Голодное пламя - Эрик Сунд 9 стр.


Потом она вспомнила, что говорила с Хуртигом насчет психологического профиля преступника, и подумала о Софии.

Может быть, пришла пора взглянуть на дело под другим углом?

То, что поначалу представлялось капризом, возможно, в конце концов окажется неплохой идеей. Насколько Жанетт знала, у Софии было достаточно опыта, чтобы составить примерный профиль преступника.

В то же время крайне рискованно привязывать всю работу к описанию и полностью полагаться на заключение психолога.

Никто не удивился бы, если бы расследование, опираясь на недостоверный профиль, зашло не туда – точно так же в порядке вещей было бы, если бы профиль, составленный компетентным специалистом, помог следствию. Жанетт вспомнила про Никласа Линдгрена по прозвищу Человек из Хаги. Разве не потому расследование зашло в тупик, что психологический профиль был ниже всякой критики? Именно поэтому.

Несколько лучших судебных психиатров Швеции считали, что речь идет о человеке со странностями, не имеющем близких друзей, родных и любимых.

Когда Линдгрена все-таки взяли, после восьми жестоких нападений, изнасилований и попытки убийства, он оказался безобидным с виду отцом двоих детей, не менявшим работу и отношения с молодости.

Так что надо быть бдительной и не дать Софии Цеттерлунд руководить собой.

Пан или пропал – а терять Жанетт все равно нечего. К тому же надо поговорить с Софией об Ульрике Вендин. Жанетт взяла телефон, набрала номер кабинета на Мариаторгет и встала у окна.

Перед ней лежал Крунубергспаркен – безлюдный, если не считать какого-то юноши, который с равнодушным видом выгуливал собаку, одновременно нажимая кнопки на мобильном телефоне. Жанетт с вялым интересом следила, как собака то и дело застревала, обмотав поводок вокруг очередной урны, останавливалась и требовательно смотрела на своего бредущего с отсутствующим видом хозяина.

Трубку взяла Анн-Бритт, но тут же переключила Жанетт на Софию.

– София Цеттерлунд.

Жанетт обрадовалась, услышав ее голос – такой мягкий, низкий.

– Алло?

– Привет, да это я, – рассмеялась Жанетт. – Что тебе известно о составлении психологического профиля преступника?

– Что? – София рассмеялась в ответ, и Жанетт показалось, что настроение у нее спокойное, расслабленное. – Это ты, Жанетт?

– Да. Кто же еще?

– Я сама должна была сообразить. Прямо к делу, как всегда. – София замолчала, и Жанетт услышала, как она откидывается на спинку рабочего кресла, – в трубке скрипнуло. – Ты спрашиваешь, что мне известно о составлении психологического профиля? – продолжила она. – Чисто практически – не так много, но, полагаю, надо исследовать наиболее вероятные демографические, социальные и поведенческие качества, которые, как предполагается, есть у преступника. Потом я в любом случае начну проверять группу, в которой его можно найти с наибольшей вероятностью, и, если мне повезет…

– В точку! – перебила Жанетт, радуясь, что София начала рассуждать не колеблясь. – У нас сейчас это называется анализ вопроса. Звучит немного суше, зато в таком определении заложено меньше ожиданий. – Она подумала и стала развивать свою мысль: – Цель этой работы – такая же, как ты описала: сократить число возможных подозреваемых и с наибольшей вероятностью нацелить расследование на человека с определенными чертами.

– Ты когда-нибудь отдыхаешь? – вздохнула София.

Юхан вернулся из больницы домой всего несколько дней назад, а Жанетт уже полностью погрузилась в работу. Неужели София имеет в виду именно это? Что она, Жанетт, рациональна до сухости, до бесчувственности? Но что ей еще остается делать?

– Ты же знаешь, что да, – ответила она, не зная, обижаться на намек или радоваться проявленной заботе. – Но мне и правда нужна твоя помощь. По ряду причин мне больше некому задавать вопросы. – Жанетт поняла, что придется быть искренней. Если София не возьмется за эту задачу, ей, Жанетт, больше не к кому обратиться.

– Ладно. – Прежде чем ответить, София явно раздумывала. – Насколько я понимаю, идея строится на теории о том, что все, что мы, люди, делаем в своей жизни, мы делаем в соответствии с нашими личностными чертами. Ну там, у человека с навязчивыми идеями на письменном столе обычно порядок, и его редко увидишь в неглаженной рубашке.

– Именно. И благодаря реконструкции преступления можно сделать выводы о личности преступника. Мы уже сталкивались с тем, что люди с отклонениями совершают преступления способом, который полностью соответствует их складу личности.

– Догадываюсь, что вы еще и статистику задействуете.

