Черный лебедь. Романы - Рафаэль Сабатини 27 стр.


- Если бы мне выпало судить вас, сэр, как вы о том просите, я бы был снисходителен к вашим грехам, поскольку вам пришлось много страдать. И все же, сэр Криспин, ваши дурные деяния и зло, которое вы сотворили в жизни, перевесили бы чашу весов против вас. Вы не должны были осквернять свою душу и подвергать ее риску проклятия только потому, что зло других искалечило вам жизнь, - добавил он внушительно.

Криспин прерывисто вздохнул как от резкой боли и некоторое время после этого сидел неподвижно. Затем горько рассмеялся.

- Прекрасно сказано, преподобный сэр! - воскликнул он с издевкой. - Меня только удивляет, зачем вы сменили церковную проповедь на меч, а сутану на кирасу. Вот вам, знатоку казуистики, еще одно изречение: «Суди своего соседа, как самого себя, будь милосерден к нему, и милость божия не минует тебя». Можете пережевывать его до прихода палача утром. Спокойной вам ночи, сэр!

И, откинувшись на кровать, Криспин начал приготовления ко сну. Он еле двигался от усталости, и на сердце у него было скверно.

- Вы неправильно меня поняли, сэр Криспин! - вскричал пристыженный юноша. - Я судил вас не от сердца, а так, как учит церковь.

- Если этому учит нас церковь, то клянусь, я никогда не стану церковником! ~ рявкнул Криспин.

- Со своей стороны, - продолжал юноша, - как я уже говорил, я сочувствую вам от всего сердца. Более того, ваш рассказ так глубоко тронул мою душу, что если бы мы снова обрели свободу, я с радостью и охотно предложил бы вам свою помощь, чтобы наказать этих негодяев.

Сэр Криспин рассмеялся. Он судил больше по тону, каким были произнесены эти слова, чем по их содержанию.

- Где ваш разум, о, казуист? ~ продолжал он издеваться. - Где же ваши доктрины? Господь сказал: «Аз всем воздам!» Ха!

И пустив «парфянскую стрелу», он завалился спать. Он был отвергнут, сказал он сам себе. Он должен умереть так же, как и жил - в одиночестве.

8. СЛОМАННАЯ РЕШЕТКА

Усталость брала свое, и, несмотря на свое состояние, Криспин заснул. Кеннет, сидя в углу, с изумлением прислушивался к ровному дыханию своего соседа. Он не обладал такими железными нервами и презрением к смерти, как Геллиард, и поэтому не мог последовать его примеру.

Между тем дыхание спящего начало раздражать Кеннета: оно как бы подчеркивало разницу между ним и Криспином. Пока Геллиард рассказывал историю своей жизни, пробудившийся в юноше интерес на время заслонил страх перед завтрашним днем. Теперь же, когда Криспин заснул, страх овладел Кеннетом с новой силой. Мысли теснились в голове, и он сидел, понурив голову и зажав руки между колен, вспоминая и основном Шотландию и свою возлюбленную Синтию. Узнает ли она о его кончине? Будет ли она рыдать по нему? - как будто это имело значение. И любая цепочка мыслей приводила его к неизбежному результату - завтра! Содрогнувшись, он покрепче стиснул руки.

В конце концов он упал на колени, обращая к Господу не столько молитву, сколько плаксивую жалобу. Он чувствовал себя трусом - особенно из-за мирного храпа этого грешника, которого он презирал - и он твердил себе, что настоящий джентльмен должен бесстрашно встречать свой конец.

- Но завтра я буду мужественен. Я буду храбр, - бормотал он.

Тем временем Криспин продолжал спать. Когда он проснулся, около его лица светила настольная лампа, которую держал в руке высокий человек в сутане и широкополой шляпе, скрывавшей черты лица.

Все еще окончательно не проснувшись и мигая, как сова, Криспин сел на кровати. - Который час? - спросил он.

