Гостеприимный край кошмаров - Антон Орлов 41 стр.


Жалко, что я не ниндзя, подумала Лерка, поглядев на куклу в черном балахоне, с мечом за спиной и серебристой звездочкой в руке. Мальчишка лет восьми, в отутюженном костюмчике с галстуком, зыркнув по сторонам, потянулся за сюрикеном, и она строгим голосом сделала ему замечание. Появись тут настоящий ниндзя, сразу бы поднялся переполох, но есть ведь и другие куклы в человеческий рост, разряженные, как придворные дамы… Заиграла музыка, возвещая о прибытии верховной правительницы.

Вся публика от мала до велика набилась в самый большой зал, с ложей, задрапированной малиновым бархатом с золотыми бантами и кистями. В этой ложе и появилась Александра Янари, на голове у нее сверкала зубчатая корона – в полном соответствии с детскими представлениями о королеве. При ней было несколько фрейлин. Лерка на них уставилась, фотографируя взглядом наряды – яркие и карнавально кокетливые, под стать празднику, – а потом протиснулась к выходу и выбралась в коридор. На ее бегство не обратили внимания.

В других помещениях было безлюдно, и никто не мешал Лерке заниматься мародерством. Большие, как манекены в магазине, куклы загадочно смотрели на нее стеклянными глазами, безропотно расставаясь с предметами своего туалета. Вопрос, как бы она объяснила свои действия, появись тут хоть один живой человек… Но все живые люди сбежались лицезреть Летнюю госпожу.

Цветастый плащ и колпачок она запихнула через оконце в заячью избушку. Сидевший на пороге зеленый плюшевый заяц с пластмассовой морковкой в лапах не возражал.

Остановившись перед зеркалом, Лерка оценивающе поглядела на отразившуюся там юную даму. Голубая чалма с брошью в виде розы и пушистым синим пером. Фиолетовое с серебром парчовое платье длиной до пола. Удалось натянуть его поверх менеджерской курточки, но с застежкой на спине Лерка не справилась – там даже не пуговицы, а крючки! – и закуталась в позаимствованный у другой куклы палантин с вышитыми фиалками. Заодно прикрывает немного встопорщенный воротник. Пышные рукава, на подоле три громадных кружевных банта. Голую куклу она спрятала в углу за шторой, а потом отправилась обратно в зал с малиновой ложей. Сердце в груди тревожно бухало, но Лерка старалась не обращать на него внимания.

Как будто ее импровизированный прикид не сильно отличался от нарочито кукольных туалетов девушек, сопровождающих Властительницу. Близко не подходить: там наверняка все друг друга знают и сразу отметят, что она чужая. И рот на замок, она же не умеет разговаривать, как принято при дворе, а кроме того, пусть она перед отправкой на Долгую прошла языковой гипнокурс, акцент ее мигом выдаст.

Чуть не лицом к лицу столкнулась с Бертом Никесом, но тот, поглядев в упор, не узнал, посторонился с вежливым полупоклоном… Принял ее за настоящую фрейлину! Приободрившись, Лерка выбралась из Кукольного Дома вслед за покинувшей праздник Летней госпожой и пошла по вишневой аллее, выдерживая дистанцию. Мало ли, кто она такая и почему за ними идет… Придворных и прислуги во дворце полно. Лишь бы не услышали, как по-сумасшедшему колотится у нее сердце.

Войти под арку с лепными плодами и листьями с таким видом, словно ей тут самое место. А теперь самое главное – не упустить Властительницу и не заблудиться.

Широкая белая лестница застелена дорожкой с цветочным орнаментом, статуи нимф держат вазы с нарциссами, орхидеями и лилиями. Шелест шагов и голоса доносились сверху, и Лерка взбежала на второй этаж – вовремя, чтобы увидеть хвост знакомой процессии в конце коридора с гирляндами из золотых медальонов по карнизам, синим, как ночь, потолком и зеркалами, притаившимися среди пышных драпировок. Мельком поймала свое отражение – бледное, но решительное, с одержимостью в обведенных черным карандашом глазах. Сквозняк шевелил свисающие концы бантов, длинное перо на чалме раскачивалось, словно кошачий хвост.

