Грезы Скалигера - Юрий Никонычев 5 стр.


Старик подвел ко мне Николь, с подозрением тщательно осмотрел всю комнату и сказал:

" Скалигер, в твоем распоряжении три часа. Не вздумай исчезнуть. Это тебе не поможет.

С этими словами он еще ближе подтолкнул ко мне молчащую и испуганную Николь и исчез за дверью. Я услышал, как слуга задвигает засов с наружной стороны двери.

" Кто вы? " обратилась ко мне Николь.

" Я " Бордони, лекарь из Ажена.

" А почему он назвал вас Скалигером?

" Это мой псевдоним. Я ведь помимо клизм и кровопусканий пишу еще трактат о слове.

Николь несколько оживилась.

" А почему этот мерзкий старикан привел меня к вам?

" Разве он вам ничего не сказал?

" Нет.

" Видите ли, сударыня. Мне недавно исполнилось двадцать пять лет. И мой священник бедный мессир Жан Пелен посоветовал мне искать свою половину в этой жизни. Я послушался его и, следуя в Монтобран с друзьями Жакино и Пьером, захотел прежде всего навестить вас, поскольку молотильщик зерна Жакино сказал мне, что знает вас и что вы прекрасная молодая женщина. И он не солгал.

Николь засмеялась, скинула с плеч кашемировую шаль, и я увидел восхитительный вырез платья, обнажавший лилейную нежную кожу изящной шейки.

" Но, желая вас чем-нибудь порадовать, Жакино предложил зайти сначала к цирюльнику, чтобы одолжить у него денег и купить вам какой-нибудь подарок. Старик нас встретил приветливо. И накормил, и напоил, да так, что мои друзья никак не проснутся. А меня он совершенно поверг в изумление. Наговорил мне такого, от чего у меня волосы дыбом встали.

И я, более не собираясь сдерживаться, со всеми подробностями рассказал милой Николь все, о чем говорил со мной Жан Понтале.

25

" Я рада тому, что вы так искренни со мной, Скалигер. Позвольте мне именно так вас называть. Вы оказались в сложном положении, потому что Жан Понтале не простой цирюльник и не выживший из ума старик. Нет! Все, что он вам говорил " все это истинная правда. Мне рассказывал о нем мой дедушка, купец Жеан Гиу, который очень хорошо и долго знал Жана Понтале. Так вот, мой дедушка приходился дальним родственником Клоду Понтале и часто бывал у него здесь в этом доме, когда в нем не было еще Жана, которого подбросила распутная нищенка и скрылась.

Однажды мой дедушка, будучи еще десятилетним мальчиком, остался играть с годовалым Жаном, пока все взрослые занимались делами по дому. И вдруг, как мне потом рассказывал Жеан Гиу, подходит к нему маленький Жан твердой походкой взрослого человека и говорит: "Я уже два года провел среди вас и смертельно хочу вернуться к себе". " "Куда же? " спрашивает недоуменно ошарашенный происходящим Жеан. " Куда это к себе? ". ""К себе на Арбат, к своим ученикам, к своему любимому Скалигеру".

Дальше, как мне рассказывал дедушка, он замолк, потому что в комнату вошел Клод Понтале. Жан неловко шлепнулся на пол и заплакал. А Клод Понтале отругал своего родственника. Я все это запомнила потому, что дедушка рассказал мне это за несколько дней до своей кончины, чрезвычайно растроенный тем, что после смерти моего мужа Гийома, за мной стал ухаживать Жан Понтале и сказал моему дедушке, что хотел бы, чтобы его внучка вышла за него замуж. Жеан Гиу очень любил меня и отказал мерзкому старикану, догадываясь о его нечистой душе. Но через несколько дней мой дедушка внезапно скончался и я думаю, что это произошло не без помощи Жана Понтале.

" Так что вы мне посоветуете, Николь? " нетерпеливо спросил я.

