Жаба расправила крылья - Розов Александр Александрович "Rozoff" 9 стр.


- Интересное жизненное наблюдение, - похвалил индус и повернулся к Сиггэ, - Ты согласен с этой идеей о друзьях и информации?

- В какой-то степени да, - согласился тот, - А что тебя интересует, док Чатур?

- Меня интересуют некоторые принципы коммерческой авиационной ботаники.

- Хэх… - Сиггэ почесал в затылке, - Нельзя ли, уточнить, какие именно виды?

- Дисковидные, примерно вот такие, - Раджхош широко расставил руки, как будто пытался обнять невидимый ствол гигантской секвойи.

- А-а… - ответил меганезиец, - Ну, если ты так ставишь вопрос, то может быть, мы обсудим это за завтраком? Вон там есть хорошее туземное кафе.

- Док Девадра может легко убедиться, что там соблюдаются правила биологической безопасности, - авторитетно добавил Леон Гарсиа.

- В данном случае, верю на слово, - Ратри улыбнулась, - …Но меня беспокоит другое. Чатур, мы ведь приехали отдохнуть с меганезийскими коллегами, а не работать.

- Это не работа, а интересная маленькая задачка, - возразил он, - В этом ты тоже легко сможешь убедиться… Пратиб, займись, пожалуйста, нашими вещами и размещением. Уважаемые хозяева, вам нужны какие-нибудь документы, ID, и прочее?

- Зачем? – удивилась Оо, - Мы же вас знаем.

- Просто, как правило, в отелях это требуется от иностранцев, - заметил индус.

- Что вы, док. В нашем Фри-Юнионе нет таких глупых правил.

- У вас интересная страна… - задумчиво произнес Раджхош.

Рекомендованное кафе могло бы служить образцом архитектурного экологического минимализма. Армейская камуфляжная сетка, натянутая между тремя пальмами, и выровненная площадка под ней. Интерьер: плетеные бамбуковые кресла, похожие на большие корзины, и круглые столы, в прошлой жизни бывшие катушками от кабелей. Кухонно-служебный угол - обрубленная корма речного катера.

- Экзотика, - произнесла Ратри, когда они расселись в корзинах за столиком, - А чем кормят в этом милом месте?

- Я все устрою, - объявила Йи и обратилась к молодому парню - татутату, откровенно скучавшему на корме (в смысле, за стойкой), с длинной щебечущей тирадой, видимо выражавшей заказ. Парень что-то переспросил, получил уточнение, кивнул и начал производить какие-то манипуляции с кухонным оборудованием.

- Не волнуйтесь, - сказал Марвин, - тут все вкусно.

- Я не волнуюсь, - ответила Ратри, - Вы с Йи внушаете мне интуитивное доверие.

- А я верю ее интуиции, - добавил Раджхош, - Так что ты скажешь на счет ботаники?

Сиггэ Марвин закурил сигарету, покрутил ей в воздухе, и произнес.

- Все это началось на Тиморе между войной в Мадагаскарском проливе и войной за Верховья Нила. У нашего авиаотряда был отпуск, и мы вписались волонтерами на тетрабублик Хат-Хат. Наверное, вы про него слышали.

- Еще бы, - подтвердила Ратри, - История, скажем так, нехорошая.

- Скорее, странная, - возразил Сиггэ, - В конце апреля, когда мы туда приехали, эти юниоры из Малави уже более-менее адаптировались к обстановке, а наши ребята, волонтеры из первой смены успели придумать всякие развлечения. Не знаю, какие программы были в планах у Шуанга и Торреса, но по факту, мы делали то, что нам казалось правильным. Например, технические игрушки. Они получались не совсем детские… Или даже совсем не детские, но юниорам это нравилось… И до сих пор нравится. Мы можем прокатиться, и вы сами увидите.

- Куда прокатиться? На Тимор? – спросил Раджхош.

- Нет, на озеро Додом, это три мили вниз по Вааа. Там юниорский кампус.

- И эти подростки из Малави сейчас там? - уточнила Ратри.