«Я должна с ней поговорить. Я должна хоть что-нибудь сделать перед тем, как меня выкинут домой. Гору мне не передвинуть, но хотя бы чуточку помочь тем, кто возьмется рано или поздно за эту окаянную гору… Потому что не должно «худшее зло» всем заправлять, хрена с два. Ну, вперед, на Танаре было страшнее, и в больнице, когда черт знает кто передо мной сидел и задавал вопросы, тоже было страшнее, а здесь что мне могут сделать? Наорут, наругают, арестуют и потом депортируют, так мне все равно разные добрые люди и нелюди уже советовали сматываться домой. А если смотаться отсюда, ничегошеньки не сделав, я же потом изведусь…»

Яшмовые колонны с разлапистыми позолоченными капителями, в керамических кадках торчат бледно-зеленые стрелки, увенчанные цветами, похожими на громадных диковинных бабочек, по углам четыре замысловатых фонтанчика – прохладный блеск золота и водяных струй. Вспомнилась фраза о «варварском великолепии долгианских дворов», вычитанная в каком-то рекламном проспекте.

Дамы и кавалеры устроились в расставленных там и тут креслах, но Летней госпожи с ними не было. Приметив выход на балкон, Лерка скользнула туда, скроив мину «я здесь по важному делу».

Балкон кольцевой, это она отследила снаружи. За следующей дверью – комната с лакированными деревянными стенами и пышным нефролеписом на подоконнике. Ковер с ярким геометрическим узором, кожаный диванчик, умывальник с золоченым краном и раковиной в виде раскрытой кувшинки, большое зеркало. Пара дверей: одна должна вести в зал, где расположилась свита, а за второй, предположительно, находятся личные покои Летней госпожи… К счастью, Лерка замешкалась, а то хороша бы она была, рванув дверь туалетной кабины, в которой уединилась Властительница Долгой Земли! Когда там зашумела вода, до нее дошло, что это всего-навсего туалет, маняще роскошный и уютный. Но, вообще-то, во дворце у правительницы он таким и должен быть, чему удивляться? Было бы странно, окажись тут какое-нибудь замызганное безобразие, как на рынке или на вокзале.

Летняя госпожа была ростом с Лерку, но полнее, с округлыми плечами, бронзовым загаром и крупноватыми чертами лица. Темные волосы заплетены в косу, платье из тонкого до прозрачности шелка заткано радужной вышивкой – цветы, желуди и бабочки. По ободку короны винными огоньками горели рубины.

Она адресовала Лерке вопросительный взгляд, не раздраженный, но требовательный: что еще за безотложные дела в таком месте?

– Извините, ваше величество, – шагнув к ней, прошептала Лерка. – Я не придворная, я переоделась, чтобы с вами поговорить. Я с Земли Изначальной, это я тогда заснула в Эоловых Чертогах и попала в Отхори. Я там встретила одного человека, он вас знает… Ну, знал раньше, когда был живой, а вы еще были маленькая, у него зеленые глаза и длинные темно-каштановые волосы, вы тогда жили в Картофельном переулке, в большом двухэтажном доме, он меня в тот дом приводил, во сне там все по-прежнему осталось, а потом он помог мне выбраться из Отхори, но так и не сказал, как его зовут. Он хочет вам присниться, только не может прорваться через чары, которые вас окружают…

– Какие чары? – спросила Летняя госпожа, тоже шепотом.

