Я сбросил тяжелый плащ, который за ночь в гостинице успел пропитаться отвратительными запахами. Снял накидку с головы и отдал все это кочевнику.
– Теперь настала моя очередь, друг. Дальше мне скрываться нет смысла. Уходите вы. Никто не станет вас преследовать, ведь ловят только меня. Мараку стало известно, что я уже близко, и он не отступится. Рисковать чужими жизнями я больше не вправе. Бегите. Я смогу остановить погоню.
– Ты знаешь, Хаттар, что я готов отдать тебе все, что у меня есть. Неужели ты думаешь, что смогу бросить тебя одного против целой армии!
– У тебя нет выбора. Со мной ничего не может произойти, а вы смертны, и вам незачем рисковать, это того не стоит.
Кочевник взглянул мне в глаза, словно пытался уловить мои мысли. Ему было страшно за свой род, за семью, но он так же переживал и за мою дальнейшую судьбу. Он не верил словам, но не хотел мешать мне выполнить все, что задумано. Его молчание длились недолго. Короткий свист – и вот старший сын уже ждет отца, придерживая беспокойную лошадь и стремена. Через мгновение весь караван быстро скрылся, и только щелчки плетей да приглушенный топот копыт в густой темноте предрассветного часа выдавали их бегство. Они вовремя избавились от части груза, продав его слишком дешево, и от верблюдов. Теперь им удастся пересечь предгорье и выйти к перевалу, где начинаются земли камень-князя Андрея, павшего в бою с Мараком. Этот последний отряд донесет весть о его гибели, и тогда, возможно, княжество сможет удержать оборону и не даст темной орде хана вторгнуться на их земли.
Я медленно развернулся. Принимать бой означало еще больше озлобить Марака против себя. Не знаю, сможет ли хан причинить мне хоть какой-нибудь вред, но стоило ли это узнавать? Ведь, кроме меня, существуют еще и невинные люди, и они, несомненно, пострадают в пылу нашей с Мараком битвы. Драки не будет. И тот факт, что в городе были бадаяны, успокаивал. Они достаточно мудры, чтобы не бросаться в бой при первой же возможности. Им непременно захочется поговорить с врагом, и эту возможность я им предоставлю.
Впереди вышагивали двое. Белые бурнусы магов были заметны издалека. Они шли спокойно, не торопились, и только боевые посохи, на которые они опирались при ходьбе, звякали о камни мостовой. Ни один из солдат и стражников, идущих следом, не рискнул опередить пустынников.
– Именем хана! Оставайся на месте, кто бы ты ни был, незнакомец. Перед тобой бадаяны, служители Оракула, назови свое имя.
– Долго ли ты проживешь, воин, зная мое имя? – огрызнулся я, разворачиваясь магам навстречу.
– Капитан! Он был не один! Высылайте отряд в погоню за его спутниками. Живей, – выкрикнул маг и, изготовив посох к атаке, встал в боевую стойку.
Проворный малый, капитан, в дорогих доспехах, явно из богатого рода, быстро развернул коня и стал объезжать солдат, назначая отряд преследователей.
Я не собирался пропускать их дальше. Мне было важно, чтобы кочевники, приютившие меня на этом пути, благополучно добрались до перевала, и поэтому я завел безмолвный диалог с духом ветра, клокочущим во мне, словно ураган. Дух был согласен выполнить любой мой приказ, но предупредил, что его появление выдаст меня. Все решил один из боевых магов, который остановился, опустил посох и окрикнул рьяного капитана.
– Стой, Данияр! Не надо никого отправлять в погоню. Твои люди только даром потратят время. Кочевники уже далеко.
Капитан был в недоумении, но спорить не стал.
– Выстави новую охрану на башне и воротах. Пусть закроют город. Мне не нужны новые жертвы. – Боевой маг особо подчеркнул последнюю фразу.
– Рад это слышать, бадаян. Ты оправдал мои ожидания.
