В дверь палаты постучала медсестра.
– Доктор просил не утомлять больного длинными беседами. А вы уже, простите, свой лимит исчерпали, месье, – обратилась она к посетителю, хотя на самом деле ее реплика была адресована непосредственно Андре.
– Передайте доктору, меня ничто не в состоянии утомить больше, чем прожитые годы. Пусть не волнуется. Я скоро умру. Осталось совсем немного. Вы лучше, сестра, не сочтите за труд, выясните, подошел ли мистер Розинский?
– Да, он уже давно ждет.
– Сделайте милость, попросите его войти через пять минут.
Когда дверь закрылась, Андре собрал остатки угасающих сил, чтобы завершить разговор:
– Не скрою от тебя, Пьер, что завещание я составил сразу, как мне сообщили, что опухоль неоперабельная. Так что теперь тебе как моему душеприказчику предстоит сделать то, что не сделал твой покорный слуга: придется любой ценой разыскать моих родственников. Можешь не скупиться на расходы, распоряжения на этот счет уже даны. Не разыщешь – все сгинет в тартарары. Ты же тоже отказался?! А я не намерен больше ничего менять.
Тьерри не знал даже что ответить. Впрочем, Андре Орлов и не ждал никаких слов. Для себя умирающий уже все давно решил.
– Сейчас я представлю тебя моему адвокату. В принципе, можешь на него положиться, я не сомневаюсь, что мистер Розинский глубоко порядочный человек. Тем более, что в завещании мною все прописано. Обрати, дружище, внимание на главное мое условие в нем: завещанное не может ни при каких обстоятельствах отойти в пользу какого-либо государства. Денежные средства должны получить прямые наследники, а судьба моего бизнеса должна решаться исключительно путем политических переговоров с обязательной финансовой компенсацией тем же наследникам. Не мне тебя учить, как действовать, когда вопрос касается не только больших денег, но и ко всему прочему затрагивает оборонные интересы. То есть политику. Тут я могу положиться только на тебя, мой старый и верный друг. И последнее. Как только познакомитесь с Розинским, сразу покинь меня. Я не желаю остаться в твоей памяти раздавленным и беспомощным. Нам вообще больше не следует видеться. Тем более что вот-вот испущу дух. И помни, я бесконечно тебе доверяю. – В палате повисло тягостное молчание, которое прервал сам Андре: – Побудь в Монреале несколько дней. Осмотрись. Тебе передадут ключи от дома. Прислуга в твоем полном распоряжении. Договорись с Розинским о линии поведения, о первых шагах и прочем... – Дышать Андре становилось всё труднее и труднее. Последнюю фразу он произнес совсем тихо, Пьер едва его услышал: – Я хочу, чтобы ты дождался моих похорон...
В отличие от того, каким Пьер Тьерри заранее нарисовал себе образ адвоката Марка Розинского, тот оказался высоким симпатичным мужчиной лет тридцати пяти – сорока. В России за ним наверняка прочно утвердилось бы понятие «новый русский», с той лишь разницей, что он никогда не жил в России, а в Канаду перебрался из Израиля, куда в начале шестидесятых эмигрировали его родители.
– Полагаю, нам стоить продолжить разговор в другом месте, – предложил он тоном, не терпящим возражений. – Пусть господин Орлофф отдохнет, а то даже я устал ждать за дверью, пока вы тут разговаривали.
В другой ситуации Пьер наверняка бы осадил адвоката, позволившего себе подобного рода реплику. Но сейчас сдержался, так как по сути Розинский был прав.
Их уход Андре напутствовал легким, но властным кивком, который приличествует людям его масштаба и, как оказалось, состояния. На попытку Пьера наклониться к его щеке, чтобы попрощаться, Андре с трудом приподнял руку, как бы говоря другу «стоп».
Пьер понимающе улыбнулся и в ответ поднял вверх большой палец правой руки. Держись, дружище!
Бывший французский разведчик и израильский адвокат быстро спустились с восемнадцатого этажа «смертников» онкологического центра и сели в машину Розинского. Лимузин, на котором Тьерри приехал сюда из аэропорта, так и остался стоять у входа.
– Куда поедем? – спросил Марк тоном, будто они были знакомы всю прошлую жизнь.
– А что, если вы отвезете меня прямо в дом Андре? Я остановлюсь там и смогу сразу после нашей встречи отдохнуть. Знаете, перелет из Парижа плюс все, что я увидел и услышал, дает о себе знать. Тем более что я немного старше Анри, – разоткровенничался Пьер.
Если бы кто-то хорошо знавший Тьерри, например тот же Жан Готье, услышал несвойственные приятелю откровения, он сразу бы понял: месье Тьерри снова вышел на работу. И не ошибся бы.
