Гнездостроители - Фрэнк Херберт 2 стр.


- Обычно оно намного длиннее, - сказал Смег. - Венгерское.

- А.

- Мне любопытно, мистер Пэйнтер, почему вы боитесь, что я расскажу шерифу про то, как ветер сдул немного табачного сока на мою машину?

- Никогда нельзя сказать, как иные ребята на это посмотрят, - сказал Пэйнтер. Он осмотрел машину от бампера до бампера и перевел взгляд обратно на Смега. - Ты правительственный человек, эта машина и все такое, я и решил, что уж лучше поговорить, как один здравомыслящий человек с другим.

- У вас в округе были неприятности с правительственными людьми, так?

- Большинство правительственных людей здесь радости не вызывают. Но шериф, он не позволяет нам ничего с этим поделать. Шериф - главный человек, иногда самый главный человек, и он заполучил мою Бартон.

- Вашу бартон, - сказал Смег, отступая обратно в машину, чтобы скрыть свое недоумение. Бартон? Это был совершенно новый термин. Странно, что никто не сталкивался с ним ранее. Изучение языков и диалектов было уже по большей части завершено. Смег начал испытывать беспокойство по поводу беседы с этим Пэйнтером в целом. Беседа никогда не была по-настоящему под контролем. Он задумался, а понял ли он из нее хоть что-нибудь? Смег испытывал страстное желание рискнуть провести зондирование мыслеоблаком, подтолкнуть мотивы этого человека, заставить его ЗАХОТЕТЬ объяснить.

- Ты один из тех ребят-инспекторов, что уже бывали у нас? - спросил Пэйнтер.

- Можно и так сказать, - ответил Смег. Он расправил плечи. - Я бы хотел прогуляться и посмотреть на ваш город, мистер Пэйнтер. Могу я оставить здесь машину?

- Да она вроде никому не мешает, как я вижу, - сказал Пэйнтер. Он ухитрялся выглядеть одновременно и заинтересованным, и незаинтересованным вопросом Смега. Взгляд его рыскал по сторонам - на машину, на дорогу, на дом за живой изгородью из бирючины.

- Прекрасно, - произнес Смег. Он выбрался наружу, захлопнул дверцу и сунул руку в заднее окно за шляпой с плоской тульей в западном стиле, предпочитаемой им в здешних краях. Она помогала ломать некоторые барьеры.

- Ты бумажки свои не забыл? - спросил Пэйнтер.

- Бумажки? - Смег повернулся и взглянул на мужчину.

- Ну те бумажки, набитые вопросами, что ваша правительственная публика нам всем задает?

- А, - Смег покачал головой. - Сегодня про бумажки можно забыть.

- Так ты просто пошляешься по округе? - спросил Пэйнтер.

- Именно так.

- Ну, некоторые с тобой поболтают, - сказал Пэйнтер. - Тут у нас каких только типов нет. - Он отвернулся и зашагал прочь.

- Пожалуйста, еще минуточку, - сказал Смег.

Пэйнтер остановился, словно налетел на барьер, и проговорил, не оборачиваясь:

- Тебе что-то надо?

- Куда вы направляетесь, мистер Пэйнтер?

- Да просто по дороге.

- Я... эээ, надеялся, что вы меня проводите, - сказал Смег. Разумеется, если вы не слишком заняты.

Пэйнтер повернулся и уставился на него.

- Проводить? В Вейдвилл? - Он посмотрел вокруг, потом снова на Смега. На его губах проступила слабая улыбка.

- Ну, где мне найти вашего шерифа, например? - спросил Смег.

Улыбка исчезла.

- А на что он тебе?

- Шериф обычно в курсе всех дел в районе.

- Ты уверен, что действительно хочешь его видеть?

- Уверен. Где его контора?

- Ну, мистер Смег... - Пэйнтер поколебался, потом сказал: - Его контора прямо здесь за углом, рядом с банком.

- Не могли бы вы мне ее показать? - Смег двинулся вперед, из-под его ног клубилась уличная пыль. - За каким углом?