- Вы мне нравитесь, Скалигер, и я помогу вам, но не надо торопиться.

26

Николь подошла ближе ко мне, сидящему в кресле, и села на мои колени. Она была почти воздушна и пахла полевыми цветами.

Любовь! Она вспыхивает ветвистой короной молнии, царственно освещая темные пространства души и планеты, она пронзает глаза трагической болью закатного горизонта, над которым колеблются багровые сполохи страсти и тоски по неведомому, она холодит запекающиеся окровавленные губы родниковым прикосновением первого поцелуя и касается острым своим язычком заплаканных ресниц, она тяжко дышит тебе в лицо и, как исторгающийся вулкан, взрывается в тебе жидкими ожогами судорожных движений.

" Я люблю тебя, Николь!

" Счастье мое!

" Зачем мы только зашли к этому цирюльнику?

" Не огорчайся, Скалигер. Я же обещала помочь тебе.

" Ты должна, Николь, помочь и мне, и себе. Я люблю тебя. Ты " моя половина и я не хочу расставаться с тобой в угоду мерзкому старикану из будущего.

" От будущего, Скалигер, ни ты, ни я никак не уйдем. Рано или поздно оно призовет нас к себе.

" Но что ты хочешь предпринять, Николь?

" Я хочу прежде всего сказать тебе правду: я фантом. Я плод дьявольских замыслов и воплощений Жана Понтале. После смерти Жеана Гиу я оказалась в полной власти старика и он, опоив меня каким-то зельем, исторг из меня мою человеческую сущность. Я тяжело болела и, выздоровев, стала совершенно послушна ему, но изредка, как сейчас вот с тобой, во мне просыпается мое прежнее "Я".

" О, Николь! " страдая, воскликнул я.

" Прости меня, Скалигер. Меня привел слуга к Жану Понтале, а тот сказал, что я должна с тобой провести несколько часов до того, как вы вместе исчезните. Когда я увидела тебя, я поняла, что ты любишь меня и решила помочь тебе избежать смерти здесь. Ты уже двенадцатилетним мальчиком с семенем Понтале летишь к будущему, и есть только одна возможность опередить цирюльника.

С этими словами она села враскорячку на пол, задрав голубое платье, засунула руку по локоть во влагалище и вытащила кровавый комок склизкой матки. Лицо ее страшно побледнело.

" Вот, " протянула она мне кусок кровоточащего мяса, " ты должен проглотить его, так как сейчас ты, благодаря колдовству Понтале, являешься связующим звеном с будущим. Твоя сперма в этой матке, пока достигнет будущего, превратится в четырехлетнего мальчика, который опередит тебя двенадцатилетнего во времени. Твоя сперма появится раньше, чем сперма Понтале в твоем организме, и он не сможет проникнуть в будущее, поскольку только единственный раз тот или иной организм может явиться в грядущем. Тем самым ты спасешь себя здесь, а Понтале погибнет и здесь, и там.

27

Николь бессильно упала на спину, вытянулась, не сумев прикрыть тонкие ноги в ажурных лиловых чулках.

" Я умираю, Скалигер. Глотай же!

Я взял из ее дрожащей руки бледно-багровый кусочек и проглотил. Голова моя закружилась. Я вновь оказался в каком-то бесконечном круговороте спирально закручивающихся пространств и линий времен, которые напоминали собой лоснящиеся стремительные хребты китов в океане, омывающем материковую Австралию.

" У меня к тебе еще одна просьба, Скалигер, " еле выговорила Николь. " Я умру сейчас, ты умрешь значительно позже дряхлым стариком в Ажене. Но я хочу, чтобы мы с тобой все же были вместе. Поэтому ты должен впустить в себя мою человеческую сущность, которую исторгнет цирюльник, как только смертные судороги охватят его.

" Я обещаю тебе, Николь, сделать это.

Но она уже ничего не слышала. Светлые глаза ее потухли и прямо смотрели немигающим взором на желтый абажур.

