Следом за ней шла и Кита, также переодевшаяся в вечернее платье, но выглядела она, разумеется, намного скромнее. Маттер поклонился, а Эрмон, согласно северной традиции, присел на колено.
– Довольно, господа мои, – тихонько рассмеялась Ламма, – я и так весьма смущена вашим появлением. Подобных гостей этот дом не видел уже очень давно, да и у меня, увы, нет привычки устраивать приемы.
Вин на столе стояло великое множество – очевидно, Элиде достались богатые погреба; а ужин состоял из разогретого в духовке гуся, которого хозяйка предпочла разрезать сама, и множества традиционных южных солений.
Маттера усадили во главе стола, и он тотчас же воспользовался своим правом поднять первый бокал.
– Пью за процветание вашего дома, прелестная дама, – провозгласил он, вспоминая старинные формы приветствия, полагающиеся в таких случаях. – За отвагу и за честь, за успех и за доспех!..
Элида немного покраснела в ответ. Маттер видел, что соблюдение церемониальных норм тысячелетней давности дается ей с некоторым трудом. В этом не было ничего удивительного: хотя она и выросла в старой консервативной семье, образование плюс вся ее дальнейшая жизнь не могли не повлиять на мировосприятие молодой женщины.
«Не спешить, – сказал себе князь. – Только не спешить, иначе разговор у нас не получится, и ищи ее потом снова…»
Слуг в зале не было – это допускалось этикетом и говорило лишь о том, что хозяева желают оказать гостю особое уважение, – поэтому, когда госпожа Ламма положила Маттеру на тарелку аппетитную гусиную ножку, к соленьям он потянулся сам.
Накладывая себе грибочков, Маттер коротко глянул на Киту. В глазах женщины ему почудилась неуверенность и даже какая-то тревога. Маттер тихонько вздохнул и снова взялся за вино – с самой обворожительной улыбкой из всех, на какие он был способен:
– Очевидно, самой судьбе было угодно, чтобы сегодняшний вечер я провел в компании столь обворожительных дам… да еще и таком чудесном доме. Вероятно, моя госпожа, предки вашей фамилии играли немалую роль в жизни старого Юга?
– Увы, – чуть печально ответила ему Элида, – к моей фамилии эта усадьба не имеет никакого отношения. Да и купила я ее отнюдь не у наследников тех, кто строил все это. Юг, как вам наверняка известно, пережил немало… сотни и даже тысячи старинных домов ушли в никуда. К сожалению, мы чаще резали друг друга, чем сражались с настоящим врагом. Впрочем, вам, человеку столичному, все это кажется странным и даже глупым, не так ли?
– Отчего же, – поднял брови Маттер. – Надобно вам знать, что к Югу я тоже имею некоторое отношение – правда, речь я веду о восточных его берегах.
– Там все совсем не так, ваша светлость. Восток куда ближе к столице и к столичному прагматизму. А здесь, на западе, каждый камень пропитан кровью древних легенд и суеверий. Мы – люди традиции, господин князь, и сделать с этим ничего нельзя.
Она хорошо играла свою роль, но тревога в глазах Киты Форар говорила о многом. Значит, Маттеру следовало вести свою партию без намека на напор и ни в коем случае не ляпнуть лишнего. Скучающий столичный вельможа? О да, именно так, а патент королевского корсара давно уже висит на стене в прадедушкиной библиотеке. Что же до осведомленности в некоторых специфичных, скажем так, вопросах – так чего еще ждать от тайного советника, явно приближенного к Трону?
– Традиции есть опора, – с важным видом согласился Маттер и вдруг подмигнул Эрмону, который изящнейшим образом обсасывал гусиное крылышко, – но все течет по воле Владыки Вод, и мир вокруг нас приобретает новые очертания. Я знаю, многих это обстоятельство удручает, однако остановить этот процесс мы не в силах, даже если очень захотим.
– Без легенд и традиций Пеллия перестанет быть сама собой, – очень тихо возразила ему Элида, и князь вдруг физически ощутил на себе ее взгляд – в нем пульсировала какая-то неведомая ему энергия, пугающая и одновременно будоражащая.
– Конечно, – согласился он, помимо воли меняя тон с фатовского на серьезный, – конечно, без традиций и истории нам не сохраниться, и это особенно важно сейчас, когда расстояния становятся все короче, а время мчится все быстрее. Впрочем, Пеллия велика, и ей случалось видать виды… Свободы давались нашим предкам с кровью, и было бы совершенно глупо использовать эти свободы вполсилы. Сейчас для нас наступает время идей и возможностей. Тот, кто способен рождать идеи и реализовать их, получает возможности, от которых захватывает дух. И многие из этих людей, уверяю вас, останутся в истории, сами став частью новых легенд.
