Горько-сладкие шестнадцать - Каргман Дж. 14 стр.


Мы с родителями смотрели, как опускают шар на Таймс-скуэр (так в Нью-Йорке традиционно отмечают Новый год). Вдруг зазвонил телефон.

– Привет, Финниган.

– Джейк.

– Надеюсь, я не поздно. Наверно, собираешься сейчас праздновать Новый год? – сказал он.

– Привет, Джейк. Да, я дома с родителями. Как съездил на Антигуа? – спросила я, стараясь не показывать радость.

– Хорошо. Солнечно. Ничего особенного. Я просто... хотел поздороваться.

– Здорово, что ты позвонил. – Я не знала, стоит ли обсуждать нашу встречу на остановке. О бале даже вспоминать не хотелось. – Джейк, извини меня, пожалуйста. Я ужасно себя вела. Очень уж плохое настроение было.

– Ничего страшного. Все наладилось?

– Да. Смотри! Шар опускают! Странно, да? Каждый год миллионы людей смотрят, как опускают какой-то маленький шарик. Может мне кто-нибудь объяснить почему?

Джейк рассмеялся:

– Не знаю. А ты наблюдательная!

– Ну правда, странно!

– Хорошо, папа! – пробормотал Джейк. Похоже, ему пора. – Ладно, Лор, меня зовут. Уже вся семья собралась. Поздравляю тебя с Новым годом! В этом году все будет замечательно!

– Думаешь? – с надеждой спросила я.

– Уверен. Такое у меня предчувствие.

– Надеюсь, ты прав. С Новым годом, Джейк!

– Пока, Лора!

Я повесила трубку. Родители смотрели на меня очень заинтересованно.

– Что такое?

– Ничего! – хором ответили они и улыбнулись. А потом незаметно переглянулись, но мне было все равно. Джейк сказал, в этом году все будет замечательно. Я счастлива.


Я накупила материала и, уютно устроившись в своем коконе (спальне), набросала эскизы. А потом решила превратить бумажные платья в настоящие. Я работала три дня по четырнадцать часов. Иногда заглядывали родители, предлагали принести что-нибудь поесть. Как будто я голодовку объявила! Я дала себе обещание, что сошью чудесные вещи. Я талантлива, и, чтобы чего-то добиться в этой жизни, мне не нужны ни Оскар де ла Рента, ни Кэлвин Клайн. Я приняла серьезное решение: хватит шить только для себя, пора поднимать планку и воплотить наконец-то в жизнь свою мечту. Сшить вещи и отнести их в магазин. Раньше я трусила, но одиночество вселило в меня мужество. Я выберусь из черной дыры! Оглядев гардероб, я подумала: «Дольче и Габбана, Луи Вуиттон популярны. Почему же не может появиться модный дизайнер Лора Финниган?» В результате четырехдневной гонки на свет появились шестнадцать шедевров: симпатичная юбка трапециевидной формы, обшитая кожаным кантом, блузка в мелкую складку, платье без бретелек с пышной юбкой, несколько футболок и вязаных кофточек с капюшонами. Я упаковала вещи в папину старую спортивную сумку и отправилась в «Инкубатор». От волнения колотилось сердце. Только бы не струсить в последний момент!

– Ничего себе!!! – воскликнула Джейд. От радости я покраснела. – Обалденно!

Прежде всего я хотела, чтобы мои способности оценила богиня моды Джейд. Не думала, что она так бурно отреагирует, вообще-то Джейд очень сдержанная. Она внимательно рассмотрела вещи, каждый шов, каждую мелочь, и заулыбалась:

– Умереть и не встать! Как ты здорово сшила рукава у этих кофточек!

– Спасибо... – кротко ответила я – очень волновалась. Моя богиня моды утверждает, что не зря я просидела четыре дня за швейной машинкой. Я счастлива!

– Лора, ты – талант! – восхищалась Джейд. – Неужели тебе всего шестнадцать?

– Пятнадцать, – улыбнулась я. – Шестнадцать завтра будет.

