Портрет смерти - Нора Робертс 31 стр.


– Ваши подчиненные будут на месте через пятнадцать минут. Помягче, Даллас.

– Есть, сэр. – Она дала отбой.

– Обожаю чистую форму. – Пибоди понюхала свой рукав. – Соммерсет пользуется чем-то со слабым запахом лимона. Чудесно. Когда он вернется, надо будет спросить его, что это за средство.

– Не сомневаюсь, что вы прекрасно проведете время, обмениваясь опытом ведения домашнего хозяйства, но сейчас стоит сосредоточиться на деталях предстоящей операции.

Пибоди сделала серьезное лицо.

– Есть, сэр. – Пока Ева давала помощнице инструкции, та украдкой любовалась идеальной складкой на своих форменных брюках.

В доме было двенадцать этажей, и Ева раздумывала, не разместить ли одного из подчиненных на крыше. «Не стоит рассредоточивать силы», – решила она. Если подозреваемый воспользуется окном, она последует за ним и в случае необходимости сама поднимется на крышу. Но если он все же попробует уйти через окно, то, скорее всего, спустится вниз на улицу.

Готовил ли он путь к отступлению? Этот человек все планировал тщательно. Следовательно, мог предусмотреть, что полиция рано или поздно доберется до его гнездышка.

Она позвонила Рорку.

– Мне нужен план квартиры, расположенной на двенадцатом этаже. Как быстро ты можешь передать… – Ева осеклась, когда на экране появилась схема. – Чертовски быстро, – пробормотала она.

– Я решил взглянуть на нее сам. Как видишь, квартира хорошая. Большая гостиная, просторная кухня, две спальни.

– У меня есть глаза. Поговорим позже.

Одна спальня для матери, вторая для сына? Ева задумалась. Может быть, теперь он пользуется второй спальней как студией? Если он работает на дому, то почему рамки доставили в почтовое отделение Западного Бродвея? А если он работает здесь, то как протащил одурманенных людей через охранную систему и поднял их на двенадцатый этаж?

Ева надеялась спросить об этом его самого, и очень скоро.

Она встретила Бакстера и Трухарта в вестибюле. Вестибюль был небольшим и очень чистым. Видеокамеры были направлены на входную дверь и на два лифта с металлическими дверьми. Швейцара здесь не было – ни человека, ни андроида, – но чтобы войти, ей пришлось дать просканировать свой жетон.

– Объект – квартира 1208, выходит окнами на восток, третья от южного угла, шестое, седьмое и восьмое окна с юга на север.

Она не смогла противиться искушению и покосилась на Трухарта. Тот редко носил гражданскую одежду. Спортивная светлая рубашка и джинсы делали его еще моложе.

– Трухарт, где твое оружие?

Он похлопал себя по пояснице, прикрытой полой небесно-голубой рубашки.

– Я подумал, что пиджак в такую жару привлечет ненужное внимание. Лейтенант, я понимаю, что выгляжу немного разгильдяйски, но это нормальная повседневная одежда для этого времени года. Слишком жарко, чтобы модничать.

– Дело не в моде.

– На моду ей наплевать, – вставил Бакстер, одетый по-летнему – легкие брюки цвета хаки и такая же футболка. – Правда, она не всегда выглядит чучелом. Особенно с тех пор, как мужчина со вкусом начал заботиться о ее гардеробе.

– Язвить будешь позже. Сейчас нам предстоит задержать серийного убийцу, так что состязания в остроумии отложим до другого раза. Включить видеорации. Поставить оружие на минимальное поражение. Вы двое будете дежурить на тротуаре напротив подъезда. Если увидите кого-нибудь в обозначенных окнах, дайте мне знать. Если кто-нибудь, похожий на наш объект, войдет или выйдет из здания, пока я буду внутри, сообщите немедленно. А теперь за дело.

Она направилась к лифтам и по дороге прихватила горшок с искусственным папоротником.

– Даллас, я и не знала, что вы любите домашние растения.

– Только о них и думаю… Если он увидит мое лицо в «глазок», то ни за что не откроет. Он меня знает.

– Ах, так это для маскировки…

– Отойди в сторону, – велела она Пибоди. – Мы должны заставить его открыть дверь – конечно, если он там – и посмотреть на его лицо. Остальное – дело техники.

– Если он запаникует и захлопнет дверь, мы поймем, что он и есть преступник.

– Он будет сидеть там, пока мы не получим ордер. Так что сегодня ночью никто не умрет, – заключила Ева. Тем временем лифт остановился на двенадцатом этаже.

Подходя к двери, она подняла папоротник к лицу и посмотрела на дверь сквозь ветки растения. Там были «глазок», большой экран, пластина для контроля ладони и анализатор голоса. «Ты ничего не упускаешь, – подумала Ева. – Осторожный ублюдок. Не хочешь, чтобы какой-нибудь взломщик забрался в квартиру и увидел твои сокровища».