– Я Маидум, а ты кто такой?
– Мое имя Хаттар. Я пришел, чтобы встретиться с ханом, и ты поможешь мне, проводишь меня через пустошь.
– Кто бы ты ни был, ты не сможешь встретиться с ханом. Великому нет дела до тебя.
– А вот это не тебе решать, и даже не совету Оракула.
– Скажи мне, Хаттар, что мешает мне тебя убить прямо сейчас?
– Моя смерть. Которую я потерял.
– Ты выбрал верный путь, чтобы найти ее.
– Даже сам не представляешь, Верный, насколько ты прав.
* * *Бадаяны остановились в доме местного служителя храма Оракула. Дом был богатый, но оба мага чувствовали себя здесь как хозяева. Они распоряжались слугами и самим служителем как хотели. Несмотря на ранний час, они велели накрыть стол и избавить комнату от посторонних. Самому хозяину вежливо предложили отправиться к алтарю и успокоить встревоженную толпу, собравшуюся там сразу после сигнала гонга. Слуги принесли вино, пресный хлеб и сыр, но никто не собирался устраивать здесь застолье. Магов больше интересовало, что им делать со мной. Хотя обычаи гостеприимства были соблюдены.
– Хаттар, – обратился ко мне Маидум. – Твой визит в наши земли не остался незамеченным служителями Оракула. Это великие маги, поверь.
– Не сомневаюсь, но они не настолько велики, чтобы понять, зачем я пришел.
– Так скажи нам об этом.
– Ты мудрый воин, Маидум, тебе удалось понять, что погоня за моими спутниками не принесет результата, но ты не знаешь почему. Не так ли?
– Причины мне не интересны.
– Это говорит в тебе гордыня. На самом деле ты просто испугался. Испугался неизвестности. То же самое чувство управляет тобой в те редкие мгновения, когда ты встречаешься с самим ханом. И теперь ты не знаешь, что делать. Я подскажу.
Взяв со стола кубок и кувшин с вином, которое в этих землях было отвратительным, я налил себе немного, лишь для того, чтобы промочить горло и дать немного времени своему собеседнику как следует обдумать все сказанное.
– У тебя нет приказа уничтожить меня. Тебе даже не говорили меня задержать, поймать и заковать в цепи. Тебе велели найти. И ты нашел. Что теперь? Теперь я буду говорить, что делать дальше.
– В тебе такая уверенность, что я готов согласиться, но не могу понять почему.
– Не надо понимать. Марак уже знает, что я иду к нему, и будет ждать.
– Мне почему-то кажется, что вести тебя сквозь степь в столицу не очень разумно. Будь ты достаточно силен, ты смог бы сделать это сам, но ты сделал так, что о твоем появлении узнали, и теперь мы здесь и ты ждешь, что мы станем твоими проводниками.
– Ход мыслей понятен, и он неверен. Хан и совет Оракула поставили неисчислимое количество преград, магических ловушек, которые я могу преодолеть, но за ваш счет. Все охранные печати города так или иначе завязаны на людей, их жизни. Это особенность темной магии хана. Пришлось бы идти напролом, как незваный гость или завоеватель, а это не так. Я жду приглашения, и готов ждать сколько угодно.
Второй маг впал в медитацию. Его глаза были чуть прикрыты, руки расслаблены. Я видел это и знал, что его тело сейчас заполнено не только им, еще кто-то наблюдает за нами. Кто он? Служитель Оракула или сам хан. Скорее, хан. Такой забавной игрушки, как я, ему давно не попадалось в руки.
– Так ты приглашаешь меня, Марак? – обратился я к пустыннику, впавшему в медитацию. – Или мне уйти в свои земли и ждать, когда ты сам придешь?
– Для бастарда ты слишком осведомлен и дерзок. Пожалуй, я встречусь с тобой. Считай, что это приглашение.
