ЧТО ДОЗВОЛЕНО ЧЕЛОВЕКУ
Морозным январским утром по одной из окраинных улиц антарктического города Саутрока брел человек. Одет он был хорошо, богато одет, и было непонятно, что, собственно говоря, потерял он в этом скоплении притонов и трущоб, да еще в такой час, да еще передвигаясь на своих двоих, а не в навороченном полярном «пингвине—люкс» с автономным эколоджайзером и сетевым навигатором, как то подобает уважающему себя джентльмену.
Впрочем, во взгляде самого прохожего тоже читалось: «И кой чёрт меня сюда занес?»
Он остановился у обшарпанных дверей сомнительного салуна «Загляни, приятель» и несколько секунд недоуменно разглядывал вывеску. Постоял немного, оббил тростью снег с меховых сапог, взялся за ручку, оглянулся, пожал плечами и подался вовнутрь. Всей этой пантомимы никто не оценил — пуста была улица.
Пусто было и в самом салуне. Даже бармен отсутствовал, только за стойкой, на крайнем сиденье, притулилась куча рваного тряпья, увенчанная фетровой шляпой с обтрепанными полями. Со спины так и не разберешь — то ли пугало, то ли живая тварь. Других посетителей по причине раннего часа не наблюдалось. По этой же причине в помещении царили сумрак и тишина.
Джентльмен настороженно покрутил головой. Место было темное и подозрительное. Просто притон какой—то, и даже полумрак не мог скрыть убогость интерьера. Он нерешительно потоптался у входа и совсем уж вознамерился повернуть назад, но тут встрепенулся сидевший у стойки люмпен.
— Джеффри! — заорал он. Да так пронзительно, что джентльмен вздрогнул. — Джеффри, сучья душа! — позвал он, срываясь с места и подбегая к вошедшему. — Джеффри, дьявол тебя забери, у нас гость. Клиент пришел, я тебе говорю!
Джентльмен не успел и глазом моргнуть, а его уже подхватили под локоть и потащили к стойке; не успел моргнуть другим, а оборванец уже полировал громадным клетчатым платком сиденье, устраивал на нем джентльмена, беспрестанно кланялся, шаркал ножкой, зычно звал бармена. Суетился, словом, всячески.
Из сводчатого проема, завешенного плотными шторами, выплыл бритоголовый заспанный хозяин заведения. Он был хмур. Но вежлив, ввиду несомненной платежеспособности посетителя.
— Бренди, сударь?
— Конечно же, бренди, остолоп, — вскричал люмпен, досадуя на тупость обслуживающего персонала. — Лучшего бренди, какое только существует! Самого лучшего!
Бармен свирепо сверкнул белками, но смолчал и повернулся к навесным полкам.
— Деревенщина, — хихикнул оборванец, заглядывая гостю, из—за которого поднял такой шум, в глаза.
Тот сидел на табурете в напряженной позе, тщась уберечь шубу от контакта с гардеробом салунного завсегдатая, ибо кто, как не завсегдатай, может позволить себе такие вольности с уголовного вида барменом. Пока Джеффри отыскивал среди суррогатного пойла «самое лучшее» бренди, люмпен все так же суетился, распоряжался, покрикивал, и джентльмен волей—неволей успел его рассмотреть.
Ну, надо ли говорить, что у оборванца были маленькие, бегающие глазки, сизые щеки, бордовый нос и трехдневная щетина.
«Чёрт знает что», — брезгливо подумал джентльмен, но встать и уйти почему—то не мог.
А тут перед ним возник стаканчик, и, делать нечего, пришлось выпить. Люмпен умиленно смотрел ему в рот и даже слегка подкрякнул, отслеживая процесс. Гость почувствовал себя совсем уж неловко и, только для того, чтобы чем—нибудь заняться, пустил вдогонку вторую порцию. Бродяга и эту сопроводил трепетным взглядом.
Испытывая некоторую неловкость, джентльмен произнес, наконец:
— А вы, э… друг мой, что же? Уж не знаю, как вас…
— Лизард, сударь. Уолдо Юлиссис Лизард, сударь.
— Так что же, Уолдо, вы сами—то, а?
— Извините, сударь, не при капиталах мы нынче…
— Какие пустяки, право… Бармен!
— Благодарствую, сударь, — Лизард двумя пальцами при оттопыренном мизинце принял из рук Джеффри стаканчик. Со знанием дела всосал его содержимое, после чего глазки бродяги замаслились и заблестели, потертая физиономия просветлела и оживилась.
— Прошу пардона, сударь, а как вас величать изволите?
