Возраст любви - Смолл Бертрис 17 стр.


Его рука скользнула под ее юбки и поползла вверх. Пальцы стали мокрыми от первого в жизни притока ее девственных соков. Он желал взять ее здесь и немедленно, но сдержался. Конечно, к своей первой брачной ночи Майя уже не станет ничего бояться, но он должен быть терпелив с ней.

Поэтому Эмрис отнял руку, поднял голову и поцеловал ее в губы.

— Довольно, любимая. Мы должны сейчас расстаться.

— Мне никогда не будет довольно, — возразила девушка. Эмрис рассмеялся.

— Значит, ты жаждешь моей страсти, любимая?

— Только твоей, и ничьей другой, — кивнула Майя. — Я умру, прежде чем позволю кому-то еще взять себя.

— Подожди немного, любовь моя. Еще несколько недель — и мы соединимся навеки. А пока будем ласкать друг друга, чтобы ты была готова принять меня в нашу брачную ночь.

— Я не боюсь страсти, — заверила Майя.

— Знаю, — ответил Эмрис и, натянув камизу ей на плечи, завязал ленты. Потом поправил платье, и Майя продела руки в рукава.

— Не знаю, зачем трудиться, — рассмеялась она. — Все равно сейчас пойдем к себе и разденемся.

— Но малышка Джуния наверняка ждет тебя, — возразил он. — И захочет узнать, что произошло между нами, любимая.

— Она слишком молода! — вознегодовала Майя.

— Тем не менее ее разбирает любопытство. Разве ты не расспрашивала Аверил, как все было между ней и мужем? — поддел он и рассмеялся, когда она вспыхнула. — Вот видишь, нужно по крайней мере соблюдать видимость приличий.

— Верно, — согласилась Майя со вздохом, — но я предпочла бы провести эту ночь в твоей постели, а не ворочаться рядом с младшей сестрой.

Он снова рассмеялся и спихнул ее на пол.

— Веди себя хорошо, Майя Пендрагон. Помни, что скоро станешь почтенной замужней женщиной. А теперь беги.

— Ты не знаешь, где комната для гостей, — лукаво напомнила она.

— Слуга покажет, дорогая.

Майя надулась, но все же поцеловала его и поспешила к себе. Оставшись один, Эмрис задумчиво уставился в огонь. Никогда он не любил ни одну женщину так, как эту. Предыдущие браки были вызваны необходимостью. Он не хотел жениться, зная, что где-то в мире, простиравшемся за пределами озера, живет девушка, которая полюбит его, и только его. Которая не побоится правды о нем. Не посмотрит, подобно первой жене, на него как на мерзкое чудище.

Роузин была невинной дочерью северного лорда, к тому времени уже умершего. Ее с детства предназначали в невесты Христовы, но Эмрис увидел ее и подумал, что эта покорная и мягкая девушка, возможно, станет неплохой женой. Ее дядюшки были рады сбыть с рук сироту и сыграли свадьбу. Но Роузин оказалась фанатично религиозной, и его магия ее пугала. А когда из глубин поднялась Леди Озера, чтобы познакомиться с новой невесткой, бедняжка в страхе взбежала на башню замка и бросилась вниз.

Угрызения совести и чувство вины снедали Эмриса, и он распустил слух, что бедная девочка умерла внезапно, во сне.

Выбирая вторую жену, он искал девушку более дерзкую и сильную. И нашел ее в Гуинт, прелестной дочери торговца. Кожа Гуинт была белее снега, а волосы — чернее воронова крыла. И глаза были темными, как вишни, привозимые в июне из Бретани. Эмрис Длин не потребовал большого приданого, а отец девушки взамен постарался не услышать странных слухов о Лорде Озера. Отпраздновали пышную свадьбу.

Но не прошло и месяца, как Гуинт превратилась из жизнерадостной особы в настоящую мегеру. Она била слуг. Желания ее были безмерны, и она ныла и жаловалась, пока ее прихоти не исполнялись, Эмрис старался всячески угодить супруге, но она никогда не бывала довольна. И ей всего было мало.