Она нажала на кнопку звонка и стала ждать.

Но красная сигнальная лампочка не погасла.

Ева позвонила снова и сказала:

– Посыльный в квартиру двенадцать ноль восемь.

Услышав, что за спиной открылась дверь, Ева переместила вес тела и положила ладонь на рукоятку лазера.

Из квартиры напротив вышла молодая женщина и широко раскрыла глаза, увидев форму Пибоди.

– У нас что-то случилось? Что-то не так? Джерри попал в беду?

– Джеральд Стивенсон. – Ева поставила папоротник на пол. – Он живет здесь?

– Да. Правда, я не видела его уже несколько дней. Но это его квартира. А вы кто?

– Даллас, полиция Нью-Йорка. – Она показала жетон. – Значит, Джерри нет дома?

– Нет. Я уже сказала, что не видела его некоторое время. Возможно, он уехал на съемки.

– На съемки?

– Да, он делает фотографии.

У Евы гулко забилось сердце.

– Значит, он фотограф.

– Фотохудожник. Так он себя называет. Хороший фотохудожник. В прошлом году он сфотографировал нас с мужем. Конечно, после смерти матери он работал не так уж много… А в чем дело?

– После смерти матери? – впросом на вопрос ответила Ева. – А что случилось после ее смерти?

– Чего и следовало ожидать. Джерри совсем пал духом. Они были очень близки. Он ухаживал за ней все это время, хотя, можете мне поверить, иногда это было невыносимо. Она умирала медленно. Мы с Марком делали что могли, но чем тут можно было помочь? Неужели что-то случилось с Джерри? О боже, неужели он попал в катастрофу?

– Насколько я знаю, нет. Мисс…

– Миссис. Миссис Джесси Фрайберн. Послушайте, на прошлой неделе я дважды стучала к нему и пыталась дозвониться по видеотелефону. Просто чтобы проверить. В последнее время он выглядел лучше, куда лучше, и говорил, что много работает. Если что-то случилось, я бы хотела помочь. Он очень хороший, а миссис Стивенсон была настоящим чудом. Таких женщин одна на миллион.

– Вы можете помочь. Можно войти и поговорить с вами?

– Я… – Она посмотрела на наручные часики. – Да, конечно. Только мне придется позвонить и отложить несколько встреч. – Она снова посмотрела на Еву, потом на Пибоди и на папоротник, который Ева поставила на пол около двери. И начала что-то понимать. – Джерри попал в беду?

– Да. В большую беду.

Времени было в обрез, но Еве хотелось убедить Джесси Фрайберн оказать помощь следствию. Драгоценные минуты уходили, а женщина продолжала упираться. Она отказывалась верить, что Джерри может совершить что-нибудь противозаконное. Тем более убийство.

Она так была уверена в этом, что ничего не желала слушать. Еве захотелось скрутить эту безмозглую дуру в бараний рог.

– Вы продолжаете утверждать, что Джерри ни в чем не виноват. Но тогда ему только пойдет на пользу, если я поговорю с ним и сниму с него все подозрения. – «Мои запасы вежливости подходят к концу», – подумала она зло.

– Я знаю случаи, когда невинных людей арестовывали, пачкали в грязи и превращали их жизнь в ад! – с жаром сказала Джесси, не обратив внимания на огонь, сверкнувший в глазах Евы. – Я понимаю, вы просто делаете свою работу, но это именно работа. А люди, выполняющие свою работу, ошибаются каждый день.

– Вы правы. Возможно, я совершу ошибку, если сейчас надену на вас наручники, отвезу в управление и посажу в камеру за противодействие следствию, неуважение к органам правосудия, но главным образом за вызывающее упрямство. Ну и что? – Она поднялась и сняла с пояса наручники. – Люди, делающие свою работу, ошибаются каждый день.

– Вы не посмеете.

– Пибоди?

– Она посмеет, миссис Фрайберн. Можете не сомневаться. А камера – вещь не очень приятная.

Джесси вспыхнула от гнева и обиды:

– Я позвоню своему адвокату. А до тех пор не скажу ни слова. Если она посоветует мне говорить, ладно. Если нет, то не обессудьте. – Она вздернула подбородок, и Еве захотелось врезать по этому подбородку кулаком. – Делайте что хотите. Ничего хорошего я от вас не жду.

– Вы даже не представляете себе, на что мы способны, – пробормотала Пибоди, когда Джесси направилась к телефону. – Почему бы вам и в самом деле не надеть на нее наручники?

– Я не надеваю на нее наручники только потому, что уважаю преданность. А она заладила одно: Джерри хороший человек, он заботился об умирающей матери. Он никому не причинял вреда. Хороший, аккуратный, тихий сосед. Все полностью соответствует характеру того, кого мы ищем.