- Некоторые да, там. Кампус международный, там кого только нет… Так вот, одна из игрушек была резиномоторным геликоптером. Принцип тот же, что в самых простых маленьких моделях. Рама, резиновая нитка, и ротор. Но у этой игрушки 20-футовый ротор, и движок - толстый эламидный шнур. Она поднимает больше центнера.

Ратри задумчиво потерла лоб,

- Ты хочешь сказать, что эта штука поднимает человека?

- Ага, - он кивнул, - Даже двух. Наши девчонки запросто катали на ней юниоров. Мы собрали десятка полтора таких игрушек, с разными конфигурациями ротора и рамы. Ничего сложного. Потом я улетел на летнюю войну за верховья Нила, и эта игрушка никак не выходила у меня из головы. Я все думал: как бы сделать ее гибрид с другой игрушкой, с летающим блюдцем - учебной мишенью для ПВО. Блюдца, размером примерно с этот стол, которое запускаются с катапульты, то же, что на спортивной стендовой стрельбе из дробовиков, только блюдца большие и катапульта тоже.

- Я знаю такие тренажеры для ПВО, - сказал Раджхош, - но там блюдце-мишень летит всего на милю, а ботанический аппарат, о котором мы говорим…

- В том-то и дело! – перебил Марвин, - Я подумал: вот бы сделать такую же мишень, летящую миль на двадцать. На ней уже можно тренировать пилотов-стрелков.

- А-а! – произнес индус, и в это время принесли еду…

Большие круглые лепешки, бурые с подозрительным зеленым оттенком, широкие глубокие миски со смесью чего-то разноцветного, с сильным запахом незнакомых пряностей, и металлический чайник, имевший вместо классического носика кривой краник в нижнем сегменте корпуса. Ратри присмотрелась и принюхалась.

- М-м… Сиггэ, а кто-нибудь из обычных туристов питается в этом кафе?

- В общем, да, - ответил он, - хотя не очень часто. Это, все-таки, туземная кухня.

- Все, кто тут питался, живы, - Йи, задумалась, и добавила, - Я не знаю, живы ли они сейчас, но отсюда они уехали живыми.

- Непоседа, - с упреком произнес Сиггэ, - формальная точность твоих разъяснений вызывает у слушателей опаску. Не обязательно было говорить вторую часть фразы.

- Наверное, - согласилась татутату, - Но я очень честная, поэтому сказала.

Марвин подцепил вилкой несколько кусочков, прожевал, и сообщил:

- Нормально. Судя по вкусу, на ночной охоте ничего специфического не добыли.

- А что добыли? – спросил Раджхош.

- Вот, все это, - Марвин щелкнул ногтем по миске, - Тут не принято долго хранить продукты. Обычно, что добыли, то и готовят. Главное, хорошо перемешать.

- Я думаю, - медленно сказала Ратри, - Лучше не уточнять, что там конкретно.

- Обсуждение внешнего вида пищи, которая на столе, портит аппетит, - авторитетно сообщил Раджхош и решительно принялся за еду.

- Да, я это и хотела сказать… А из чего этот хлеб?

- Флорелла, - ответил Марвин, - Безопасный продукт. Используется в астронавтике.

- Космические технологии, - с легкой иронией прокомментировала Ратри, отламывая кусочек зеленоватой лепешки.

- …Зато, - продолжил Раджхош, - аппетиту способствуют занимательный разговор. Я совершенно не согласен с западными специалистами, которые рекомендуют обедать молча. Сиггэ, это тонкий намек на то, что я с интересом жду продолжения рассказа...

После обеда (и рассказа) Раджхош порывался немедленно поехать на озеро Додом, в молодежный кампус, и посмотреть некоторые технические феномены in vivo, однако Ратри решительно воспротивилась. В ответ на утверждение Чатура о его полном и не внушающем опасений здоровье, доктор Девадра изрекла циклопическое заклинание: «иррегулярная деривация на объемной векторной кардиограмме при холтеровском мониторинге». Индийский бизнесмен сник и согласился перенести поездку в кампус Додом на завтрашнее утро, а остаток сегодняшнего дня посвятить отдыху.

