— Вообще-то, у меня в планах было немного прогуляться по городу, а потом отправиться к Диггам. Я заказал там столик. Надеюсь, что ты не против.
— Против самого роскошного представления в столице, да еще и с лучшей едой и напитками, которые только можно представить? Сильно сомневаюсь. Но тебе придется немного меня подождать, поскольку я не знала ни когда ты придешь, ни куда мы отправимся, то не успела собраться. Это не займет много времени.
* * *— Всевидящее Око, как же я соскучилась по этому празднику.
Ильта отошла от окна, и перевела взгляд на одного из своих работников.
— Как идут дела?
— Великолепно. Мэрия просит экстренно отгрузить им то количество, которое они уже брали. Ваш шоколад все будут вспоминать до следующего года.
— Поставки с нового урожая будут уже в этом году. Кроме того, вчера я заверила и оплатила покупку земли, так что мы расширяемся уже с завтрашнего дня. Пусть удвоят количество людей, и закажут новое оборудование. Я хочу охватить не только этот материк, но и весь мир, и сделать шоколад действительно доступным. В общем — все только начинается. Каковы показатели прибыли?
— На текущий момент — триста двенадцать процентов. К тому же, мы взяли на себя смелость вывести наше предприятие на биржу, и, как только мы это сделали, пошел резкий прорыв. Сейчас наши акции покупаются в восемьдесят раз дороже, чем стоили изначально. Так что мы можем позволить себе и землю, и новое оборудование, и даже обучение новых сотрудников, не говоря уже о заработной плате всем существующим, без вливания дополнительных средств.
Ильта вздохнула. Для нее, все эти деловые показатели были не более чем цифрами, и ее волновало только одно, чтобы дело вышло на тот уровень, который она спланировала.
— Отгрузите мэрии столько, сколько они просят. Тейлон до сих пор развлекается на площади Совета?
— Да, госпожа Крэйт На текущий момент имеется уже двадцать счастливчиков.
— До полуночи осталось пять пратов, так что еще двадцати лебедей, которые у него остались, ему должно хватить. А где Лайта?
— Насколько мне известно, прат назад она ушла в салон красоты, и до сих пор не вернулась.
Ильта вздохнула, и решила последовать примеру своей подопечной, чтобы привести себя в порядок.
— Хорошо. Оставляю тут все на вас. В случае необходимости вызывайте через вокслер. И постарайтесь не спустить в канализацию дело, в которое я душу вложила.
Пройдя мимо возмущенного подобной мыслью подчиненного, она устремилась на улицу, а тем и в находящийся через дорогу салон.
— Госпожа Крэйт! — радостно поприветствовал еевладелец салона — Чем мы можем быть вам полезны?
— Меня надо привести в абсолютно идеальное состояние. И где сейчас Лайта Парсин?
— Она… — владелец салона сверил время — В маникюрной комнате. Хотите, чтобы мы сообщили ей, что вы здесь?
— Нет. Хочу, чтобы вы закончили мое приведение в порядок и ее одновременно, причем так, чтобы у нас осталось время спокойно, без транспортников, добраться до "Тройни Диггов". Справитесь?
Хозяин салона расцвел.
— Мы приложим все усилия.
Весь следующий прат, Ильта мысленно проклинала себя за то, что пришла сюда.
Ее мыли, вымачивали в каких-то составах, занимались ее ногтями, волосами, скребли до скрипа… Уже в середине всех этих процедур, она почувствовала себя кошкой, которую, по какому-то недоразумению, запихнули вместе с грязной одеждой в барабан стиральной машины, и которая с ужасом ждет, что сейчас должен включиться отжим.
По счастью, последним пунктом программы оказался расслабляющий массаж, после которого она выбрала себе новое платье и туфли, полным комплектом аксессуаров, и, в приподнятом настроении от того, что все это закончилось, вышла к ожидавшей ее Лайте.
Когда она смогла дышать, то заинтересовано подошла к зеркалу, и стала внимательно изучать себя рядом с ней.
Работники салона постарались на славу. Если по внешнему виду Лайты можно было смело делать иллюстрацию с пописью "Воплощение чистоты и невинности", то вид Ильты создавал впечатление сильной, уверенной в себе, и искушенной в жизни, женщины.
Бывшая наемница с удивлением отметила, насколько гармонично они смотрятся рядом, и ей на ум пришла недавняя беседа с Тейлоном.
Прогнав от себя его бредовую версию, она поинтересовалась у Лайты:
— Готова к лучшему вечеру за год?
