Конечно, Эсте хотелось как можно быстрее помчаться туда, куда ушел Дагорд, но не согласиться она не могла. Не так-то легко матушке в ее годы несколько часов трястись в карете, и давно пора умыться, поесть и хоть немного отдохнуть.
— Конечно, но еда у меня тоже есть, — Эста прихватила из кареты несколько подушек и поспешила вслед за уверенно идущей к ручейку матушкой.
— Давай сейчас просто поедим, — предупреждающе скосив глаза на кучера, предложила Тмирна, когда они устроились с чашками чая возле низенького столика, обнаружившегося в багажном ящике, — а поговорим в карете? Я думаю, если мы запряжем твоих лошадей, то доберемся до села быстрее, а там снова сменим коней.
И Эсте снова нечего было сказать, разумеется, матушка права. И потому она жевала все, что ей подкладывала старшая сестра, и даже хвалила, с тоской думая о том, что ест Змей, если он сбежал из села тайком, а денег после оплаты комнаты у него наверняка почти не осталось?
— Рассказывай, — предложила Тмирна, едва карета тронулась с места, — но сначала покажи браслет… я не поверила своим глазам, когда прочла, что эльв согласился провести ритуал.
— Вот, — задрав рукав, протянула ей руку тихоня и по ее щекам вдруг тихо покатились слезы, — они закрываются… цветочки. Я только сейчас поняла, почему Алн предупредил Дага… это значит, что он все дальше.
— Девочка моя… — матушка торопливо сунула тихоне платок и бережно погладила ее дрожащие плечи, — поплачь, это не зазорно. Не каждой так достается, как тебе, с первых дней попасть в такой переплет… но я в тебя верю, ты сильнее многих. И помни, все будет хорошо, я подняла на ноги всех, кого могла, ему навстречу уже едут, сестра Санна живет с мужем в ближайшем городке, и Олтерн отдал приказ своим людям.
— Матушка! — Слезы тихони мгновенно высохли, — но ведь они будут ловить его как зверя… или как преступника, а он и так насторожен и испуган! Может натворить непоправимого, решит, что терять нечего…
— Как ты могла подумать, что я разрешу искать его обычными способами? — Укоризненно уставилась на нее настоятельница, — разумеется, я дала самые точные указания. Они просто сообщат нам о том, где его встретили… и постараются осторожно присмотреть, чтоб никто не напал. Патрули Зоралды пока ничего не знают о случившемся в долине, и так и разъезжают по тракту, вылавливая одиноких путников для отправки в крепость. Ведьма собиралась построить свое маленькое государство, насколько я могу предположить, и править им, когда отомстит всем, кого считала повинным в своих неудачах. Расскажи-ка мне про нее поподробнее, я хочу кое-что уточнить.
Лэни послушно кивнула, вытерла слезы и начала рассказывать, сама удивляясь тому, насколько понятнее становятся мотивы давно прошедших событий, после открывшихся ей в последние дни тайн.
— У нее был поистине гениальный в своей простоте план, — задумчиво кивнула воспитаннице Тмирна, выслушав ее рассказ и ответы на свои вопросы, — сначала сделать неотразимыми с помощью ведьминского зелья толпу кузин, захваченных на смотрины, а чуть позже выпить такое же зелье и явиться в спальню Олтерна. И все, любимый мужчина у нее в ловушке, а король на коротком поводке с помощью обязанной ей сестры, точно знающей, благодаря кому она обрела такое счастье.
И тут поперек дороги встал твой Змей… впрочем, тогда он был юным и преданным адъютантом, истово исполняющим указания господина и точно знавшим, как к этому моменту надоели Олтерну назойливые любовницы. И он не купился ни на золото, ни на ведьминские уловки, а выпить зелье Зоралда почему-то побоялась, думаю, у него короткий срок действия. А на второй день она узнает, что ее кузине удалось то, чего не удалось ей и приходит в совершенную ярость. Вот в тот момент и начала потихоньку набирать ход лавина событий, сломавших судьбы тысяч людей. Через пару дней ведьма подстраивает покушение на Олтерна, ей это несложно, зелье отвода глаз надежно скрывает ее от занятых объяснением возлюбленных. Встречаться в открытую в покоях Олтерна они уже не могут, он дал слово королю. Думаю, не ошибусь, если предположу, что несколько личных слуг Зоралды сидели в тот момент с одеялами и подушками на нижнем балконе, чтобы не дать герцогу погибнуть. Ну а кого ведьма собиралась обвинить в этом покушении, даже сомнений нет. Кузину и адъютанта, ведь кроме них никого рядом не было, одним ударом убирая со своего пути обоих.