– Он не знает какие, но ничего с ними поделать не может, его как будто к вам не пускают. И еще один парень, но уже из наших, Йонас, его тоже увезли из Эоловых Чертогов на «Скорой» с инсультом, но это был не инсульт, его какая-то Инга убила. Он хотел вам сказать, что они расшифровали голос Леса и Лес просит, чтобы вы какое-то свое обещание выполнили. А ваш знакомый, который живет в Отхори, сказал – вы сами знаете какое. Он когда-то сорвался в пропасть и разбился, но сейчас он уже родился заново и днем живой, а по ночам дух умершего в Отхори…

Звук открывающейся двери.

– Я ничего не поняла, какая-то чушь! – почти рявкнула Властительница. – Что ты хочешь этим сказать?!

Ее широко расставленные карие глаза, цветом как темный шоколад, в то же самое время смотрели на Лерку отчаянно и благодарно. Да, разумеется, «ничего не поняла»: она не позволит убить себя, как Йонас, «худшее зло» не поймает ее на случайном промахе.

– Пожалуйста, дайте мне автограф! – возопила Лерка, выпутываясь из верхней части кукольного платья, чтобы добраться до кармана с журнальной фотографией и шариковой ручкой. – Ну, пожалуйста, ваше величество, жалко вам, что ли?! Я дома с девчонками поспорила, что возьму автограф у какой-нибудь кесу и у вас, кесу мне автографа не дала, зато есть меня тоже не стала, так хотя бы вы вот здесь распишитесь!

Набежали придворные, среди них она заметила госпожу Каракатицу, знакомую по Эоловым Чертогам.

– Спасибо охране, уже дошло до того, что охреневшие иноземные туристы ловят меня в моем собственном сортире! – ядовито процедила Летняя госпожа. – Ладно, девочка, я дам тебе автограф. Заработала. И за это ты объяснишь начальнику моей службы безопасности, каким образом тебе удалось сюда пробраться. Шенлебер, побеседуйте с ней, узнайте подробности, а потом проследите за тем, чтобы ее в течение трех суток депортировали к маме с папой на Изначальную. Под вашу личную ответственность. И чтобы с ней ничего скверного не случилось, тоже под вашу личную ответственность. Хорошо меня поняли?

Она размашисто черкнула на глянцевой страничке поверх своего снимка и протянула листок с автографом Лерке. Та схватила его и запрятала в карман, изобразив улыбку совершенно счастливой идиотки. Придворные шокированно перешептывались.

– Пойдемте, барышня, – сокрушенно вздохнул сухощавый пожилой господин, взяв Лерку под руку.

Она успела сказать самую малость о Проводнике и о Йонасе, а другого разговора уже не будет, слишком много тут подводных камней и притаившихся среди них чудовищ, но, судя по тому, как посмотрела на нее Александра Янари за секунду до того, как их окружила толпа, эта эскапада все-таки была не напрасной.


Прогулка по привычному маршруту с рюкзаком за спиной в этот раз доставила Демчо неимоверное удовольствие. Бинты и швы сняты, никаких больше врачей, вместо назойливого, словно отсекающего тебя от всего остального мира запаха лекарств – ароматы трав, нагретой солнцем бетонки, приречных лягушатников, разведенных туристами в чертовой полосе костров, сырых подземелий под Танарой. Теперь Демчо понял, что не просто свыкся с такой жизнью, а успел ее полюбить: пока валялся по больницам, ему всего этого до ужаса не хватало.

Судьба, заставившая его столько времени маяться от безделья и с тоской глядеть в потолок, решила в качестве компенсации вывалить на него полный чемодан свежих впечатлений. На участке между Птичьим Станом и Падубцами поезд встал, потому что поперек транспортной траншеи расположился Ушлеп. Об этой напасти давно не было слышно. Говорили, что Высшие в очередной раз отловили его и забросили то ли в тропическую мангру, то ли на дальний север, за Сутулый хребет. Наверное, и впрямь забросили, раз столько времени ни слуху ни духу, а сейчас он вернулся на Кордею, потрепанный и ободранный, но все тот же самый.

