Судьба Ведьмака - Джозеф Дилейни 8 стр.


Настала самая трудная и опасная часть побега. Если мы случайно выдадим себя, то вооруженные солдаты тут же нас схватят. Мы снова медленно поползли, оставив костры позади – впереди ожидала гостеприимная темнота, готовая поглотить нас и спрятать от врагов.

Останавливаясь и прижимаясь лицом к земле, мы опять поползли вперед, как вдруг один из наших солдат едва успел подавить предательский кашель. Мы замерли. Я посмотрел налево и с ужасом увидел, что в нашу сторону направился часовой. Я задержал дыхание. Он остановился, но продолжил пристально вглядываться во тьму. Я слышал, как ползущий впереди солдат из последних сил боролся с удушьем и непреодолимым желанием закашляться. Если он не сможет с собой справиться, то наши жизни окажутся под угрозой!

К несчастью, он все же проиграл эту битву с кашлем и громкий звук мигом разнесся по округе. Часовой что-то прокричал и, вытащив из ножен меч, побежал в нашу сторону. Послышались крики, и вражеские солдаты бросились следом за ним. Вскочив на ноги, мы побежали, надеясь только на спасительную темноту, которая укроет от неприятелей.

Несколько мгновений Алиса бежала впереди меня, но вскоре я поравнялся с Ведьмаком, который боролся с сопротивлявшимся Кормаком. Я схватил мага за плечо, и вместе с учителем мы потащили его вперед. Но все оказалось тщетно: обернувшись, я увидел мерцающие огни факелов и услышал топот бегущих ног – враги быстро догоняли. Почва стала более неровной, и я постоянно шлепал ногами по воде – мы зашли на болото.

Конечно, его можно было перейти по безопасным тропам, но теперь мы разделились, наши провожатые бежали где-то впереди, и я испугался, что мы увязнем в этом смертельно опасном месте. Неприятели уже наступали на пятки, и мы с Ведьмаком инстинктивно приняли одно и то же решение – оставили пленника, толкнув его на колени, и, мгновенно развернувшись, встретились лицом к лицу с врагами, держа наготове посохи.

Помню, как я лихорадочно думал, где же Алиса: без оружия она не могла за себя постоять, как не могла уйти далеко и оказаться без защиты пузырька с кровью. Но мне пришлось прервать размышления и сосредоточиться на нависшей над нами угрозе. Бородатый маг, размахивая правой рукой и держа в левой факел, попытался нанести мне удар по голове – он оскалился и стал похож на дикое животное. Увернувшись от меча, я ударил нападавшего по лбу посохом и попал прямо в цель, выиграв несколько секунд, – тот упал на землю, выронив меч. Помимо него нас окружало еще много вооруженных неприятелей. Несколько мгновений мы с учителем стояли спина к спине, а затем почти одновременно выпустили лезвия на концах посохов. Убить или умереть – борьба завязалась не на жизнь, а на смерть! Мы отчаянно сражались, нанося бесчисленные удары, но затем нам все же пришлось разделиться.

Окруженный врагами со всех сторон, я постепенно стал уставать, но бой не прекращался ни на минуту. Я уже подумал, что пришел мой смертный час, но вдруг уцепился за спасительную соломинку: я отбивался одновременно от троих солдат, но только один из них держал факел – я исхитрился и выбил его у него из рук, отчего пламя погасло и мы погрузились в непроглядную темноту.

Воспользовавшись всеобщим замешательством, я бросился, как мне показалось, на юго-восток, в сторону реки Инни. Ведьмак велел нам встретиться именно там, если что-то пойдет не так. Так и вышло, но сейчас я все сильнее беспокоился за Алису: если она окажется вне защиты пузырька с кровью, за ней придет дьявол.

Из нашей попытки сбежать с узником не вышло ничего хорошего – мы потеряли друг друга и ударились в бега, а маги, должно быть, освободили Кормака и теперь продолжат готовиться к церемонии. Для Земельного союза настали плохие времена.

Я остановился и обернулся, внимательно прислушиваясь – никаких признаков погони, но теперь глаза привыкли к темноте и я разглядел далекие огоньки костров. Я продолжил двигаться более осторожно, проверяя посохом уровень воды, благодаря чему не раз спасался от гибели. Тем не менее я постоянно спотыкался о кочки и падал на колени в мерзкую ледяную воду.

Благодаря карте Шея, которую я держал в голове, мне было примерно ясно, в какую сторону нужно идти. Чтобы добраться до реки, следовало держаться северной части гор. Несмотря на хорошую память, я имел довольно смутное представление о местности, но точно знал, что где-то на южной окраине холмов находится форт Ань-Штегь, где до сих пор скрываются маги и их слуги, так что от этого места лучше держаться подальше.