Когда прокричали третьи петухи, засов за дверью зашевелился и в комнату вошел мрачный Понтале. Он небрежно взглянул на тело Николь.

" Истеричная нимфоманка. Что она тебе наговорила?

" Она хотела быть со мной вместе. Всегда.

" Ей гнить в этом веке.

Еще раз пропели петухи. Лицо Понтале напряглось, изо рта пошла желчь, а глазные желтые яблоки выскочили наружу.

" Что происходит? " возопил он. " Вы обманули меня?!

Я почувствовал, как тело мое надувается, дрожит, как будто кто-то спешит вырваться из него наружу. Я скинул камзол и из меня выплеснулся темнообразным сгустком двенадцатилетний Скалигер, который тотчас же пронзил Понтале, разорвав его на части. Из желтого тумана возникла маленькая четырехлетняя девочка в оранжевом одеянии, которая старательно подбирала с пола клочки, оставшиеся от Понтале.

" Ты кто?

" Я человеческая сущность Николь. Впусти меня в себя. Я хочу быть там, где будете вы.

Она вошла в меня, как в реку, бесшумно и тихо. И исчезла.

28

Я упал в обморок, а когда пришел в себя, то увидел, что желтый туман в комнате рассеялся, что мертвая Николь куда-то исчезла, а на ее месте сидит большая сиамская кошка и долизывает пятно крови, оставшееся после Николь. Я встал и, шатаясь, направился в другую комнату, где по моим предположениям должны были находиться Жакино и Пьер.

С тех пор прошло почти пятьдесят лет. В моей старческой памяти многое померкло из свершившегося той поздней ночью и я бы

и не вспоминал более, если бы часто захаживавший ко мне все еще бодрый молотильщик зерна Жакино, покрякивая после нескольких стаканчиков кларета, не повторял одно и то же из вечера в вечер:

" Как же мы так проспали с Пьером твою свадьбу? А, Николь? " обращался он к моей старушке, которая, посмеиваясь, говорила :

" Пить надо меньше было. А то накачались, как бочки, с Пьером, что ни пошевелить, ни покатить. Вот и осталось только слить вас...

Она вошла в меня, как в реку, бесшумно и тихо. И исчезла.

28

Я упал в обморок, а когда пришел в себя, то увидел, что желтый туман в комнате рассеялся, что мертвая Николь куда-то исчезла, а на ее месте сидит большая сиамская кошка и долизывает пятно крови, оставшееся после Николь. Я встал и, шатаясь, направился в другую комнату, где по моим предположениям должны были находиться Жакино и Пьер.

С тех пор прошло почти пятьдесят лет. В моей старческой памяти многое померкло из свершившегося той поздней ночью и я бы

и не вспоминал более, если бы часто захаживавший ко мне все еще бодрый молотильщик зерна Жакино, покрякивая после нескольких стаканчиков кларета, не повторял одно и то же из вечера в вечер:

" Как же мы так проспали с Пьером твою свадьбу? А, Николь? " обращался он к моей старушке, которая, посмеиваясь, говорила :

" Пить надо меньше было. А то накачались, как бочки, с Пьером, что ни пошевелить, ни покатить. Вот и осталось только слить вас...

" Как это?

" Обмануть! Жан Понтале позвал меня к себе, познакомил с Бордони, да и поженил нас тихо, без вас, пьяниц и проныр.

" Нет, что-то тут не так, " укоризненно прокашливался Жакино и пил дальше. " Вот Пьер с чего-то сразу в ящик сыграл. Всего-то через год. А ведь какой здоровяк был .

Старушка Николь зыркнула желтыми глазами на моего бывшего старого пьяного друга и проговорила:

" Давай, давай, проваливай-ка отсюда. Надоело слушать твою белиберду.