Джейд продолжала меня нахваливать. Я почувствовала гордость. Как же приятно, когда трудишься не зря и когда тебя хвалят за работу, которую ты боготворишь.


В последний день рождественских каникул, четвертого января, у меня был день рождения. Исполнилось шестнадцать лет. Я никому не отправляла приглашения, потому что знала, что придут только Кейтлин и Ава. Каникулы они провели на курортах и постоянно мне звонили. Необычно было отсутствие Уитни. Ведь она десять лет была моей лучшей подругой. Софи тоже не придет. Обе раскаивались, но я их так напугала, что прийти они не рискнут. Но я не жалела, бывшие подруги отвратительно себя вели. Мы пришли в ресторан «У Мишеля» и уселись за наш столик в углу. Мама сделала заказ. Нас было немного, зато все присутствующие искренне меня любили, и с ними было очень хорошо.

– Девочки, хотите еще что-нибудь? – спросил папа.

– Можно мне брускетту? – попросила Ава.

– А мне вон тот луковый пирог. – Кейтлин указала на соседний столик.

– А тебе, Лора? – спросила мама.

Я отключилась.

– Мне? Все равно. Закажи что-нибудь.

Я смотрела в сторону. Точнее, не совсем в сторону. Пока официант перечислял блюда дня, я рассматривала посетителей. За одним столиком сидел симпатичный парень и держал за руку девушку, похожую на модель. За другим – устроились родители с ухоженным ребенком. Поцелуи, пожатия рук... Я вздохнула. День рождения получится не слишком-то веселым.

– Ой, Лора! – воскликнула Кейтлин, возвращая меня с небес на землю. – Что я тебе сейчас расскажу! Софи вчера поссорилась с мамой!

– Почему? – заинтересовалась я.

– Она высказала ей все, что думает о ее идиот... – Кейтлин запнулась и взглянула на моих родителей, – о ее поведении.

Софи сказала маме, что ей стыдно за то, что она вела себя со мной так некрасиво. А миссис Митчем, вместо того чтобы пропагандировать сдержанность и спокойствие, как положено родителям, назвала Софи слабохарактерной дурой и сказала, что ей пора уже поумнеть. Тогда Софи заявила маме, что для той важно только социальное положение человека и что она ничего не добилась в жизни, потому что у нее нет друзей. А потом Софи добавила, что не хочет иметь с миссис Митчем ничего общего.

После рассказа Кейтлин даже родители не знали, что сказать.

– Не может быть! – изумленно изрекла я.

– Может. – У Кейтлин горели глаза.

– Невозможно! – потрясенно сказала Ава.

– Почему? Софи смелая, это все знают, – ответила Кейтлин.

– Да не в этом дело! – пояснила Ава. – Невозможно, потому что сегодня утром Уитни тоже поругалась с мамой.

– Да ладно! – воскликнули мы хором.

Уитни сказала маме, что боится идти в школу. Ей стыдно из-за меня и Софи. Миссис Блейк ответила, что за это она презирает Уитни. И тут бывшая подруга не выдержала (по-моему, самое время) и заявила, что миссис Блейк жестокая и вечно недовольна дочерью. А потом, по словам Авы, сказала: «Лора в сто раз лучше тебя!»

Ничего себе! Вот уж не думала, что Уитни когда-нибудь скажет маме хоть слово поперек.

Ава серьезно на меня посмотрела:

– Лор, ей действительно стыдно.

– Софи тоже, – добавила Кейтлин.

– Ну, им же лучше, – ответила я, слегка смягчившись.

Хорошо, что мои мучительницы испытывают угрызения совести. Я надеялась, они вырастут и прекратят свои глупые выходки. Похоже, так оно и вышло. Поступок Уитни и Софи ознаменовал начало счастливого нового года (нового не только по календарю, но и в моей жизни). Но на этом сюрпризы не закончились. Передо мной возник букет шикарных ярко-розовых пионов. Я подняла голову и сравнялась по цвету с букетом.

– С днем рождения, Финниган! – сказал загорелый и улыбающийся Джейк. – Прости, что опоздал.