Отъезжая от больницы, ни Марк Розинский, ни гость из Франции не заметили, что вслед за их «Кадиллаком» незаметно пристроилась скромная «Тойота». Она довела «Кадиллак» почти до виллы Андре и лишь после этого на полной скорости умчалась на север, где располагалось монреальское представительство российского торгпредства – современный особняк, ничем не выделяющийся в округе.
Мужчина, сидевший на заднем сиденье, уверенно прошел мимо главного входа, обошел дом с левой стороны и свернул к неприглядному слабоосвещенному крылу со своим отдельным входом. Он быстро спустился в полуподвальное помещение, машинально поприветствовал сидящего за барьером охранника и скрылся за одной из дверей без какой-либо информационной таблички. Только избранная категория персонала имела доступ в эту часть здания, где размещался отдел спецсвязи, которым по установившейся традиции пользовались исключительно сотрудники ГРУ и ФСБ.
– Маша, это надо срочно отправить в Москву. Текст короткий.
– Хорошо. – Сотрудница отдела бегло прочитала содержание листка и немедленно отправила его в шифровальный аппарат. «Орел вот-вот улетит. Орлица в гнездо пока не вернулась. Все птенцы на прежнем месте».
Вряд ли кто, даже самый подготовленный специалист-дешифратор, мог догадаться об истинном содержании данного послания. Тем не менее в закодированном виде оно попало на рабочий стол Жана Готье, который сразу по отъезде бывшего босса в Монреаль дал команду своей службе информационного перехвата уплотнить спутниковый «колпак» над Монреалем.
– Чтобы мышь не проскользнула, – сформулировал он задачу. – А уж орлам не пролететь тем более, – невольно рассмеялся он, наткнувшись среди кипы перехваченной конфиденциальной макулатуры на шифровку про неких птиц.
«Скорее всего, это и есть та важная для нас информация, – размышлял он в тиши своего кабинета. – Во-первых, она про орлов. А Пьера вызвал к себе именно человек с русской фамилией Орлофф. Во-вторых, по времени совпадает. Как раз, скажем, некто, установивший наблюдение за Пьером или неким господином Орлофф, информирует о том, что встреча, например, состоялась. И в-третьих, адресат шифровки, специалисты почти уверены в этом, Россия». Но если это и так? Никакого смысла во всем этом Жан уловить не смог, даже если набраться наглости и совместить реального Орлова с птицей, которая куда-то улетит. Кто такая орлица? Его жена? Сестра? Тогда птенцы – дети? Ну и что дальше? Чем реально он может помочь Пьеру? И нуждается ли тот вообще в помощи? Интересно, если бы Пьер сейчас узнал про этот текст, помог бы он ему? Как только в Канаде наступит утро, сразу нужно с ним связаться. А там видно будет...
Отправленная на другой конец планеты шифровка на самом деле ничего сверхсложного не содержала, а означала, что в одной из клиник Монреаля не сегодня завтра покинет белый свет крупный канадский бизнесмен Андре Орлофф. Он же, никогда не афишировавший своего происхождения, потомственный российский граф – Андрей Васильевич Орлов. Если бы его друг и душеприказчик, гражданин Франции Пьер Тьерри получил это сообщение до встречи с адвокатом, то вряд ли пошел бы далее предположений своего коллеги – разведчика Готье. Возможно, во фразе про орлицу, которая не вернулась в гнездо, в отличие от Готье, он и узрел бы упоминание о самом себе. Ведь это именно он остался в Канаде, а не улетел, как собирался, в Париж. На этом криптографические успехи Пьера наверняка бы закончились. По крайней мере, ключевую фразу шифровки о птенцах до встречи с адвокатом Розинским ему разгадать бы не удалось.
Адвокат приятно удивил бывшего разведчика. Стоило им выпить по чашечке кофе, который подал один из многочисленных слуг в доме Андре, как Розинский деловито достал из тонкого, почему-то прозрачного портфеля а-ля «дипломат» несколько объемистых документов.
– Сначала прочтите вот это. – Марк протянул Пьеру несколько бумаг. – Это завещание моего доверителя. Составлено на русском, английском и французском языках. Чтобы не было никаких разночтений. Насколько это важно, вы, надеюсь, понимаете. Какой из текстов вы предпочтете?
– Давайте русский текст, – после нескольких минут раздумий попросил Тьерри. – Как я понимаю, наследников будут искать в России. Стало быть, русский вариант основной.