— Эверард Люциан Ньюмен.
— Беспредельно рад знакомству, сударь. Я, господин Ньюмен, что сказать хочу? Я то сказать хочу, что разное в жизни бывает… Вот, изволите видеть, был как—то со мной, хотя бы вот такой случай…
И забалдевшему мистеру Эверарду Л. Ньюмену была поведана история, в хитроумных переплетениях которой не разобрался бы никакой частный детектив, будь он даже семи пядей. По ходу рассказа каждый появляющийся персонаж имел собственную историю, в которой принимали участие все новые и новые действующие лица, и потому сюжетные линии скручивались в какой—то чудовищный сатанинский клубок. Какое отношение все эти люди, роботы и андроиды имели к Лизарду, оставалось неясным, но дзен—буддист из сопредельного к Тибету государства, попавшийся на торговле детенышами Кибермамы, был отпущен на поруки генеральным прокурором, ибо знал о пристрастии последнего к водке—невесомке, которую он, прокурор, гнал прямо у себя в кабинете при помощи портативной молекулярной центрифуги, несмотря на поправку Туфта—Кислярски к сухому закону от 2013–го года, введенному на территории Патагонии и островов Туамоту…
В ушах Ньюмена начинало уже позванивать, смысл слов не доходил до сознания, и он машинально осушил третий стаканчик.
И четвертый.
После пятого Эверард Люциан размяк и заблагодушествовал. Захотелось сделать новому знакомому, такому милому и приятному, что—нибудь хорошее, научить чему—нибудь, самому поведать нечто эдакое, занимательное. А Лизард между тем продолжал вязать повествование:
— …а она тогда ему в ответ: мне, мол, плевать, что он робот, коли я от него аборт делала. Все его защитные контура порушу и, если, говорит, ты мне согласия на физическое усыновление не дашь, так я и без него обойдусь. Мне это без разницы, когда я готова к очеловечиванью, а он и отвечает…
— Гм, да, — вступил в разговор джентльмен.
Люмпен прервался и проявил такую же искреннюю готовность внимать, как прежде — говорить.
— Так вот, — продолжил Ньюмен, — я, мой друг, в некотором роде тоже… Истории там разные… Да. Жалко таланта Бог не дал, а то знаете, я бы такое мог написать. Все бы ахнули… Что, не верите?
— Верю, верю, — поспешно замахал руками Лизард. — Да как же можно такому респектабельному господину не поверить?
— Да при чем тут респект?.. — Ньюмен стянул с руки перчатку и задрал указательный палец. — Вот, например, возьмем Меркурий. Вы на Меркурии бывали? Нет? А, пустяки, та же Луна, только побольше. Те же кратера, цирки там разные. Ну, атмосфера имеется, да что с нее толку. Разряженная. Ядовитая. Но облака на Меркурии красивые. Серебристые, из какого—то там окисла состоят. Разъедают любой металл. А еще на Меркурии есть залежи дельта—руды. А это, вы и сами знаете, господин Лизард, дело миллионное, если повезет и наткнешься на открытый выход. А где пахнет миллионами, там, конечно, драмы, трагедии — все что хотите. А антураж—то какой!..
Ньюмен покрутил в руках пустой стаканчик и посмотрел сквозь донышко на собеседника.
— Да, друг мой, хотел бы я очутиться в шкуре настоящего писателя, ощутить себя всемогущим вершителем судеб, демиургом своих героев… Вообразите: Меркурий, скалы, барханы черного песка, низкое черное небо. Кибертележка с дельта—рудой, три фигуры в скафандрах возле нее. Пока это просто пешки, марионетки, отличающиеся друг от друга лишь этикетками: Марчч, Ахмед, Болтун. Они мертвы, они застыли в недвижимости, а ты мановением руки вселяешь в них жизнь. И вот они шевельнулись, пошли…
Тележка с рудой вильнула в сторону и резко остановилась.
— Привал, — объявил Болтун и достал сумку с инструментом. — Гусеница полетела. На полчаса работы.
«Полчаса, так полчаса».
Ахмед сел, по—восточному скрестив ноги. Марчч лег.
Задержка спутников Болтуна не удивила. Долгие годы странствий приучили их к терпению. Известно, что чем ближе к финалу катится предприятие, тем нелепее возникающее препятствие. И если реагировать на каждое, никаких нервов не хватит.
