Глава 44 Робин
Тревис всегда казался мне очень сильным, и физически, и нравственно, но сегодня я увидела, насколько он уязвим, и все из-за его дочери. Из-за нашей дочери. За нее он готов был убить. Я в этом не сомневалась. Я боялась, что он сам готов погибнуть за нее. Хотелось бы, чтобы они оба выжили в эту ночь. Я мечтала о том, чтобы у нас было общее будущее. Я не знала, как сложится это будущее, и, когда в половине двенадцатого он ушел, мне это было неважно. Я хотела только одного: чтобы он выжил. Я знала, от чего я отказывалась: от денег и благополучия, от лицемерия и усилий выдать себя за кого-то, кем я не была.
Нам пришлось объехать два графства в поисках детского питания нужной марки. Мы объехали все магазины и аптеки. В некоторых из них можно было купить только определенное количество. В других упаковки просто валялись на полках. Тревис был упрям, добиваясь своего. И я тоже. Но чтобы наполнить фургон, не хватало еще много, и Тревис из-за этого нервничал. Придется обойтись тем, что есть.
— Может быть, они забыли, сколько их было всего, — сказал он. — Они рассчитывали на пятнадцать, но я уехал до того, как они все погрузили, так что, быть может, они не помнят.
К тому времени, как мы вернулись в пансионат, он был возбужден и очень бледен. Я сделала ему яичницу с беконом, но он к ней и не притронулся.
— Нужно вызвать полицию, — сказала я, наверно, в третий раз. — Я знаю, он сказал, не надо. Но это слишком опасно. Прошу тебя, позволь полиции вмешаться.
— Он ей навредит, — возразил Тревис. — Он психопат, Робин. Он ей навредит, а я закончу в тюрьме.
Вечер тянулся, и мы то говорили о Белле — я не могла наслушаться его рассказов о ней, — то в страхе молчали. Я по-прежнему думала о полиции. Я была убеждена: когда ты в опасности, ты обращаешься к полицейским, и они всегда выручают тебя.
Я боялась, что ко мне может зайти Дейл. Поэтому я позвонила ему и сказала, что лягу пораньше. С Дейлом у меня все было кончено.
Когда Тревис уехал, меня охватил ужас. Я смотрела, как огни его фургона исчезали в темноте. «Ты снова его потеряешь, — говорила я себе. — Ты снова потеряешь свою дочь».
Я потянулась за телефоном. Тревис рассердится. Но я все-таки рискну.
Голос Дейла был глухой, сонный.
— Проснись, — сказала я. — Ты мне срочно нужен. Мне необходимо, чтобы ты выслушал меня. Ты проснулся?
— В чем дело? С тобой все в порядке?
— На одном из причалов в конце Леноксвил-Роуд занимаются наркотиками, — сказала я. — И я…
— Тебе приснилось? Какие наркотики?
— Мне нужна твоя помощь. Ты знаешь всех. Тебе многие обязаны. Позвони кому-нибудь из своих друзей в полиции и сообщи им, только очень осторожно. Там замешан маленький ребенок.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — спросил он.
Я поняла, что он уже окончательно проснулся и сел в постели.
— У одного из этих людей есть оружие. Он взял в заложники маленькую девочку и женщину. Нужно туда кого-то послать.
— А ты откуда об этом знаешь?
— Позже. Я расскажу тебе позже. Но вызови кого-то прямо сейчас. Прямо сейчас, Дейл. И еще… Дейл?
— Что? — Маленькая девочка, — сказала я. — Это моя дочь.