Я не противоречил Николь. Да и Николь ли это была? Не знаю. Когда я очнулся и не увидел Николь, а только сиамскую кошку, лизавшую кровь на полу, я пошел к своим друзьям. Увидел я их совершенно раздетыми, а рядом слугу, который, надрезав вену на жилистой руке Пьера, сцеживал из нее кровь в большую дубовую кружку и давал пить эту кровь Жакино, безумному и будто полуслепому. Пил он эту кровь с жадностью, хватаясь грубыми руками за края кружки. Слуга довольно расплывался в склизкой жирной улыбке.

Увидев меня, слабого и шатающегося, он не спешил убегать, а, наоборот, протянул и мне кружку пьеровой крови. Не знаю, что меня потянуло к ней: жажда ли, страх ли, или то и другое вместе, но я выпил сладкую густую до черноты кровь Пьера. Я обрел силы, почувствовал себя значительно лучше. Даже благодарно отвесил поклон колченогому слуге, который тотчас исчез и больше никогда не появлялся. Я помог встать Жакино и Пьеру. Друзья мои ожили и наперебой ни с того ни с сего начали поздравлять меня со свадьбой. Я сначала не понял их хмельного непроспавшегося выкрика, но вдруг увидел с собой рядом ту Николь, которая совсем недавно умирала передо мной.

" Не удивляйся, Скалигер! " приказала она мне.

" Я уже не способен ничему удивляться.

" Твою любовь унесло грядущее, оставив с тобой смерть и покой в моем лице: желтоглазая Николь была удивительно похожа на живую,

правда, когда я взглянул на ноги Николь, то увидел, что они были просто лиловыми, без ажурных чулок.

29

Что делать? Жизнь мне преподносила разные удивительные загадки " и на сей раз она не оставила меня. Я со своей новой Николь и друзьями отправился вновь в свой маленький Ажен. Шли мы долго и подошли к городу поздней ночью. Городская стража нас в такую ночь не пустила бы и мы решили остановиться в небольшой пещере, заросшей колючим кустарником.

Пока Пьер и Жакино вместе с моей Николь занимались благоустройством пещеры, разжигали огонь и готовили нехитрую еду, я сидел у выхода на большом белом камне и смотрел на высокое голубое небо, где изредка посверкивала одна звездочка, напоминавшая мне совсем еще недавно такую беззаботную и мечтательную жизнь лекаря Бордони, взявшего имя Скалигеров, чтобы написать трактат о слове.

А что, собственно, хотел сказать людям я в этом трактате, который тогда еще неоконченный, лежал у меня в кожаном чехле и являлся на свет божий только тогда, когда я в полном одиночестве располагался после трудового дня у стола на низенькой ребристой скамеечке, раскладывал длинные желтоватые листы и принимался писать: "Все, что существует, можно разделить на три рода: необходимое, полезное, приятное. В соответствии с природой этих родов либо сразу возникла, либо с течением времени развилась речь. Ведь человек, совершенство которого зависит от познания, не мог обойтись без того орудия, которое должно было сделать его причастным мудрости. Наша речь " это своего рода переводчик наших мыслей, для обмена которыми люди собираются вместе, с помощью речи развиваются искусства, происходит обмен знаниями между людьми. Ведь мы вынуждены искать у других то, чего не имеем сами, требовать исполнения несделанного, запрещать, предлагать, строить планы, решать, отменять. В этом первоначально и состояла природа речи. Но вскоре применение ее расширилось, она становилась нужнее, ее грубое и необработанное тело получило как бы новые размеры, формы, очертания, возник некий закон речи. Наконец, появились красивый убор и одеяние, и материя, украшенная и как бы одушевленная, приобрела блеск".

30

Лиловые ноги Николь из Монтобрана заставили меня поверить в реальность моих блужданий в мире грез. Не все ли равно, кто я: лекарь Бордони из Ажена, или филолог Скалигер, у которого умерли родители, " человечеству наплевать. Но вот лиловые ноги Николь, грязный старик Жан Понтале насилующий подростка или Ангелина Ротова в призрачном своем состоянии совокупляющаяся с зарезанным мной братом, " все это врежется в мозг каждого. Переплетения сна с явью стали для меня мучительной необходимостью, сладким наркотиком, без которого я уже не мыслю своего существования и не представляю существования других людей.