Марчч лежал на спине и глядел в зенит. Серебристые облака эффектно смотрелись на черном бархате меркурианского неба. Так бывает на Земле ночью, глубокой осенью, где—нибудь в лесу или в поле. Но на Земле кроме неба присутствуют еще ветер и запахи. Пахнет прелой листвой, грибами, сыростью и еще черт знает чем… Воздухом, одним словом. А здесь не воздух, а атмосфера: снаружи — ядовитая, холодная, а внутри скафандра — смесь химически чистого кислорода с химически чистым азотом. Запаса в баллонах еще на полсуток. Впрочем, теперь это не имеет никакого значения. Ходу до корабля от силы часов семь—восемь… Да, кажется, эта авантюра вскоре благополучно завершится. А тогда…
…тогда можно будет послать подальше и космос, и планеты, и чуждые пространства, и черные небеса. На вырученные от продажи руды деньги можно весь остаток жизни вдыхать запахи прелой листвы и грибного леса. Своего леса, между прочим. «Частное владение. Не входить!»
Хватит на все и на всех.
Марчч покосился вправо, на неподвижного Ахмеда. Тот как сел, так и не шелохнулся ни разу. Человек неисчерпаемой выдержки и безграничного терпения. Человек, нарушивший почти все законы и побывавший, наверное, во всех исправительных заведениях Системы. Лысый череп, небритый подбородок, холодок в глазах — классический тип громилы из кассового стереобоевика. Дубина дубиной, патологическая личность, а ведь и у него наверняка свои мечты, свои планы. Интересно, как он собирается распорядиться своей долей? Какие могут быть у преступника желания?
Марчч повернулся на бок.
С Болтуном все ясно. Болтун весь, как на ладони. Его идеал — собственная ремонтная мастерская где—нибудь в пригороде Саутрока и счет в банке на черный день. По вечерам бренди в любимом баре и флирт с какой—нибудь шалой девчонкой, что вихляет тощими бедрами под цветным лучом лазера. Перебрав лишку, он будет рассказывать леденящие душу истории про свою многотрудную жизнь…
Марчч этими рассказами был сыт по горло. Тем более что сразу становилось ясно, Болтун либо врет, либо переиначивает байки знакомых уголовников. Несерьезный человек. Даже именем собственным не обзавелся. Болтун и Болтун. Правда, к технике руки заточены.
Опять же, как ни крути, а на жилу дельта—руды навел не кто—нибудь, а именно он. Да и вообще вся эта затея — его выдумка. Так что выходит, не такой уж Болтун — болтун. Но все же лучше бы он чаще помалкивал…
— Готово, парни, — сказал Болтун.
Марчч и Ахмед поднялись. Тележка тронулась и покатилась со скоростью пешехода к кораблю, в точности повторяя маршрут двухнедельной давности, правда, в обратном направлении. Болтун шел рядом с ней, Марчч и Ахмед — чуть сзади. Болтун, конечно же, завел очередную историю, пользуясь тем, что шлемофоны в скафандрах нельзя было отключить. Его голос зудел над ухом назойливо и непрерывно, но Марчч уже научился отвлекаться от этого и думал о своем.
Он шагал, механически обходя препятствия, стараясь идти по едва приметной колее, проложенной гусеницами тележки. По обеим сторонам проплывали вереницей красно—синие скалы, уходили к близкому горизонту барханы, поросшие кристаллическими деревьями, но на всю эту экзотику он не обращал ни малейшего внимания. Приелось. Главное ждало впереди, в ракете. И дальше, на Земле.
Марчч вспомнил, как начиналась эта авантюра. Как он спьяну поверил, что у Болтуна действительно имеется карта, на которую какой—то безвестный старатель нанес открытый выход дельта—руды. Как они искали третьего компаньона, и нашли Ахмеда, который, как ни странно, оказался при деньгах и субсидировал покупку латанного—перелатанного планетолета, годного все же на два—три рейса. Потом приобретение снаряжения, скафандров, провианта… На вездеход денег уже не хватило, пришлось довольствоваться грузовой тележкой. Вспомнилось, как он, Марчч, торговал робота у какого—то жучка, бывшего служащего электронного концерна «Мыслетроникс».
Прощелыга клялся и божился, что без робота им никак не обойтись, что эта сделка окажется лучшей в его, Марчча, жизни и только из—за огромного к нему уважения в придачу к магноферритовому интеллекту он бесплатно отдаст сменный блок, заряженный сотней гигабайтов анекдотов…
Робот действительно разбирался в каботажной навигации и прекрасно готовил яичницу с беконом, но, как выяснилось уже здесь, на Меркурии, его дюралевый корпус был совершенно непригоден к использованию в местных условиях. Пришлось оставить его в ракете, а добывать и грузить руду на тележку вручную.