— Да.
— Тогда — к Диггам!
* * *В этот вечер, в заведении Диггов собралось довольно много представителей высших слоев общества. Традиционно разделенный зал нисколько не мешал им общаться до начала представления, и лишь когда прозвучал сигнал, все заняли свои столики.
Согласно неписанной традиции, вечер открывал Хорм, выйдя в центр зала со всем набором для приготовления коктейлей.
— Наши дорогие гости, — провозгласил он — я попрошу воздержаться вас всех от любой магии и активации магических предметов. Как вы понимаете, искусство создания чего-то уникального требует определенных условий.
Он оглядел зал, удостоверился, что никто не собирается нарушать правила, и продолжил:
— Сегодня, я хочу познакомить вас с уникальными коктейлями, рецепты которых достались мне от демонов, а они, в свою очередь, пронесли их сквозь века, не столько неоткрывая их никому, сколько просто не помня, что они их хранят. Первый коктейль, который я хочу предложить вашему вниманию — "Королевский особый", создателем которого, вполне заслужено, считается его величество Нойрем III.
Он принялся поочередно выкладывать перед собой ингредиенты.
— История незаслуженно забыла этого короля, поскольку он правил всего пятнадцать лет, и никаких великих свершений за ним не числилось.
Его руки подхватили две запечатаные бутылки, и принялись производить над ними магические манипуляции, которые для всего зала выглядели так, будто он наполняет их неровным жидким светом, который начинает потихоньку отвоевывать себе все пространство внутри бутылок.
— Между тем, я могу вам сказать, что это было очень зря. Конечно, в те времена много уделяли внимания завоеваниям и подвигам, а также достижениям в магии, но…
Свечение в бутылках достигло максимума, и вовремя поставленные по двум краям столика, они разом выстрелили пробками. Две струи пламени, одна ярко белая, а другая багрово красная, взмыли под потолок, и, повинуясь жесту мага, стали перемешиваться, опускаясь вниз в подставленный шейкер, из которого моментально повалили клубы ярко-синего пара.
— Но этот король был славен другим. В частности тем, что он был единственным монархом того времени, который еще в детстве нашел себе спутницу жизни, и был верен ей до самой смерти.
Шейкер закрылся, и принялся выписывать красивые траектории в воздухе. Рассыпающиеся в разные стороны разноцветные искры завораживали настолько, что его голос продолжавший звучать, отходил куда-то на край сознания.
— А также, он был первым, кто ввел само понятие коктейля, и сделал он это при помощи "Королевского особого", который настолько поразил придворных, что они готовы были убить за его рецепт.
Шейкер приземлился в руку Хорма, и, когда он открыл его, взорвался яркой желтоватой вспышкой.
— По счастью, этого не произошло, но у претендентов на трон были и другие причины желать смерти королю.
Руки замелькали в воздухе, подбрасывая щепотки ингридиентов, которые повисли искрящимся разными цветами облачком. Повинуясь его жестувозник миниатюрный смерч, ментально втянувший в себя облачко, и опустивший его в шейкер, что вызвало еще одну вспышку света.
Ничто в зале не прерывало работы мастера.
— Однако перед смертью, когда уже было понятно, что он не выживет, король ухитрился отослать свою супругу, носящую под сердцем двух его отпрысков, и завещал, что даже если они и не смогут вернуть трон, чтобы, по меньшей мере, его род продолжился.
В этот раз шейкер летал уже не по воздуху, а в его руках, и каждое прикосновение к нему вызывало вспышки всех цветов радуги.
— Существует легенда, согласно которой, любой, в ком течет хоть одна капля его королевской крови, сможет узнать об этом пригубив этот коктейль. Кто знает, дамы и господа, может этот кто-то есть и в этом зале?
Он остановился, открыл шейкер, и, накрыв бокалы плетением, принялся разливать коктейль.
Все напрягли зрение. Создавалось впечатление, что в каждом бокале появляются очертания старинного города.
— Дамы и господа, коктейль готов. Цена за бокал составит тысячу далнов. Есть желающие проверить, не течет ли в их жилах королевская кровь? Передо мной десять порций, но после моего выступления, я смогу приготовить его для всех желающих.
Немногие в зале были готовы выложить тысячу далнов за бокал коктейля, но тут раздался голос Арианны.
— Два бокала, пожалуйста.
— Два бокала, пожалуйста.
— И запишите в мой счет — раздался голос Роана.
Лайта повернулась к Ильте.
— А ты не хочешь проверить?
Та мягко улыбнулась.