– Я не надеваю на нее наручники только потому, что уважаю преданность. А она заладила одно: Джерри хороший человек, он заботился об умирающей матери. Он никому не причинял вреда. Хороший, аккуратный, тихий сосед. Все полностью соответствует характеру того, кого мы ищем.

– Что будем делать дальше?

– Если потребуется, отвезем ее в управление. Преодолеем сопротивление адвоката и убедим ее поработать со специалистом по составлению фотороботов. Черт побери, мне нужен его портрет! И ордер на обыск квартиры.

Она рывком вытащила видеорацию.

– Майор, – выпалила она, когда Уитни ответил, – мне нужна ваша помощь!

Пасмурный день подходил к концу; начинались сумерки. Приближалась новая гроза. В небе сверкали молнии, издалека доносились глухие раскаты грома.

Ева спорила с адвокатом до хрипоты, и наконец Джесси неохотно согласилась поработать с видеотехником. При условии, что это произойдет у нее дома.

– Вы считаете меня упрямой. – Джесси села, сложила руки на груди и мрачно посмотрела на Еву. – Но Джерри – мой друг. Я видела, как он ухаживал за своей матерью, а это было поистине душераздирающее зрелище. Раньше я не видела смерти. Она сражалась изо всех сил, а он всегда был рядом с ней. И продолжал сражаться даже тогда, когда у нее не осталось сил на борьбу.

Джесси закусила губу, ее голос сорвался:

– Он убирал за ней, купал, кормил, сидел с ней. Никому не позволял делать грязную работу. Я никогда не видела такой преданности. Не знаю, смогла бы я делать то же самое для своей матери.

– Такие переживания могут оказаться человеку не по силам.

– Может быть. Может быть, но… О боже, я не могу это слышать! Он так страдал… Когда я увидела Джерри после того, как все кончилось, он был похож на привидение. Не находил себе места. Похудел и выглядел ну прямо как его мать перед смертью. Потом понемногу он начал приходить в себя, а в последние месяцы снова встал на ноги. Вы хотите убедить меня, что он сошел с ума и превратился в чудовище? Но я прожила рядом с ним два с половиной года и знаю, что он не такой.

– Три молодых человека, которые тоже не считали его чудовищем, поплатились за это жизнью.

– Вы увидите, он просто уехал на съемки. Он работает и пытается вернуться в привычную колею. Увидите!

– Посмотрим, кто из нас что увидит, – ответила ей Ева.

21

Ева смотрела на дверь квартиры 1208 так, словно жар ее нетерпения мог прожечь дыры в филенке. Тогда она получила бы возможность увидеть.

Ее сдерживало только отсутствие ордера.

Косвенные улики? Держи карман шире. Она знала.

Она верила в действенность закона. В правила и ограничения. Копы не имели права вторгаться в частную жизнь, как какие-нибудь штурмовики, по первому подозрению или мести.

Нужна была серьезная причина. И эта причина у нее была. Неужели судья не понимает этого?!

«Терпение, – приказала себе Ева. – Ордер придет, и я взломаю эту проклятую дверь!»

И все же она представляла себе, что было бы, если бы рядом был Рорк. Стала бы она пользоваться универсальным ключом-отмычкой, чтобы получить доступ в квартиру? Черта с два! Она не успела бы даже вынуть ключ из кармана, он справился бы с замками еще до этого. Но тогда все, что будет обнаружено в квартире, она не сможет предъявить как доказательство его вины. У Стивенсона появится лазейка избежать наказания.

«Правила и ограничения, – напомнила она себе. – Требования закона».

О боже, как долго!

Из квартиры Джесси вышла Пибоди.

– Все еще упирается, – вполголоса сказала она. – Янси молодец. Он пытается найти с ней общий язык, войти в доверие, но на это нужно время.

Ева нетерпеливо оглянулась на приоткрытую дверь. Видеотехник Янси что-то оживленно говорил, продолжая работать. Он был молод, но хорошо знал свое дело.

«Не стоит его торопить, – решила Ева. – Не надо вмешиваться. Я уже восстановила свидетельницу против себя. И если снова начну давить на нее, это только повредит следствию».

– Она все время говорит разное, – продолжала Пибоди. – То такой подбородок, то другой, то же с носом, даже оттенок кожи точно определить не может. Но Янси молодец, потихоньку нащупывает.

– Я бы с наслаждением пнула ее в зад, – пробормотала Ева. – Тогда бы она живо все вспомнила.

Ева достала видеорацию и вызвала Бакстера. Нечего им торчать на улице, маяться от безделья и ждать, не появится ли Стивенсон.

– Ну что, беби, – отозвался Бакстер, – забыла про меня?

– Я никогда не забываю тех, кто меня злит. Я вызвала замену. Отправляйтесь с Трухартом в компьютерный клуб и покрутитесь там.

