгляд с одного лица на другое: они задыхались и хрипели от боли, их будто что-то разрывало изнутри. Тогда Гарри перевёл взгляд на Снейпа. Тот резко опустил палочку, Пожиратели облегчённо выдохнули, но двигаться им явно ещё было трудно. Гарри не мог понять, что за чары применил к ним профессор и зачем. Но тот опять что-то быстро зашептал и стал чертить в воздухе непонятные фигуры, которые превращались в объятые огнём символы, на секунду зависали в воздухе, а потом растворялись. Судя по всему, только Люциус и Беллатрикс знали, что это означает. На их лицах отразился смертельный ужас, и, завопив: «Бежим!», — они бросились к лифту мимо Снейпа, а тот продолжал своё занятие, не обращая на них внимания. Остальные Пожиратели поверили беглецам на слово, подхватили тех, кто не мог идти или ещё был без сознания, и бросились за ними. Их шаги и крики: «Быстрее, да быстрее же!» удалялись.
Гарри сделал шаг к Снейпу и хотел спросить, что всё это значит, но тот резко обернулся к Пожирателям, его палочка стала описывать какие-то вращательные движения, и из её кончика вырвался водоворот горящих символов, на ходу они слепились воедино и одной гигантской мощной струёй понеслись в беглецов. Те едва успели залезть в кабину лифта. Раненый Сектумсемпрой Снейпа Пожиратель задерживал их побег, и они просто бросили его снаружи. Едва только двери успели закрыться за ними, и лифт оправился наверх, огненная струя врезалась в стену и рассыпалась на тысячи раскалённых капель. Гарри слышал, как закричал оставшийся Пожиратель, видимо, очнувшийся от боли, но в то же мгновение всё его тело покрылось оранжевыми каплями, кожа начала дымиться и плавиться на глазах. Спустя всего пять секунд человек полностью сгорел, а на том месте, где он только что лежал, осталась маленькая кучка пепла.
Наблюдая эту картину, Гарри невольно подумал, что если бы он стоял чуть ближе к происходящему, точно бы потерял сознание. Пока же он просто смотрел на раскалённые капли, зависшие в воздухе возле лифта, намертво отрезая кому бы то ни было путь к нему или из него.
Ещё несколько секунд Гарри стоял как вкопанный и никак не мог прийти в себя. Потом сконцентрировался на Снейпе: тот всё ещё стоял к нему спиной, но потом медленно повернулся и опустил палочку. По его лицу Гарри понял, что сейчас произойдёт, и рванулся вперёд, но не успел подхватить профессора, и тот тяжёло рухнул на пол.
Гарри кинулся на колени, перевернул Снейпа на спину. Вблизи его раны казались ещё ужаснее. Гарри судорожно стал соображать, что ему теперь делать. Пожиратели ещё долго не смогут сюда попасть, нужно помочь профессору. Срочно, иначе он умрёт. Но Гарри не знал, как. Его охватила паника. В голову лезли совершенно неуместные мысли о том, что если бы он как следует занимался окклюменцией, то сейчас без труда отчистил бы голову от всего постороннего и нашёл решение. Гарри глубоко вздохнул. Это помогло. Шок прошёл, мысли прояснялись.
«Заклинание можно снять только контр заклинанием, — судорожно соображал он. — Оно есть в моём учебнике, но он в Хогвартсе. Туда нужно попасть… Портал! Снейп говорил про портал. Чёрт, надеюсь, он и правда доставит нас в Хогвартс!».
С этими мыслями он с трудом поднял Снейпа, закинул его руку себе на плечо и поволок к стойке охранника. Снейп был почти в бессознательном состоянии, но, как ни странно, ещё пытался переставлять ноги. Видимо, эта «прогулка» доставляла ему много мучений, но в то же время боль отрезвляла и не давала совсем отключиться. Гарри еле дотащил профессора до нужной двери, вышиб её ногой (на копание с палочкой уже не было времени) и увидел в маленькой комнатушке, больше похожей на чулан для швабр в Хогвартсе, кучу ящиков, сваленных в угол. На одном из них стояла красивая позолоченная чернильница.
«Видимо, это и есть портал», — подумал Гарри и втащил профессора внутрь. Он усадил Снейпа на пол, прислонив к стене, одной рукой крепко схватил его запястье, а другой взялся за чернильницу. Рывок, темнота — и они оказались, как ни странно, в кабинете зельевара.