– Вполне возможно, что вы и правы. Только я одного не понял. Разве Андре вам не сказал, что наследников ищут уже года три? Не меньше. Как только Андре заболел, тогда все и началось.
Тьерри удивленно вскинул «домиком» брови.
– Любопытно. Тогда, позвольте узнать, каковы результаты?
– Практически их нет. Впрочем, за эти годы появлялись на горизонте те или иные кандидаты в наследники: старики, дети... Но понимаете, господин Орлофф, если можно так выразиться, их всех отбраковывал. Он лично проверял родословные кандидатов и находил много несоответствий. Лично я не удивляюсь. Типичная ситуация, когда разыскивают наследников. Как будет, когда его не станет? – Розинский глубоко вздохнул и задумался.
– Простите, Марк, но меня тоже тревожит вопрос, который вы только что задали. Расскажите, как вы осуществляете поиски наследников. Припомните мелкие детали.
– Так и припоминать нечего. – Розинский недоуменно посмотрел на Тьерри. – Обычная процедура. В России имеется такая хитрая организация – Инюрколлегия.
– Да, я слышал. Раньше, во времена Советского Союза, вела дела по наследствам за рубежом, – вспомнил Тьерри.
– Ничего с той поры у них не изменилось, – Розинский старался выглядеть в глазах незнакомца всезнающим профессионалом.
«Нет, дружочек, изменилось. И многое изменилось. Как ни старайся, а далеко не все ты знаешь про Россию», – чуть отвернувшись, чтобы Марк не прочитал его мысли, подумал Пьер. Он вспомнил события годовой давности, когда после нескольких лет пенсионного «простоя», частным, так сказать, образом оказался вовлечен в почти детективную историю борьбы за власть в современной России.
Тьерри тогда обеспечивал безопасность тамошних политиков самого высокого уровня, вплоть до первого российского президента и нового кандидата на президентский пост. Благо тогда закончилось все хорошо, но Тьерри поразила жестокость, с которой русские боролись за власть. Лично Пьер в той истории ничего не потерял. Наоборот, приобрел немало новых друзей. Говорят, о той истории в России вышел роман...
– Нет, господин Розинский, нынче в России многое изменилось. И русские уже другие. Поверьте мне. – Он повертел в руках завещание и задумчиво добавил: – Меня не удивит, если из-за этого наследства еще разгорятся нешуточные страсти.
Тьерри сказал, естественно, наугад, не имея ни малейшего понятия, что страсти уже давно кипят. Он внимательно выслушал рассказ адвоката, как тот летал в Москву и от имени господина Орлофф подал в вышеназванную коллегию заявление на поиски наследников.
– А потом?
– Что потом? Что вы хотите услышать, месье Тьерри?
– Позже вы ничего не заметили сверхординарного? Ведь поиски идут, как вы сказали, несколько лет.
Настала очередь Марка задуматься. Но от бывшего разведчика не ускользнуло, что адвокат больше думал над тем, что можно сказать, что – нельзя. Наконец, он, видимо, на что-то решился.
– Были, на мой взгляд, удивительные моменты. Да, я вам уже говорил, что всплывали некоторые претенденты на наследство. Так вот, примерно через год я стал замечать, что наследники стали появляться с какой-то необыкновенной легкостью. Как в цирке всякие там предметы из мешка факира.
– И что вы сделали?
– Ничего. Рассказал моему доверителю, господину Орлофф.
Тьерри с новым интересом посмотрел на адвоката.
– Какова же была его реакция?
– Он отмахнулся. Объяснил неразберихой, которая всегда присутствовала в России. Бардак – он и в документах бардак.
Пьер уже было хотел что-то сказать, но потом вдруг изменил свое решение. «Именно сейчас будет лучше придержать язык за зубами», – подумал он.
– Спасибо, что вы любезно ввели меня в курс дела, господин Розинский. Премного благодарен. В дальнейшем будем на связи. А пока я изучу документы.
Он потряс папкой, которую ранее передал ему Марк, и встал. Потом что-то вспомнил и снова опустился в кресло. В конце концов, Андре просил его остановиться в этом доме. А господин Розинский здесь всего лишь гость.
Адвокат легко прочитал ход его мыслей и стал прощаться. Их расставание было не таким открытым, как встреча.
В ближайшее же воскресенье после своего прилета в Монреаль, за завтраком в доме покойного друга, Пьер Тьерри прочитал в разделе светской хроники французской газеты короткую информацию:
Вчера состоялись похороны графа Орлофф, известного мецената и мультимиллионера. Он скончался в возрасте шестидесяти четырех лет после тяжелого онкологического заболевания. Похороны прошли скромно. По имеющимся в редакции сведениям, у покойного не осталось в живых никого из родственников. Тело господина Андре Орлофф предали земле посторонние люди, среди которых не было никого из его русских соотечественников. До своей кончины господин Орлофф оставался единственным владельцем холдинга оборонного направления, судьба которого, по информации юридической службы, в настоящий момент остается неизвестной.