Глава 45 Тревис
Я объехал вокруг места встречи несколько раз, чтобы понять, где я нахожусь. Во-первых, в чем я мог убедиться даже в темноте, это то, что здесь обитали люди с деньгами. На кусочке земли было с десяток резиденций, и у них у всех был спуск к воде. Робин и я проверили адрес по карте. У каждой виллы был свой причал, далеко выдававшийся в море. Мы узнали нужный, но на карте было намного проще это сделать, чем с улицы, в темноте, несмотря даже на лунный свет. Дома отстояли далеко от дороги, и дворы были полны деревьев и кустарников, но при свете фар я наконец нашел дом по номеру на почтовом ящике. Я свернул в подъездную аллею, думая о коробках с детским питанием у меня за спиной. На полдороге я затормозил. Черт! А как же эти иксы? Я должен был нарисовать маркером маленькую буковку на каждом ящике, как был обозначен украденный товар. Теперь уже слишком поздно. В любом случае было слишком темно. Станет Рой к ним присматриваться?
Передо мной появился дом. Ни одно окно в нем не светилось. Дом был настолько велик, что за ним не было видно воды. Рой велел мне заехать сзади, но дорога упиралась в гараж. Я выехал на газон и, объехав дом, увидел припаркованную у воды машину Роя. Пара огней мелькали в конце длинного причала. Там были четыре фигуры, одна из них маленькая. Я сразу увидел Беллу и больше не сводил с нее глаз.
Ситуация мне не нравилась. Уединенное место. Темнота. Звук выстрела разнесется над водой, но кто его здесь услышит? Я был так взвинчен, словно мне впрыснули кофеин.
Я остановился рядом с машиной Роя и побежал по причалу к Белле.
— Стой, где стоишь! — крикнул Рой.
Он быстро двинулся мне навстречу. Кто-то — я догадался, что это была Саванна, — держал фонарь, и его свет ослеплял меня. Но я все же увидел револьвер в руке Роя. Он целился прямо в меня, и я остановился.
— Папа! — закричала Белла, но я ее не видел из-за бившего мне в глаза света. Я пытался заслониться от него рукой.
— Стой на месте, Белла, — сказала Эрин и потом окликнула меня: — Тревис, осторожнее! Делай все, как он тебе говорит.
— Я здесь, Белла! — крикнул я. — Все будет хорошо.
— Заткнитесь вы все! — заорал Рой.
Саванна изменила положение фонаря, и я смог увидеть Беллу. Она стояла перед Эрин, положившей руки ей на плечи. Я заметил розовую сумочку. Моя дочь была так близко, но никогда еще я не чувствовал себя так далеко от нее.
— Отдай мне Беллу! — сказал я Рою. — Я посажу ее в фургон, пока…
— Сначала мы загрузим лодку, — ответил Рой.
Лодку я не видел, но догадался, что она была у конца причала.
— Возьми один ящик и неси сюда, — сказал Рой. Он не собирался отпускать Беллу и Эрин, пока не убедится, что наркотики у меня.
Отпустит ли он их или кого-либо из нас вообще?
— Пусть Эрин и Белла подойдут ко мне, и я…
— Заткнись! — крикнул он. — Не ори!
— Делай, как он говорит, — повторила Эрин.
У меня не было выбора. Я подошел к фургону, достал один ящик и понес его по длинному причалу. Рой стоял в конце, вместе с остальными. Мне было противно видеть его рядом с Беллой. А ведь он был с ней рядом весь день!
— Папа! — Белла заплакала, снова увидев меня. Я хотел бросить ящик и побежать к ней. Но не осмелился. Никаких резких движений, сказал я себе.
— Оставайся на месте, Белл! — крикнул я.
— Папа! — Она уже не плакала, а рыдала.
— Заставь ее замолчать! — сказал Рой, и я увидел, как Эрин, наклонившись, сказала что-то Белле. Я поставил ящик на помост и медленно двинулся по направлению к дочери, но Рой выступил между нами, прижав револьвер к моей груди.
— Стой, где стоишь! — приказал он.
— Послушай, давай с этим кончать, — сказал я. — Мне это дерьмо не нужно. Я не хочу идти в полицию. Я только хочу, чтобы ты отпустил Беллу и Эрин. Поэтому доставай ящики из фургона, и делу конец.
