Любой ценой - Кукаркин Евгений Николаевич 5 стр.


- Старпома, ко мне, - рявкнул я в микрофон.

На мостик взлетел старпом.

- Вы что за балаган устроили на корабле, товарищ капитан второго ранга. Почему посторонние болтаются по кораблю? Всех матросов с подводной лодки находящихся на палубе арестовать. Женщину под ключ, в каюту. С остальными разберитесь сами.

- Есть, - побледнел старпом и пулей вылетел на палубу.

Через минуту палуба опустела, а еще через пять ко мне на мостик поднялся Антонов.

- Разрешите обратиться, товарищ капитан первого ранга?

- Я вас слушаю.

- Тамара Васильевна, просит вас отпустить ее. Она согласна выполнить все ваши требования, только не запирайте ее на ключ.

- А я думал, что у вас больше вопросов должно появиться связанных со службой, а не с женщинами. Я сегодня ваших разгильдяев, болтающихся по кораблю, посадил под арест. У вас полностью отсутствует дисциплина, товарищ капитан первого ранга. Неужели вы не способны навести у себя порядок?

Антонов с ненавистью смотрел на меня.

- Есть, навести порядок. Разрешите идти?

- Идите.

В проливе Дарданеллы с нами произошло первое приключение, которое очень насторожило меня. Ко мне навстречу в узком канале вышел тяжелый танкер "Маури-111". Я же точно получил от диспетчера заверение, что канал чист и проход будет обеспечен. Пришлось, в соответствии с международными правилами, подойти к берегу, чтобы уступить дорогу и я почувствовал, что сел на мель брюхом подлодки. "Маури-111" прошел, но сойти с мели мне не хватало сил.

Капитан Антонов, - попросил я по телефону, - дайте ход "малый вперед". Винты корабля и подводной лодки, взбив муть вокруг нас, все равно стащить подлодку не могли.

- Мать вашу, - ругался я. - Прочистить два носовых отсека.

Корабль приподнял нос и еле-еле сполз с мели. За нами явно следили и это не должно остаться без последствий. На тихой воде мы опять притопили два отсека и, выровняв дифферент корабля, тронулись дальше.

Только вечером я вспомнил о Тамаре Васильевне и решил ее навестить. Около ее двери, подстраховавший себя старпом, поставил караульного. Я открыл дверь и вошел в каюту.

Тамара Васильевна лежала на койке и читала книгу, увидев меня она поспешно села.

- Игорь Георьгиевич, простите не ждала.

- У вас есть какие-нибудь просьбы ко мне?

- Да, отпустите меня. Я обещаю вам, делать то, что вы скажете.

Я пытался понять играет она или нет и с чего она так покорна.

- Хорошо. У меня есть требования к вам. Во-первых, больше в вашей каюте вы бедлам не устраиваете. Офицеры с подводной лодки запустили службу и не занимаются своими людьми, просиживая штаны у вас.

Она кивнула головой.

- Во-вторых, вы обратитесь к капитану Антонову, чтоб он указал ваше место в подводной лодке по расписанию и по тревоге, чтобы вашей ноги на корабле не было.

Она опять кивнула.

- В-третьих, ни на мостике, ни в служебных помещениях корабля ваше присутствие не должно быть замечено. Команды матросов и офицеров вокруг себя не собирать.

- Обещаю, капитан, - торжественно сказала Тамара Васильевна. - А мы где-нибудь будем останавливаться? Мне нельзя будет сойти на берег?

- Насчет этого, я относительно вас не получал ни каких инструкций. Поэтому будете сидеть на корабле.

При выходе из Дарданелл к "Павлову" приклеился сторожевик английских ВМС N513 и в пол кабельтовых пошел параллельно нашему курсу. Я вызвал капитан-лейтенанта Козырева и капитана Антонова.

- Надо обезопасить себя с низу. У вас есть что-нибудь?

- Кроме "Орфея" и моих пловцов больше ничего предложить не могу, сразу выпалил Козырев.

