Плащаница колдуна - Грановский Антон 7 стр.


– Ни тления, ни окоченения, – проговорил Лагин едва ли не с восхищением. – Удивительно! Что ж, теперь послушаем?

Глеб и Лагин склонились над стариком и замерли.

Несколько минут спустя Глеб отпрянул от покойника и изумленно уставился на его неподвижное лицо.

– Черт…

– Ты слышал это? – восторженно проговорил Лагин.

Глеб не ответил и снова склонился над мертвецом. На этот раз Глеб расслышал абсолютно явственно:

– Руксун… тройчан… гибло…

Слова звучали очень тихо, едва различимо, словно тот, кто произносил их, находился далеко-далеко отсюда.

– Гибло… Руксун…

Вдруг голос утих. Изо рта нетленного словно бы пахнуло горячим ветром.

На щеках Лагина проступили красные пятна.

– Удивительно, – снова пробормотал он. – Те же самые слова. Руксун, тройчан, гибло.

– Что значит «те же самые»? – не понял Глеб.

Лагин взглянул на него, и стекла очков ученого возбужденно блеснули.

– Те же слова, которые бормотал мой брат. То есть… бормотанием это назвать, конечно, нельзя. Ведь ни губы, ни язык мертвеца не шевелятся.

– Не понимаю. – Глеб досадливо поморщился. – Одни и те же слова. Как такое может быть? И что это означает?

Лагин улыбнулся, потом снял очки и, протирая стекла подолом высунувшейся из-под края стеганой куртки рубахи, спросил:

– Ты когда-нибудь был у моря, Глеб?

– Был. А при чем тут…

– Раковины слушал?

– Ну, слушал.

Ученый муж кивнул:

– Ну, вот. Во всех раковинах одно и то же – звук моря. Понимаешь? Рты нетленных – это словно отдушины погреба. Отдушин много, а погреб один. Если в погребе кто-то есть и этот кто-то поет песню…

– То песня раздается из всех отдушин разом, – закончил Глеб.

Лагин водрузил очки на нос. Несколько секунд мужчины смотрели друг на друга, пораженные общей догадкой.

– Но где находится этот «погреб»? – тихо спросил Глеб. – И кто в нем сидит? И самое главное… – Глеб обвел взглядом своды реального погреба. – Как мы отсюда выберемся?

Улыбка покинула губы Лагина. Он оглядел погреб и поежился. Перспектива остаться здесь, в полной темноте, наедине с покойником, могла напугать кого угодно.

– Мы никак не сможем выбраться? – тихо спросил он.

– Погреб сработан добротно, – сказал Глеб. – Угрим все делает добротно.

– Может, попробовать выбить крышку?

Глеб отрицательно покачал головой:

– Нет. Крышка крепкая, дубовая. И Угрим наверняка задвинул ее сундуком. Тут хоть год головой бейся – все равно не поможет.

– Тогда, может быть, подкоп?

– Тоже не годится. Земля здесь каменистая, руками ее не возьмешь. Даже лопатой пришлось бы махать не меньше недели.

Лагин прерывисто вздохнул:

– Выходит, мы крепко влипли…

– Выходит, так.

Наверху опять загрохотало. Послышался громкий окрик Угрима, потом опять грохот. Взвизгнула Ратмира. Что-то повалилось на пол. Потом Хват застонал и разразился громкой, яростной бранью. Но вдруг брань прервалась, и снова настала тишина.

Громыхнула крышка погреба, и чистый, ясный голос окликнул:

– Лагин, Первоход, вы здесь?

– Здесь! – радостно отозвался ученый муж.

– Выходите!

3

– Диона! – выдохнул Лагин, выбравшись из погреба.

Глеб отряхнул штаны, не глядя на девушку, затем открыл дверь сеней и вошел в горницу. Лагин и Диона последовали за ним.

Угрим Хват лежал на полу, вновь связанный по рукам и ногам. Верзила не шевелился, а глаза его были закрыты.

Глеб обернулся к Дионе и коротко спросил:

– Как ты это сделала?