Оказалось, что после Нового года Джейк позвонил еще раз. Трубку взяли родители, и Джейк спросил, как у меня дела. После Дня благодарения они подружились, и мама с папой пригласили Джейка ко мне на день рождения. Наш гость со всеми поздоровался и уселся за стол, а я почувствовала гордость и... любовь! Такой парень! Красивый, популярный! А пришел ко мне на день рождения. Ему плевать, что думают Уитни и Софи, ему плевать, что вечеринка не стоит миллион долларов. Нет роскошной обстановки, нет шикарных платьев, нет огней, нет музыки, не считая официанта и трех голодных артистов, поющих «С днем рождения тебя!».

Мне вдруг стало так тепло и хорошо. Я оглядела нашу компанию: родители, друзья, все сидят за уютным маленьким столиком. За окном идет снег. Какое счастье! Хорошо, когда рядом Джейк. Мы болтали. Ава рассказывала об инструкторе по лыжам, с которым она познакомилась на каникулах, Кейтлин – о новом ресторане на Гавайях. Джейк все время на меня смотрел и улыбался. От его взгляда теплело на душе. Чудесный вышел день рождения!

Мы посадили Кейтлин и Аву в такси, после чего родители заявили, что отправляются домой, потому что хотят успеть посмотреть ток-шоу с Чарли Роуз. Я уже подумала, что придется пойти с ними и попрощаться с моей любовью, но тут Джейк предложил прогуляться. Ответить я не успела – родители пожелали нам хорошо повеселиться и испарились. По-моему, они хотели, чтобы я начала встречаться с Джейком, больше, чем я сама. Хотя куда больше!

– Еще раз спасибо за подарок! – сказала я, разглядывая очень элегантный браслет из «Тиффани». На нем висела маленькая золотая подвеска – карась – в память о нашей прогулке у музея Метрополитен.

Мне вдруг стало так тепло и хорошо. Я оглядела нашу компанию: родители, друзья, все сидят за уютным маленьким столиком. За окном идет снег. Какое счастье! Хорошо, когда рядом Джейк. Мы болтали. Ава рассказывала об инструкторе по лыжам, с которым она познакомилась на каникулах, Кейтлин – о новом ресторане на Гавайях. Джейк все время на меня смотрел и улыбался. От его взгляда теплело на душе. Чудесный вышел день рождения!

Мы посадили Кейтлин и Аву в такси, после чего родители заявили, что отправляются домой, потому что хотят успеть посмотреть ток-шоу с Чарли Роуз. Я уже подумала, что придется пойти с ними и попрощаться с моей любовью, но тут Джейк предложил прогуляться. Ответить я не успела – родители пожелали нам хорошо повеселиться и испарились. По-моему, они хотели, чтобы я начала встречаться с Джейком, больше, чем я сама. Хотя куда больше!

– Еще раз спасибо за подарок! – сказала я, разглядывая очень элегантный браслет из «Тиффани». На нем висела маленькая золотая подвеска – карась – в память о нашей прогулке у музея Метрополитен.

– Я подумал, тебе нужно завести такого карася дома. Тем более у этой рыбы память дольше, чем двенадцать секунд.

Я засмеялась и, глядя в красивые глаза Джейка, добавила:

– Он – просто прелесть!

Мы шли по заснеженному тротуару, по узеньким улочкам Вест-Виллидж. Снег приглушал шум машин, из-за холода народу практически не было. Казалось, весь город принадлежит только нам! Волшебно...

– Как ощущения? Чувствуешь себя старше? – спросил Джейк, наклонив голову. Он никогда не задавал риторических вопросов, а, как и родители, всегда ждал ответа.

– Да нет, все как обычно.

– Хороший праздник получился.

– Спасибо, что пришел. До Софи и Уитни мне, конечно, далеко...

– Лора! – Джейк резко остановился и положил мне руку на плечо. – Такого праздника у них не будет.

– Спасибо! Знаю, Софи и Уитни...