«Хорошо, что меня не упомянули, – подумал Пьер. Его мозг работал сосредоточенно и жестко. – Поскорее отсюда убраться – вот что надо сделать в первую очередь. Особенно если русские коллеги уже узнали об отведенной мне роли во всей этой истории».
Глава 4 Любовь
Изо всех сил пытаясь пробиться сквозь густой частокол долетающих до нее малозначащих слов, Настя с большим трудом воспринимала происходящее вокруг. Казалось бы, речь шла о событиях хорошо знакомых – все действительно происходило с ней. Но обрамленные в сухие бюрократические обороты слова лысого человека, чем-то напоминающего ее давнего обидчика, который сейчас торжественно восседает в важной ложе присяжных, теряли свой первоначальный смысл. Настя никак не могла избавиться от ощущения, будто прокурор излагает совершенно другую историю. О чужих людях, о чужой жизни...
Все было и так, и не так.
Сейчас он что-то долго говорил о Диме.
А она и без того хорошо помнила, как впервые увидела его в доме Добровольского. Даже спустя годы она никогда не позволяла себе говорить про этот дом – «наш дом». Она никогда не считала его своим, хотя никакого другого дома у нее не было – ни в памяти, ни в сердце.
Правда, когда у них с Димой все «это» произошло, она неожиданно для себя попыталась считать этот дом своим. Нет, ни стены, ни мебель, ни даже кровать, на которой они любили друг друга. Все это так и оставалось чужим. И все же что-то неуловимое стало в этом доме для нее родным. Если бы ее детский ум знал слово «аура», скорее всего, она согласилась бы с этим определением.
Из «материальных» же признаков дома конечно же сегодня это была их маленькая Оксанка, с ее тесной кроваткой, сделанной Димкиными руками, игрушками и пеленками. На памперсы, которые как восьмое чудо света рекламировали с телеэкранов, денег никогда не было. А Владимир Андреевич не давал. Стирай, мол, сама.
А вот Димка почему-то сразу стал считать дом Владимира Андреевича своим. Может, потому, что опекун относился к нему иначе?
Она отлично помнила, будто это было лишь вчера, как Добровольский через узкую калитку ввел ее в большой и неухоженный двор. И в дом они зашли не через главное крыльцо, а со стороны кухни. На кухне стоял мальчик – высокий и крепкий, с тонким, интеллигентным лицом, словно артист. Он с тревогой и интересом посмотрел на вошедших. Но особенно почему-то на ее чемодан с железными углами, который Настя не выпускала из рук. Чемодан был покрыт дорожной пылью, из чего Дима сделал вывод, что бо´льшую часть дороги они шли пешком. Значит, устали, решил он.
Не выказав удивления незнакомке, он вместо приветствия буднично сказал:
– Давайте обедать. Как раз и борщ поспел.
Обидно, что Владимир Андреевич его даже не предупредил, что они будут жить втроем. Сказал лишь, что его ждет сюрприз.
Вот уж действительно сюрприз!
– Знакомься, Настя, это Дима, – представил ей парня опекун. – Вот, видишь, какой внимательный. Предлагает подкрепиться. Надеюсь, теперь ты станешь нам готовить. Кстати, вам с Димой есть о чем поболтать: он тоже из детского дома. Правда, не из Уфы, а из Ставрополя. И так же, как над тобой, я взял опекунство и над ним. Только раньше.
При последних словах юноша почему-то смутился. «Гордец! – про себя решила Настя. – Не понравилось, что кто-то может его опекать. Мол, сам себе хозяин».
Она холодно поздоровалась, но есть отказалась. И молча ушла в комнату на втором этаже, которую ей указал Добровольский. У нее не возникло ни малейшего желания близко общаться с новым знакомым, новообретенным почти что родственником.
Настя не ошиблась. Дима всерьез обиделся на весьма прохладное отношение со стороны Насти. Явилась – не запылилась. Даже малейшего уважения не проявила. Для себя он принял принципиальное решение: первым с ней не заговаривать, а если что и спросит, односложно отвечать. Он вообще мало напоминал подростков, с которыми Насте доводилось общаться прежде в детском доме, а теперь и в местной школе. У всех детдомовских мальчишек она раньше замечала если и не ущербность, то очевидную ущемленность, какую-то демонстративную озлобленность, а порой и жестокость. Особенно к девочкам и животным.