- А у вас?

- Только один способ, отделиться и плыть своим курсом к Гибралтару.

- Небогато. Теперь посмотрим нас карту. Эгейское море на всей трассе прослушивается гидрофонами. Отклоняться от курса не имеет смысла и мы идем в паре, здесь всю охрану берет на себя капитан-лейтенант Козырев. Как только мы переваливаем Крит, то вы, товарищ капитан первого ранга отцепляетесь и идете, примерно, по этой трассе. К берегу не приближаться к отмелям тоже, там точно стоят гидрофоны. Жду вас здесь, между Триполи и Мальтой. Дальше пройти лодке одной практически невозможно. Между Сицилией и Тунисом мелко и ее сразу засекут. Поэтому, ложитесь на дно и будете лежать три дня. После, ночью выходите на связь и получите дальнейшие указания.

- Как быть с Тамарой Васильевной? Неужели все время она должна быть с нами?

- Тамара Васильевна должна заниматься своим делом и в случае неприятности с грузом, должна вам помочь.

- Все ясно, товарищ капитан.

- Теперь по местам.

Офицеры ушли, а я вышел на мостик и посмотрел направо. Английский сторожевик шел параллельно нашему курсу.

Так под охраной мы вышли в Средиземное море и ночью я сбросил подводную лодку на глубину, выровнял дифферент и взял курс на Бизерту.

На второй день пути ко мне постучался в каюту встревоженный старпом.

- Игорь Георьгиевич, она здесь.

- Кто она?

- Тамара Васильевна.

Я подскочил как ужаленный.

- Где? Почему проглядели?

- Я ее сам заправлял в люк подводной лодки, - сконфужено говорил он, но так получилось. Смотрю матросы ходят мимо каюты молодого лейтенанта Морозова и похихикивают. Я подошел к двери каюты и услыхал... ее смех.

- Лейтенанта ко мне. Эту блядь тоже.

Лейтенант был белее снега. Тамара Васильевна с ужасом глядела на меня.

- Как вы посмели, товарищ лейтенант, развести блядство на боевом корабле?

- Я не... Вообщем... мы не спали... Капитан Антонов попросил на неделю схоронить Тамару Васильевну...

- Игорь Георьгиевич, я не могу находиться нас большой глубине, мне становиться плохо. Я спустилась в рубку лодки и меня было не оторвать от какой-то трубы. Капитан Антонов понял мое состояние и попросил лейтенанта...

- Молчать! Я спрашиваю не вас. А сейчас, вы лейтенант пойдете под арест в свою каюту. Вашу судьбу я решу позже. А вас, мадам, спишу на берег как прибудем в Бизерту. Старпом, охрану к каюте мадам.

- Вы не имеете право. Вы не знаете, что там в лодке находиться. Я буду жаловаться на вас.

- Уведите женщину. Можете идти лейтенант.

Прошло два дня. Меня, через старпома, попросила зайти к себе Тамара Васильевна.

- Игорь Георгиевич, прошу вас, простите меня. Я не знаю, что на меня нашло от страха. Честное слово, и с лейтенантом у меня ничего не было.

- Вы меня только за этим звали?

- Нет, - поспешно сказала она, - я решила сказать вам, что за груз вы везете.

- Вы считаете, что это можно сказать мне сейчас.

- У меня нет другого выхода. Я на грани, либо вы передумаете, либо опозорите на всю жизнь.

- Капитан Антонов знает о характере груза?

Она заколебалась.

- Да... Он должен был знать.

- Почему должен?

- Адмирал сказал мне, что они дополнительно проинструктируют капитана.

- Так... И что же мы везем?

- Порох...

- Чушь. Его можно и машиной, и по железной дороге, и самолетом доставить.

- Это необычный порох. Это жидкий порох.

- Как жидкий?