— Ты должен был сразу делать, что тебе говорили, — сказала Саванна.
Рой отошел от меня и дал что-то ей. Это что-то блеснуло в лунном свете, и на мгновение я подумал, что у них обоих есть оружие.
— Открой одну банку, — приказал ей Рой, и, когда она подошла ко мне ближе, я увидел в ее руке нож.
— Не нужно открывать, — сказал я. — Все на месте. Я ничего не трогал, остальное в фургоне. — Меня охватывала паника. — Тебе что, ничего уже не нужно? Мне ваш товар никогда не был нужен! — Я боялся, что слишком энергично протестовал. Он догадается, что я его разыгрываю.
— Открывай, — кивнул Рой Саванне. Она присела около ящика и распорола пластик ножом. Меня трясло. Всего несколько ярдов отделяли меня от дочери, мне хотелось схватить ее и убежать с причала, но Рой держал меня под прицелом. Я помнил, как он подстрелил тех двух парней на парковке, когда пуля просвистела рядом со мной. И не решался тронуться с места. Эрин сидела на корточках около Беллы и что-то шептала ей, пытаясь успокоить. Мне хотелось извиниться перед Эрин. Странно, что эта мысль пришла мне в тот момент, когда моя жизнь и жизнь моей дочери висели на волоске. Мне было бесконечно жаль, что я втянул Эрин в эту скверную историю.
Саванна встала с банкой в руках. Она подошла с ней к Рою. «Положи револьвер, — мысленно приказывал я ему. — Расслабься».
— Сними крышку, — сказал он Саванне.
Она снова присела на корточки, положив фонарь на доски причала, и начала трудиться над крышкой. Наконец она ее открыла и содрала кусок пластика. Был ли этот пластик на банках с наркотиком? Через две секунды Рой поймет, что здесь что-то не так, и мне конец.
Саванна подобрала банку и фонарь и поднялась. Она протянула банку Рою, который окунул в порошок палец. Я затаил дыхание, когда он поднес палец ко рту. В свете фонаря я увидел, как у него раздулись ноздри, когда он лизнул порошок. Он уперся револьвером мне в грудь.
Саванна подобрала банку и фонарь и поднялась. Она протянула банку Рою, который окунул в порошок палец. Я затаил дыхание, когда он поднес палец ко рту. В свете фонаря я увидел, как у него раздулись ноздри, когда он лизнул порошок. Он уперся револьвером мне в грудь.
— Сукин сын! — сказал он, и я понял, что сейчас умру.
Саванна действовала так быстро, что я не сразу понял, что произошло. Я увидел в воздухе белую пыль, когда она запустила содержимым банки Рою в лицо. На секунду я замер, но тут же бросился вперед, повалив его на доски причала.
— Беги! — крикнул я Эрин, но она уже подхватила Беллу и прыгнула в воду. Я услышал выстрел, но, если он и задел меня, я этого не почувствовал. Я был слишком занят, снова и снова ударяя Роя по лицу. Слишком занят, чтобы услышать вой сирен, все громче раздававшийся в ночной тишине.
Глава 46 Эрин
Вода была холодная, и я почувствовала, как она накрыла меня с головой и залилась мне в ноздри, но, услышав выстрелы, я вынырнула на поверхность и теперь ожидала, что в меня попадет пуля. Над собой я видела звезды, и луну, и темный силуэт причала. Я забралась под него. Надо мной раздались крики. Вопль. Звуки были как в кошмаре, и кошмар этот был мне хорошо знаком. Единственная разница заключалась в том, что на этот раз я держала на руках испуганного рыдающего ребенка. Я брела по воде, целуя ее щеки, макушку, наслаждаясь каждым ее всхлипом, потому что этот ребенок был жив.