Как-то, чтобы позабавить ее, он показал ей портреты в галерее. Гуинт была очарована Экскалибуром, мечом короля Артура, и стала расспрашивать, что с ним случилось. Эмрис пояснил, что Ланселот привез меч к озеру и швырнул в воду. Из глубин немедленно поднялась рука Леди Озера и подхватила меч. Теперь он хранится на дне, пока Артур не вернется, чтобы предъявить права на трон Британии.

— Значит, меч в озере, — повторила Гуинт.

— Да, у Леди Озера.

— Он должен висеть здесь в зале, над камином. Скажи Леди Озера, что мы хотим его получить.

— Нет, — спокойно ответил Эмрис. — Меч принадлежит Леди Озера, это она отдала его волшебнику Мерлину.

— Неужели не понимаешь, как нам будут завидовать? — взвилась Гуинт. — Если ты не пойдешь к Леди Озера, пойду я!

Несколько дней спустя ее тело нашли на берегу озера. И снова был распущен слух, что жена Эмриса Длина умерла внезапно и во сне.

Он не любил Роузин, но она была милой, бесхитростной девушкой. Он не любил прелестную, но алчную Гуинт, но надеялся, что она полюбит его. Теперь предстояло жениться в третий раз, и он очень боялся, что окажет Майе Пендрагон плохую услугу, женившись на ней. И все же она знала о его магических способностях и не страшилась их. И до сей поры не выказала никаких дурных качеств своего характера. Но любила ли она его по-настоящему? Он не хотел очередной смерти на своей совести. Однако не мог устоять перед ней и любил так, как не любил никого до нее. Да и выбора у него не было: ведь жизнь должна продолжаться.

— Господин?

Эмрис вздрогнул и поднял глаза. Перед ним стоял слуга.

— Что тебе?

— Могу я проводить вас в спальню, господин? Двери уже заперты, факелы потушены. Я хотел бы пойти спать, но если вы хотите остаться, я подожду.

Эмрис встал и потянулся.

— Нет, мне тоже давно пора на покой, но здесь так уютно. Прости, что задержал тебя. Веди.

И он пошел за слугой.

Назавтра, несмотря на протесты Майи, было решено, что Эмрис вернется домой и приедет только перед свадьбой. К тому же Мирин в присутствии дочери взял с будущего зятя клятву не посещать Майю во сне. Разлука продлится до самого кануна свадьбы.

Майя неохотно распрощалась с возлюбленным и грустно смотрела вслед удалявшемуся всаднику.

Но вскоре ей стало не до грустных размышлений, поскольку подготовка к торжеству шла полным ходом. В Эверли и к лорду Мортимеру были посланы гонцы с приглашениями. Мирин, Бринн и целый отряд охотников отправились в лес на поиски вепря, долженствующего украсить праздничный стол. Исбел неустанно трудилась над вышивкой свадебного платья. А в кухне уже готовился настоящий пир.

Аргел хотела, чтобы подвенечный наряд подчеркнул положение Майи как единственной законной дочери лорда Дракона. Для нижнего платья выбрали дорогую фиолетовую парчу. Покрой был прост: длинные, узкие рукава и круглый вырез. Туника имела тот же оттенок фиолетового, но была покрыта затейливой вышивкой золотом. Талию невесты опоясывал фиолетовый кушак. Наряд дополнялся камизой того же фасона, что и нижнее платье, из тонкого белого шелка, который не будет собираться складками под парчой. Все женщины, кроме Майи, упорно трудились над платьем, а Исбел даже вышила длинные узкие носы невестиных туфель и белый шелковый плат цветочками и листьями.

— Мне такого не сошьют, — завистливо заметила Джуния. — А Аверил вышла замуж в том, что привезла с собой в Аберфро. У тебя самое красивое в мире платье.

— Мне следовало бы выбрать что-то посветлее, — покачала головой Майя.