- Так. 50 тонн жидкого пороха. Его ни в машине, ни в самолете не увезешь, там другие температурные условия и и более высокая аварийность. У Хусейна есть изобретатель, который сделал сверх-пушку. Для разгона снаряда по длинному каналу ствола вводятся вспомогательные каналы, в виде дополнительных отводов, где зарядом служит жидкий порох. Он подкачивается насосами наверх к каждому каналу и после горения усиливает давление и разгон снаряда.

- Это что, только у нас в России разработано?

- Нет, эти работы ведутся во всех передовых странах мира, но использование жидких порохов в войне практически невозможно.

- Это почему же?

- Представьте танк с баками жидкого пороха. После первого же попадания снаряда противника или взрыва мины под гусеницей от него ничего не останется. Порох сдетанирует и все. Обычные танки-более живучи.

- И далеко ли пушка Хусейна будет стрелять?

- Покрайне мере, вся территория Израиля под угрозой этого оружия.

- Да, веселенькую новость вы мне сказали. Значит мы сидим на 50 тоннах пороха и если что произойдет, от нас следа не останется.

- Выходит так. Мне тоже страшно. Так что со мной будет, Игорь Георьгиевич?

- Выгоню Антонова, потом решу.

- Он не виноват...

- Это не ваше дело, Тамара Васильевна.

Я вышел, хлопнув дверью.

В Бизерте, я не вошел на территорию нашей базы, а причалил к пирсу, где стоял наш танкер. Английский сторожевик причалил от нас недалеко.

Я вышел на берег и пошел представиться командованию базы.

- Здравствуй, Игорь.

За столом сидел Павел Андреевич, друг моего отца.

- Вырос-то ты как и уже каперанг, - продолжил он. - Жаль отец твой не дожил до этого дня. Вот старик был бы рад.

- Здравия желаю, товарищ адмирал.

- Садись, Игорь. Все дела потом. Сегодня будешь обедать у нас. Вот Даша обрадуется.

- Товарищ адмирал, Павел Андреевич, но у меня столько дел.

- Садись, Игорь. Все дела потом. Сегодня будешь обедать у нас. Вот Даша обрадуется.

- Товарищ адмирал, Павел Андреевич, но у меня столько дел.

- Насчет тебя, я уже получил шифровку. Тебе в Бизерте придется просидеть два дня. Из России прилетит, прикомандированный к вам, какой-то кандидат наук. Так что придется его ждать.

- Вот черт. Мне завтра надо выйти в море.

- Не ругайся. Отдохни и дай отдых своей команде.

- Ладно, Павел Андреевич, сдаюсь, но хотя бы последние указание на корабле можно дать.

- Валяй. Тебе два часа хватит?

- Хватит.

- Машина будет ждать у выхода базы. Я тебя сам к Даше отвезу.

Я дал старпому наставления и уже собирался уходить, как он спросил.

- Товарищ капитан, а команде можно на берег?

- Только группами и под руководством офицеров.

- А как быть с этой... Тамарой Васильевной?

- Пусть тоже прогуляется.

- Лейтенант Морозов, останется по-прежнему, под караулом?

- Да.

В семье адмирала меня приняли с восторгом. Дарья Ивановна долго расспрашивала о жизни в России, вспоминала общих знакомых и посетовала, что не познакомила с дочкой, которая только-что уехала докторствовать под Екатеринбург. После обеда мы уселись с Павлом Андреевичем на балконе и он закурив, искусанную трубку, задал мне вопрос.

- Ты, Игорь, давно на "Академике Павлове"?

- Только что получил в России.

- Дурная слава идет о нем. Как будто какой-то рок преследует этот корабль.

- Вроде ничего такого, нормальный корабль.

- Он уже базировался здесь, в Бизерте и все европейские страны с содроганием вспоминают это время.

- Чем же он так напугал их?

Адмирал затянулся, пожевал губами и продолжил.