– С удовольствием выпью чего-нибудь холодненького. Ты слышал, малыш?

– Вы с малышом будете пить только безалкогольное. – «Парням надо дать передышку», – подумала она. – Посидите там часок, просто для очистки совести. Хотите присутствовать при задержании?

– Еще бы, черт побери!

– Тогда я вас извещу. Если сегодня он не вернется, в двадцать один ноль-ноль можете быть свободны.

– Принято. Пошли, Трухарт, пропустим по стаканчику за здоровье нашего славного лейтенанта. – Он подмигнул Еве. – Тут твой мужик пришел.

– Мужик? Какой мужик?

– Я думаю, он имеет в виду Рорка, – сказала Пибоди, когда Бакстер заржал и дал отбой. – Мужик – это муж.

– О господи… – Раздосадованная Ева пошла к лифту, встретила Рорка и ткнула в него пальцем. – Я тебя не вызывала!

– И зря. Лейтенант, я добыл нужные вам сведения и решил доставить их лично. – Он поднял бровь и подмигнул Пибоди, стоявшей на площадке. – Как идут дела?

– Медленно. Что ты нашел?

– Так, мелочи. Несколько гаражей, которые, к моему удивлению, занимались нелегальным прокатом. Кроме того, я поговорил с врачом, лечившим миссис Стивенсон. Ты не просила об этом, но я решил проявить инициативу. – Его улыбка стала еще шире. – Надеюсь на награду.

– Мечтать не вредно… И о чем же вы говорили?

– Мне сказали, что пациентка была необыкновенным человеком. Смелой, оптимистически настроенной, замечательной женщиной, которой очень не повезло. Она сама была медиком. Работала медсестрой в…

– Центре здоровья в Ист-Сайде, – закончила Ева.

– Точно. Сын был предан ей до безумия, но был не столько оптимистом, сколько фантазером. Он просто отказывался верить, что его мать умрет, а когда это произошло, очень переживал. Обвинял врачей, Центр здоровья, бога и всех, кто попадался под руку. Отказывался от помощи консультантов-психологов. Врач боялся, что он сорвется, скорее всего, наложит на себя руки.

– Жаль, что он ошибся. Врач согласился опознать его?

– Не просто согласился, но горит желанием сделать это.

Ева кивнула и вынула видеорацию.

– Тут наш видеотехник работает с соседкой, которая таким желанием вовсе не горит. Он в конце концов составит фоторобот, но на это уйдет слишком много времени. Я хочу направить еще одного техника к этому врачу. Дай мне его координаты.

Когда переговоры закончились, она хотела сунуть видеорацию в карман, но та снова запищала.

– Даллас.

– Лейтенант, ордер получен. Пересылаю его вам.

Наконец-то, черт побери, чуть не вырвалось у Евы, но она вовремя спохватилась.

– Спасибо, сэр. Сержант Янси все еще работает с соседкой. Я сменила Бакстера и Трухарта, так что за домом по-прежнему следят, а их отправила наблюдать за компьютерным клубом. Мы с Пибоди войдем в квартиру, как только получим ордер. Можно вызвать дежурных экспертов?

– Вызывайте. Дело нужно закрыть сегодня же.

– Только об этом и мечтаю, – ответила Ева. Экран погас.

– Ева… – Рорк погладил ее по голове. Пибоди сделала вид, что смотрит в другую сторону. – Тебе нужно войти в квартиру? Почему ты не обратилась ко мне?

– Я думала об этом, – буркнула себе под нос Ева и повернулась к мужу. Черт побери, когда же пришлют ордер? – Да, мне не терпелось туда войти, но это было бы нарушением закона. Я не хочу давать этому ублюдку повод уйти от ответственности.

– Конечно, ты права. Твое терпение…

Он осекся, когда видеорация запищала. Долгожданный ордер прибыл.

– Ну, сукин сын, наконец-то! Сколько времени коту под хвост! – Она стремительно повернулась к помощнице: – Пибоди, пошли!

– Кажется, я поторопился с выводами, – хмыкнул Рорк и пошел следом.

Ева смерила его взглядом и на мгновение задумалась. А что, это мысль…

– Ты пойдешь с нами. Обработай себя. – Она сунула Рорку баллончик с «Силином» и полюбовалась кислым выражением лица мужа. – Не стоит оставлять здесь следы твоих шикарных туфель.

– Но что останется от них самих? Ладно, чего не сделаешь ради выполнения своего гражданского долга… Служение обществу требует жертв.

– У тебя в шкафу таких двести пар… У Рорка хороший глаз, – сказала Ева Пибоди. – Мы можем его использовать.

– Да, сэр. Я часто думаю о том, как можно использовать вашего мужика. – Пибоди позволила себе улыбнуться. Поскольку Рорк был рядом, ей ничто не грозило.

Назад Дальше