И снова Дагорд ломает все ее планы, оказавшись и быстрее и сильнее, чем ведьма могла предположить. Но у нее уже заготовлена уловка на такой случай, и вернувшись в комнату она дает кузине дурманящее зелье вместо успокаивающего. А потом идет договариваться с королем.
— Никогда в жизни не думала, — с тихой яростью прошипела Эста, — что когда-нибудь буду остро жалеть, что не помогла убивать человека. И понимаю, что это неправильно и жестоко… а ничего с собой поделать не могу. Ты не видела ее горящих злорадством глаз, не видела ядовитой усмешки… мне казалось, что в ней затаился, по меньшей мере, выпень.
— Я могу тебя понять, — печально вздохнула Тмирна, — и хочу признаться, сама иногда испытывала такое же чувство. Но это ложный путь, и, хотя я оправдываю за это убийство Змея, он защищал свою жизнь и любовь и твою, кстати, жизнь тоже, но идти по пути личной расправы с неугодными нельзя. Это тот пагубный путь, по которому пришла в свою черную пропасть Зоралда, всего-то и хотевшая изначально, вернуть покинувшего ее любовника. Я знаю… сейчас тебе трудно это принять, слишком много боли она тебе принесла, но неимоверно рада, что судьба уберегла тебя от подобного поступка. Ведь ты сама говоришь, что не сомневалась в победе Змея? Вот и гордись тем, что твой мужчина оказался именно таким, как ты предполагала.
— Он даже лучше… — снова всхлипнула Эста, едва представив, как Змей сидит сейчас где-то под кустом, и у него нет даже сухарика, — прости… я не плачу. Просто эта записка…
— А что, если точнее, в ней было? — Тмирна поторопилась перевести разговор на более волнующую ученицу тему, отлично понимая, что, несмотря на всю рассудительность, думать о проблемах королевства, герцога Эфройского и даже родных братьев та сейчас просто не в состоянии.
Глава 15
Хор остановился перед облюбованными с дороги кустиками и раздосадованно фыркнул, оказывается не он один такой находчивый. Кто-то уже нашел это место раньше него, и много раньше. И даже не один.
Посреди удобной полянки, загороженной от дороги куртиной дикой айвы, еще усыпанной кое-где желтыми плодами, сереет обложенное камнями кострище, с одной стороны от него лежит ствол срубленного дерева, покрытый шрамами многочисленных зарубок, с другой — лежанка из высохших веток, прикрытых соломой. И солома и угли в костре еще свежие, так что придется уходить, путники, обустроившие этот привал, видимо, постоянные его гости.
А он сейчас не желает встречаться ни с кем, ни с хорошими людьми, ни, тем более, с плохими. Хотя ему есть, чем встретить последних. Хор довольно ухмыльнулся, правильно он сообразил, что на хуторах, мимо которых они с Лэни так гордо прошли утром, можно будет купить не только дешевой еды. В одном из хозяйств беглец заметил закопченный сарайчик, который, по его мнению, не мог быть ничем иным, как собственной кузней, и скоро убедился в своей правоте, когда вскользь посетовал, что из-за несчастного случая остался без оружия.
Хозяин окинул путника, покупающего кусок окорока и ковригу хлеба, по-крестьянски проницательным взглядом, сделал какие-то свои выводы и вынес ему из кузни увесистый тесак, насаженный на длинную ручку. Таким орудием селяне по осени вырубают стволы кукурузы и подсолнуха, объяснили Хору, и при надобности довольно удачно отбиваются от злодеев.
Хор сполна оценил этот жест, и выгреб из кармана все последние монетки, за что ему дали еще и старый мешок, чтоб завернуть остро наточенное оружие и не показывать его никому раньше времени. И теперь он не боялся, что нечем будет нарубить дров, отбиться от выпня или припугнуть любителей чужого добра.
Беглец повернулся и пошел прочь от чужого привала, разглядывая все попадающиеся по пути кусты и лощинки. Если он хочет устроиться на ночлег поудобнее, не нужно ждать полной темноты, лучше присмотреть место и приготовить дрова загодя.
Хору очень повезло, что он неусыпно смотрел по сторонам, и сразу заметил, как трое всадников, скакавших по дороге с севера, свернули в его сторону. Мужчина порскнул в ближайшие кусты, как испуганный заяц, повесил на крепкий сучок свою сумку, чтоб не есть потом хлеб с муравьями, и снял с плеча повешенный наискосок мешок с тесаком. Однако, вскоре, последив за путешественниками, облегченно вздохнул, ехали они вовсе не в его сторону, а к обжитой стоянке. И Хор совсем уже было двинулся прочь, как, бросив взгляд вслед проскакавшим мимо всадникам, заметил у них за спинами двух женщин, привязанных как багаж. У третьего за спиной точно так же, животом вниз, висел мужчина, и его голова и руки болтались, как у тряпичной куклы.