— Но фиолетовый так идет к твоим волосам и коже! Думаю, твоя мать права, этот цвет словно создан для тебя!

— Верно, — воскликнула старшая сестра, входя в солар.

— Аверил! — восторженно завизжали Майя и Джуния.

— Положи ребенка, Дилис, — велела служанке Аверил. — Для чего, по-твоему, служит колыбель? И постарайся не разбудить его, иначе снова поднимет вой. Поверите, девушки, я стала не кем иным, как дойной коровой для этого дьяволенка.

Она обняла сестер и чмокнула Майю в щеку.

— Итак, Майя Пендрагон, ты наконец выходишь замуж. Почти в шестнадцать лет! Промедли ты еще немного, и тебя посчитали бы слишком старой. Кроме того, злые языки твердят, что этот Лорд Озера уже успел похоронить двух жен, не оставивших ему детей. Расскажите, что вы знаете, иначе умру от любопытства!

— Он красивее твоего мужа! — выпалила Джуния. — И к тому же волшебник! И ужасно мне нравится! Надеюсь, мой муж будет не хуже!

— Это о многом говорит! — рассмеялась Аверил.

— Я не могу жить без него, — тихо призналась Майя. — Он словно вторая половина моей души и тела.

— Вижу, сестра, ты безумно влюблена, — кивнула Аверил. — Не знаю, хорошо это или плохо. Думаю, только время покажет.

Поскольку урожай в Эверли был собран, Аверил и Рис смогли прибыть за день до свадьбы. Лорд Дракон и Горауин были счастливы видеть, что брак Аверил оказался удачным, несмотря на не слишком хорошее начало.

Эмрис Ллин прибыл в «Драконье логово» как раз к празднику Самхайна, последнему дню кельтского календарного года, который до сих пор еще отмечался в некоторых областях Уэльса и Ирландии. Майя бросилась к нему, и они горячо обнялись.

— Опять целуются, — неодобрительно заметила Джуния. Аверил взглянула на мужа, и оба понимающе улыбнулись, зная, что Джуния еще слишком молода.

— Опять целуются, — неодобрительно заметила Джуния. Аверил взглянула на мужа, и оба понимающе улыбнулись, зная, что Джуния еще слишком молода.

Ужин в ту ночь был незатейливым. Жареная оленина, вареная рыба, жаркое из баранины с овощами, хлеб с сыром и груши, тушенные в красном вине.

После ужина все вышли во двор, чтобы зажечь костер на закате солнца. Вокруг на склонах холмов разгорались все новые огни. Люди весело плясали, приветствуя наступление Нового года.

Наконец, когда совсем стемнело и подул ледяной ветер, они вернулись в зал, оставив слуг подбрасывать дрова в новогодний костер. Лорд Дракон оглядел зал и довольно улыбнулся. Обе дочери пристроены, и притом совсем неплохо.

— А теперь спать, — скомандовал он и обратился к зятю:

— Благодарю, Рис Фицхью, за то, что привез священника. Да еще такого, который не жалуется на то, что мы держимся старых обычаев.

— Быть добрым христианином, господин, еще не означает, что следует попирать ногами заветы предков, — спокойно ответил отец Кевин. — Нашему Господу такие жертвы ни к чему.

Майя потихоньку взяла за руку Эмриса.

— Пойдем, — шепнула она и вывела его из зала в ночь.

— Собираешься соблазнить меня? — поддразнил он, жадно пожирая взглядом ее красоту.

— Мы почти не были наедине с твоего возвращения. Скажи, Эмрис, ты еще уверен, что любишь меня?

— Я полюбил тебя с начала времен и буду любить вечно, — признался он, целуя ее.

Но Майя отстранила его.

— А ты говорил те же слова Роузин и Гуинт? — допрашивала она.

— Никогда! — яростно поклялся он.

— И любил их меньше, чем меня?

— Я совсем их не любил!

— В таком случае почему женился? Один раз я еще могу понять, но две нелюбимые жены? Поверить невозможно, что у тебя столь жестокое сердце! Мужчина, которого я люблю, не может быть способен на такое! Я хочу понять!