Трудно сказать, сколько прошло времени, но наконец небо стало светлеть – значит, до рассвета осталось недолго. Это дало мне надежду, что теперь я смогу сориентироваться и найти реку, но не тут-то было – вскоре все кругом окутал густой непроглядный туман. Вокруг царила оглушающая тишина, которую нарушали лишь мое прерывистое дыхание и звук хлюпающих в болоте сапог.

Вскоре в предрассветных сумерках я разглядел неясные очертания дома, утонувшего в туманной дымке. В дверях появился худой мужчина с лопатой на плече, одетый в сюртук с капюшоном, – издалека он походил на крестьянина, засветло вышедшего на работу. Он поприветствовал меня, широко улыбнувшись. Тут я заметил, какое у него бледное узкое лицо – не похоже, что он много работает на открытом воздухе.

– Мальчик, кажется, ты потерялся. Куда ты идешь? – спросил он грубым голосом, похожим на кваканье старой лягушки-быка. Кожа на лице мужчины была туго натянута на скулы, вблизи она казалась желтоватой, будто он недавно болел; глубоко посаженные глаза, окаймленные морщинами, словно тонули в черепе, а над ними нависали тяжелые веки.

– Я иду к реке, – ответил я. – Там мы встречаемся с друзьями.

– Ты немного сбился с пути, нужно идти туда, – сказал он, показывая в восточном направлении. – Ты шел всю ночь?

Я кивнул.

– Что ж, в таком случае ты, наверное, замерз и очень голоден. Хозяйка Скарабек приготовит тебе что-нибудь поесть и разрешит погреться у огня, – продолжил он, указывая на дверь дома. – Постучи тихонько, чтобы не разбудить ребенка, и попроси у нее завтрак. Скажи, что тебя послал Тощий Шон.

Мужчина выглядел странно, но мне нужно было поесть и согреться. Кивнув в знак благодарности, я подошел к дому и тихо постучал: послышалось шлепанье босых ног, и дверь со скрипом приоткрылась. Внутри было темно, но я разглядел один немигающий глаз.

– Я от Тощего Шона, – сказал я как можно тише, чтобы не разбудить малыша. – Он сказал, что вы накормите меня завтраком. Пожалуйста, если вас это не затруднит.

Казалось, я ждал ответа целую вечность, но затем дверь тихо отворилась – на пороге стояла женщина, укутанная в зеленую шерстяную шаль. Должно быть, это и есть хозяйка Скарабек, подумал я. Она выглядела грустной: как и у Шона, у нее была бледная кожа, под глазами виднелись красные круги, будто она недавно плакала или всю ночь не смыкала глаз – наверное, ребенок не давал ей уснуть.

– Входи, – мягко сказала она. Услышав ее голос, я тут же вспомнил о неприятном кваканье Тощего Шона. – Но посох оставь за дверью. Тут помощь ведьмаков не понадобится.

Не задавая лишних вопросов, я повиновался, прислонив посох к стене у окна, и вошел в дом. Он оказался маленьким и уютным: у горящего камина стояли две скамейки, а напротив стены – небольшая колыбель-качалка. Прежде чем пойти на кухню, Скарабек качнула ее, чтобы ребенок не плакал. Женщина вернулась через несколько минут с маленькой миской в руках. Она протянула мне ее со словами:

– Немного овсяной каши – все, что у нас есть. Мы люди бедные. Настали трудные времена, и я должна прежде всего думать о семье.

Поблагодарив хозяйку, я принялся пальцами есть жидкую кашу. Она оказалась скользкой и холодной, но из вежливости я постарался не показывать недовольства. Не то чтобы каша была невкусной, нет – просто со странным острым привкусом, от которого почему-то пересохло во рту.

– Спасибо, – сказал я, доев кашу. – Не затруднит ли вас принести мне стакан воды?

– Вода тебе не нужна, – загадочно ответила Скарабек. – Почему бы тебе не прилечь у камина и не отдохнуть, пока не стемнело?

Несмотря на близость огня, каменные плиты были твердыми и холодными, но я вдруг почувствовал такую усталость, что ее предложение показалось хорошей идеей и я улегся у камина.

– Закрой глаза, – приказала Скарабек. – Скоро стемнеет, и это будет лучше для всех нас.

Эти слова прозвучали довольно странно. Что она имела в виду? Как может темнота быть «лучше для всех нас»? Да и солнце должно взойти через полчаса, и до наступления следующей ночи еще девять часов. Неужели она решила, что я пролежу здесь весь день? Разве я не должен что-то сделать? Кажется, мне нужно с кем-то встретиться, но я не мог вспомнить где и с кем.


Глава 9. Маленькие холодные пальцы

Я открыл глаза: в доме было темно, тело онемело, и я сильно замерз. Огонь потух, но над камином горела свеча. Я почувствовал себя совершенно разбитым, хотелось снова закрыть глаза и провалиться в глубокий сон.