- Это здесь, - Пэйнтер указал на здание из камня слева от себя. За ним тянулся заросший сорняками переулок. В переулок выступал угол деревянного крыльца этого здания.

Смег шагал позади Пэйнтера, вглядываясь в переулок. Посередине и по обеим сторонам росли пучки травы, повсюду тянулись стелющиеся побеги. Смег засомневался, проезжал ли этим путем колесный транспорт в последние два года, а может быть, и дольше.

Его внимание привлек ряд предметов на крыльце. Он подошел поближе, изучил их и повернулся к Пэйнтеру.

- Для чего все эти сумки и пакеты на крыльце?

- Эти? - Пэйнтер подошел к Смегу, постоял минуту, поджав губы и устремив взгляд куда-то позади крыльца.

- Ну, и что это? - нажимал Смег.

- Это банк тут, - сказал Пэйнтер. - А это ночные вклады.

Смег обернулся к крыльцу. Ночные вклады? Бумажные сумки и тряпичные мешки, оставленные под открытым небом?

- Люди оставляют их тут, ежели банк не открыт, - сказал Пэйнтер. - Банк сегодня немного припозднился открыться. Шериф загнал их просматривать книги прошлым вечером.

"Шериф проверяет банковские книги?" - недоумевал Смег. Он надеялся, что Рик ничего из этого не упустил и сможет точно повторить... просто на всякий случай. Ситуация оказалась здесь более странной, чем указывали доклады. Смегу вообще не нравилось это место.

- Это для удобства людей, кому надо рано вставать, и тем, кто собирает их деньги ночью, - объяснил Пэйнтер.

- Их просто оставляют прямо на улице? - спросил Смег.

- Угу. Это называется "ночной депозит". Людям не нужно приходить, когда...

- Я знаю, как это называется! Но... прямо вот так, на улице... без охраны?

- Банк не открывается до десяти тридцати, как правило, - сказал Пэйнтер. - Даже позже, когда шериф забирает их на ночь.

- Есть же охрана, разве не так?

- Охрана? А на что нам охрана? Шериф говорит, оставляйте эти штуки здесь, их и оставляют.

"Снова шериф", - подумал Смег.

- А кто... эээ, вкладывает деньги подобным образом? - спросил он.

- Я же сказал: люди, которым рано вставать и...

- Но КТО эти люди?

- А. Ну, мой кузен Реб: у него заправка у развилки. Мистер Силвей с главного склада. Некоторые фермеры возвращаются из города поздно, с кучей наличных. Народ, что работает за границей округа на фабрике в Эндерсоне, когда они поздно получают зарплату по пятницам. Народ вроде этого.

- Они просто... оставляют свои деньги на крыльце?

- А почему бы и нет?

- Бог знает, - прошептал Смег.

- Шериф говорит не трогать, что ж - никто и не трогает.

Смег огляделся, ощущая странность этой заросшей улочки с распахнутым настежь ночным депозитарием, защищенным лишь приказом шерифа. Кто такой этот шериф? ЧТО ТАКОЕ этот шериф?

- Не похоже, чтобы в Вэйдвилле было много денег, - сказал Смег. Заправочная станция, там, на главной улице, выглядит так, будто там прошелся ураган. Большинство прочих зданий...

- Заправка закрыта, - пояснил Пэйнтер. - Если тебе нужно заправиться, просто выезжай к развилке, где мой кузен Реб...

- Заправка прогорела? - спросил Смег.

- Вроде того.

- Вроде чего?

- Шериф, он ее закрыл.

- Почему?

- Пожарная опасность. Шериф, он однажды прочел Указ о пожарах штата. На следующий день он велел старине Джеймисону выкопать резервуары с горючим и увезти их прочь. Они были больно старые и ржавые, недостаточно глубоко закопаны в землю, и на них не было бетона. Ну и потом, здание было слишком старое, деревянное и промасленное.

- Шериф приказал сделать это... просто вот так? - Смег щелкнул пальцами.

- Угу. Сказал, что придется снести эту заправку. Старина Джеймисон, конечно, бушевал.

- Но раз шериф велел сделать, это сделали? - спросил Смег.