— Я на десять лет старше тебя, Майя, — начал он. — Мужчина должен жениться ради благополучия своей семьи. Я остался один в мире, родителей давно нет. Вот и решил жениться, чтобы продолжить род. Но это оказалось ошибкой.

— Почему же?

— Внутренний голос твердил мне, что где-то есть ты, которая меня ждет. Я не послушался его и, как казалось, исполнил свой долг. Позволил глупому нетерпению взять верх над сердцем и разумом. Поэтому я считаю себя виновным в смерти Роузин и Гуинт. Мне вообще не следовало жениться на них. Роузин, бедняжка, была хрупкой и слабенькой, боялась даже собственной тени. Гуинт была жадной и вечно всем недовольной. Я с самого начала не разгадал их натуры, ослепленный неверным суждением, и они за это пострадали.

Майя увидела в его глазах искреннее сожаление и скорбь по ушедшим женщинам.

— Но ты уверен, что я и есть та, которая нужна тебе? — продолжала допытываться она, тревожно глядя в прекрасное лицо.

— Клянусь священной памятью предков, что никогда раньше не любил женщину. Но тебя я люблю. И никогда не полюблю другую. Или ты решила отказать мне?

— Ни за что, господин мой, — улыбнулась Майя. — Но мне нужно было, услышать эти слова. До тебя я не любила ни одного мужчину. И никогда не полюблю другого. Но я должна быть уверена в твоих чувствах.

— Боже, каким глупцом я был! — вскричал он.

— Верно, — тихо согласилась Майя, — но не бойся, я больше этого не допущу!

Он громко рассмеялся и целовал вишневые губы невесты, пока у нее не закружилась голова.

— О, Майя, во мне накопилось столько любви за эти годы, и я всю ее отдам тебе.

— Но не сегодня, господин, — послышался голос Аргел. Влюбленные пристыженно отскочили друг от друга.

— Брачная церемония начнется рано утром, — объявила госпожа «Драконьего логова». — И поскольку я сомневаюсь, что завтра вам удастся поспать, нужно получше отдохнуть сегодня. — И, взяв дочь за руку, велела:

— Пойдем, дитя. Будешь спать с Аверил, а Рис с мужчинами переночуют в зале. Надеюсь, Эмрис, ты найдешь свою комнату.

Она увела Майю, и Ллин покорно последовал за ними, ничуть не сердясь на вмешательство Аргел. Она права, и они оба это знают.

Женщины поднялись наверх, а Эмрис присоединился к мужчинам, среди которых были и Мортимеры. Они приехали, как раз когда зажигали костры, и теперь Роджер добродушно подтрунивал над женихом.

— Ничего не скажешь, господин, обставил ты меня, — твердил он. — Недаром у тебя все преимущества.

— Каким это образом? — недоумевал Эмрис.

— Ну-у, — протянул Роджер, — ты куда выше меня и не помечен оспой, тогда как мне приходится отращивать бороду, чтобы скрыть юношеские шрамы. Да и черты лица безупречны, а я, бедняга, похож на всех Мортимеров сразу. У нас обоих голубые глаза, темные волосы, маленькие рты и большие носы. Зато фигура у тебя стройная, а моя — результат здорового аппетита.

— Неужели моя госпожа так тщеславна и пуста, что предпочла красивое лицо самому Мортимеру? — ? весело парировал Эмрис.

— Боюсь, что так, — ухмыльнулся Роджер.

— Не унывай, есть еще Джуния, — напомнил Лорд Озера.

— Упаси Господь! Во-первых, я женюсь задолго до того, как эта маленькая сорвиголова войдет в возраст! И потом ее мамаша — чистый дракон. Ни за что не желаю иметь ее в своем доме, да и Джуния, подозреваю, тоже.

Мужчины громко загоготали и, рассевшись перед очагом, принялись пробовать добрый октябрьский эль хозяина. Прошло немало времени, прежде чем они стали медленно, один за другим, расходиться на ночлег. Вскоре в зале уже слышался дружный храп.