– Вы очень оптимистичны, господин князь, – вздохнула Кита Форар. – Здесь, в Майли, на одного «человека идеи» приходится по два, а то и три откровенных мошенника, и я вас уверяю, своего они не упустят.
– Ну, – засмеялся Маттер, – это явление абсолютно неизбежное. Времена перемен всегда выносят наверх потоки мутной пены. Уж не напомнить ли мне вам, сколько традиционных фамилий потеряли свое имущество и влияние по окончании Династических войн? И сколько простых стрелков стали обладателями собственных замков? Но то было давно, а сейчас ситуация усложнилась. Земли и замки сейчас не в цене, в цене знания, энергия и некоторая ловкость рук. Старая клановая система рухнула, на ее место идут обезличенные финансово-промышленные группы, заинтересованные не столько в заработке, сколько в развитии своих горизонтов.
– Обезличенные? – переспросила его Элида. – Как же это?
– Люди, управляющие этими группами, не являются не только их владельцами, но зачастую даже не держат в своих шкафах ценные бумаги.
– То есть этими, э-ээ… группами руководят некие наемные финансисты? И родом они все, как я догадываюсь, из столицы?
– Родом они могут быть откуда угодно, для держателей капитала это не имеет никакого значения. Важна лишь способность ориентироваться в обстановке и принимать верные решения. Пятьдесят, сто, двести лет назад – торговый клан непременно управлялся старшим в роду, и основной задачей его было сохранение стабильного положения в королевстве, невзирая на те или иные казусы. Поэтому основной капитал торговых домов старины рос очень медленно – это обстоятельство позволяло сохранять пеллийские финансы в состоянии стоячего болота, которому не страшны шторма, но в то же время оно, это самое болото, неспособно к развитию.
Элида задумчиво пригубила из своего бокала. По ее глазам Маттер видел, что она все еще не определилась, как воспринимать своего столь неожиданного гостя.
– Я хорошо понимаю, о чем говорит ваша светлость, – произнесла женщина. – Более того, многое я вижу собственными глазами. Не знаю, что вам видно из столицы, но здесь у нас другой масштаб. Иногда ситуация начинает напоминать мне поле боя… особенно сейчас, когда ставки вдруг стали повышаться.
– И… насколько? – очень осторожно поинтересовался Маттер.
– Мне тоже хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Послушайте, князь, – Элида Ламма допила свой бокал и вдруг, откинувшись на спинку стула, посмотрела на него с каким-то бесшабашным прищуром: – А ведь мне, в отличие от Киты, кое-что про вас известно.
– Обо мне известно многим, – развел руками Маттер. – Но я, уж поверьте на слово, не очень чувствителен к своей славе и даже к репутации.
– И тем не менее… Известно, что вы располагаете значительными средствами – настолько значительными, что смогли построить себе самый большой воздушный корабль в королевстве. Но при этом ваши коммерческие экспедиции далеко не всегда приносят ожидаемую прибыль… А еще говорят, что вы вхожи в такие двери, которые редко открываются даже перед обладателями самых блестящих титулов. И вот вы здесь, у меня за столом. Что прикажете мне думать по этому поводу?
– Только то, что я ни в коем случае не намерен причинить вам зло, – твердо ответил князь. – И еще – сегодняшняя наша встреча действительно случайна.
– Ложь является частью вашей жизни, князь, но все же… скажите мне, каким образом вы оказались возле дома Киты нынешним вечером?
– Я предполагал, что этой ночью с нею может случиться несчастье.
– Вы – предполагали? Но почему?..
– Потому что мой телохранитель донес мне о том, что за домом госпожи Форар следит опытнейший столичный сыскарь. И еще потому, что в Майли появились люди Братства. Я умею находить связь меж событиями даже тогда, когда она далеко не очевидна.
Госпожа Ламма закусила губу. Несколько мгновений она не отрываясь смотрела на Маттера – князь видел, как вздымается под платьем ее грудь.
– А зачем же ваши люди наблюдали за домом Киты? – спросила она наконец.
– Затем, что я искал встречи с вами.
Элида резко встала – Маттер с тревогой наблюдал за ее действиями, не зная, чего ждать, однако хозяйка старинной усадьбы всего лишь подошла к камину, расположенному в торцовой стене длинного зала, буднично присела на корточки и чиркнула спичкой.
– А зачем же ваши люди наблюдали за домом Киты? – спросила она наконец.
– Затем, что я искал встречи с вами.