«Почему именно сюда? — спросил себя Гарри. — Неужели Дамблдор предвидел это и сделал портал именно сюда, чтобы все необходимые зелья оказались под рукой, если кого-то ранят?!»
Гарри осторожно устроил профессора в кресле и бросился к двери. Открыв её и взмахнув палочкой, он что было силы заорал: «Accio, сумка!». И секунду спустя сумка с книгами оказалась в его руках. Он вытряхнул всё содержимое на стол, схватил учебник по Зельеваренью и судорожно начал листать страницы. Нужная нашлась почти сразу же. Гарри метнулся обратно, на ходу читая контрзаклинание, и направил палочку на Снейпа. Он боялся, что сделает ошибку в заклинании, и станет только хуже, но, к его великой радости, раны на груди профессора начали затягиваться, кровь перестала течь. Снейп закашлялся и приоткрыл глаза.
— Сейчас, профессор, потерпите ещё немного, — прошёптал Гарри и метнулся к полке со склянками.
Он достал несколько бутылочек, наколдовал большой кубок и стал смешивать в нём жидкости. Руки предательски дрожали, отказываясь слушаться, он лил мимо драгоценные капли, но упорно пытался смешать их в равных пропорциях. Наконец всё было готово. Гарри поднёс кубок к губам профессора и влил ему в рот несколько капель. От этого Снейп совсем очнулся и позволил напоить себя получившимся зельем.
А Гарри нетерпеливо наблюдал, как тот, приподняв голову, скривился и спросил:
— Что это за гадость, которой вы решили меня травить, Поттер?
Гарри улыбнулся: если профессор язвит, значит, ему уже лучше. Но вслух сказал:
— Я смешал заживляющее зелье и обезболивающее. Чтобы быстрее подействовало. Как вы?
— Прекрасно, — огрызнулся Снейп, пытаясь подняться с кресла, но у него ничего не вышло, и он бессильно рухнул обратно, испепеляя Гарри злобным взглядом.
— У вас ещё много ран, — тихо сказал Гарри. — Я сейчас… я обработаю, и завтра всё пройдёт.
— Мне не нужна ваша помощь, Поттер. Катитесь отсюда к чёртовой матери! Видеть вас больше не хочу! Никогда! Вам ясно?!
— Простите, профессор… я… просто я…
— …Самодовольный, нахальный кретин, — закончил за него Снейп. — Ты хоть понимаешь, Поттер, что мы чуть не погибли из-за ТЕБЯ?! А впрочем, как всегда. Если бы ты послушался меня сразу, этой драки вообще бы не было, а теперь…
Но договорить он не успел. Дверь подземелья распахнулась, и в кабинет влетел Дамблдор, а через мгновение за ним появился Люпин.
Но договорить он не успел. Дверь подземелья распахнулась, и в кабинет влетел Дамблдор, а через мгновение за ним появился Люпин.
— Гарри, ты цел? — с порога начал директор. Гарри смущённо кивнул, но тут Дамблдор увидел, в каком состоянии находится Снейп. — Северус?! Что там произошло?
Снейп скривился и очень лаконично, в двух словах, рассказал о происшествии в Министерстве. Разумеется, не забыв упомянуть, как повёл себя Гарри, когда нужно было бежать.
— И тогда, директор, — заканчивал он свой рассказ, — я бы убедил их, как мы с вами и договаривались, что защитил Поттера только для того, чтобы не выдать себя раньше времени. Но… кхм… он не воспользовался порталом вовремя, и мне пришлось вступить с ними в борьбу, чтобы он не пострадал. Так что, — Снейп сделал паузу и вздохнул, — теперь они знают, что я на вашей стороне. Мне больше не удастся ничего выведать для вас у Тёмного Лорда, — он помолчал ещё немного. — Простите, Дамблдор, но я теперь для вас бесполезен, — тихо добавил он и горько усмехнулся.
Гарри сидел, опустив голову. Он не смел смотреть в глаза никому, особенно Снейпу. «Я торчу в этой школе уже пятнадцать лет из-за этого гриффиндорского выскочки с манией самоубийства!» — вертелось у него в голове. Люпин, взглянув на Снейпа, собрался что-то сказать, но его опередил Дамблдор:
— Ну, ну, Северус. Перестань. Ты же знаешь, что в этой войне ещё никто никогда не был мне так полезен, как ты.