- Уже за полночь, несчастный, - ответил глубокий звучный голос. - Ты вступил в свой последний день жизни - день, солнце которого померкнет для тебя навсегда. Но у тебя осталось еще пять часов, которые ты проведешь в этой обители слез.

- Вы что, разбудили меня затем, чтобы это сообщить? - рявкнул Криспин таким громовым голосом, что фигура в сутане быстро отступила назад, как будто ожидая удара. - Убирайся прочь и не нарушай покой джентльмена!

- Я прошел из христианского милосердия, - отвечал священник. - Покайся, брат мой.

- Не надоедай мне, - зевнуя Криспин. - Дай мне поспать.

- Через несколько часов ты уснешь крепким сном. Подумай, несчастный грешник, о своей судьбе.

- Сэр! - рявкнул Рыцарь Таверны. - Мое терпение иссякает. Но зарубите себе одно: мои пути в рай другие, чем у вас. Если рай и вправду населен такими каркающими созданиями, как вы, я буду рад, если не попаду туда. Поэтому ступай, дружок. Оставь меня в покое, пока я не преступил грань гостеприимства.

Священник постоял в молчании, затем поставил светильник на стол и воздел руки к низкому потолку каземата.

- Будь благословенен, Господь! - начал он молитву. - Снизойди к этому черствому сердцу закоренелого грешника, низкого, коварного бунтовщика, чьи...

Дальше ему не удалось развить свою мысль. Криспин вскочил на ноги с выпученными от ярости глазами.

- Вон! - загремел он, указывая на дверь. Убирайся вон! На последнем часу жизни я не опорочу свою душу, ударив безоружного. Но убирайся, пока я не передумал! Адресуй свои молитвы в ад!

Священник отступил перед этим взрывом негодования. Мгновение он колебался, а затем повернулся к молчаливо стоящему Кеннету. Но пресвитерианская церковь научила того ненавидеть любого священника-отступника, как самого дьявола, и поэтому он присоединился к словам Криспина, хотя и в более мягких выражениях:

- Прошу вас, уходите, - сказал он. - Но если вы хотите оказать нам христианскую помощь, оставьте светильник. Здесь станет темно после вашего ухода.

Священник внимательно посмотрел на Кеннета и, тронутый его униженным тоном, поставил светильник на стол. Затем, подойдя к двери, он обратился к Криспину:

- Я ухожу, раз вы с яростью отвергаете мои молитвы. Но я все равно буду молиться за вас и вернусь в надежде, что ваши сердца смягчатся перед приближающейся неизбежностью вашей кончины.

- Сэр, - устало промолвил Криспин. - Вы переговорите жену селедки.

- Я ухожу, ухожу! - воскликнул священник, но на пороге он снова задержался.

- Я оставляю вам светильник, - сказал он. - Может, он осветит вам дорогу к божьему храму. Я вернусь к рассвету. - И с этими словами он вышел.

Криспин громко зевнул и потянулся. Затем указал на скамейку:

- Давай, малыш. Теперь твоя очередь.

Кеннет поежился.

- Я не могу уснуть! - воскликнул он. - Я не могу.

- Как хочешь. - И расправив плечи, Криспин присел на край скамьи. - Эти чертовы «корноухие»! - пророкотал он. - Они все заботятся о человеческой душе, а вот на тело им наплевать. Целых десять часов у меня не было ни куска мяса, ни глотка вина. Не то чтобы я очень проголодался, но, клянусь Богом, мое горло суше, чем их проповеди, и я с радостью отдал бы четыре из оставшихся пяти часов за бутыль испанского вина. Они паршивые негодяи, Кеннет. Они думают, что раз человек должен умереть утром, то его можно оставить без ужина. Эгей! Говорят: тот, кто спит - обедает, но я никогда не слыхал, чтобы тот, кто спал - пил. И все же я постараюсь заснуть, может это отвлечет меня от жажды.

Он растянулся на скамье и вскоре снова заснул.