– Вас долго не было, – ответила девушка, тряхнув темными волосами. – Я стала волноваться. Пришла сюда. Этот гад хотел меня ударить. Я ударила в ответ.

Лагин присел возле Угрима и пощупал ему пальцами шею.

– Живой, – сказал он. – Но без сознания.

– В нокауте, – подтвердил Глеб. Потом огляделся и быстро спросил: – А где Ратмира?

– Ты про женщину? – Диона нахмурилась. – Она лежит в другой комнате, на кровати.

– Ты ее…

Диона качнула головой:

– Нет, я ее не трогала.

Только сейчас Глеб расслышал тихий плач. Он двинулся было на этот плач, но Лагин положил ему руку на плечо.

– Ходок, мне кажется, что ты не должен туда входить.

Глеб остановился. Похмурил задумчиво брови и нехотя согласился:

– Да… Пожалуй, ты прав.

Угрим на полу зашевелился.

– Мы увидели все, что хотели, – сказал Глеб, поглядывая на распростертого на полу верзилу. – Идем отсюда.

И он первым зашагал к двери.

– Куда теперь? – спросил, последовав за ним, Лагин.

– У нас много вопросов, – ответил Глеб. – Попытаемся найти того, у кого есть ответы.

Он распахнул дверь и вышел из горницы.

На улице уже рассвело. Бродяга Хомыч сидел в подводе с несчастным лицом. Завидев своих спутников, он воспрял и заулыбался щербатым ртом.

Глеб запрыгнул на телегу, подождал, пока усядутся Лагин и Диона, и взял в руки вожжи. Лошади нетерпеливо и нервно тронули с места. Должно быть, они чуяли мертвеца, лежащего под рогожей, и не могли понять, почему покойник преследует их.

Улицы Хлынь-града ожили. По деревянной мостовой, громыхая колесами, катились телеги купцов. Лошади цокали копытами, неся на своих спинах невыспавшихся, хмурых всадников. Там и сям поблескивали шеломы и медные нагрудники ратников и охоронцев.

Вдали прошло, вразнобой помыкивая и оставляя за собой лепешки навоза, небольшое стадо коров.

Разговоров на улицах было мало. Жители спешили с утра по своим делам, а разговоры оставляли на полдень, когда можно будет рассесться по приступкам и завалинкам и почесать языки.

Лагин, поглядывая на спешащих людей, тихо спросил:

– Глеб, что между тобой и Хватом? Почему этот человек так сильно тебя не любит?

Глеб помолчал, потом неохотно ответил:

– Угрим когда-то был ходоком. Очень хорошим ходоком. А потом он встретил Ратмиру. Вернее… это я ее встретил. Я первый. Он – потом.

– Ратмира полюбила тебя?

– Да.

– А ты?

Глеб молчал, подыскивая слова для ответа.

– Ты не принял ее любовь, да?

– Как тебе сказать… Сначала да, а потом…

– Ты ее бросил?

Глеб кивнул. Лагин помолчал, поблескивая очками, а после негромко спросил:

– И что Ратмира?

– Ратмира бросилась на вилы, – ответил Глеб угрюмо.

– Какой ужас, – проговорила Диона. – Она сильно покалечилась?

– Сильно, – не глядя на девушку, ответил Орлов. – Угриму пришлось идти в Гиблое место за мертвой водой, чтобы поставить ее на ноги. Хват спешил и не обращал внимания на про́клятые места. Думал, проскочит. Но Гиблое место не прощает ошибок. Он попал в вертящееся облако…

– Угрим попал в вертуна? – с изумлением переспросила Диона. – И остался жив?

Глеб кивнул:

– Да. Я уже говорил, что Хват очень крепкий парень. Вертун сломал ему несколько костей, но выпустил живым. Кости срослись, но в душе Хвата поселился страх.

– Он перестал ходить в Гиблое место?

Глеб дернул щекой и холодно проговорил:

– Он вообще перестал выходить. Даже со двора. Ему всюду мерещатся чудовища. Он даже спит при свете свечи. И все равно – каждую ночь ему снятся кошмары.

– В самом деле? – удивился Лагин. – Неужели от этого нет никакого средства?