- Угу. Джеймисон разобрал ее - по доске в день. А шериф, кажись, и внимания не обращал, что Джеймисон снимает по одной доске в день.

Смег покачал головой. По доске в день. Что это значит? Отсутствие здорового чувства времени? Он оглянулся назад, на ночные вклады на крыльце и спросил:

- И давно люди вкладывают свои деньги подобным образом?

- Да где-то через неделю или вроде того, как прибыл шериф.

- А это давно было?

- Аааа... четыре, пять лет тому, может быть.

Смег кивнул сам себе. Его маленькая группа слоринов находилась на планете чуть больше пяти лет. Это может быть... Это может быть... Он нахмурился. Но что, если нет?

С главной улицы позади Смега послышался неясный звук тяжелых шагов. Он повернулся и увидел проходящего там высокого толстого мужчину. Тот с любопытством взглянул на Смега и кивнул Пэйнтеру.

- Доброе утро, Джош, - сказал толстяк. У него был громкий голос.

- Доброе утро, Джим, - ответил Пэйнтер.

Толстяк обошел "плимут", прочитал, поколебавшись, надпись на дверце машины, снова взглянул на Пэйнтера и отправился дальше по улице и с их глаз.

- Это был Джим, - сказал Пэйнтер.

- Сосед?

- Угу. Снова был у вдовы Мак-Нарби... всю эту чертову ночь. Шериф будет очень недоволен, уж поверь мне.

- Он и за вашей моралью присматривает?

- За моралью? - Пэйнтер почесал в затылке. - Так прямо не скажу, чтобы он присматривал.

- Тогда почему б ему быть против, что... Джим...

- Шериф, он говорит, что брать то, что тебе не принадлежит, - это грех и преступление, а давать - это благодеяние. Джим, тот шерифу возразил, что он-то как раз и ходит к вдове давать, так что... - Пэйнтер пожал плечами.

- Значит, шерифа можно убедить?

- Кое-кто, кажись, так и думает.

- Кое-кто, кажись, так и думает.

- А вы нет?

- Он заставил Джима бросить пить и курить.

Смег энергично покачал головой, размышляя, правильно ли он расслышал. Беседа вертелась вокруг, казалось, несущественных моментов. Он поправил поля своей шляпы и посмотрел на свою руку. Это была хорошая рука, не отличимая от человеческого оригинала.

- Курить и пить? - переспросил он.

- Угу.

- Но почему?

- Сказал, если Джим берет на себя новые обязательства, вроде вдовы, то не может совершать самоубийства - даже медленного.

Смег уставился на Пэйнтера, а внимание того, казалось, поглотила какая-то несуществующая точка в небе. Немного погодя Смег выдавил:

- Это самое причудливое толкование закона, какое я когда-либо слышал.

- Смотри, чтобы этого не услышал от тебя шериф.

- Быстро гневается, а?

- Не сказал бы.

- А ЧТО бы вы сказали?

- То же, что и Джиму: шериф присматривает за тобой, вот так. Придерживайся правил. Пока шериф за тобой присматривает, это еще не так плохо. Вот когда он тебя увидит - это конец.

- За вами шериф тоже присматривает, мистер Пэйнтер?

Пэйнтер потряс в воздухе сжатым кулаком. Рот его перекосила гримаса ярости. Выражение это постепенно исчезло. Вскоре, окончательно успокоившись, он вздохнул.

- Совсем плохо, а? - спросил Смег.

- Чертов заговор, - проворчал Пэйнтер. - Правительство сует свой нос туда, где его не касается.

- А? - Смег пристально наблюдал за крестьянином, чувствуя, что они наконец вступили на плодотворный путь. - Что...

- Чертова тысяча галлонов в год! - взорвался Пэйнтер.

- Ох, - сказал Смег. Он облизал губы, жест, как он выяснил, обозначающий человеческую неуверенность.

- И плевать, даже если ты участвуешь в заговоре, - продолжал бушевать Пэйнтер. - Мне ты уже ничего не можешь сделать.

- Поверьте, мистер Пэйнтер, у меня нет намерений...