Бадаян упал на ковер, обессиленный таким бесцеремонным вмешательством в свое тело. Маидум сохранял спокойствие, но было видно, что подобное он видел впервые. Подозревать, что я воздействовал на его спутника собственной силой, он даже не решался. Наверное, подобный способ передачи приказов был ему знаком, но только не от самого хозяина.
Небо в Маракаре было высоким и безоблачным. Воздух душный и пряный от иссохших трав, земля твердая как камень, и только пыль вдоль дороги клубилась в порывах горячего ветра. Лошади шли размеренно и устало, все время замедляли шаг, и их приходилось подгонять. Меня мало беспокоили трудности пути и палящее солнце, и дорожная пыль, бесконечный рой насекомых, преследовавший нас всю дорогу. Это оставалось незаметным. Бадаяны были хорошо экипированы, и их одежда как раз предназначалась для подобных путешествий, пеших или верхом, им было все равно. Люди, выросшие в пустыне, воспринимали ее как родной дом. Это была их земля, и здесь им было привычно и уютно. Маидум ехал рядом со мной, его спутник чуть позади. Он никогда не вмешивался в разговор, и даже если ему и задавали вопрос, всегда отвечал тихо и коротко. Маидум был более разговорчив, но и его любопытству наступал предел.
– Ты потомок Ур-Гачи?
– Это имеет значение?
– Нет, не имеет, но просто я вспомнил, что однажды к нам попал пленный одной из армий восточного князя Виктора, и он упоминал о тебе.
– Интересно будет послушать. Что же он обо мне сказал?
– Ничего особенного. Его спрашивали, кто может встать на сторону князя в случае нападения.
Он перечислил всех дворян севера. Когда упомянули провинцию Ур-Гачи, он только засмеялся и сказал, что наместник там сумасшедший. Сказал, что он неплохой воин и владеет особым оружием. Этим клинком, как я понимаю.
Бадаян указал концом своего посоха на кинжал, закрепленный на поясе.
– Не думаю, что это оружие достойно внимания, но то, что говорил тот человек, меня впечатлило. Утверждал, что в бою один на один с тобой не мог справиться даже опытный воин, чем бы вооружен он ни был. Говорил, что в сердце сумасшедшего нет ни жалости, ни любви. Тверд как камень и холоден как лед. Говорил, что все местные жители называли тебя Господин Метель. Волосы седы, как у старца, глаза мертвеца и кожа цвета луны.
– Чего только не придумают невежды.
– Мы смеялись над этим несчастным. Он сказал, что Господин Метель никогда не встанет на стороне князя Виктора. Считал вас заклятыми врагами. Твое появление здесь только подтвердило правоту его слов.
– Мы не понимали друг друга с братом. Хоть и выросли вместе и даже считались родственниками. Виктор человек яростный и своенравный.
– Твое оружие и вправду такое коварное, как о нем говорят?
– Слышал я о пустынных воинах, имена у них как у одного. Лица у них как у одного, и служит им степь, испепеляя врагов, и служит им птица небесная, отравляя врагов. И служит им метал, крепкий, пронзая врагов, и всякая трава и камень преклоняются перед ними, как рабы перед своим господином.
Маидум сдержанно улыбнулся, но ничего не ответил. Наверняка ему приходилось слышать подобные сказания о своем племени, но в моих устах это, наверное, показалось ему лестным.
– Немного впереди будет русло реки. Вода там по-прежнему есть, только под землей. Кочевники обходят это место стороной, говорят, что в древнем городе живут духи, но я думаю, что днем они не станут нас беспокоить, а к вечеру мы снова отправимся в путь. Жару лучше переждать. Тем более что путь через развалины самый короткий.
– Какие духи здесь могут жить? – удивился я.
– Злые. Ночью они выходят из глубин земли и поют песни, убивающие все живое. Это самое сердце пустыни.
– Это твой дом, бадаян, ты хозяин, я только гость.