– От болезней и бед, которыми награждает нас Гиблое место, нет никаких средств, – угрюмо ответил Глеб. – Это его дары. И отнять их может только оно.

– Но Ратмиру Угрим спас, – выдохнула Диона.

– Спас. И, значит, все закончилось хорошо.

Диона качнула красивой темноволосой головой:

– Нет, Первоход. В их доме поселился не только страх, в их доме поселилась тоска. А что это за жизнь – между тоской и страхом?

– Обыкновенная жизнь. Все так живут.

Диона вновь покачала головой:


– Нет. Тоска и страх точат сердце. Но если в сердце живет любовь, оно им неподвластно.

Глеб прищурил недобрые глаза и с усмешкой проговорил:

– Ты прямо тургеневская девушка.

– Что? – не поняла Диона.

– Ничего, проехали. Н-но, пошла! – наподдал он вожжами, и лошадки покатили по мостовой чуть веселее.

4

Мрачно было в горнице Крысуна. Хоть и горница большая, и цветы на стенах малевали лучшие художники, каких только Крысун смог найти в Хлынском княжестве и окрест. А все одно было темно и безрадостно.

Войдя в горницу, Бельмец опасливо глянул по сторонам и невольно поежился. Цветы на стенах почему-то напомнили ему оскаленные красные и синие морды чудовищ.

Крысун сидел на высоком дубовом стуле, похожем на княжий трон. Стул был накрыт мягким восточным ковром из тонкой шерсти, и Бельмец невольно позавидовал. Уж ему-то на такие ковры никогда деньжат не накопить.

– Приветствую тебя, Крысун! – громко сказал Бельмец, останавливаясь перед троном.

Тощий, долговязый человек, сидевший на троне, прищурил маленькие черные глаза.

– Как ты меня назвал?

– Прости, Карп, – поспешно исправился Бельмец. – Я к тебе с дельцем. Коли тебе угодно будет меня выслушать.

– Прости, Карп, – поспешно исправился Бельмец. – Я к тебе с дельцем. Коли тебе угодно будет меня выслушать.

Крысун усмехнулся и негромко распорядился:

– Лихач, дай ему табурет.

Рослый охоронец, сопровождавший Бельмеца от самых дверей, взял от стены табурет и поставил его перед Бельмецом.

– Сядай, – сказал он.

Бельмец сел. Сложил руки на острых коленях и вопрошающе посмотрел на Крысуна.

– Ну, белоглазый, – с растяжечкой произнес тот. – И зачем ты ко мне пожаловал?

– Есть вести, – ответил Бельмец. И добавил со значением: – Вельми важные вести.

– Гм… – Крысун облизнул губы тонким языком. – И какие такие вести? Рассказывать будешь или вола тянуть?

– Расскажу, чего ж. – Бельмец слегка приосанился, сознавая всю важность того, о чем он собирался поведать купцу-богатею. – Глеба-Первохода помнишь?

Лицо Крысуна помрачнело.

– Ну.

– Он опять в Гиблое место собрался.

– Да ну? И что мне с того?

– С ним ученый муж из моравской земли. Зовут Лагин. По-христянски Тимофей.

Узкое лицо Крысуна еще больше заострилось, в глазах мелькнуло любопытство.

– Продолжай, – тихо сказал он.

– Мне один из ганзейских купчиков по пьянке рассказал. Он там как раз неподалеку сидел, когда Глеб и Лагин дельце свое обтирали. Сказывает, Лагин ходоку деньги предлагал. Вельми много!

– Сколько?

– Пятьсот золотых!

Лицо Крысуна дернулось, словно его стегнули по щеке.

– Большое, стало быть, дело задумал, раз такие деньжищи дает, – хрипло проговорил он. – Что еще скажешь?

– Целовальник из кружала, Озар, слышал, что этот Лагин… – голос Бельмеца снизился до хриплого тревожного шепота, – …золото делать умеет. Для того ему и надобно в Гиблое место.

Крысун усмехнулся, поскреб тощими пальцами впалую щеку.

– Золото, значит, делать умеет. Ну-ну. Спьяну и не то померещится.