Глава 9. Маленькие холодные пальцы

Я открыл глаза: в доме было темно, тело онемело, и я сильно замерз. Огонь потух, но над камином горела свеча. Я почувствовал себя совершенно разбитым, хотелось снова закрыть глаза и провалиться в глубокий сон.

Вдруг у меня перехватило дыхание – колыбель младенца перевернулась и лежала на боку! Малыш, завернутый в шерстяное одеяло, наполовину выпал из кроватки на пол. Я попытался позвать его мать, но изо рта вырвался лишь слабый хрип. Дыхание резко участилось, сердце угрожающе заколотилось в груди, и мне даже показалось, что оно вот-вот остановится, ноги и руки не слушались. Неужели я серьезно болен? Может, подхватил на болоте какую-нибудь лихорадку?

Внезапно мне показалось, что одеяльце ребенка зашевелилось: малыш дернулся, затем немного приподнялся и снова упал – значит, он пережил падение и все еще дышит. Я снова попытался позвать его маму, но из груди вырвался лишь слабый стон; от усилий сердце забилось так быстро, что меня стало трясти и я испугался, что умираю.

Неожиданно мне показалось, что шерстяное одеяльце стало двигаться – оно ползло ко мне. Какого же малыш возраста? Неужели он уже умеет ползать? Укутанный в одеяло, он не мог хорошо видеть вокруг, но тем не менее направлялся прямо ко мне. Может, он услышал мое дыхание и отчаянно нуждается в ласке и заботе? Почему Скарабек до сих пор не пришла проведать ребенка?

Вдруг послышался странный звук – он исходил от младенца. Несмотря на царящую в комнате тишину, я не слышал его дыхания – только ритмичное пощелкивание, похожее на скрежет зубов. Тут меня посетила страшная догадка: у таких маленьких детей еще нет зубов! Нет, это что-то другое. Когда в голове возникла эта мысль, по спине побежали мурашки – предупреждение о приближении темной сущности. Я снова отчаянно попытался пошевелить руками и ногами, но они были словно парализованы, поэтому я просто беспомощно лежал и смотрел на происходящее.

Когда шерстяное одеяло подползло ближе, его стали сотрясать судороги; я услышал глубокий вдох, будто существо надолго задержало дыхание, а теперь нуждалось в энергии для новых усилий. Затем снова раздалось что-то похожее на глубокий вдох, но на этот раз я распознал этот звук и понял, что мои первые догадки были неверны. Существо принюхивалось – так обычно делали ведьмы, когда хотели что-то узнать обо мне, – потом оно проползло вдоль моего тела и, остановившись около груди, снова громко принюхалось.

Когда оно поднялось мне на грудь, я вздрогнул, почувствовав четыре ползущие по мне конечности – даже через одежду ощущался исходящий от них ледяной холод. Потом оно добралось до лица, и меня охватила настоящая паника, а сердце заколотилось еще сильнее. Что это?! Какое чудовище скрывается под одеялом?!

Я попытался откатиться в сторону, но сил хватило только на то, чтобы приподнять голову. Я оказался даже не в состоянии сбросить с себя неведомое существо – руки дрожали, а со лба прямо в глаза текли ручьи пота. Я никак не мог себя защитить.

Теперь оно доползло до горла и, слегка приподнявшись на крошечных ручках, заглянуло мне в лицо. В эту же секунду с него упало одеяло и наши глаза встретились: я ожидал увидеть монстра, и мои худшие ожидания подтвердились. Голова существа была не больше головы двух-трехмесячного младенца, но лицо напоминало измученного нуждой злобного старика. Это создание как две капли воды походило на Тощего Шона, который и отправил меня в этот дом. Вдруг я осознал, что сначала меня накормили овсяной кашей, а теперь я сам стану пищей для этого чудовища. Должно быть, в кашу подмешали снотворное, которое сделало меня слабым и беспомощным.

Монстр широко открыл рот, обнажив острые как иголки длинные зубы, и потянулся к моему горлу. Я почувствовал прикосновение к шее холодных пальцев; затем он вгрызся зубами в мою плоть и меня пронзила острая боль. Он начал громко высасывать кровь, и я ощутил, как жизненные силы постепенно покидают тело. Сопротивляться я не мог – лишь чувствовал, как медленно плыву навстречу смерти.

Не знаю, долго ли это продолжалось, но вскоре на потолке мелькнула тень Скарабек. Она аккуратно сняла с меня существо: когда оно вытащило зубы из моей шеи, я почувствовал в горле сильное напряжение. Женщина отнесла монстра к все еще лежащей на боку колыбели, бережно завернула в одеяло и тихим голосом начала напевать колыбельную, которой обычно успокаивают детей. Затем она подняла кроватку и уложила его в нее, как следует укутав одеялом, чтобы он не замерз.