– Лора, – снова перебил меня Джейк. – Мне не нравится Софи. И Уитни не нравится. Никогда не нравились. – Он хитро улыбнулся. – Мне нравишься ты!

Я так удивилась, что начала заикаться:

– Но... но... но... ты же целовался с Софи в гардеробной!

На этот раз удивился Джейк:

– Кто? Я? Не целовался я с ней. Сказал, что она мне не нравится. Софи решила, что я влюблен в Уитни. Пришлось объяснить, что Уитни мне тоже не нравится.

Не может быть!!! Ура! Ура! Ура!!! Я просияла:

– Что, правда?

По лицу сразу можно было понять, что я на седьмом небе от счастья.

– Финниган, ну как ты не поймешь? Кому я звонил? Тебе. На вечеринки ходил, только когда там была ты. Для меня Уитни и Софи ничего не значат. И для тебя не должны значить. Ты в сто раз лучше их. – Джейк подошел поближе и взял меня за руку. – Ты умней, красивей и интересней. И сегодняшний праздник – лучше всех остальных. У тебя есть то, чего нет у этих девушек. Душа. Не сравнивай себя с ними, не трать попусту время. Ты все равно лучше всех.

Ответить я не успела. Всегда такой сдержанный Джейк обнял меня и начал целовать.

Все. Нет слов. Хотя есть. Одно: рай!!!

Я как будто в рай попала. Джейк провел рукой по моей спине и крепко прижал к себе. На улице – минус два, но в его объятиях было жарко. Наверно, впервые в жизни я бросилась в пламя, не боясь обжечься.

Когда мы наконец перестали целоваться, Джейк взял меня за руку и повел вниз по улице.

– Хочу тебе кое-что показать, – сказал он.

Я, не сопротивляясь, шла за ним.

Джейк остановился у красивого кирпичного особняка с черными ставнями и ящиками для растений и достал ключ.

– Джейк, а чей это дом?

– Не знаю. Сейчас вскроем дверь и посмотрим.

– Серьезно!

– Здесь живет архитектор моего отца. Но он уехал, так что дом в нашем распоряжении. Пошли.

Мы зашли в красиво отделанный холл и поднялись по широким ступенькам из красного дерева на самый верх. Джейк распахнул дверь, и мы очутились на крыше. Глазам своим не верю!

Я огляделась и застыла на месте. Вдалеке сияли небоскребы. Мерцала рождественская елка. На крыше стоял столик, а на нем маленький граммофон. Все, как на том плакате у меня дома! Джейк не забыл!

– Джейк! Здесь все, как на плакате! – воскликнула я.

– Не все. – Он включил граммофон. Заиграла старая песня Стиви Уандера. Одной рукой Джейк обнял меня, другой взял мою. И мы начали танцевать. Я танцевала с Джейком Уоткинсом на крыше мечты. Не может быть!!!

– Как во сне... – От радости кружилась голова. – Неужели ты так старался для меня?

– А почему нет?

– Не знаю... а почему да? – спросила я, глядя в его пронзительно-зеленые глаза.

– Потому что, Финниган, я... я люблю тебя!

И мы поцеловались. Самый чудесный поцелуй в моей жизни. Сбылась моя мечта, чудесная мечта детства. Я была как во сне и не хотела пробуждаться.


После счастливого вечера с Джейком поездка в школу показалась мне путешествием на ковре-самолете. Грохот метро – прекрасной музыкой, вонь в переполненном вагоне – запахом духов, а кекс из магазина на углу Тейта – кулинарным шедевром, приготовленным поваром высшего класса. Жизнь прекрасна! Последний день был ужасен – сплошное унижение. Но теперь мне ничего не страшно, я порхала на крыльях любви, и они стали лучшей защитой.

Я отправилась в кафе за горячим шоколадом. Тут ко мне подошла Уитни. Конечно, я заволновалась, но совсем не так, как раньше. Любовь Джейка защитила меня от творившегося в Тейте кошмара.