- Я делал немного самогона, когда людям надо было. По меньшей мере, тысячу галлонов в год... почти. Не больно много, учитывая, какого размера кое-какие перегонные кубы по ту сторону Эндерсона. Но это же за границей! Другой округ! Того, что я делал, людям в округе хватало.

- Шериф это прекратил?

- Заставил меня разрушить перегонный куб.

- Заставил ВАС разрушить перегонный куб?

- Угу. Вот тогда он и заполучил мою Бартон.

- Вашу... эээ... бартон? - отважился спросить Смег.

- Прямо из-под носа у Лилли, - проворчал Пэйнтер. Ноздри у него раздувались, глаза сверкали. Ярость проступала в каждой черте лица.

Смег огляделся, изучая пустые окна и дверные проемы. Во имя всех фурий слоринов, что такое бартон?

- Кажется, ваш шериф весьма точно придерживается закона, - рискнул Смег.

- Ха!

- Никакого питья, - сказал Смег. - Никакого курения. Он строг с лихачами?

- С лихачами? - Пэйнтер свирепо посмотрел на Смега. - А ну-ка скажи, на чем это нам лихачить, мистер Смег?

- У вас тут что, нет машин?

- Если бы заправка у кузена Реба была не на развилке, где он принимает транспорт из города, то он бы уже давно прогорел. Штат принял закон машина должна останавливаться на чертовой уйме светофоров. Должны быть дворники. Должны быть покрышки с определенной глубиной протектора. Нужно водить абсолютно правильно. Машина не соответствует этим делам, значит это УТИЛЬ! Утиль! Шериф, он заставляет тебя продавать машину в утиль! В Вэйдвилле разве что двое-трое ребят могут себе позволить машину со всеми этими штучками.

- Похоже, он весьма строг, - заметил Смег.

- Бродячий святоша, торгующий библиями, с адским пламенем в очах и то лучше. Говорю тебе, если бы не моя Бартон у шерифа, давно бы отсюда сбежал. Взбунтовался бы, как в шестьдесят первом. И с остальным народом тут то же самое... с большинством.

- У него ваши... эээ, бартоны? - спросил Смег, склонив голову набок в ожидании.

Пэйнтер обдумывал это с минуту, потом ответил:

- Ну... фигурально говоря, можно и так это назвать.

Смег нахмурился. Рискнуть ли спросить, что такое бартон? Нет! Это может показать слишком большое невежество. Он страстно жаждал настоящей сети слоринов, слившихся детальных воспоминаний, где слорины странствовали в пределах узкой полосы частот, готовые транслировать вопросы, проверять гипотезы, выдвигать предложения. Но Смег был один, если не считать неопытного отпрыска, спрятавшегося где-то там, за полями. Впрочем, возможно, что Рик знает это слово. Смег отважился на слабый вопросительный импульс.

Ответная реакция Рика была слишком уж громкой:

- Отрицательно.

Так что и Рику это слово незнакомо.

Смег изучал Пэйнтера в поисках признака того, что человек заметил обмен в узкой полосе. Ничего. Смег сглотнул, естественная реакция страха, отмеченная им в этом теле, и решил предпринять более решительные шаги.

- Вам никто не говорил, что у вас самый необычный шериф? - спросил он.

- Те ребята-инспектора из правительства, они так говорили. Притащились со всеми этими бумажками и всеми этими вопросами, мол, они интересуются уровнем преступности у нас. Сказали, что не нашли преступности в округе Вэйд. Думали, они нам что-то новое сказали!

- Это я просто про вас слышал, - попытал счастья Смег. - Нет преступности.

- Ха!

- Но должна же быть хоть какая-то преступность?

- Не стало самогона, - проворчал Пэйнтер. - Не стало грабежей и воровства, никаких азартных игр. Не стало пьяных водителей, ну, разве что прикатят откуда-нибудь еще и потом горько жалеют, что катались в пьяном виде по округу Вэйд. Не стало, как это в городе говорят, малолетних правонарушителей. Не стало парней с патентованными средствами. Не стало ничего.