Элида резко встала – Маттер с тревогой наблюдал за ее действиями, не зная, чего ждать, однако хозяйка старинной усадьбы всего лишь подошла к камину, расположенному в торцовой стене длинного зала, буднично присела на корточки и чиркнула спичкой.
– Я ценю откровенность вашей светлости, – произнесла она, не оборачиваясь. – Но мне не очень понятно, чем я могу помочь тем, кто стоит у вас за спиной.
– Можете, и многим. И награда за эту помощь превзойдет все ваши ожидания, это я могу вам гарантировать.
– Награда?.. – Женщина выпрямилась, подошла к столу и нагнулась к Маттеру, опираясь о край стола локтями. – О нет, ваша светлость. Награду, о которой я могла бы мечтать, не сможете дать мне даже вы.
– Как знать, моя госпожа? Ради того, чтобы из ваших глаз ушла тоска, я готов на многое.
В ответ Элида разразилась негромким, на удивление мелодичным смехом.
– Нет-нет, господин князь. Вам не стоит утруждаться, тем более, что вы все равно не сможете сделать того, о чем я могла бы попросить вас. Но, если мои догадки верны и вы явились в Майли, чтобы разыскать одного человека – человека, известного нам обоим, – то вдвоем мы действительно можем попытаться…
– Я предполагаю, что вам этот человек известен куда лучше, чем мне, – кашлянул Маттер.
– О да, ваша светлость. Вы не удивитесь, если я скажу вам, что желаю встречи с ним не меньше вашего?
– Не очень, моя госпожа. Не очень…
Их глаза встретились вновь, и Маттер поразился тому, что увидел в ее взгляде: давно уже женщины не смотрели на него так. Без сомнения, Элида Ламма обладала немалым актерским дарованием и могла сыграть великое множество ролей, однако глаза подчинялись ей не во всем. Тревога в сочетании с надеждой, и – что-то еще, очень женское, а потому слабо постижимое для Маттера: вот что увидел он во взгляде прекрасной хозяйки усадьбы. Это длилось буквально несколько мгновений, а потом Элида провела рукой по лицу и скользнула на свое место за столом.
– Вам придется рассказать мне столько, сколько это будет возможно, – произнесла она, очень буднично разливая вино по бокалам.
Маттер бросил короткий взгляд на бледную и притихшую Киту Форар, которая старалась казаться как можно менее заметной, и вздохнул.
– Я знаю пока очень мало. Но… – князь побарабанил пальцами по поверхности стола, – дело это связано с интересами Трона. Даже больше: с интересами Высочайшей фамилии. Вы в курсе, что в Майли сейчас живет один из наших наследных принцев?
– Инго? – дернула уголком рта Элида. – Кто ж этого не знает. Говорят, его сослали сюда, спасая от каких-то столичных соблазнов?
– И да, и нет. Он вызвался ехать на Юг сам, без чьего-либо принуждения. Это и пугает: никто не знает, о чем на самом деле думает этот мальчишка и как далеко простираются его амбиции. Кровь его нелегка, и помнят об этом многие.
– Да… в его жилах есть доля мятежных кровей. И что же, у людей, подпирающих Трон, появились настолько значительные основания для беспокойства, что к нам отправили такого человека, как ваша светлость? Сколько вы сожгли топлива по дороге сюда? Ведь вашим моторам требуется газ особой очистки, а стоит он очень и очень дорого, не правда ли?
– Это слухи, – вдруг засмеялся Маттер. – Моторы у нас действительно мощные, однако работают они на самом обычном топливном газе. Но об этом, пожалуй, мы поговорим позже… Сейчас, – он на миг прикрыл глаза, – мне хотелось бы поговорить о господине Терсио. Приходилось слышать, что вы расстались с ним не самым сердечным образом.
– Если называть вещи своими именами – он просто бросил меня, когда посчитал, что дальше справится со своими делами сам! – фыркнула Ламма.
– Это произошло из-за другой женщины?
– Нет, господин князь. Это произошло из-за денег. Одна из последних авантюр едва не привела его к конфликту с очень влиятельными людьми, и все могло закончиться пулей в голове. Я считала, что он почти перешел ту черту, за которой не приходится говорить ни о благоразумии, ни даже об элементарной осторожности, но он только смеялся надо мной. Седж поверил в собственную гениальность… и неуязвимость. Его амбиции… – Элида замялась, подбирая нужное слово, – в какой-то момент они стали казаться безумными.