Что-то смутно знакомое всколыхнулось в душе Хора при виде этих связанных людей, душное, тяжелое, захлестнуло обидой и ненавистью, и он мгновенно сделал свой выбор. Торопливо развязал веревку, освобождая оружие и пригибаясь, за кустами, чтоб его не заметили раньше времени, помчался к оставленному недавно кострищу.
Дозорные были слишком самоуверены и усталы, чтоб оглядываться и осматривать окрестные кусты. Да и откуда здесь взяться засаде, если они покинули это место лишь утром и точно знали, сколько повозок и путников прошло по этой дороге. Не первый день тут охотились, давно пригляделись к падкому на деньги хозяину придорожного трактира и сняли у него удобную угловую комнату на втором этаже, якобы для игры в кости. Хотя в кости, разумеется, тоже играли, но по очереди, пока один дежурил у окна. Главной их обязанностью было докладывать, сколько и каких воинов проехало на юг, чем занят командир маленького гарнизона и не крутятся ли в Ютоле подозрительные личности. Ютола была самой большой из окрестных деревень, в ней пересекались дороги из нескольких меньших поселков, имелся храм и проводились осенью многолюдные ярмарки.
Потому-то парни из отряда стражи горной госпожи очень ценили свою непыльную работу, и когда случалось приметить ротозеев из дальних деревень или одиноких небогатых путников, лишенных охраны, заодно выполняли и поручение советницы Зоры, добывать невест для исцеленных беглых каторжников. В горной крепости очень не хватало женщин, несмотря на то, что отщепенцы перехватили несколько идущих в Торем обозов контрабандистов, скупавших или сманивавших в деревнях бедных сироток.
— Развязывать будем? — стаскивая с крупа лошади так и не пришедшего в себя селянина, спросил один из дозорных, но Манг, которого адъютант госпожи назначил командиром дозора, зыркнул на него так зло, что стражник хмуро примолк.
— Забыл что ли, про Бегса с Фалером? До сих пор спят, — едко ухмыльнулся третий, самый молодой стражник, снимая с лошади женщину лет тридцати пяти, — Терк говорит, его боги спасли, что сидел в избушке, когда они мясо есть начали. И всего-то поверили пойманным парню с девкой, не стали связывать. Хотелось бы знать, где они теперь, те селяне?
Разговорчивый парень шагнул в кусты, под которыми они прятали котлы, и подавился вопросом, оттуда на него злобно смотрело исчерченное грязными полосами лицо незнакомца.
— Терк отправил письмо госпоже, она разберется, — буркнул командир, задумчиво рассматривая испуганную девчонку лет семнадцати, явно дочку пойманного ими семейства.
Недаром мужик так отчаянно махал палкой, пытаясь прикрыть своих убегавших спутниц, что пришлось его оглушить. Решая, как поступить со смазливой девчонкой, отправить в горы или оставить себе, старший обернулся не сразу, когда услышал в ответ на свои слова лишь треск кустов. Встревожился только после того, как рассмотрел напряженный взгляд молчаливого сотоварища, устремленный себе за спину.
— Что там у тебя такое, Хелк? — начал произносить командир недовольным тоном и сразу смолк, поперхнувшись непроизнесенным окриком.
— Как видите, связывать я умею очень хорошо, — очень спокойно и сухо сообщил неизвестно откуда взявшийся незнакомец, поигрывая внушительным тесаком над головой стоящего на коленях бледного Хелка.
Руки парня были туго связаны за спиной, а изо рта торчало ярко-бордовое яблоко.
— Еще лучше я орудую вот этим рубилом, — невозмутимо продолжил смельчак, — поэтому не советую ни приближаться ко мне, ни махать оружием, если вам хоть сколько-нибудь жаль своего молодого друга. Ты! Да, тот, что держит мешок, поставь на колени своего атамана и свяжи ему руки, да покрепче, иначе я рассержусь. Ну?! Кому я сказал? И не трясись, я не убийца, как вы, хотя не задумываясь снесу парню башку, если вы начнете делать глупости. А вот если будете послушны, то останетесь совершенно целы, и, что важнее всего — живы.
— Извини, Манг, — тихо произнес дозорный, держащий мешок, — но я ему верю. Встань на колени… не упрямься. Он и в самом деле не будет убивать, раз сказал.
— Откуда ты знаешь?! — Манг отступил к кустам, выставив перед собой кинжал, — что, предал, гад?
— Никого я не предавал, — оскорбленно блеснул на него глазами соратник, — просто служил с ним когда-то. Да попал со своим господином в мятежники… ну ты сам знаешь.
— Считаю до двух, — холодно оборвал их перебранку Хор, — потом будет поздно! И посмотрите в глаза другу, пока он жив.