– Озар не пьет, – возразил, посверкивая белым слепым глазом, Бельмец. – Ни браги, ни водки. Сам ведь знаешь.

Крысун задумался. С минуту он морщил сухой лоб, затем усмехнулся, достал из кармана кошель, развязал тесемку и высыпал на стол несколько серебряных дирхемов. Взглянул на Бельмеца.

– Чего рот раззявил? Бери – твои.

Бельмец встал с табурета, неуверенно приблизился к столу. Перед тем как сгрести деньги, опасливо глянул на Крысуна. Кто знает, что у этого гада на уме?

Лишь спрятав монеты в карман, Бельмец вздохнул свободнее. Крысун продолжал за ним внимательно наблюдать.

– Что-нибудь еще хочешь рассказать? – негромко осведомился он.

Бельмец колебался. Заплатит еще Крысун или нет? Может, конечно. Рискнуть? И Бельмец рискнул.

– Купчик ганзейский слышал, что они про нетленных вспоминали.

Крысун поморщился.

– А чего их вспоминать? Трупы как трупы, только что не воняют.

– Так-то оно так, – задумчиво проронил Бельмец и почесал ногтем нос, – да только есть тут какая-то тайна. В подводе у них девка едет. Не человек – нелюдь. Но красивая.

– Гм… – Крысун презрительно усмехнулся. – Значит, Первоход спутался с нелюдью? На него это не похоже.

– Девку у Бавы Прибытка ученый муж выкупил. Двадцать солидов за нее не пожалел.

– Двадцать солидов? – Сумма поразила Крысуна, и он облизнул мигом пересохшие губы. – Ну, дело его. Отдал, значит, было за что. Чего же ты от меня хочешь, белоглазый?

Бельмец слегка растерялся.

– Да думал, что тебе эти весточки сгодятся.

– Для чего?

– А уж это ты сам решишь.

Крысун откинулся на спинку трона и нахмурился. Долго сидел, шевеля тощим лицом. Наконец, сказал:

– Похоже, что ты прав. Есть тут какая-то тайна. Вот что я решил, Бельмец: пойдешь за ними и все разузнаешь. Куда они, туда и ты.

Бельмец побледнел и изумленно уставился на богатея.


– Что это ты выдумал, Карп? Я в Гиблое место не ходок. Я простой барышник и со смертью спора не веду. В Гиблом месте сразу пропаду!

– Не один пойдешь, – хмуро проговорил Крысун. – Дам тебе в провожатые надежного ходока. Такого надежного, что даже Глеб-Первоход пред ним ничто.

– А разве такие бывают?

– Бывают. Лихач! – повернулся он к молчаливому охоронцу. – Приведи сюда моего ходока.

Лихач кивнул и вышел из горницы. Бельмец сел на табурет и нахмурился. Он твердо знал, что во всем Хлынском княжестве нет ходока надежнее и сильнее, чем Глеб-Первоход.

– Кто ж такой твой ходок? – спросил Бельмец. – Я вроде всех знаю.

– И этого тоже знаешь, – с усмешкой произнес Крысун.

– Кто ж такой?

Крысун хотел ответить, но за дверью послышался топот, и в горницу вошли двое: охоронец Лихач, а с ним еще один.

Бельмец вскочил с табурета, да так резко, что тот грохнулся об пол.

– Темный ходок! – хрипло проговорил он, с изумлением уставившись на вошедшего.

На того и впрямь стоило посмотреть. Был он срединного роста, но коренаст и неизмеримо широк в плечах. Руки его, большие, широкие, были затянуты в суконные перчатки. А лицо под низко нахлобученной кожаной шапкой скрыто под тряпичную маску с тремя дырами, для глаз и рта.

Бельмец уловил ноздрями неприятный запах, исходящий от вошедшего, и поморщился. А тот мельком взглянул на перепуганного Бельмеца, перевел взгляд на Крысуна и спросил странным, ломающимся голосом:

– Зачем звал, Крысун?

– Пора тебе, ходок, за важное дело взяться, – ответил тот.

Бельмец попятился, споткнулся об табурет и едва не грохнулся на пол.