— Но я больше не ваш шпион, Дамблдор. Я вам больше не нужен.
— Северус, — директор нахмурился и стал очень серьёзным. — Скажи мне честно: ты действительно думаешь, что все эти годы ты был мне нужен только для того, чтобы следить за Волдемортом?
— А разве для чего-то ещё? — улыбнулся Снейп, но директор только вздохнул.
— Печально, что приходится объяснять такие вещи, но без тебя у меня бы ничего не получилось. Ты ведь это отлично знаешь. И ты, пожалуй, единственный, кому я всё доверяю. Абсолютно всё. А кроме того… твоя, так сказать, миссия ещё не закончена. Хорошо, что я теперь могу сказать открыто и не таясь от Гарри, что ты можешь полностью посвятить себя заботе о нём. У тебя ведь будет больше свободного времени, — директор лукаво улыбнулся. — Хотя, как я вижу, тебе это дорогого стоит, — с этими словами он поднялся и жестом поманил за собой Люпина. — Идём, Ремус. Думаю, Гарри сам теперь справится. И еще, Северус. Когда тебе станет получше, зайди ко мне.
Дамблдор бросил последний взгляд на Гарри, и они с Люпином покинули кабинет.
Гарри всё ещё смотрел в пол, будто стараясь прожечь в нём взглядом дырку и провалиться в неё со стыда. Снейп сохранял молчание, и это угнетало ещё больше. Прошло несколько минут. Понимая, что таким образом ничего не изменится, Гарри наконец встал, снял со стеллажа несколько бутылочек и принялся готовить зелье, чтобы обработать раны профессора. Всё это время тот злобно смотрел на него из своего кресла. Это раздражало Гарри. Закончив с приготовлением, он подошёл к Снейпу и поставил на стол пиалу с зельем, рядом положил бинты.
Гарри решил, что начать лучше с правой руки, и от рукава рубашки профессора избавился по-маггловски — разрезав ножницами. На бледной коже Снейпа были свежие царапины и синяки. Гарри намочил бинт и приложил к руке. Снейп поморщился, но ничего не сказал, а только продолжал сверлить Гарри ненавидящим взглядом. Гарри это уже начало злить: да, он допустил ошибку, но это же не повод теперь ненавидеть его всю оставшуюся жизнь! Ещё больше Гарри угнетала тишина, потому что это не было характерно для профессора. Лучше бы он наорал, наговорил кучу гадостей, побил бы, в конце концов, но не молчал. Ситуация становилась невыносимой, и Гарри со злостью шлёпнул мокрый бинт на плечо профессора. На этот раз тот зашипел.
— А нельзя ли поаккуратнее, Поттер?!
— Извините. Я стараюсь, как могу, — с почти нескрываемой злобой процедил Гарри сквозь зубы.
— Оно видно, — огрызнулся Снейп, но тут же взвыл от боли. — Нет, ты это нарочно, да?!
— Кажется, вы вообще хотели, чтобы я ушёл и никогда не возвращался?
— Конечно хотел, но, спасибо любимому директору, теперь точно не получится!
Гарри ничего на это не ответил и приложил бинт к огромному синяку на шее профессора, но тот с такой непонятно откуда взявшейся силой отшвырнул его руку, что бинт упал на пол, а сам Гарри еле удержался на ногах.
— Вы совсем спятили?! — не выдержал он. — Держите себя в руках!
— Сейчас больше всего на свете мне хочется подержать в руках твою шею, — прорычал Снейп. — Ты всё испортил! Ты всё мне испортил!
— Ах, простите, что испортил вашу карьеру шпиона, сэр! — Гарри тоже перешёл на крик. — Можно подумать, мне этого так хотелось! Можно подумать, я сделал это специально! Но в любом случае виноват я. Я всегда буду виноват! Если Гарри погибнет — он будет виноват, если чудом выживет — он тоже будет виноват! Я уже привык к тому, что проклят от рождения, и что бы я ни делал, постоянно кому-то будет плохо, каждый раз кто-то останется недоволен! И, кстати говоря, этим «кто-то» всегда являетесь вы, потому что…
— Ты чуть не погиб, — произнёс Снейп так спокойно и тихо , что Гарри невольно остановил свою гневную тираду. — Может, ты не заметил, магию какого уровня мне пришлось применить, чтобы тебя спасти? Я истратил все силы на это и не уверен, что в ближайшие несколько дней у меня хотя бы «accio, пижама» получится!