- Ходили слухи, что он тоннами перевозил наркотики на европейский континент. За ним гонялись, сколько наших матросов и офицеров погибло при этом. Ужас. Но он был неуязвим и продолжал бы свою деятельность дальше, если бы не командир пловцов, который бежал с корабля, не выдал все его секреты Тунисским властям.

- Его поймали?

- Нет. Так и исчез. Говорят КГБ за это дело бралось, но так его и не нашли. Последствия были ужасные. Заместитель командира базы по полит части застрелился. Командира корабля посадили, моего предшественника сняли. Корабль спешно отправили в Россию. Теперь он опять здесь появился и уверен, что все Средиземноморье насторожилось и опять ожидают от него очередную пакость.

- У нас транзит. Мы здесь долго не задержимся.

- Смотри, Игорь, англичанина к тебе не зря приставили. Будь осторожен.

- Перебьемся, Павел Андреевич.

Адмирал усмехнулся и опять затянул вонючую трубку.

Немного отдохнув, я вернулся на "Павлов". На палубе меня встретил расстроенный старпом.

- Товарищ капитан, у нас ЧП. Тамара Васильевна удрала.

- Что? Как удрала?

- Она вышла с группой матросов, где старшим была лейтенант Скворцова.

- Почему именно отправили с ней? Лейтенанта и вы, пожалуйста, ко мне в каюту.

Она стояла вся взволнованная, губы подрагивали.

- Докладывайте, товарищ лейтенант.

- Мы с матросами вышли в город и я решила показать им русские поселения и церковь в Бизерте, основанные бежавшими из России людьми в гражданскую войну.

- Короче.

- Мы подошли к русской церкви, разбрелись по кладбищу, тут она и... пропала.

- Что вы сделали потом?

- Мы с матросами прочесали все кладбище и соседние улицы, но... без результатно.

- Матросы что-нибудь рассказывали?

- Я спрашивала. Никто ничего не знает.

- Идите лейтенант.

Она неловко повернувшись, ушла.

- Старпом, свяжитесь с полицией и нашим консульством. Предупредите их.

- Может подождем, вдруг она вернется, а мы устроим такую панику.

- У Тамары Васильевны, не смотря на вздорность ее характера, преобладает трезвость ума. То что она делает уже продумано. Она не вернется.

- Хорошо, товарищ капитан. Я сейчас займусь этим. Разрешите идти.

- Идите и позовите мне капитан-лейтенанта Козырева.

Запыхавшийся Козырев, стоял передо мной на вытяжку.

- Сегодня команде пловцов не спать. Выдать оружие. Караульной команде выдать автоматы. На "Орфее" и акустикам постоянное дежурство.

- Есть.

Меня разбудил Козырев.

- Товарищ капитан, они плывут...

Я выскочил на мостик. Было темно. Тысячи звезд забросали небо. Желтые огни кораблей еле-еле выхватывали пятна плещущей воды. Недалеко светился город с рассыпанными по побережью перемигивающимися огоньками.

- Акустик, они далеко?- спрашиваю микрофон.

- Рядом, товарищ капитан.

- Сколько?

- Пять человек.

- Приготовиться "Орфею".

- "Орфей" готов.

- Акустик, где они?

- Уже под днищем.

- "Орфей", пли.

Глухой подводный удар всколыхнул ночь.

- Прожекторы на воду.

Вспыхнули и заметались по воде прожектора, высветив четырех человек вяло барахтающихся у борта.

- Огонь! Стреляйте, черт возьми.

Ударили автоматные очереди и фонтанчики пуль уперлись в тела плавающих людей.

- Козырев, где пятый?

- Я сейчас... - раздался глухой голос в динамике. - Мы его поймали. Он в подводном люке сидел.

- Тащите сюда.

С английского сторожевика свет прожектора уперся в борт нашего корабля.

- Зашевелились гады. Козырев, пусть пловцы подберут трупы диверсантов и тащат их через подводный люк.

- Я уже послал туда людей.

Через пять минут ко мне приволокли мощного белобрысого парня в черном прорезиненном костюме.