На этот раз его разбудил Кеннет. Криспин открыл глаза и увидел юношу, дрожащего как в лихорадке. Его лицо было серо-пепельного цвета.

- Ну, а теперь в чем дело? Святой Франциск, что с тобой? - требовательно осведомился Криспин.

- Неужели нет никакого выхода, сэр Криспин? Неужели ничего нельзя сделать? - простонал юноша.

Геллиард быстро поднялся.

- Бедный мальчик! Бедный мальчик! Тебя пугает мысль о веревке?

Кеннет молча кивнул головой.

- Это дрянная смерть, это верно. Послушай, у меня в сапоге есть кинжал. Если ты предпочитаешь холодную сталь, то решено. Я окажу тебе эту последнюю услугу, я буду нежен, как любящая мать. Вот здесь, напротив сердца, и ты не заметишь, как очнешься в раю.

Отогнув кожаное голенище, Криспин засунул руку в сапог. Но Кеннет в ужасе отпрянул назад.

- Нет, нет! - закричал он, закрывая лицо руками. - Только не это! Вы не понимаете. Какой смысл менять один вид смерти на другой? Неужели нет никакого другого выхода? Неужели нет выхода, сэр Криспин? - воскликнул он, с мольбой протягивая руки.

- Ты расклеился, - ответил тот. - Ты спрашиваешь, есть ли выход? В камере есть окно, но оно в семидесяти футзх над рекой. Есть дверь, но она заперта, и с той стороны дежурит охранник.

- Я должен был догадаться. Я должен был догадаться что вы посмеетесь надо мной, Что для вас смерть, если вы разочаровались в жизни? Для вас мысль о ней не вызывает ужаса. Но для меня - вдумайтесь, сэр, - мне едва минуло восемнадцать лет, и жизнь полна надежд и радости. О, Господи, сжалься надо мной!

- Правда, мальчик, правда, - голос рыцаря смягчился. - Я забыл, что для тебя смерть - это не избавление от страданий, как для меня. И все же, - пробормотал он, - неужели я так и умру, не выполнив своей клятвы - клятвы мести? Клянусь душой, больше ничто не удерживает меня в этой жизни. Ах, если бы и вправду можно было отыскать выход!

- Я должен был догадаться. Я должен был догадаться что вы посмеетесь надо мной, Что для вас смерть, если вы разочаровались в жизни? Для вас мысль о ней не вызывает ужаса. Но для меня - вдумайтесь, сэр, - мне едва минуло восемнадцать лет, и жизнь полна надежд и радости. О, Господи, сжалься надо мной!

- Правда, мальчик, правда, - голос рыцаря смягчился. - Я забыл, что для тебя смерть - это не избавление от страданий, как для меня. И все же, - пробормотал он, - неужели я так и умру, не выполнив своей клятвы - клятвы мести? Клянусь душой, больше ничто не удерживает меня в этой жизни. Ах, если бы и вправду можно было отыскать выход!

- Думайте, сэр Криспин, думайте! ~ лихорадочно шептал юноша.

- Бессмысленно. Есть окно, но даже если сломать прутья решетки, что пока мне не представляется возможным, придется прыгать в реку с высоты по крайней мере в семьдесят футов, как я уже говорил. У нас нет веревки. Если разорвать твой плащ пополам и связать веревку, то она будет по большей мере десяти футов б длину. Ты решишься прыгнуть с оставшихся шестидесяти?

При одной мысли об этом юноша похолодел.

- Вот именно. И даже если ты рискнешь, то это будет означать спасение только в том случае, если ты упадешь в реку, в противном случае - еще более быстрая смерть, чем от веревки. Черт меня возьми! - внезапно вскричал он, вскакивая ма ноги и хватая светильник. - Давай посмотрим на решетку!

Он подошел к окну и поднял светильник на уровне глаз, освещая верхний прут, который служил одной из основ квадрата.