Хелк что-то отчаянно замычал, потом, изловчившись, вытолкнул изо рта яблоко.
— Манг! Ты что, не собираешься меня спасать? Он же убьет меня, Манг! Ты забыл, что мы из одного городка? Тебя же моя родня проклянет, если ты…
— Помолчи, — устало буркнул Хор и сунул пленнику в рот скрученный платок, — а то точно убью. Манг, последний раз говорю… не дури.
— А! — Взвыл тот и, швырнув в противника кинжал, бросился к лошади.
И тут же растянулся на земле, споткнувшись о ловко подставленную другом подножку. А в следующий момент тот сидел на командире, выкручивая ему за спину руки.
Хор, успевший заметить хорошо известное откуда-то движение и заученно пригнуться, настороженно ждал, пока узнавший его стражник свяжет Манга, потом приказал ему положить в сторонке оружие и связал его самого. И все это время его душу сверлил один вопрос, как выяснить собственное имя, и не выдать его врагам?! И не показать при этом, что сам он его совершенно не помнит?
Но сначала все же следовало позаботиться о пленниках, и потому Хор шагнул сначала к старшей женщине, следящей за происходящим с разгорающейся надеждой.
— Спасибо тебе, — истово выдохнула селянка, когда он разрезал веревку у нее на запястье, — спас от издевательства подонков. И ведь слыхали мы молву, что люди пропадают… да уж больно нужно было в Ютолу. Меня Парна зовут, я швея из Дежина, все что захочешь, тебе сошью, или жене.
— Развязывай своих, — перебил ее благодарную речь Хор, — и скажи, далеко отсюда от вашего дома?
— Было недалеко, да в обратную сторону увезли, ироды, и мужика моего покалечили, — женщина сердито замахнулась на Манга, но Хор успел перехватить ее руку.
— Не смей. Лучше зелье поищи, мужа напоить. Разбираешься в зельях-то? А потом можешь взять двух лошадей и ехать домой. Мужа я помогу в седло поднять.
Давать женщине те флаконы, что нашел в своих карманах, Хору не хотелось, чем-то насторожили они интуицию, которой он доверял с каждым часом все сильнее. И потому спаситель помог селянке снять кошель с зельями с пояса злобно сопевшего Манга, и проследил, как она насильно вливает в рот так и не очнувшегося главы семейства несколько глотков выбранного зелья.
— Лучше дать то, что в зеленом пузырьке, накапать в ложку с водой десять капель, — подсказал признавший Хора стражник, и тот благодарно кивнул пленнику.
Селянка принялась капать снадобье, а девчонка, успевшая собрать свои пожитки и привязать их к седлу одной из лошадей, стреляла в мужчин настороженными взглядами, явно мечтая побыстрее уехать отсюда. Хор и сам желал того же, совершенно не представляя, как помочь освобожденным, если они не смогут привести в чувство отца, однако все усилия женщины были бесплодны.
И никакой идеи, как помочь раненому, в голову Хора пока никак не приходило. Помог тот же стражник, явно питавший к захватчику непонятное доверие.
— Ты не хочешь ехать с ними? — тихо спросил он, когда мужчина проходил рядом.
— Как тебя зовут? — вместо ответа поинтересовался Хор.
— Сейчас Листом, — невесело усмехнулся тот, — а в молодости звали Тирвелом. Тирвел Кайзен, тебе знакомо это имя?
— Мне много что знакомо, — хмуро вздохнул Хор, — а как ты умудрился оказаться с ними? Хотя… пока не отвечай, почему ты спросил, хочу ли я ехать?
— У меня есть совет… но давай, отойдем в сторону?
— Предатель! — снова с ненавистью прошипел Манг.
— Это ты предатель, — взорвался вдруг Лист, — отлично слышал вместе со мной, как на площади объявляли об амнистии, и заявил, что это ловушка! И продолжаешь ловить людей, как будто ничто не изменилось! А изменилось все, понимаешь, все! И никто не захочет сидеть в вашей проклятой крепости, если можно вернуться домой! Домой, понимаешь? У меня еще мать жива… я ее обнять хочу! А тебе сегодня никто не ответил, ни на одно письмо. И снова ты соврал, сказал, что в пирамидке кончился накопитель. А он не кончился… полоска еще зеленая!
— Так, — рывком поднял его на ноги Хор, — успокойся, Лист. Идем, поговорим. Парна, связанных не троньте, слышишь? Я им обещал.
— Слышу, и пальцем не коснусь. Нужно мне руки марать о такую мерзость, это я сгоряча хотела… теперь остыла.
— Как ты меня узнал? — отведя стражника на такое расстояние, чтоб видеть происходящее у кострища и не опасаться, что кто-то подслушает, тихо поинтересовался Хор.