После этого Скарабек внимательно посмотрела на меня, и я заметил, что теперь ее лицо стало совсем другим – должно быть, до этого она использовала заклинание, чтобы изменить внешность. Правда открылась, и я тут же ее узнал: передо мной стояла кельтская ведьма с разными глазами – одним зеленым, а другим голубым, которые я видел в облаке, когда мы подплывали к Ирландии, а затем когда столкнулись со стенателем. Она смотрела на меня с такой злобой, что я невольно вздрогнул.

Но как это возможно?! Как она смогла воскреснуть из мертвых, ведь собаки сожрали ее сердце?! И у той ведьмы – я точно запомнил – глаза были одинакового цвета.

– Том Уорд! Как же легко ты попался в мою ловушку! Я поджидаю тебя с тех самых пор, как ты высадился на берег! – воскликнула она. – Я заманила тебя в дом с помощью простейшего заклинания. А как быстро ты согласился оставить свое оружие за порогом! Теперь ты полностью в моей власти. Моя жизнь скоро закончится, я пожертвую ее Пану. Ты тоже умрешь, но сначала я отомщу тебе за смерть сестры.

Сестры… Так они близнецы! Они и правда похожи как две капли воды. Я хотел ее об этом спросить, но у меня не было сил даже дышать. Сколько же крови выпил у меня монстр? Я пытался оставаться в сознании, но голова сильно кружилась и я провалился в темноту. Ведьма обещала заставить меня страдать, но я уже чувствовал дыхание смерти – нет, я не боялся, просто ощущал жуткую слабость.


Не знаю, сколько я был без сознания, но, очнувшись, услышал тихие голоса мужчины и женщины. Я попытался вникнуть в смысл их разговора – что-то о могильных холмах и походе на север. Наконец я нашел в себе силы открыть глаза: надо мной склонились ведьма Скарабек и мужчина, называвший себя Тощим Шоном.

Но был ли он человеком? Снятый капюшон обнажил усохшую голову, похожую на череп мертвеца, перетянутый клочками тонкой шелушащейся кожи.

– В левом кармане он спрятал смертельное оружие, – сказала Скарабек. – Забери его, Шон. Я не могу до него дотронуться.

Тощий Шон залез в мой карман. У меня не было сил сопротивляться, поэтому он без труда достал оттуда серебряную цепь. Вдруг его лицо исказилось от боли и, содрогнувшись, он отбросил ее подальше.

– Этой цепью он связал перед смертью мою сестру, но она ему больше никогда не понадобится. Жизнь ученика ведьмака подошла к концу. Теперь отнесем его на север, Шон, – приказала ведьма. – Он испытает жуткие страдания и заплатит за все, что совершил.

Лишившись серебряной цепи, я пришел в ужас – хорошо хоть, что они не нашли в другом кармане пузырек с кровью.

Тощий Шон взял меня за ноги и взвалил себе на плечо, отчего я повис вниз головой – так учитель обычно носил связанных ведьм перед тем, как заточить их в яму. Сил сопротивляться не было, я чувствовал исходивший от его тела знакомый запах плесени и вонючих подземелий. Но больше всего меня испугало холодное тело Тощего Шона: хоть я и слышал его дыхание, меня не покидало ощущение, что я дотрагиваюсь до мертвеца.

Несмотря на слабость во всем теле, мозг мой лихорадочно работал. Я старался вспомнить, чему меня учил Ведьмак, и обращал внимание на любую мелочь.

Мы вышли из дома и направились на север; Скарабек шла впереди, прижав к груди маленькое существо, завернутое в шерстяную шаль. Возможно, это был ее фамильяр – ведьмы обычно кормят их своей кровью, но этот приживала питался кровью ее жертв. Обычно фамильярами становились кошки, крысы, птицы и жабы, но иногда ведьмы использовали что-то более экзотическое. Не знаю, как называется существо, которое она так бережно несла, – в «Бестиарии» Ведьмака о нем нет ни слова. Это и понятно: я столкнулся с ведьмой из другой страны и ничего не знаю о ее силе и привычках.

На востоке небо стало немного светлеть. Должно быть, я проспал не меньше суток. Поднимался туман, и справа впереди я увидел громадные горные массивы. Вдруг я заметил кое-что еще: легко узнаваемые очертания могильного холма – мы направлялись прямо к нему. Он был небольшой, примерно в два человеческих роста, и покрыт травой. Когда до холма оставалось чуть менее пяти ярдов, я внезапно увидел яркую вспышку желтого света и в дверном проеме возник силуэт ведьмы.

Через несколько мгновений ветер утих и воздух стал заметно теплее; нас окружила непроглядная темнота. Вдруг рядом возник отблеск света – ведьма держала в руке черную свечу, которую только что зажгла с помощью магии. Внутри холма стояли стол, четыре стула и кровать.

Назад Дальше