Пратиб уже успел освоить арендованное бунгало – здание в туземном стиле «хатка канадского бобра», но в несколько раз больше, чем типовые образцы «буньипской архитектуры». Это легко было установить, визуально сравнив бунгало с несколькими хижинами, стоявшими в сотне шагов от него. Берег реки Вааа здесь имел каменистую отмель с наносами песка, напоминающими полузатопленный пляж, подходящий для купания и для добычи рыбы по старому туземному методу – копьем на мелководье. Неподалеку от пляжа имелось также маленькое квадратное здание с пирамидальной крышей, увенчанной высокой антенной, похожей на огромный одуванчик.

- Студия Vaaa-TV, - сообщил Пратиб, - Любительская, охват порядка ста миль.

- Похоже на дом католических миссионеров-вербитов, - заметила Ратри.

- Да, - Пратиб кивнул, - Тут были миссионеры, но несколько лет назад, они куда-то делись. А туземцы стали использовать здание под студию. Практичные ребята.

- Куда-то делись… - повторил Раджхош, - Интересно: кто тебе это рассказал?

- Местный парень, гид. Его зовут Фию. Вот его хижина, - Пратиб махнул рукой в направлении одной из «хаток». А он, вон там, за отмелью, ловит рыбу вместе с бойфрендом своей младшей сестры. Видите, босс, два парня? Фию – это тот, что постарше. Девчонка, которая тащит к хижине сетку с рыбой - это Фзии, его младшая сестра, ей 15 лет, или около того. Ее бойфренд - это тот парень, который младше. Его зовут Каа, или вроде того. Здесь такое произношение, что язык можно вывихнуть.

- А те две молодые женщины около хижины? – поинтересовалась Ратри.

- Это две жены Фию, мне не произнести их имена. Похоже на Цок и Бэм. Цок - это которая держит грабли, старшая, а Бэм, которая беременная - это младшая.

Цок и Бэм громко общались на певуче-щебечущем языке, разравнивая угли в яме, служившей, по видимости, кухонной плитой. В тени навеса на циновке спали два младенца, один - совсем кроха, другой - полугодовалый. Третий ребенок, лет двух с половиной, крутился при «кухне», но, как-то почувствовав интерес индусов, очень уверенно побежал к ним.

- Mi nome es Lkyyee! - с достоинством сообщил он.

- Тебя зовут Лкйе? – спросила Ратри, присев, чтобы быть вровень с мальчиком.

- E-o! I am Lkyyee, free-hunter. Y que te nome?

- Я Ратри, из Индии.

- Aloha oe, Ratri, - произнес мальчик и хихикнул, - Welcome to Hell! Vaaa!

- Это дежурная шутка туземных детей, - пояснил Пратиб и потрепал мальчика по макушке. Ребенок снова хихикнул, ткнул его пальчиком в колено и объявил.

- Pratib. Pilot from India. India terra longo en West, en alter moana!

- Точно, - подтвердил Пратиб, снова потрепав его по макушке, - Тут дети очень общительные и болтают на нескольких языках сразу.

- Да, я это уже заметил, - Раджхош улыбнулся, тоже присел рядом с мальчишкой и протянул ему руку, - ты толковый парень, Лкйе. Меня зовут Чатур, я тоже из Индии.

- Hi, Chatur! – ответил Лкйе, хлопнув по ладони Раджхоша, - Du er fur kool!

- А это какой язык, босс? – поинтересовался Пратиб.

- Какой-то скандинавский. Лкйе говорит, что я тоже отличный парень.

Тем временем, девушка, тащившая сетку с рыбой, бросила ее на «кухне», обменялась несколькими щебечущими фразами с обеими женами своего брата, почти мгновенно переместилась к группе индусов, и, схватив мальчика за ногу, подняла его в воздух.

- Ииии! - радостно пискнул он, вися вниз головой.

- Рррр! – произнесла девушка, и перехватила его за другую ногу.

Следующие полминуты она вертела ребенка, как куклу, в разные стороны, а потом поставила его на ноги и придержала, чтобы он восстановил равновесие.