— Не верю я в легенды, но если ты хочешь его попробовать… Хорм, еще два бокала сюда!
Остальные бокалы тоже были разобраны, и люди с интересом принялись дегустировать коктейль, который, казалось, прямо на языке начинал менять свой вкус, делая каждый следующий глоток отличным от другого.
В этот момент, кто-то с темной половины зала тихо выдохнул:
— Смотрите…
Над головой Роана тихо мерцала призрачная корона.
Хорм улыбнулся.
— Честно говоря, я на это и рассчитывал, господин Нойрам. В конце концов, именам свойственно слегка меняться со временем, а иногда, они перестают быть именами, и становятся фамилиями.
Ильта повернулась к своей спутнице.
— У меня над головой ничего не болтается? — шепотом спросила она.
— Нет.
— Всевидящее Око… Я всю жизнь считала рассказы Хорма не более чем выдумкой, а оказывается он рассказывал настоящую историю…
Зал шумел, а непонимающий, что происходит, Роан в изумлении взирал на окружающих.
— У тебя над головой появилась корона, — тихо проинформировала его Арианна — что, впрочем, даже интересно, с учетом того, что я уловила какое плетение использовалось при создании коктейля. Это действительно "проверка подлинности".
— Что за бред… Хотя… За столько поколений кто может сказать, как перемешалась кровь…
Хорм подошел к их столику, и гордо объявил:
— Из уважения, к потомку королевского рода, ваша цена за этот коктейль будет снижена вдвое. Для вас, и вашей пары, разумеется.
Он вежливо поклонился, и вернулся к столу с ингредиентами.
— Прошу внимания, дамы и господа, поскольку моя часть этого вечера еще не закончена. Следующий коктейль, который я хотел бы представить вам, куда как более известен, но его рецепт считался утраченным в последние семьсот лет. Я говорю о "Черном Алмазе".
Люди зашумели. Рецепт считался не только утраченным, но и уничтоженным.
— Как известно ценителям, а для остальных, возможно, это будет сюрпризом, этот рецепт принадлежал Мерлану. Последний, кто попробовал его, был Высший маг Гоам, и лишь по его описанию вкуса этого коктейля я смог восстановить его полностью из обгоревшего кусочка листа, на котором был записан рецепт. Это заняло последние двадцать лет моей жизни.
Его руки принялись деловито перебирать компоненты, перемешивая их в необходимых пропорциях, после чего, Хорм высыпал все необходимое в воздух, где, удерживаемые силовым полем, они повисли дожидаясь дальнейшего действа.
— Сейчас, дамы и господа, я прошу вас не только не пользоваться магией, но и соблюдать тишину, поскольку мне потребуется предельная концентрация для приготовления этого коктейля.
Когда малейший шум стих, Хорм открыл несколько бутылок, и стал смешивать их содержимое. Когда потоки жидкостей разных цветов, льющиеся из бутылок, смешались на дне огромной чаши, раздался низкий звук напоминающий гром, над чашей повисло багровое облако, периодически разряжавшееся молнией в плещущееся внизу содержимое.
Подхватив чашу, Хорм с силой швырнул ее вверх, и все ее, содержимое, описав идеально выверенную траекторию, оказалось внутри того же силового поля. Туча повисла над полем, и прежде чем она успела выпустить очередную молнию, Хорм запечатал поле, превращая его в додекаэдр, который моментально начал крутиться, перемешивая все содержимое. Молнии стали бить постоянно, опутывая сплошной сетью крутящуюся фигуру, и заставляя ее нестерпимо сиять. Сиять, и сжиматься, с каждым новым разрядом.
Это продолжалось до тех пор, пока силовое поле не стало совсем небольшим, и в этот момент Хорм выхватил его из цепкой сети молний. Туча над его головой развеялась, когда он поднял вверх руку, сжимающую поле, и с силой разбил его о поверхность стола.
Додекаэдр распался на десять абсолютно идентичных, черных, камней, огранкой и степенью прозрачности напоминающие редчайший драгоценный камень, подаривший название коктейлю.
— Прошу вас, дамы и господа. "Черный Алмаз" готов. Передо мной — десять порций, которые помогут мне хоть немного оправдать издержки на воссоздание этого коктейля. Цена за порцию — все та же тысяча далнов.
— Но Хорм, это же камни…
Дигг улыбнулся.
— Пожалуй, одну я приберегу для себя. Сами виноваты, вам же меньше достанется.
Он взял один из камней и приложил его к губам.