Снова сдержанная улыбка. Другой бы на моем месте подумал, что над ним издеваются, но только не я. Мне было известно, что кроется за этой маской вежливости и терпения. Ярость, фанатизм и сила которую сравнить было просто не с чем. Монастыри Оракула, где воспитывались воины-бадаяны, умели выколачивать из человека всяческую спесь. Его учили беспрекословно подчиняться приказам своего господина, но в то же время иметь на все собственное мнение. Воин-бадаян – это цепной пес служителей. Их сила и слава. Их оружие и возмездие. Воинов продавали, как рабов, меняли, как товар, проигрывали, дарили. Но наступал момент, когда воин становился свободным и имел право занять место в иерархии служителей Оракула или уйти от дел, завести семью, получив при этом неплохой титул или земельный надел. Мало кто из воинов доживал до этого времени. Маидум был редким исключением, воином, обретшим свободу, но оставшимся на службе у своего господина. Если бы это не было выгодно, он непременно бы прекратил воевать. Но война – это единственное ремесло, которым эти люди владели в совершенстве. Мирная жизнь была для них сравнима разве что со смертью.
Мы остановились у развалин большого города на берегу высохшей реки. Там был колодец, из которого все еще можно было добыть воду, напоить коней и самим утолить жажду. Спутник Маидума не поленился поставить шатер, в котором и завалился спать после короткой трапезы, состоящей из вяленого мяса и воды. Мне спать не хотелось, а Маидум просто не мог себе этого позволить.
– Боевой посох мага не знает себе равных. Но им может владеть не всякий смертный. – Маидум никак не мог угомониться, смущенный одним только видом моего клинка и не понимающий, как это оружие может быть опасным.
– Потому, что не всякий смертный может его поднять, он раза в два тяжелей меча.
– Вес почти такой же, как у штурмового двуручного клинка средних размеров. Не те, что используют северяне.
– Очень неудобное оружие. Медленное, длинное. Может, для пустыни и неплохо, но вот в узких ущельях, на тропинках, нависших над обрывами в горах, в коридорах замков и крепостей с него мало толку.
Бадаян недовольно фыркнул и налил себе еще воды из бурдюка. Я знал, что он готовит ответ, но решил опередить его.
– Ты можешь сказать, что клинок слишком короткий. Но клинок опасен тем, что в бою он невидим для противника. Непредсказуем. Быстр.
– Это бессмысленный спор, Хаттар. Все можно решить гораздо проще.
Бадаян вскочил стремительно. Словно ветер, рванул в мою сторону. Его посох пронесся над плечом в опасной близости от головы. К сожалению, инерция такого тяжелого оружия не давала ему возможности во время удара контролировать стойку. Посох увлекал его вслед за собой. Естественно же, что я легко увернулся и оказался за спиной противника. Среагировал он быстро, мгновенно провернул сальто и нанес новый удар, так же недостаточно быстрый для меня. Удар годился против тяжелого пехотинца, кавалериста, легкого воина с мечом. Против такого же, как и он сам, бадаяна, но только не против меня. Посох, выкованный из твердой стали, с грубой насечкой, заостренный с обоих концов, легко пробивал кольчугу и панцирь брони, пронзал насквозь лошадь вместе с седоком, разрывал на части и проламывал все, что попадалась на его пути. Но против меня он был бессилен.
Поднырнув под звенящий шест, я нанес удар рукой, вооруженной клинком, в лицо. Бадаян уклонился. Это было его смертельной ошибкой. Весь секрет удара заключался в том, что от него нельзя уклоняться в сторону, только назад. Но всем и всегда уклониться назад мешало тяжелое оружие в руках. Мой кортик оказался у него за спиной, свободная ступня слегка надавила на сгиб колена, отчего нога подломилась, и бадаян замер в неестественной позе, как бы пришпиленный, потерявший равновесие. Вывернуться из подобного положения ему давала возможность только помощь напарника, но тот спал в шатре и на нас внимания не обращал. Хотя я бы и не позволил ему сделать хоть намек на помощь. Мне стоило только чуть приложить усилие, как острая сталь, пронзит не закрытое кольчугой тело, как бурдюк с вином.