- Имя, звание, национальность? - по английски спросил я.

Парень молчал, презрительно глядя на меня.

- Козырев, врежь ему пару раз. Если будет молчать, пристрели, - уже по русски обратился к капитан-лейтенанту.

- Это мы сейчас.

- Вы не имеете право, - вдруг заговорил по русски, но с акцентом парень. - Между нашими странами хорошие отношения и сейчас не те времена, что были раньше.

- Так что ж ты тогда к нам полез?

- Наш кэп сказал, что ваш корабль самый плохой корабль на Средиземном море. Когда он появляется где-нибудь, то там быть беде. Нам было приказано осмотреть днище и вернуться обратно.

- Вы что- нибудь хотите передать своему капитану?

Парень поник головой. Он все понял.

- Так вы меня все-таки расстреляете. Передайте кэпу, что он говно, зря погубил людей.

- Капитан-лейтенант, уведите и делайте, что вам приказано.

Парня увели и где-то внутри корабля бухнул выстрел. Ко мне подошел шифровальщик.

- Товарищ капитан, капитан Антонов на связи.

- Передайте ему, чтобы подождал еще день.

- Есть.

Как только солнечные лучи осветили корабли, я попросил сигнальнищов связаться с английским сторожевиком.

- Товарищ капитан, они нам отвечают, - сказал матрос.

- Пишите. Из-за нелепой случайности трагически погибли пять ваших человек. Мы глубоко скорбим по погибшим и просим принять у нас трупы людей.

- Они отвечают. Высылаем команду для приема людей. Просят принять на борт "Академика Павлова" капитана сторожевика.

- Добро. Спустить трап.

От борта сторожевика отвалило два катера и направились к нам. На палубу выскочил моложавый офицер и, поняв что я старший, отдал мне честь.

- Капитан первого ранга Баррет.

- Капитан первого ранга Кравчик.

- Господин капитан, я хочу что бы эта нелепая случайность не могла нарушить в дальнейшем наши дружественные отношения и приношу глубокие извинения за произошедшее.

- Я тоже хочу извиниться перед вами господин капитан. Эта трагедия также потрясла меня. Я приложил все силы пытаясь спасти последнего раненого, но увы... рана была смертельной. Перед смертью, он просил передать вам: "Зря погибли люди" и еще что-то про "говно".

- Что, что? - изумленно посмотрел на меня капитан.

Вдруг краска залила его лицо.

- Извините меня, господин капитан, я не хочу привирать и говорю то, что было, - скорбным голосом ответил я.

- Да, да. Кажется уже погрузили людей. Я отправляюсь обратно, господин капитан.

- До свидания.

Он пожал мне руку у пошел к трапу.

К пирсу подъехал посыльный.

- Эй на "Павлове", - заорал он по английски, - вам пакет.

Вахтенный принял его и расписался.

Я встревожился, прочитав его. Меня просил зайти в префектуру Бизерты к 14 часам господин префект.

За длинным столом префекта, по мимо его самого сидело трое человек. Поздоровавшись со мной, префект представил мне присутствующих.

- Представитель МИД, господин Трюше. Начальник полиции, господин Дюшен. Заместитель начальника морского штаба республики вице-адмирал Колланс. Мы здесь собрались по поводу вашего заявления, господин капитан, о пропаже подданной России Сидоркиной Тамары Васильевны. Она нашлась и попросила нас о политическом убежище.

- Я могу ее увидеть?

- Естественно, но... Она объяснила мотивы своего поведения и ее информация встревожила администрацию района и военное командование Туниса.

- Я могу ознакомиться с этой информацией.

- Конечно. Это то, что под командованием капитана первого ранга Кравчика гидрографическое судно "Академик Павлов" и подводная лодка "Суворовец" везут 50 тонн жидкого пороха большой мощности. Цель поездки, доставка пороха через Гибралтар в Ирак. Госпожа Сидоркина ужасно боится ехать с таким грузом.

Назад Дальше