Вспомнился и нудный трехмесячный перелет, бесконечные разговоры в кубрике, все больше о деньгах, иногда про девочек и прошлую жизнь, но, в основном, о деньгах, деньгах и еще раз о деньгах.
Робот, которого они с первого дня почему—то стали звать Диком, как—то даже задал вопрос: в самом ли деле деньги играют такую важную роль в жизни человека и не являются ли они синонимом понятия «Бог»?
Ахмед и Болтун ничего тогда не поняли, а Марчч очень даже повеселился. Да так, что даже блок анекдотов, который он еще не сподобился подключить, так и остался неподключенным. После этого он заинтересовался Диком и долгими часами беседовал с ним. В свое время Марчч чуть было не закончил философский факультет, и временами его тянуло потолковать о высоких материях. Не с Ахмедом же или Болтуном выяснять принцип невмешательства в категорию субъекта—зеро или перманентность дуалистического подхода к псевдоинвариантам Увалонне—Хоббибулина.
Марчч, относившийся к роботам примерно так же, как его предки в штате Вирджиния относились к неграм на своих плантациях, был искренне удивлен, открыв для себя, что роботам присущи эмоции, интересы, любопытство, наконец. Он был также поражен осведомленностью Дика в различных разделах юриспруденции и права. На вопрос, зачем ему подобные знания, робот ответил, что не знает: местами его оперативная память затерта или заблокирована, но, возможно, кто—то из прежних хозяев пользовал его в качестве справочной библиотеки.
«Надо же, — подумал тогда Марчч, — вот и у Дика чувства есть, и разум, и желания всякие, а что у него за жизнь? Три Закона, как цепи, против них не выступишь. Значит, всю жизнь под чужую дудку пляши. Да и вообще: ни выпить, ни погулять с дамочками, тоска… Как это студенты древнеримскую пословицу про Юпитера и быка переиначили: „Что дозволено человеку, не позволено мыслящей жестянке“»…
Куда Дик подастся, когда мы на Землю вернемся? А вот что: возьму—ка я его к себе камердинером. Халат и кальян подавать будет, как товарищ дней былых, суровых…
Размышления Марчча были прерваны будничным голосом Ахмеда:
— Болтун, у тебя скафандр лопнул.
Ни ответить, ни отреагировать Болтун не успел. Земной воздух голубоватой струйкой забил из разошедшегося на плече шва. Несколько судорожных движений и то, что только что было Болтуном, навсегда застыло, скрючилось на холодной почве чужой планеты. Марчч пробурчал краткую эпитафию:
— Усталость материала. Говорил же ему: не экономь на скафандрах, новые бери…
И все. Тележка продолжала катиться, и, чтобы не отстать, пришлось идти дальше. Останки Болтуна вскоре скрылись из виду. Больше ни слова не сказали в его честь ни Ахмед, ни Марчч. Они шли за тележкой по—прежнему невозмутимые, так как были готовы к любым поворотам судьбы.
Потом Марчч внезапно сообразил:
«А ведь теперь моя доля увеличилась в полтора раза!»
И тут же обожгла другая мысль:
«Корабль до Земли вполне может довести и робот…»
Он взглянул на Ахмеда. Их взгляды скрестились, и Марчч понял, что Ахмед думает о том же. Оба схватились за бластеры, но Марчч успел быстрее…
Голосом он остановил тележку, а сам присел на выступ скалы, потому что колени дрожали. Какое—то время он провожал взглядом медленно оседающий пепел — все, что осталось от Ахмеда — и неверной рукой все пытался засунуть бластер в кобуру.
— Закурить бы, — он поднес руку к лицу, чтобы отереть пот, но уткнулся в стекло гермошлема.
Стоп, хватит эмоций на сегодня.
Марчч встал, запустил тележку и зашагал вслед. В конце концов, он остался жив, руда принадлежит ему, а до ракеты не больше трех часов ходу.
Чтобы не чувствовать кожей сгущающегося одиночества, он говорил и говорил:
— Приду, первым делом закурю. Душистую сигару. Специально приберег для такого торжественного случая. Потом приму душ, надену любимый халат, подаренный креолкой в Каракасе, ох, до чего же была темпераментна Долорес, когда ее распалишь… Потом потребую от Дика подать фирменное блюдо: знаменитую свою яичницу с беконом, помидорами и жгучим чилийским перцем. Запьем ее бутылочкой чего—нибудь покрепче и — спать. До посинения, до отлета. В тепле, под пледом. Потом три месяца перелета и все. Все!