– Ты доказал, что мастерски владеешь клинком, спасибо за урок, – сказал бадаян, по-прежнему склонившись и смотря себе по ноги. Так и застыв в неудобной позе.
– Не стоит. Я надеюсь, что смог во многом тебя убедить, и прекратим дальнейшие споры на эту тему?
– Ну разумеется.
Хаттар!
В голове зашумело, и кровь больно надавила на виски. Перед глазами снова возник знакомый образ бродяги, сидящего у костра в ночной степи. Эта картинка наслаивалась на тот мир, который окружал меня сейчас. Я слышал, как бадаян что-то сказал, но я не ответил ему. Прошел немного вперед, встал на берегу пересохшего русла и устремил взор далеко к линии горизонта. Картинка жила своей жизнью. Человек у костра теперь был не один. Рядом сидели его спутники. Похожие на воинов, но ни у кого из них не было оружия. Такие же бродяги. Я смотрел, и все они казались мне знакомыми. Вот этот, с веснушками и рыжими волосами, он весельчак, и улыбка, похоже, никогда не покидала его лица. Кряжистый здоровяк, угрюмый и неповоротливый увалень, злобный на вид, на самом деле очень добродушный и покладистый. Я знал их всех. Я помню, что мы о многом с ними говорили, о чем-то важном и интересном нам всем. Я видел женщину. У нее были зеленовато-серые глаза и длинные светлые волосы. Она была небольшого роста, и тоже рядом с нами. Я силился вспомнить ее имя, но не получалось. Точно знаю, что оно было в моей памяти, но все словно скрывалось под покровом тишины, печатью безмолвия. Безмолвие. Вот что наполняло эти образы. Словно воспоминания прошлого, которое давно свершилось и теперь вдруг оживилось в памяти.
Если это прошлое, то я могу проникнуть в него через ткань лабиринта. Я смогу пронестись сквозь время обратно и вернуть все. Может, голоса, их голоса, возможно будет услышать и они станут ключом к разгадке этих странных видений. И тогда мне удастся вспомнить, кто они и почему так близки моему сердцу.
Сам того не замечая, я оказался на вершине скалы, под которой тянулся бесконечный океан облаков. Прохладный и влажный воздух как масло скользнул в пересохшее горло, и я, глубоко вздохнув, издал оглушительный крик, отразившийся гулким эхом в бесконечности этого пейзажа. Сел на камни и попробовал представить, как я могу сдвинуть время. Действие все то же, как если бы я собирался проникнуть сквозь пространство, но с небольшим изменением конечной цели.
Реальность пошатнулась.
Яркое солнце ударило в глаза, отраженное от серых камней. Крылья пространства трепещут у меня за спиной, напряжены, стремительны. Немного кисловатый запах дробит ароматный ветер, дующий с холмов. Я стоял на верхушке турели, но себя самого при этом не видел. Я стал словно поток воздуха, свободный и легкий. Дующий в любом направлении, оставаясь сам при этом недвижим. Я стал ветром.
На краю башни сидел мальчишка. Белобрысый, худой, в тонкой шелковой рубашке, в крапивных штанах. В руках у него был клинок, красивый, искусно сделанный, дорогой. Он держал его бережно, как величайшую ценность, и слезы крупными каплями катились из его глаз. Но это были другие слезы, не обиды или горя, потери и скорби. Я знал эти слезы. Я помнил каждое движение и каждую мысль, появившуюся в моей голове тогда. Как же давно это было. Столько прошло времени. Тех самых неумолимых лет, которые отсчитывают наш срок. Срок, за который мы должны успеть понять, кто мы есть на самом деле. А я не понимал. Я осознавал себя, но по-прежнему не мог понять, кто же я. Что за видение преследует мою больную голову? Что за навязчивый морок?