– Я думал, о тебе все выдумали! – выдохнул он, глядя на Темного ходока. – А ты, выходит, есть?

Слухи о Темном ходоке появились в Порочном граде давно. Поговаривали, что это он отбирает заказы у других ходоков, доставляя Баве Прибытку и Крысуну темных тварей по три и даже четыре штуки зараз.

Кто-то из ходоков встречал его в лесу, но особо никогда не приближался. Пошло даже поверье, что, ежели встретишь в лесу Темного ходока, удачи не будет. Да и с жизнью скоро расстанешься.

Особо пужливые утверждали, что Темный ходок – это сам леший, прикинувшийся человеком. Поэтому, дескать, и воняет от него мхом и земляной влагой.

По поводу лешего Бельмец не был уверен, а вот насчет вони рассказчики не обманули – вонь была.

Шмыгнув носом, Бельмец перевел взгляд на Крысуна и жалобно проговорил:

– Карп, не могу я с ним идти. Не мое это дело – в Гиблом месте шляться. Пересказать вести или чего достать – это я могу. Но идти в Гиблую чащобу…

– Пойдешь, – резко проронил Крысун. – А ежели не пойдешь, возьму тебя за шиворот и приволоку к Егре. Он давно тебя доискивается. Отдам тебя ему, и будут мне слава и награда.

Бельмец быстро глянул на дверь. Он страшно жалел, что пришел к Крысуну. Хотел деньгу по-легкому сбить. А оно вишь как получилось.

– На дверь-то не гляди, – с тонкой усмешечкой проговорил Крысун. – Пока я не дозволю, со двора не выберешься. И в Порочном граде от меня не скроешься. Хозяин-то этому граду – я! Только свистну, и останутся от тебя рожки да ножки!

– Карп! – загнусавил Бельмец и бухнулся на колени. – Не вели казнить! Прошу тебя сердешно – не гони ты меня в Гиблое место! Сгину ведь!

Крысун усмехнулся. Затем открыл ящик стола, достал что-то и брякнул на стол.

– Видишь это?

Единственный уцелевший глаз Бельмеца вспыхнул алчным огоньком.

– Золотой самородок… – пробормотал он и облизнул губы. – На осьмушку пуда потянет.

– Твоим будет, – сказал Крысун. – Коли выведаешь мне все про Первохода да Лагина и выгоду мою объяснишь.

Бельмец нервно усмехнулся:

– Коли мертвецом стану, так и золото мне ни к чему.

Крысун охолодел лицом.

– А ты не блажи раньше времени, белоглазый! Темный ходок с тобой пойдет. Он о тебе и позаботится.

Бельмец снова взглянул на странного человека с замотанным лицом. Тот стоял возле стены молча, широко расставив ноги и сложив на груди руки. Стоял неподвижно, как будто был сделан из камня.

Бельмец шмыгнул носом.

– Нет, Карп, уволь. Не могу я туда идти. Вокруг много справных ходоков. Вот хоть братьев Барсуковых призови, они на подъем легки, а за самородок твой башку и в огонь, и в голодную прогалину сунут!

Крысун сдвинул брови. Его длинный, тонкий нос слегка дернулся.

– Значит, не пойдешь?

– Не могу я туда пойти. Уволь.

Крысун перевел взгляд на Темного ходока и слегка качнул головой. В то же мгновение Темный ходок шагнул к Бельмецу, схватил его за плечо и резко прижал к себе.

– Пусти! – завопил Бельмец. – Пусти, гад!

Барышник отчаянно забился, пытаясь вырваться, но силы были слишком неравны. Темный ходок действовал быстро и спокойно. Одной рукой он сдавил Бельмеца, а пальцы другой запустил в его слепую глазницу. Вынул белый глаз и, продолжая держать барышника в своих железных объятьях, протянул глаз Крысуну.

Как только Крысун взял глаз, Темный ходок отшвырнул от себя Бельмеца. Отшвырнул вроде несильно, но пролетел Бельмец через всю комнату, пока не шваркнулся плечом о противоположную стену.

Назад Дальше