Откуда взялся Ушлеп, никто объяснить не мог. Факт, что взялся он в пору Темной Весны, до того не было о нем никаких упоминаний. Официальная версия: всеобщий враг Мерсмон в своей бесконечной злобе создал его назло Высшим и людям. Полуофициальная версия, которой упрямо придерживались некоторые уважаемые маги: такое несуразное чудо нарочно не создать, Ушлеп – результат мутации, возникшей вследствие мутагенных факторов, которых в период Темной Весны, когда сам воздух кипел от колдовства, было хоть отбавляй.

Человекоподобная гора плоти, вонючая, прожорливая и почти бесформенная, от пят до лысой макушки около шести метров, с небольшой головой и пугающе дебильной физиономией. Ушлеп был всеяден. Поговаривали, что он может слопать и человека. Его неоднократно пытались прикончить, но он обладал феноменальными способностями к регенерации – пожалуй что был по-настоящему бессмертен и каждый раз возвращался, посрамляя своих казнителей. Единственное утешение: его умственный потенциал соответствовал видимости, дебил дебилом, он был туп, как пробка, и потому предсказуем.

В последний раз он колобродил в окрестностях Кордеи года четыре назад, в конце весны, еще до того, как открылись межмировые порталы. Тогда же его и выселили к чертям на куличики, а теперь он вновь добрался до родных берегов.

Рассвирепевший зверопоезд ревел, требуя дороги. Ушлеп тоже ревел, требуя «хавки» – одно из немногих слов, которые он мог членораздельно выговорить. Проводники спрашивали у пассажиров еду, какую не жалко отдать: если собрать побольше, да в особенности чего-нибудь пахучего, можно будет сманить оглоеда с траншейных путей в Лес, а уж потом погонщики постараются, чтобы он отстал, даже если увяжется следом. Иноземные туристы, воспользовавшись тем, что входные щели раскрыты, полезли наружу и начали Ушлепа фотографировать: отменная достопримечательность! Одного из них цапнула за ногу какая-то ядовитая дрянь, и снова началась беготня по вагонам: выясняли, нет ли здесь врача, колдуна или знахаря.

Дед и внук сидели со своим товаром тихо, как две смышленые крысы в норе. Наконец все утряслось, поезд рванул вперед по траншее, наверстывая график, по кожистой полости вагона, по лицам пассажиров снова заплясали солнечные зайчики, и Демчо подумалось: жалко, некому будет об этом приключении рассказать, расписывая подробности и даже чуть-чуть привирая, – у него же нет приятелей.

Серая Дама добралась до места встречи раньше контрабандистов. В торфянисто-темной речке плавали уже не лепестки, а красновато-белесые ягоды ариссахьи с просвечивающими, словно зрачки, круглыми косточками. Туман путался в ветвях кривого кустарника, прятал под своими вуалями перспективу, превращал небо в клубящуюся жемчужную бездну, и вся эта картина, угрожающая и холодновато-печальная, однозначно ассоциировалась у Демчо с запахом свежезаваренного кофе. Так уж сложилось, без кофе ни одно их рандеву с госпожой Гиблой страны не обходилось.

Рана была в полном порядке – не рана даже, а то, что на ее месте осталось. Наргиянси смазала бок Демчо ядовито-синим зельем, на несколько мгновений задержала на рубце когтистые пальцы и сказала:

– Теперь совсем хорошо. Последствий нет, ни скоро, ни позже. Тебе есть одно важное поручение.

– Снова кого-то привести в полосу риска? – он поглядел на нее, внутренне протестуя.

– Разве что-то было плохо? Кьяне Лерка жаловалась?

– Не то чтобы жаловалась, но она же такого натерпелась, пока рядом со мной, зарезанным, в палатке сидела…

– Зато ей осталась интересная память, разве не так?

– Люди погибли, – буркнул Демчо. – И никто мне не докажет, что это правильно.