– Лора, ты меня ненавидишь, – начала Уитни. Я молчала. Вряд ли я ее ненавидела, скорее, не хотела видеть в настоящий момент. – И ты права. Я сама себя ненавижу. Вела себя ужасно!

Я уставилась на Уит. Хорошо, что она извиняется, но так легко ей не отделаться. Уит поступила подло, если не сказать больше.

– Мы так долго дружили, – продолжила она. – Я скучаю. Очень сильно.

– Что-то ты долго думала.

– Да-да, долго. Я клялась, что никогда такой не буду. И все равно вела себя, как моя мать. Мне стыдно.

Уитни расплакалась. А плакала подруга очень редко. И на этот раз это не были крокодильи слезы. Уит так рыдала, что затряслась.

Мне вдруг стало ее жаль. Она искренне переживала. Но тут вспомнилась былая обида. Уитни так быстро бросила меня и подружилась с Софи! А потом, когда я не побежала за ней по первому зову, еще быстрее объявила мне бойкот.

– Уитни, ты поступила ужасно.

Вот и все, что я могла сказать.

Уит заплакала еще сильнее. Знала, что я права.

– Давай помиримся? Что мне сделать? Прости, пожалуйста!

– Простить? А за что конкретно, Уит? За то, что ты меня месяц травила? Или за то, что так увлеклась вечеринкой, что решила выкинуть подругу на свалку?

– Я не права! – закричала Уитни. – Я тебя очень люблю! Ну, хочешь, я отменю эту дурацкую вечеринку? Хочешь? Только скажи!

Я вздохнула. Трудно мстить, когда человек плачет. Хотя о мести я мечтала с тех самых пор, как меня вымазали краской. Пока я думала, что бы такое заставить сделать Уит, к нам подошла Софи. Тоже с покрасневшим лицом.

– Лор, я чудовищно себя вела, – сказала она и шмыгнула носом. – Я завидовала вашей дружбе. Хотела, чтобы со мной тоже общались. В результате всех перессорила.

Я молчала.

– Такое чувство, что это я все испортила! – Софи заплакала еще сильнее. – Я не хотела!

– Раз не хотела, то зачем портила? – насмешливо спросила я.

Софи хотела сказать что-то в свою защиту, но запнулась:

– Я... я не знаю. Нет мне оправдания, – признала она.

– Вы меня очень обидели. Я хотела помочь, а вы на меня набросились, – сказала я.

– Ну прости! – хором заныли Уитни и Софи.

– А до этого, – продолжила я, – вы все время скандалили. Неужели не понимаете, как трудно кого-то ненавидеть? Ненависть гложет изнутри, преследует днем и ночью. Занимает все твои мысли. Как вы только еще не умерли от истощения?

– Я была на грани, – призналась Софи.

– Я тоже. – Уитни посмотрела на Софи. Первая неядовитая фраза друг другу. – Месяц не спала.

– И я. – Софи взглянула на Уитни.

– Вы вели себя глупо! По-другому не скажешь.

Софи и Уитни заплакали еще сильнее. «Глупо» не так высокопарно, как «стервозно», не так мягко, как «невоспитанно», и не так обидно, как «подло». Просто глупо. Как дети.

– Знаю. Прости! – сказала Уитни.

– И меня! – добавила Софи.

– Ладно. Хотите помириться со мной? Миритесь друг с другом! – предложила я. Второй семестр войны я не выдержу.

Софи и Уитни молча переглянулись и опустили глаза.

– Ну, и? Вам самим-то не надоело?

Молчание. Наконец Уитни не выдержала.

– Надоело, – сказала она. – Извини меня, Софи.

Софи внесла свою лепту в примирение – крепко обняла Уитни. Та даже растерялась.

– Ты тоже меня извини! – закричала она и обняла меня вместе с Уит. Мы отошли в сторону. Нас переполняли чувства. Наверно, сейчас вылетит стая белых голубей и запоет: «Ура, мир!!!»

– Я тоже не хочу быть похожей на мать, – поддержала Уит Софи. – Вдруг поняла, что веду себя, как она. Так страшно стало!

Назад Дальше