- Э-э, - Ратри посмотрела на ребенка, - Фзии, ты уверена, что это ему не вредно?

- Это полезно, - ответила та, - Так всегда делают, чтобы дети росли ловкими.

- Интересный обычай, - заметил Раджхош, - Похоже на тренажер для летчиков.

Фзии помахала ладошкой в воздухе.

- Когда взрослый, уже поздно. Надо с первого года, когда родился.

- As jy nie slim jy dood wees, - не по-детски серьезно добавил мальчик.

- Чатур, что это значит? – спросила Ратри.

- Поговорка на африкаанс, - сказал он, - Если ты не ловкий, ты мертв.

- Дети повторяют, что попало, - сообщила Фзии, слегка ткнула малыша пальцем в животик, и прощебетала фразу, содержащую вполне узнаваемые слова «medic» и «injector». Лкйе кивнул и побежал к дому.

- Если у кого-то проблемы со здоровьем, я могу помочь, - сказала Ратри, - Я врач.

- Никаких проблем, - татутату снова помахала в воздухе ладошкой, - Просто, Бэм, младшая жена брата, она очень хорошая, но она растяпа. Пока ты кормишь сиськой одного ребенка, не надо делать еще одного. Вредно. Вот. Теперь я делаю ей в жопу инъекции, как прописал доктор. Витамины и биостимуляторы, три раза в день. И я заставляю ее делать специальные упражнения, как сказал доктор, утром и вечером. Потому, что она растяпа, мужчинам некогда, и старшей жене некогда, а я крайняя.

Раджхош несколько раз кивнул, демонстрируя полное понимание.

- Одна моя кузина лет двадцать назад сделала такую глупость. Ничего, обошлось. Главное, ты не ругай жену брата. Что делать, если так получилось?

- Я и не ругаю… Вот, Лкйе принес медицинскую коробку. Подождите, я сейчас…

- Фзии, а тут есть спортивный магазин? – неожиданно спросил Раджхош.

- Есть. Сейчас я сделаю инъекцию этой растяпе, возьму тритор и отвезу вас.

- А мы не нарушаем твои планы? – спросила Ратри.

- Нет. Я гид, и мне за это платят. А если бы не платили, я бы все равно вас отвезла, потому, что вы симпатичные.

Тритор - трицикл с толстыми колесами – был лучшим транспортом для здешнего ландшафта. По суше, по воде, и по болоту он передвигался одинаково неуклюже. Ключевое слово: «передвигался». Другие виды транспорта где-нибудь непременно застревали. Тритор проходил везде. Правда, водитель и пассажиры этой машины оказывались по уши забрызганы мутной водой, тиной и илом в первые же минуты движения. Именно поэтому, рекомендовалось не надевать на себя ничего, а если и надевать, то только купальный костюм (желательно такой, который не жалко).

В пункте под названием Бивак (который в конце II мировой войны действительно представлял собой бивак 2-й бригады 36-й японской дивизии) имелось бетонное покрытие, оставшееся от тех самых японцев. На въезде в Бивак стояла батарея брандспойтов, так что покупатели могли помыться перед посещением маркета, состоящего из десятков лавочек и магазинов, включая спортивные. Чатур и Ратри накупили там кучу всякой мелочи, включая и то, за чем они, собственно, ехали. Эта главная покупка была предъявлена на обратном пути, на остановке у миниатюрного чистого озера Хокомакаваи (прыгающая по камням вода). Это озеро находилось в каменном углублении под порожистым ручьем, или многоступенчатым водопадом.

Здесь Фзии остановила тритор и сообщила:

- Хорошее место. Очень полезная вода. Купайтесь обязательно.

- Замечательная идея, - объявил Раджхош, вбежал в воду с грацией небольшого, но упитанного слона, улегся почти посреди озера пузом кверху и крикнул, - Ратри! Ты можешь, перед тем, как идти купаться, вынуть из пакета круглую зеленую штуку и бросить в меня? А потом иди сюда, и я расскажу тебе то, что обещал.

- Про задачку Сиггэ Марвина? - спросила она, вытаскивая из пакета с покупками выпуклый пластиковый диск диаметром около фута.