Жанетт восхитилась гибким умом Софии и способностью к быстрому анализу.

– Естественно.

– И теперь ты хочешь, чтобы я тебе помогла.

– Речь идет о предполагаемом серийном убийце, и мы уже разрабатываем несколько имен. Приметы и кое-что другое. – Жанетт сделала театральную паузу, чтобы подчеркнуть важность сказанного. – Тот, кто будет составлять профиль, не должен знать возможных подозреваемых. Это помешало бы ему выстроить общую картину, создало бы фильтр, искажающий картину.

София молчала. Жанетт слышала, что она задышала тяжелее.

– Может, увидимся сегодня вечером у меня дома, продолжим разговор? – спросила она, чтобы поймать Софию, если та начала сомневаться. – Есть еще кое-что, о чем я хотела бы тебя попросить.

– Да? И что именно?

– Об этом поговорим вечером, если не возражаешь.

– Конечно. Я приду. – Из голоса Софии вдруг улетучился весь энтузиазм.

Они разъединились, и Жанетт в очередной раз пришло в голову, что она ничего не знает о Софии.

Такая внезапная смена настроения.

После телефонного разговора трудностей вырисовалось еще больше.

На то, чтобы составить мнение о человеке, может уйти пара минут; на то, чтобы узнать кого-нибудь, – годы.

Чем ближе Жанетт хотела подойти к Софии, тем больше ей казалось, что это ей не по силам.

Она как будто смотрела в небо, медленно узнавая созвездия, вспоминая их названия и историю.

Только после этого она сможет ощутить спокойствие и надежность.

Однако нельзя пускать все на самотек. Надо хотя бы попробовать.

Жанетт решила позвонить свекрови и устроить так, чтобы Юхан остался у бабушки с дедушкой на все выходные. Ему с ними хорошо, к тому же мальчику пойдет на пользу смена обстановки. Пусть кто-нибудь хлопочет возле него, отдает ему все свое внимание. Она, Жанетт, не может сейчас ему это дать.

Мать Оке с удовольствием согласилась помочь, и они договорились, что свекровь заберет мальчика вечером.

Итак, оставался разговор с Викторией Бергман.

Телефонной очереди Налогового управления было все равно, кто звонит, и комиссару уголовной полиции Жанетт Чильберг было любезно предложено подождать.

Металлический компьютерный голос вежливо, но непреклонно проинформировал, что ее звонком займется один из тридцати семи сотрудников и что ее номер в очереди – двадцать девятый. Примерное время ожидания – сорок минут.

Жанетт включила громкую связь и под аккомпанемент монотонного голоса, суетливо отсчитывающего минуты, полила цветы и опустошила мусорную корзину.

Ваш номер в очереди – двадцать второй. Время ожидания – одиннадцать минут.

Кому-то когда-то пришлось прочитать вслух все мыслимые и немыслимые цифры, подумала она. В эту минуту в дверь постучали, и вошел Хуртиг.

Услышав громкую связь, он скорчил гримасу «не хочу мешать», но Жанетт жестом дала понять, что все нормально.

– Я сейчас иду домой и просто хотел проверить, как дела, – прошептал Хуртиг и медленно двинулся назад, в коридор.

– Подожди, – попросила Жанетт и села. – Сегодня вечером ко мне домой приедет София Цеттерлунд. Она обещала помочь с составлением профиля.

– Это санкционировано?

– Нет, это исключительно моя инициатива. И все должно остаться между тобой и мной.

– Я вообще не в курсе, о чем ты, – рассмеялся Хуртиг. – Мне нравится, как ты мыслишь. Надеюсь, это к чему-нибудь приведет.

– Увидим. Это ей в новинку, но я полагаюсь на нее и верю, что она поможет нам увидеть дело под другим углом.

В телефоне запищало, потом щелкнуло.

– Администрация Налогового управления. Какой у вас вопрос?

Хуртиг помахал, попятился и осторожно закрыл за собой дверь.

Жанетт представилась, и служащий извинился за то, что пришлось подождать, однако тут же спросил, почему она не воспользовалась прямым номером. Жанетт объяснила, что не знает его и что таким образом она получила немного времени на обдумывание и размышления.

Служащий посмеялся и спросил, что она хочет узнать. Жанетт объяснила, что хочет знать все о Виктории Бергман, год рождения 1970, зарегистрирована в коммуне Вермдё, и служащий попросил подождать.

Через пару минут он перезвонил, явно озадаченный:

– Полагаю, вы ищете Викторию Бергман, личный номер 700607?

– Наверное. Надеюсь, что это она.

– Полагаю, вы ищете Викторию Бергман, личный номер 700607?

– Наверное. Надеюсь, что это она.