- Стоит попробовать, Кеннет, - бормотал он. - Если убрать этот кусок железа, - он дотронулся до нижнего прута, составляющего железный крест, - то тут вполне можно пролезть. Кто знает, а?

Он вернулся к столу и поставил на него светильник. - Кто играет в кости, должен сделать ставку. Я ставлю свою жизнь - ставку уже недействительную - и играю на свободу. Если я выиграю, то выигрываю все сразу, если проигрываю - то ничего не теряю. Черт меня побери, я много раз играл в кости с судьбой, но никогда так крупно. Давай, Кеннет, это единственный путь, и мы попробуем воспользоваться им, если нам удастся выломать прут,

- Вы хотите прыгать? - выдохнул юноша.

- В реку. По крайней мере, это шанс,

- О, Боже, я не смогу Это очень страшно. - Мальчик стоял с полуоткрытым ртом. Его глаза горели, но он по-прежнему дрожал как от холода. - Я рискну, - прошептал он, глогая слюну. Внезапно он схватил Геллиарда за руку и указал на окно.

- Что тебя беспокоит? - спросил Криспин

- Рассвет, сэр Криспин. Рассвет.

Криспин выглянул наружу и в темноте различил сереющую полоску горизонта.

- Торопитесь, сэр Криспин, нельзя терять ни минуты. Священник сказал, что вернется с рассветом.

- Пускай приходит, - мрачно отозвался Криспин, направляясь к окну.

Он сжал нижний конец решетки двумя руками, и уперевшись коленом в стену, нажал со всей своей исполинской силой, которую приобрел за двенадцать лет, проведенных на галерах. Он почувствовал, как напрягаются жилы, пока, казалось, они не лопнут, пот струйкой сбежал по лицу, дыхание участилось.

- Поддается,- прохрипел он, задыхаясь. - Поддается.

Он отпустил решетку, чтобы передохнуть.

- Дай мне отдышаться. еще одно такое усилие, и она вылетит. Святой Георг, - рассмеялся он. - Первый раз вода выступает мне союзником: эта решетка насквозь проржавела.

За дверью послышались приближающиеся шаги, ближе, еще ближе, затем они стихли. Пленники перевели дух, и Криспин с новыми силами схватился за решетку. На этот раз дело пошло быстрей. Медленно, медленно прут поддавался давлению.

Вновь послышались шаги часового, но Криспин не обращал на них внимания: прут поддавался, поддавался - крак! Прут хрустнул со звуком пистолетного выстрела. Оба пленника затаили дыхание и с минуту с напряжением вслушивались в тишину. Часовой остановился около их двери.

Геллиард быстро оценил ситуацию. Швырнув Кеннета в угол, он задул огонь и растянулся на кровати - все это заняло у него несколько секунд.

В замке заскрежетал ключ, дверь распахнулась, и на пороге выросла фигура солдата, держащего в руках светильник, играющий бликами света на его кирасе. Он увидел Криспина, лежащего на кровати с закрытыми глазами и раскрытым ртом, услышал обнадеживающий храп. Он увидел Кеннета, мирно сидящего на полу спиной к стене. Мгновение солдат выглядел озадаченным.

- Вы слыхали звук? - спросил он.

- Ага, - отозвался Кеннет сдавленным голосом. - Похоже на выстрел, где-то там.

Его жест, которым он сопроводил свои слова, оказался роковым. Инстинктивно он двинул рукой в направлении окна, привлекая внимание солдата к решетке. Взгляд стражника упал на выломанный прут, и от удивления он издал восклицание.

Будь он дважды дурак, он должен был сразу сообразить, что происходит, а сообразив, должен был дважды подумать, прежде чем осмелиться приблизиться к человеку, который гнет руками железные прутья. Но стражник не славился быстротой мышления. Все еще не оправившись от изумления, он вошел в камеру и направился к окну, чтобы поближе рассмотреть сломанную решетку.

Кеннет следил за ним глазами, полными ужаса и отчаяния: их последняя надежда рухнула. Затем что-то неуловимое промелькнуло перед ним, и Криспин одним прыжком обрушился на солдата.