– Я не буду доказывать. Зачем? Лес – это круговорот жизни и смерти, и бытие – круговорот жизни и смерти. Ты не понимаешь такие вещи, ты воспитан как житель человеческого города. Хочешь, чтобы никто не умирал? Но ты ступаешь на стебли, где растет трава, и ешь чье-то мясо. По-твоему быть не может.

– Я не хочу, чтобы кто-то умирал из-за меня, – угрюмо отчеканил Демчо.

– Не так, не из-за тебя. Когда прорыв, мы убиваем, люди умирают. Нас тоже убивают, и мы умираем.

– И это неправильно, что люди и кесу убивают друг друга, вместо того чтобы договориться, хотя и нам, и вам торговля нужна больше, чем эта война!

Тим гримасничал и яростно мотал головой: «Заткнись, балбес!» – а наргиянси неожиданно рассмеялась минорным мелодичным смехом.

– Демчо, можешь так говорить мне, я буду слушать, но не говори так, если тебя слышат люди. Единственный человек, который сделал попытку прекратить эта война, люди назвали «всеобщий враг» – смешно, да? Здесь убийственная ирония. Если положение вещей изменится, могу обещать, что тебя ждет карьера, но сейчас это лишенные смысла звуки. Поручение другое. Ты знаешь магазин «Изобилие-Никес», где живет в гостях кьяне Лерка?

– Кто ж его не знает? – обескураженно отозвался Демчо.

– Ты должен туда пойти, отнести заклятое зерно Текарху и бросить его внутри. Только это. В самый раз для тебя: никакой вред, сильная защита для этот магазин и тех, кто в нем живет. Сделай, как я сказала.

О зерне Текарху Демчо слышал, оно иногда упоминается в сказках и легендах. Мощнейший оберег, неприятности будут проскальзывать мимо обитателей дома, где посажено это зернышко, – до тех пор, пока дом не будет разрушен или человек не уйдет жить в другое место.

– Так эти Никесы, что ли, приходятся родственниками господину Мерсмону?

– Не спрашивай. Лишнее тебе знать не надо.

– Ладно, понял. Отнесу и брошу.

– И поменьше думай на эта тема. Тут лучше без мысли. Что из товара вам надо?

– «Свекольный зуб» у нас закончился, наргиянси, – укоризненно покосившись на внука, сообщил Тим. – Он не залеживается, расхватывают, как пирожки на вокзале.

– О, «свекольный зуб» будет, – Серая Дама коротко сверкнула клыками, и ее улыбка показалась Демчо недоброй.

– Извините, наргиянси, но маг, через которого я в этот раз сбыл товар, сказал потом, чтоб я на будущее к нему с такими предложениями не подкатывался, а то прибыльно, да накладно. Там вышла дикая буча между покупателями, и на улице, где этот маг живет, асфальт какой-то волшбой разнесли, теперь все машины поворачивают в объезд. А ко мне аккурат перед этим приходил в больницу незнакомый парень, под видом посетителя, расспрашивал, где я беру «свекольный зуб». Он меня вроде как зачаровал, но его чары залипли, видимо, на ваших чарах, поэтому я все запомнил.

– Смотри на меня, – потребовала кесу, придвинувшись и прикоснувшись с двух сторон пальцами к его вискам.

Дед опять забеспокоился, но Серая Дама заметила после недолгой паузы:

– Все как нужно и предсказуемо. Он тебя не увидел. Созданный мной ментальный морок его обманул, он ничего не узнал. Но как же они хороши! Когда была наша весна и Наргиатаг был у людей повелитель, он не ломал дороги, он их ремонтировал. Его противники поступают наоборот.

Демчо подумал, что Темный Властитель в период своего правления много всякого разного творил, и ломал если не дороги, то что-нибудь другое.

Ему не нравилась ухмылка наргиянси: словно враги, сами того не зная, делают именно то, чего она ожидает, словно она играет с кем-то в кошки-мышки и это ее забавляет.

Назад Дальше