– В таком случае у нас проблема.

– Так. И какая?

– Ну, все, что я нашел, – это ссылка на суд первой инстанции в Накке. Больше ничего нет.

– А что там, в этой ссылке? Дословно?

Служащий откашлялся.

– Прочитаю вслух. «Согласно решению суда первой инстанции Накки данный гражданин подлежит действию программы по защите личности. Все вопросы, касающиеся поименованного гражданина, должны направляться в ранее упомянутую инстанцию».

– Это все?

– Да. – Служащий коротко вздохнул.

Жанетт сказала «спасибо», положила трубку, позвонила на полицейский коммутатор и попросила соединить ее с судом первой инстанции в Накке. Лучше всего – напрямую.

Секретарь суда не так охотно пошел ей навстречу, как служащий Налогового управления, однако пообещал выслать всю информацию о Виктории Бергман как можно быстрее.

Бюрократ чертов, подумала Жанетт, пожелала секретарю суда хорошего вечера и нажала «отбой».

Письмо из суда пришло в двадцать минут пятого.

Жанетт открыла приложение. К своему разочарованию, она увидела, что вся информация из суда первой инстанции Накки уместилась в две строчки.

ВИКТОРИЯ БЕРГМАН, 1970 – XX–XX–XXXX

СТРОГО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО

Гамла Эншеде

Составление психологического профиля преступника представляется весьма целесообразным, когда речь идет о серийных убийствах. Проанализировав информацию о жертве и о месте преступления, можно получить указания на специфические качества преступника.

Как произошло убийство? Как обращались с жертвой до и после ее гибели? Есть ли признаки сексуальных или ритуальных действий? Можно ли предположить, что убийца был знаком с жертвой?

Техники-криминалисты находят улики, профайлеры их систематически анализируют, привлекая для этого сведения по психологии и судебной психиатрии. Анализ дает портрет убийцы, который можно использовать во время расследования и оперативной разработки.

В Швеции при Управлении уголовной полиции создана специальная группа, занимающаяся созданием психологических профилей. Группа участвовала в расследовании дела Катрин да Коста, убитой и расчлененной.

Жанетт услышала, как приближается машина, как сворачивает на гаражную дорожку и останавливается позади ее «ауди».

Хлопнула дверца, гравий захрустел под ногами. Наконец в прихожей прозвенел звонок.

У Жанетт защекотало в животе, она занервничала.

Направляясь к двери, чтобы впустить Софию, она посмотрелась в зеркало и поправила волосы.

Может, надо было накраситься, подумала она. Но поскольку она не красилась, то лишь почувствовала бы себя неестественно и принужденно. Она вообще едва представляла себе, как это делается. Немного губной помады и туши она осилит, а вот что потом?

Жанетт открыла. София переступила порог и закрыла дверь.

– Привет. Добро пожаловать. – Жанетт приобняла Софию, опасаясь, что объятие выйдет слишком долгим. Не хотелось ничего демонстрировать.

«Демонстрировать что?» – подумала она и разжала руки.

– Выпьешь вина?

– С удовольствием. – София, чуть улыбаясь, смотрела на нее. – Мне тебя не хватало.

Жанетт улыбнулась в ответ, недоумевая, откуда взялась эта нервозность. У Софии был какой-то опустошенный вид. Жанетт ощутила укол беспокойства – до сих пор она видела только Софию безупречную.

Жанетт направилась в кухню, София пошла за ней.

– Где Юхан? – спросила она.

– Будет у бабушки все выходные. Мать Оке только что забрала его. Попрощался чуть не через губу. Явно только со мной не хочет говорить.

– Подожди. Это пройдет, поверь мне. – София рассматривала кухню, словно избегая смотреть Жанетт в глаза. – Тебе удалось выяснить еще что-нибудь о том, что случилось в «Грёна Лунд»?

Жанетт со вздохом открыла бутылку.

– Он говорит, что встретил девушку, которая предложила ему пива. Что было потом, он не помнит. Во всяком случае, он так говорит.

Жанетт протянула Софии бокал.

– Ты ему веришь? – спросила София, принимая бокал.

– Сама не знаю. Но ему сейчас определенно лучше, и я решила не быть занудливой мамашей. Нытьем я из него нечего не вытяну. Я благодарна, что он снова дома, и все. – Жанетт жестом пригласила Софию сесть за стол.

– Что говорит Оке? – София села, положила руки на стол.

– Ничего. – Жанетт покачала головой. – Он уверен, что это просто подростковый закидон.

– А ты что думаешь? – И София посмотрела Жанетт в глаза.

– Не знаю. Но я так понимаю, не стоит сейчас ворошить эту историю дальше. Юхану нужна стабильность.