Глава 47 Тревис
Я держал Беллу на коленях в занавешенном боксе приемного покоя. Она наплакалась до полного изнеможения и теперь висела на мне, обняв за шею. А я думал: пусть она забудет эту ночь, так же как раньше молился, чтобы она забыла пожар и то, что я оставил ее на несколько дней на чужую женщину. Я слишком много прошу у Бога, подумал я. Мы живы. Мы живы, и что бы теперь ни случилось, мы должны это вынести. Я не знал, сколько лет тюрьмы я получу за все, что совершил за последнюю неделю. Но зато теперь в жизни Беллы есть Робин. Это уже хорошо.
Я полностью и честно ответил на все заданные мне вопросы, хотя вообще не следовало открывать рот без присутствия адвоката. Но мне было все равно. Играть в юридические игры я не хотел. Я хотел только очиститься от прошедших двух недель. Мое тело может оказаться в тюрьме, но я хотел, чтобы мой мозг и моя душа были свободны.
Где Рой, я не знал. Может быть, в полиции? Я представления не имел. Эрин увезла «Скорая помощь», когда она передала мне Беллу, меня тогда еще не забрали. Вторая «Скорая» увезла Саванну. Я знал, что она в операционной, по меньшей мере с одним огнестрельным ранением. Я знал, что она спасла нам жизнь. Мне наложили шов на рану на голове, которую я не заметил, как получил. У меня болела шея, и я догадался, что вывихнул ее, когда избивал Роя. Пустяк. Сущий пустяк. Важно, что Белла сейчас со мной, пусть и ненадолго. С тех пор как мы оказались в больнице, она не отпускала меня от себя ни на шаг, обхватив руками мою вывихнутую шею, и я держал ее крепко, зная, что это, возможно, мой последний шанс подержать ее на руках.
Глава 48 Робин
— Они в неотложке, — сказал Дейл, закрывая свой телефон. Последние пятнадцать минут он ходил с ним по комнате, пока я грызла ногти на диване, ожидая известий о судьбе Тревиса и Беллы. — А теперь расскажи мне, в чем дело, — сказал он. Он злился. Мне было все равно.
— Почему в неотложке? — спросила я. — Кто пострадал?
— Какая-то женщина в операционной. В нее стреляли. Ребенок здоров. Один из мужчин в полиции, другой…
— Какой мужчина? — Я хотела встать, чтобы быть с ним на одном уровне, но ноги меня не держали.
— Я не знаю, Робин. — В его голосе звучало отвращение. Я понимала: он чувствует, что я им манипулирую. Ему это не нравилось.
— Что ты хотел сказать про другого мужчину? — спросила я.
— У него легкое ранение головы.
— А где маленькая девочка?
— С ним. Все, в двадцать вопросов мы поиграли. — Он повысил голос и посмотрел на меня так, как он смотрел на своих политических противников. — Что, черт возьми, происходит? — Голос его повысился почти до крика.
— Ш-ш-ш! — Я указала на потолок. — Разбудишь постояльцев.
— Что ты имела в виду, когда сказала, что это твой ребенок? Откуда ты знаешь этих людей? Каким образом ты с ними связалась? И какого черта ты стараешься испортить мне карьеру?
— Не говори со мной так, — сказала я, стараясь сохранить хладнокровие. — Не смей. — Я была зла на него до бешенства. Редкое для меня чувство. Редкое и наделяющее меня особой властью. — Замолчи на секунду, и я расскажу тебе, откуда я их знаю. Я все тебе расскажу. А потом я скажу тебе, что ты должен сделать для меня.
Он отступил на шаг и бросил на меня взгляд, говоривший: «Ты знаешь, с кем говоришь?»
— Кто ты такая? — спросил он. — Мне кажется, я тебя не знаю.
— Ты и в самом деле меня не знаешь, — сказала я. — Да и я тебя не знала.
— О чем ты говоришь?
— Вот что ты должен для меня сделать, Дейл. — Я встала, почувствовав себя сильнее и увереннее. Если я еще пока не напугала его, то скоро я это сделаю. — Ты пустишь в ход все свои связи, чтобы разрядить эту ситуацию. Ты умеешь это делать. Этот мужчина с девочкой — ее отец, Тревис Браун, ты поможешь ему избежать тюрьмы.