Я хочу сказать всем: "Люди, вы живете в малом пространстве своих насущных желаний, но разве вы не ощущаете того, что в ваших глубинах ворочается хаос, подобный дикому огромному зверю, который, рано или поздно, проснется и разорвет вас на части. Так не дожидайтесь этого " выпустите его на волю. Он не так страшен, каким представляется в снах и в бреду".

Левой рукой в черной лайковой перчатке я нащупал в кармане брюк литой кругляш и вытащил его. Поглядев на него с минуту, я запустил им в черное звездное небо.

" Фора! " просвистел предмет.

" Я здесь, Скалигер! " ответил мне тихо нежный голос.

Я оглянулся, но никого рядом не увидел.

" Что за чертовщина?

" Ищи лучше, " подсмеивались надо мной.

" Фора, прекрати свои фокусы. Прошу тебя.

" Посмотри внимательнее перед собой.

Не отрывая глаз от того места, откуда доносился нежный голос, я пошел ему навстречу.

" Ты раздавишь меня!

В темноте за черным скелетом сиреневого куста я увидел Фору в спортивном костюмчике. Она деловито расстелила на стриженой газонной траве газету, вытащила из сумки всякую снедь и напитки, и ласково посмотрела на меня.

" Садись, Скалигер. Ты так долго не звал меня. И все из-за своей Николь! Как тебя угораздило влюбиться и оставаться там до своей смерти? Ведь если бы не твой трактат, то ты бы так и остался в пятнадцатом веке.

" Фора, нежная моя Фора. Ты думаешь, что я был в полной мере лекарем Бордони? Я был им только отчасти. Мы вместе с ним писали наш трактат. Вот только после меня его некому будет писать. Кончается век " кончается жизнь. И ты знаешь об этом лучше, чем я.

" Не отчаивайся, милый. И ты понимаешь, что ничего конечного в мире нет. Нас всех может разъединить лишь высшая воля и мы никогда " ни здесь, ни там " не сольемся в чувственный или трансцендентный ком телесности. Мы будем жить порознь, но будем вспоминать друг друга, думать о каждом и в этой мучительной тоске бороться с бесконечной безнадежностью бытия.

" Ты вещаешь как философ. А я устал, Фора, от бесполезных умствований. Я вижу лиловые ноги Николь, я вижу ее окровавленную матку, которую она дала мне съесть, чтобы я не мог погибнуть там, где осталась она. Мой мозг не выдерживает таких перемещений в пространстве и времени. Помоги мне, Фора!

31

Фора взглянула на Скалигера и на лице ее появилось страдальческое выражение. Из бесцветных глаз Юлия текла красная кровь. Фора сняла с толстой ветки куста граненый стакан и налила в него вина.

" Выпей! " приказала она Скалигеру.

Юлий взял стакан и выпил рыжую жидкость до капли.

" Какая гадость, " фыркнул Скалигер, отирая рот розовым платком. " А ты разве не будешь? " спросил он Фору.

" Сначала скажи, какой ты хочешь видеть меня? Такой, какая я сейчас: маленькая, в оранжевом спортивном костюмчике, или твоей любовницей из галантерейного магазина, или нимфоманкой Николь с лиловыми ногами? Какой? Скажи?

" Я хочу, чтобы ты явилась в образе Омар Ограмовича. " Только я произнес эту фразу, как передо мной явился мой учитель и приветливо поздоровался:

" Здравствуйте, Юлий! Вы не узнаете меня?

" Я узнаю вас. Я хочу спросить: почему вы преследуете меня, даже в моих галлюцинациях?

" Я отвечу вам, но позже, Юлий, " старик ласково потянулся ко мне.

Назад Дальше