София как будто размышляла.

– Если хочешь, я устрою ему прием в отделении детской и юношеской психиатрии.

– Да ну, что ты. Юхан раскричится. Я имела в виду, что ему нужна нормальная жизнь, например чтобы мама была дома вечером, когда он приходит из школы.

– Так вы с Юханом решили, что все это твоя вина? – спросила София.

Жанетт застыла. Моя вина, подумала она, пробуя слова на вкус. Быть виноватой перед своим ребенком оказалось горько, это был вкус заросшей грязью мойки и затоптанного пола. От этих слов пахло застарелым потом и матерью, валящейся с ног от усталости, затхлым сигаретным дымом и несвежими простынями.

Жанетт задержала взгляд на Софии и услышала свой собственный голос, произносящий:

– Что ты имеешь в виду?

София, улыбаясь, прикрыла пальцы Жанетт своей ладонью.

– Успокойся, – словно утешая, сказала она. – То, что случилось, могло оказаться реакцией на развод, и Юхан сделал виновной тебя, потому что ты самый близкий ему человек.

– В смысле – он считает, что я его предала?

– Да, – так же мягко подтвердила София. – Но это, разумеется, иррационально. Предатель – Оке. Возможно, Юхан рассматривает вас с Оке как единое целое. Его предали вы, родители. Предательство Оке стало вашим совместным родительским предательством… – Она помолчала и продолжила: – Прости, мои слова звучат как насмешка.

– Ничего страшного. Но как из этого выбраться? Как простить предательство? – Жанетт сделала большой глоток вина и отставила бокал. Она словно сдалась, не зная, что делать.

Мягкость ушла из лица Софии, голос стал строже:

– Предательства не прощают. С ним учатся жить.

Они помолчали. Жанетт заглянула глубоко в глаза Софии.

Она невольно поняла, что имела в виду София. В жизни полно предательства, и если не учиться справляться с ним, то едва ли выживешь.

Жанетт откинулась на спинку стула и протяжно выдохнула, избавляясь от копившегося весь день напряжения и тревоги за Юхана.

Глубокий вдох – и мозг снова начал работать.

Она сказала:

– Ну, пойдем наверх?

София улыбнулась в ответ.


Потом постель была жаркой и влажной, и Жанетт откинула одеяло. Рука Софии гладила ее живот – медленно, мягко.

Жанетт посмотрела на свое обнаженное тело. Когда она лежала, оно выглядело лучше, чем когда она стояла. Живот стал плоским, и рубец от кесарева сечения разгладился.

Если прищуриться, то она смотрится вполне неплохо. А если присмотреться, то видны пятна возрастной пигментации, сосудистая сетка и целлюлит.

Жанетт поискала слова, чтобы описать свое тело.

Оно выглядело бывшим в употреблении.

Тело Софии было чистым, почти как у подростка, и сейчас блестело от пота.

– Слушай, – с выжидательной интонацией сказала Жанетт, – я хотела бы, чтобы ты посмотрела одну мою знакомую девочку. Ну, я в принципе обещала ей, что ты с ней поговоришь, может, это было глупо… – Она замолчала, чтобы дождаться согласия Софии. Та кивнула в ответ. – Девочка очень дерганая, и я не уверена, что она способна сама справиться с ситуацией, в которой оказалась.

– А что с ней? – София повернулась и сунула руки под подушку. Жанетт отвлеклась на контуры ее обнаженных бедер.

– Мне известно только, что она нарвалась на Карла Лундстрёма.

– Ох ты, – заметила София. – Да, этого вполне достаточно. Завтра я проверю, есть ли у меня время, и тогда позвоню тебе.

Лицо Софии было загадочным, улыбка – почти застенчивой.

– Какая ты хорошая. – Жанетт поняла, что не удивляется согласию Софии. Когда речь шла о помощи, София не раздумывала.

– Если тебе понадобилось составлять профиль, то, насколько я понимаю, Лундстрёма больше не подозревают в убийстве?

Жанетт фыркнула:

– Ну, во-первых, он умер, но я более чем уверена, что его сделали козлом отпущения. Что ты знаешь об убийцах на сексуальной почве?

– И опять – прямо к делу, без экивоков. – София снова легла на спину и, подумав, продолжила: – Они бывают двух типов. Те, кто планирует, и те, кто действует под влиянием минуты. Те, кто планирует, часто происходят из социально благополучной среды – по крайней мере, внешне благополучной – и воспринимаются вообще как неспособные на преступление. Они тщательно подготавливают убийство и оставляют мало следов. Связывают и мучают свои жертвы, прежде чем убить, а жертву находят в таких местах, где их самих трудно отследить.

Назад Дальше