В утро свадьбы Эмриса разбудила будущая теща. Она молча поманила его за собой, и он так же молча спустился в кухню, где уже царила предпраздничная суета.

— Я подумала, что тебе не мешает помыться, — сказала она, показывая на стоявшую у очага дубовую лохань. Давай помогу тебе раздеться. Я велела принести твои свадебные одежды.

Она усадила его в лохань и принялась мыть, отметив про себя, что Майе повезло получить столь совершенного мужчину.

Закончив, она завернула его в полотенце и принялась расчесывать волосы.

— Спасибо, госпожа, — поблагодарил он.

— Счастлива заметить, что ты моешься регулярно.

— Откуда ты знаешь? — удивился он.

— От тебя приятно пахнет, волосы были пыльными, но не грязными. И одежда тоже чистая. Я рада еще и потому, что Майя очень чувствительна к дурным запахам и часто моется. У нас даже есть купальня, но сегодня это заняло бы слишком много времени.

— В таком случае у нас много общего, госпожа, — кивнул Эмрис.

— Ну вот, больше тебе моя помощь не нужна, — улыбнулась Аргел. — Одевайся. Твои свадебные одеяния развешены над огнем. Я пойду к дочери. Она будет самой прекрасной невестой на свете.

— А я стану лелеять ее, как королеву, — пообещал Эмрис с улыбкой.

— Знаю, — отозвалась Аргел. — Посчитай я, что это не так, ты бы ее не получил.

И, оставив его с ошеломленно открытым ртом, Аргел быстро взбежала по ступенькам.

Глава 10

Войдя в спальню, Аргел обнаружила, что дочь, сидя на постели, болтает с сестрами. При виде госпожи замка девушки как по команде смолкли, и Аргел слегка улыбнулась, подозревая, что они говорили о мужчинах. Правда, Джуния была еще недостаточно взрослой, чтобы знать о подобных вещах, хотя рано или поздно ей все равно придется многое усвоить. По крайней мере взрослая замужняя сестра плохого не посоветует.

— Доброе утро, девушки, — приветствовала она.

— Доброе утро, госпожа матушка, — хором ответили они.

— Иди в купальню, Майя, — велела мать. — Я уже вымыла Эмриса, и он вот-вот вернется в зал, как только оденется. Скорее, девочка.

— Сейчас, мама, — послушно ответила Майя, поднявшись.

— Аверил, позаботься, чтобы Джуния не испачкала платье, — велела Аргел.

— Хорошо, госпожа матушка.

— И пригляди, чтобы она вымыла уши и шею, — бросила на ходу Аргел.

— Я всегда мою уши и шею, — негодующе объявила Джуния.

— А по-моему, только когда тебе напоминают, — поддела Аверил, вставая. — Пойдем, малышка, скоро начнется церемония. Какое платье ты выбрала?

— Мне сшили новое! — захлебнулась от волнения Джуния. — Из алого шелка, и мама расшила золотом кушак и вырез. Вот увидишь, Аверил, я выгляжу в нем ужасно взрослой!

— Сначала умываться, — строго приказала Аверил, показывая на кувшин и тазик, гревшиеся в золе очага.

— Ты говоришь совсем как старшие, — пожаловалась Джуния.

— Я и впрямь старше тебя, малышка, и к тому же успела родить сына, который скоро запросит еды.

Аверил бросила взгляд на колыбель, где Рис-младший мирно играл, пытаясь сунуть ножку в рот.

— Пожалуй, накормлю-ка его, пока ты умываешься, — решила она и, распустив ленты на камизе, приложила мальчика к груди.

— А каково это — кормить ребенка? — полюбопытствовала Джуния.

— Просто чудесно. И так естественно. Как только прикладываешь малыша к груди, понимаешь, что именно этого ждала всю жизнь.

— А когда мужчина сосет твои груди? Чувствуешь себя по-другому или точно так же?

Назад Дальше