- У вас должно быть страшно переполнена тюрьма, однако?

- Тюрьма?

- Ну, все эти преступники, задержанные вашим шерифом.

- Ха! Шериф не бросает людей в тюрьму, мистер Смег. Ну, разве что тех, что из-за границы округа, если им нужно проспаться после небольшой попойки, пока не протрезвеют достаточно, чтобы заплатить штраф.

- А? - Смег уставился на пустую главную улицу, припомнив толстяка Джима. - Местным жителям он дает чуть больше свободы? Как вашему другу Джиму?

- Я же говорю, он просто направляет Джима в нужную сторону.

- Что вы имеете в виду?

- Вдова очень скоро захочет семейной жизни. Будет быстрая свадьба, младенец. И Джим будет точь-в-точь, как все остальные.

Смег кивнул, как будто что-то понял. Это было похоже на завлекшие его сюда сообщения... но и не похоже. Пэйнтеровых "ребят-инспекторов" Вэйдвилл и округ Вэйд позабавили, так позабавили, что даже их строгая официальность не смогла этого скрыть. В таком развеселом настроении они и описали район - "чисто местный феномен", крутой шериф - южанин. Смега это не забавляло. Он медленно вышел на главную улицу, оглянулся на дорогу, по которой приехал.

Рик был где-то там, прислушиваясь... ожидая.

Что же принесет им ожидание?

Внимание Смега привлекло заброшенное здание дальше по улице. Где-то внутри него скрипела дверь, в ритме порывов ветра, гонявших пыль по дороге. Со здания свисала на рваной растяжке вывеска "САЛУН". Вывеска раскачивалась на ветру, то частично скрываясь за навесом крыльца, то снова появляясь: "ЛУН"... "САЛУН"... "ЛУН"... "САЛУН"...

Смег подумал, что тайна Вэйдвилла похожа на эту вывеску. Тайна двигалась и изменялась, становясь то одним, то другим. Смег задумался, а сможет ли он удержать тайну в покое достаточно долго, чтобы изучить и понять.

Мечты его прервало далекое завывание.

Оно становилось громче: сирены.

- А вот и он, - сказал Пэйнтер.

Смег взглянул на Пэйнтера. Крестьянин стоял рядом с ним, свирепо глядя в направлении сирены.

- Это уж точно он, - проворчал Пэйнтер.

Теперь сирене аккомпанировал другой звук - голодное урчание мощного двигателя.

Смег посмотрел в сторону этого звука и увидел облако пыли, сквозь которое смутно просвечивало что-то красное.

- Па! Па! - Это был Рик на узкой волне.

Еще до того, как Смег смог послать вопрошающую мысль, он почувствовал это - нарастающее давление мыслеоблака, столь мощного, что слорин пошатнулся.

Пэйнтер схватил его за руку, пытаясь найти опору.

- Вот так он и достал некоторых в первый раз, - сказал крестьянин.

Смег собрался, высвободил руку и застыл, дрожа. Еще один слорин! Это должен быть еще один слорин. Но глупец транслирует сигнал, приводящий всех в состояние хаоса. Смег посмотрел на Пэйнтера. У местных есть потенциал это установила его собственная группа слоринов. Повезло ли им здесь? Было ли местное племя нечувствительным? Но ведь Пэйнтер говорил, что это захватило некоторых людей в первый раз. Он говорил о телепатах.

Что-то очень неладно в Вэйдвилле... А мыслеоблако окутывало его, словно серый туман. Смег собрал всю свою ментальную энергию и с трудом освободился от контролирующей силы. Теперь он ощущал, что стоит, подобно островку ясности и спокойствия в сердцевине этого ментального урагана.

Теперь повсюду раздавались резкие звуки - поднимались оконные ставни, хлопали двери. Начали появляться люди. Они стояли вдоль улицы с выражением угрюмого предчувствия и сердитой настороженности в глазах. Смег подумал, что все они на первый взгляд - приличные люди, но в них была какая-то схожесть, которую он не мог толком определить. Это было что-то в их неряшливом, пришибленном виде.

Назад Дальше