— Он занимался наркотрафиком. Я не могу…
— Нет, не занимался. Он попал в положение, от него не зависевшее. И знаешь что? Это не имеет никакого значения. Я не обязана объяснять тебе его поступки. Все, что нужно, — это не дать ему попасть в тюрьму. Ты это сделаешь.
— Я не могу.
— Можешь. Весь город у тебя в кармане. Ты это сделаешь.
— Кто он?
— Он — отец моего ребенка. Этой маленькой девочки.
— И ты от меня это скрывала? — Дейл побледнел. — Ты разрушишь все мое будущее.
— Нет. Этого я не сделаю, если ты выполнишь мою просьбу.
— Не смей меня шантажировать, Робин. Даже не думай. Я сделал для тебя все. Ты приехала в Боуфорт без друзей и без средств. Маленькое… ничтожество без всяких перспектив. И посмотри на себя теперь. У тебя есть все, чего ты только можешь пожелать. Как ты смеешь…
— Я говорила с Уиллом, — сказала я.
Он нахмурился, как будто не мог понять, о чем я говорю.
— Я знаю, что ты откупился от него, как в свое время твой отец откупился от его матери.
Дейл открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Он опустился на диван.
— Ты поможешь Тревису выбраться из этой истории, а я не стану доводить до общего сведения то, что мне известно. До выборов я буду притворяться, что мы — счастливая помолвленная пара, а потом я потихоньку исчезну. Но если ты не выполнишь мою просьбу, я разоблачу тебя, как лживого сукина сына, какой ты и есть.
Он покачал головой:
— Ты… я тебе не верю.
— Люди прощают многое. Они прощают и любовные шашни, и извращенцев, и проституток. Они могут даже простить тебя за то, что ты обманул их доверие. Но они не простят тебя за обман моегодоверия. Ты внушил им любовь ко мне, Дейл. — Я чуть не улыбнулась от сознания своей власти. — Спасибо тебе за это.
— Я скажу, что ты мне лгала.
— Я и Дебра? Тебя одурачили две женщины. Что скажут о тебе люди? Что ты дурак, неспособный ни о чем судить, не говоря о том, чтобы руководить?
— Я не могу этого сделать, — сказал он. — Я не могу помочь твоему… другу. — Он откровенно издевался. — У меня нет возможностей…
— Подумай лучше о том, как это сделать, — ответила я. — У тебя есть на это сутки. — Я подошла к двери и взялась за ручку. — Поверь мне, я хочу, чтобы Тревиса освободили, но мне доставило бы удовольствие рассказать народу, что я знаю о тебе.
— Ребенок… Почему ты не сказала мне? Ты же честный человек, я знаю. В глубине души честный. Почему ты не сказала мне о ребенке?
— Потому что я притворялась, что ее не существует. Только так я могла пережить последние несколько лет. Но она существует, и я хочу быть ее матерью, хочу больше всего в жизни.
— Ты все потеряешь, — сказал он. — Ты это понимаешь?
— Я приобрету кое-что получше. — Я подумала о той фальшивой жизни, какой я жила последние пару лет. — Что-то настоящее.
Глава 49 Эрин
Медсестра подвела меня к занавешенному боксу в отделении неотложной помощи, и, поблагодарив ее, я вошла. Тревис сидел в каталке, опираясь спиной на приподнятый матрас. Глаза его были закрыты, и на руках у него спала Белла, ее голова лежала у него на груди. На голове Тревиса была повязка, на шее — фиксатор шейных позвонков. Я постояла какое-то время молча. На мне были брюки и тонкий спортивный свитер, одолженные мне социальным работником. Все эти вещи были мне велики, но зато они были сухие и теплые.
— Тревис? — позвала я.
Он открыл глаза и слегка выпрямился, не выпуская из объятий Беллу.