Светильник выпал из рук стражника и отлетел к ногам Кеннета. Несчастный пытался крикнуть, но пальцы Криспина цепко охватили его шею. Стражник был сильный мужчина, и в своих неистовых попытках освободиться он таскал Криспина на себе по всей камере. Они натолкнулись на стол, и он неминуемо бы упал, но Кеннет вовремя подхватил его и отодвинул к стене. Оба мужчины повалились на кровать. Криспин разгадал замысел стражника упасть на пол, с тем, чтобы грохот его лат привлек на помощь других солдат. Чтобы избежать этого, Криспин бросил стражника на кровать и навалился на него. Здесь он уперся коленом в его грудь, продолжая стискивать руками горло.

- Дверь, Кеннет! - скомандовал он шепотом. - Закрой дверь!

Стражник тщетно пытался вырваться из негостеприимных объятий силача. Его усилия становились все более вялыми, лицо побагровело, над бровями вздулись вены, глаза вылезли из орбит, но он все еще продолжал стучать ногами по кровати и сопротивляться. Но Криспин продолжал крепко держать его с улыбкой, которая показалась несчастной полузадушенной жертве улыбкой дьявола, который взирал на дело рук своих.

- Кто-то идет, - внезапно простонал Кеннет. - Кто-то идет, сэр Криспин! - повторил он, трясясь от ужаса.

Криспин прислушался. Шаги приближались. Солдат также услыхал их и возобновил попытки освободиться. Затем Криспин заговорил:

- Ну что ты стоишь как дурак? Задуй свет - нет, погоди, он может понадобиться. Накрой светильник плащом! Быстрее, мальчик, быстрее!

Шаги были уже совсем рядом. Юноша повиновался, и а комнате воцарилась мгла.

- Встань у дверей, - прошептал Криспин. - Нападай, как только он переступит порог, и следи, чтобы ни одного звука! Хватай его за горло и во имя жизни не выпускай из рук.

Шаги стихли. Кеннет бесшумно подкрался к двери. Солдат внезапно затих, и Криспин, наконец, ослабил хватку. Затем спокойно достав кинжал, он начал обрезать завязки лат на стражнике. В зто время дверь отворилась.

При свете светильника, горящего в коридоре, они увидели темную фигуру в широкополой шляпе. Затем звучный голос пуританского священника приветствовал их.

- Ваш час приближается! - возвестил он.

- Как, уже? - отозвался Криспин с кровати. С этими словами он сдвинул в сторону нагрудник и положил руку на сердце солдата. Оно слабо билось.

- Они придут за вами через час, - отвечал священник, и Криспин с волнением подумал, какого черта медлит Кеннет. - Покайтесь же, закоренелые грешники, пока еще...

Фраза прервалась. Священник внезапно осознал, что в камере темно, а у двери нет стражника.

- Что прои... - начал он. Затем Геллиард услышал приглушенный стон, за ним шум падения, и двое мужчин покатались по полу.

- Отлично сделано, мой мальчик - прорычал Криспин. - Не отпускай его, не отпускай еще секунду!

Он соскочил с кровати и ориентируясь по слабому отблеску света из коридора, подскочил к двери и прикрыл ее. Затем он наощупь подошел к столу, где под плащом Кеннета горел светильник. На пути ему попались два борющихся тела.

- Держись, мальчик! – воскликнул он, подбадривая Кеннета. – Подержи его еще секунду, и я приду тебе на помощь.

Наконец он достиг стола и отбросил в сторону плащ, скрывавший светильник.

9. СДЕЛКА

В желтом свете светильника Криспин разглядел двух мужчин - переплетение рук и ног - на полу камеры. Кеннет, который был сверху, крепко держал священника за горло. Лица обоих борцов были одинаково измождены, но если дыхание Кеннета было прерывистым, то священник вовсе был лишен этой возможности.

Назад Дальше