— А что это было за заклинание, сэр? — спросил Гарри. Всю его злость как рукой сняло.
— Это было не заклинание, Поттер. Это было… — Снейп на несколько секунд замолчал. — Я их проклял.
— ЧТО?!
— Я их проклял, — повторил Снейп. — Наслал уничтожающее проклятие.
— Этот огненный луч?
— Да. Он поражает только тех, кого прокляли, поэтому он и отправился в их сторону.
— Это же… наверное, чёрная магия. Где вы этому научились? — недоумевал Гарри.
Снейп усмехнулся.
— Это не просто чёрная магия. Это древнейшее и очень сложное проклятие. Наверное, я не буду говорить, кто меня этому научил, сам догадаешься, — он многозначительно посмотрел на Гарри. — Да, и кстати, если уж мы об этом заговорили… Надеюсь, ты понимаешь, что по сравнению с этим все запрещённые заклинания просто сама невинность, и если за какую-нибудь «Аваду» в Азкабан отправляют на всю жизнь, то для таких, как я, ещё тюрем не придумали. Одним словом, об этом никто не должен знать, понятно? — Гарри поспешно кивнул. — Пожиратели, конечно, вряд ли побегут жаловаться Министру, но если всё-таки об этом узнают…
— Я никому не скажу, сэр. Обещаю, — поспешил заверить его Гарри, которого теперь мучило ещё большее чувство вины: из-за него у Снейпа могут быть проблемы с Министерством. — Если вы позволите мне… — он указал на пиалу с зельем.
— Валяй, — буркнул Снейп, убирая назад волосы. — Только осторожнее, — произнёс он своим самым сладко-ядовитым тоном, — нежно и любя.
Гарри улыбнулся и полез за новым бинтом. На этот раз он действительно как можно аккуратнее прикладывал бинт к шее профессора, но тот всё равно шипел и морщился.
— Сэр, — осторожно начал Гарри, — пожалуйста, простите меня… если сможете. Мне так стыдно, вы даже не представляете себе. — Снейп фыркнул. — Я не должен был в вас сомневаться, просто Малфой… В общем, мне стало страшно. И… я никогда не считал вас предателем. — Снейп посмотрел ему в глаза и удивлённо приподнял бровь. — Ну… может один раз… давно… на первом курсе. — Снейп поднял вторую бровь. — Ну, и в прошлом году… немного… — Снейп добродушно рассмеялся, чего Гарри от него почти никогда не слышал. — В общем, я правда очень сожалею. И никогда больше не буду в вас сомневаться. Ведь я вам сейчас полностью доверяю… Жаль, что это случилось только теперь, а не с самого начала.
Последнюю фразу Гарри произнёс уже шёпотом, но Снейп, разумеется, услышал. Он посмотрел на Гарри пристально и очень странно, прищурившись, будто о чём-то размышляя, но ничего не сказал.
Несколько минут прошли в тишине. Гарри молча обрабатывал раны уже на другой руке профессора, но потом снова заговорил.
— Сэр… И спасибо вам, что спасли мне жизнь… опять.
Снейп улыбнулся немного смущённо, и это не было похоже на его обычную саркастическую ухмылку. Он посмотрел Гарри в глаза и ответил:
— Не за что, Гарри.
Глава 21. Свой маленький мирок
В свою гостиную Гарри вернулся только перед самым отбоем. Весь день он провёл со Снейпом, обрабатывая его раны. И только когда профессор заверил, что чувствует себя уже достаточно хорошо и способен сам дойти до спальни, для наглядной демонстрации поднявшись из кресла, Гарри оставил его.
Проходя в дверной проём, Гарри неожиданно вспомнил, что с утра ничего не ел, однако в гостиной его ждал приятный сюрприз: Гермиона, уже знавшая о том, что случилось в Министерстве, принесла с кухни горячий ужин в самоподогревающейся посуде. И Гарри был безмерно благодарен подруге, падая в кресло и отправляя в рот хороший кусок мяса. Рон уселся рядом и принялся нервно жевать свежий тост.