- Именно так. Кидай и плыви сюда.

Бросок получился не очень точным: диск пролетел по дуге над головой Раджхоша и спикировал в озеро метрах в пяти от него.

- Хорошо, что оно плавает, а не тонет, - констатировала Фзии, после чего извлекла из какой-то коробки плоский ноутбук, и всем своим видом показала, что туристы могут развлекаться, как хотят, не обращая на нее внимания.

- И в чем задачка? – спросила Ратри, подплыв к диску одновременно с Раджхошем.

- Задачка, - сказал он, - В том, чтобы богатый урожай ганджи, собираемый в Бирме, преодолел военно-полицейские кордоны, и вырвался на оперативный простор.

- Интересно… А при чем тут эта игрушечная летающая тарелка?

- О! Если бы ты во второй половине обеда прислушивалась к нашему разговору с Марвином, а не только болтала с его разговорчивой подружкой…

- Когда вы с Марвином принялись обсуждать регулирование крутящего момента, вихревую подъемную силу, кольцевой турбулятор, критический угол атаки, и …

-…Я понял-понял, - согласился Раджхош, - мы говорили скучно, а сейчас я объясню весело. Слушай. Сразу после II Мировой войны, в городе Нью-Хейвен, Коннектикут, открылась пекарня Фрисби. Студентам Йельского университета пришлись по вкусу пироги из этой пекарни, а кроме того, они обнаружили, что крышки от банок с этими пирогами, замечательно летают, если их бросить с раскруткой. Вскоре нашелся один предприимчивый парень, калифорниец Уолт-Фред Мориссон, который начал делать крышки отдельно, и назвал их «Pluto Plate», по аналогии с летающими тарелками из какого-то фантастического комикса про пришельцев с Плутона. В то время как раз начался ажиотаж вокруг UFO, неопознанных летательных аппаратов пришельцев из космоса. Эти аппараты почему-то стало модно изображать как раз в виде тарелок.

- А почему, кстати? – спросила Ратри.

- Почему… - задумчиво повторил Раджхош, взял в руку пластиковый диск, потом нащупал ногами дно, встал по пояс в воде и крикнул, - Фзии! Попробуй поймай!

Девушка-татаутату отвлеклась от ноутбука и кивком подтвердила готовность. Индус сделал длинный взмах, тарелка завертелась, и легко проплыла по воздуху 20 метров. Возможно, она продолжала бы полет, но Фзии, подпрыгнув, схватила ее на высоте примерно полтора своих роста. Несколько секунд девушка разглядывала тарелку и ощупывала ее ловкими пальцами, а потом почти в точности повторила метательное движение Раджхоша, отправив диск назад к центру маленького озера. Плюх! Диск шлепнулся в воду, Ратри выловила его и метнула в сторону Фзии, правда не очень успешно – промахнулась метров на пять…

Раджхош подождал, пока женщинам надоест перебрасываться этой игрушкой, и продолжил.

- …Почему тарелка? Это забавная история. Адольф Гитлер увлекался индийской мифологией, поскольку у него был идефикс: мистический смысл арийских корней германской нации. Разумеется, его заинтересовало описание мифической виманы - небесной боевой колесницы, похожей на солнечный диск. Он вложил совершенно фантастические средства в воспроизведение древнего дисковидного аппарата, и фактически, вынудил многих серьезных авиаинженеров, таких, как Генрих Фокке, Александр Липпиш и Вернер фон Браун, заниматься этой странной темой. Прямым результатом этого стали несколько самолетов с дисковидным крылом, а также один нелепый аппарат «Haunebu», который пролетал пару сотен метров на высоте первого этажа, и множество слухов, разумеется, попавших в рапорты англо-американской разведки. Американцы – предприимчивая нация. Они рассуждали, как бизнесмен, думающий о другом бизнесмене. Если Гитлер вкладывает в летающие диски больше денег, чем в эффективные системы вроде крылатых ракет «ФАУ-1» и баллистических «ФАУ-2», значит, видимо, перспективы дисков оценены авиаинженерами, как более высокие.

Назад Дальше