Все внимательно наблюдали за тем, как камень начал таять, чувствуя тепло губ, и уже в следующее мгновение его можно было пить.
— Восхитительно… Не тает в руках. Только на губах или во рту.
Желающие попробовать исчезнувший, казалось бы навсегда, коктейль, нашлись, и вскоре последний "Черный Алмаз" был продан. В отличие от предыдущего, Хорм не обещал приготовить его для всех желающих, и это было понятно — приготовление отнимало уйму сил.
Когда, наконец, гурманы насладились коктейлем, Хорм привлек внимание всех постучав ногтем по бокалу.
— Мое время в сегодняшнем вечере истекает, дамы и господа, и стоит вспомнить, что наше заведение хоть и пользуется заслуженной репутацией места, где вам подадут самые лучшие напитки и еду, но, все-таки, основная часть наших клиентов — студенты, которые далеко не каждый день смогут позволить себе что-то из показанных вам в этот вечер коктейлей. Именно для них, я, на основе любезно предоставленного Ильтой Крэйт шоколада, создал совершенно новый коктейль, который назвал "Белый лебедь". Поскольку это лично мое изобретение, я не буду демонстрировать вам его изготовление, но все желающие смогут получить его за символическую плату в пятьдесят далнов. А сейчас, дамы и господа, я уступаю место своему брату — Боунсу, который уже готов поразить ваши вкусовые рецепторы.
Весь следующий прат Боунс демонстрировал свое феерическое искусство приготовления пищи, которая после завершения процесса приготовления моментально оказывалась на тарелках сидящих за столиками, и, под конец, выкатил заранее приготовленный шоколадный торт, которым вполне можно было накормить всех присутствующих разом. Когда же, наконец, и его время истекло, он удалился в направлении кухни, и в зале наступила легкая передышка, в течение которой гости могли обменяться впечатлениями от вечера.
Неожиданно, из-за столов стоящих на темной половине зала поднялась одинокая фигура, и быстро пересекла разделяющую границу.
— Что-то не так, — сказала Ильта, наклоняясь к уху Арианны — Оллет никогда не задерживает свой выход.
Неожиданно, в центре зала возник сияющий внутренним пламенем шар.
Люди зааплодировали, однако немедленно раздался спокойный, но крайне серьезный, голос Оллета.
— Дорогие гости, я очень прошу вас сейчас подняться с мест, и покинуть наше заведение. Благодарю за понимание.
Роан бросил взгляд на Арианну, которая заметно побледнела.
— Что это?
— Сдерживаемый взрыв. Выводи всех. Я помогу Оллету.
Глава 14
— С вами канал "Трессон", и вечно ваша Лэйди Триш. Вчера вечером, праздник Дня Сердец был безнадежно испорчен серией взрывов, произошедших, как уже установлено, в одно и то же время. Лишь по счастливой случайности обошлось без жертв, хотя ущерб исчисляется сотнями тысяч далнов. Взрывы полностью уничтожили такие объекты, как три частных дома, офисное здание компании "Лебедь" и одно из самых известных заведений города — ресторан "Тройня Диггов". С нами согласился побеседовать один из владельцев ресторана, а заодно и герой вчерашнего дня, ценой неимоверных усилий спасший жизни всех посетителей — Оллет Дигг. Оллет, скажите, вам есть что посоветовать неизвестному террористу?
— Да, есть. Ты уничтожил не только мой дом, но и дело моей жизни. Так что теперь — беги, прячься, делай что хочешь, но знай, что и я, и мои братья присодинятся к охоте на тебя. Тебе не будет покоя, до конца твоих дней, который наступит весьма скоро, хладнокровный ублюдок. Мы знаем кто ты, и что ты такое, и поверь, мы будем готовы к встрече лучше, чем ты можешь даже предположить.
* * *Ящер неторопливо выключил трансляцию и рассмеялся.
— Надо будет прислать им всем приглашение, чтобы не пришлось долго искать. Хотя я не ожидал от старика такой прыти.
Неожиданно заработал проекционник, и Ящер принял сигнал. Закутанная в плащ фигура произнесла:
— У тебя не было разрешения на все эти взрывы.
— Прошу прощения, но это мое личное дело, о котором я предупреждал.
— Ты мог заняться им только после того, как закончишь с нашим.
— Остался лишь один шаг, который в ближайшее время будет сделан. Весь криминальный мир уже признал ваше руководство, и готов следовать приказам, так что я решил…
— Ты ничего не решаешь. Решаю я. И ты поставил личные интересы выше интересов нашего дела.