– В итоге он ограбил вас и пропал? – покачал головой Маттер. – Видите, как я догадлив…
Женщина ответила ему странным взглядом, от которого князю стало немного не по себе. Похоже, она пребывала в замешательстве, все еще не зная, какой дорогой идти.
– Решайтесь, – боднул головой Маттер. – Сейчас я предлагаю вам союз: вы помогаете мне разузнать, как идут дела у вашего бывшего партнера, а я, со своей стороны, обещаю вам определенную защиту и в дальнейшем – возможность поправить ваши дела в том ключе, в каком вам будет угодно указать. От таких возможностей не отказываются, не так ли?
– С учетом нападения на Киту, – прошептала Элида, – о котором я даже не знаю, что и думать, у меня действительно нет другого выбора. Беда в том, – она вдруг вздернула голову, и украшенные бриллиантами кисточки на ее платье мелодично звякнули, – что я не привыкла доверять людям, облеченным доверием Трона. Власть редко держит свое слово.
При этих словах Эрмон кашлянул и спешно потянулся к вину. Маттер видел, что хозяйка древнего дома произвела на него большое впечатление.
– Одна из особенностей моих негоций заключается в том, что они требуют совершеннейшего доверия всех участвующих сторон, – мягко произнес князь и, следуя примеру своего навигатора, налил себе темно-красного вина. – Мне часто приходится заключать большие сделки далеко за морями, а там с гарантами не все так хорошо, как хотелось бы. Так что выводы делайте сами.
– Но сейчас князь Маттер представляет не себя самого, а третьих лиц, – перебила его Элида. – И насколько я могу доверять им?
– Я всегда представляю себя самого, – снова улыбнулся Маттер. – А третьи лица – не более чем люди, иногда пользующиеся моими услугами. И деньгами эти услуги оплачиваются крайне редко. Поэтому если я говорю о каких-либо гарантиях, то вы можете быть совершенно уверены: все обещанное случится в свой срок и своим порядком.
– Хорошо. – Женщина прикрыла глаза и положила руки на стол перед собой. – Кита пока останется здесь, а мы с вами завтрашним же утром отправимся в Майли и будем размышлять о том, что можно сделать в сложившейся ситуации. Но пока до утра еще далеко – давайте немного выпьем за удачу нашего нового дела!
Глава 11
Ночь Маттер провел в огромной спальне на втором этаже, где, как он сразу же понял, ничего не меняли столетиями. Здесь царил дух старого, замшелого Юга: растрескавшиеся деревянные панели, истертые ковры и какие-то пейзажи в гипсовых рамах. Посреди комнаты возвышалось дубовое господское ложе с четырьмя шестами, на которых должно было крепиться покрывало, защищающее от кровососущих, а у дверей – кровать попроще для слуги-телохранителя. В прежние века южные владетели никогда не рисковали спать в одиночестве.
Несмотря на отвратительно мягкую перину, в которую он провалился, как в болото, спал Маттер вполне сносно. Васко разбудил его через полтора часа после рассвета.
– В доме тихо, – со свойственной ему иронией сообщил старый слуга, – по-моему, даже охрана дрыхнет.
– Я так не думаю, – ответил Маттер и слез с кровати, едва не угодив при этом ногой в ночную вазу. – Госпожа Ламма относится к своей безопасности достаточно серьезно, можешь мне поверить. Но кухня – кухня точно спит?
– Можете не сомневаться, – вздохнул Васко.
Маттер умылся в бронзовом тазу, оделся и достал из поданного Васко саквояжа курительные принадлежности. Спустившись вниз, они подошли к дверям главного входа – слуга бесцеремонно откинул два тяжелых затвора, потом потянул вниз ручку. Поток холодного воздуха заставил князя немного поежиться. Утро было сумрачным, над парком, рассмотреть который вчера не удалось из-за тьмы, кружили большие серые птицы. Откуда-то явственно тянуло торфяным дымком.
– Интересное местечко, не правда ли, Васко? – процедил Маттер, раскуривая трубку. – Приходилось тебе бывать в таких усадьбах?
– Честно говоря, ни разу. Человек я городской, да и Юг, знаете ли…
– Да. Именно что Юг.
Сейчас, в свете утра, старинный дом оказался даже больше, чем вчера. Больше и – старше. Подняв голову, Маттер с изумлением увидел на камнях второго этажа старинные выбоины от мелких ядер: вероятно, пару столетий тому усадьба пережила одну из характерных южных драм, и дело зашло весьма далеко. Он много слышал о вражде между владетельными родами, вражде, длившейся порой десятилетиями. Зачастую такие конфликты продолжались до тех пор, пока одна фамилия не уничтожала другую до последнего, включая старух и младенцев.