Вернувшись в номер я тщательно запер дверь на засов и устроился на кровати с корзиной, доверху наполненной различной снедью, наедине со своей шкатулкой. Вызвав Бэкси, которая явилась на экране в облике галанской дамы, я принялся расспрашивать её о последних новостях. Мои электронные помощники не теряли времени даром. Пока мы неспешно путешествовали по Галану, "Молния", оснащенная мощными антигравами, изготовленными Нэксом ещё лет пятнадцать назад, облетела все закоулки Галана. Однако, это вовсе не означало, что Нэкс оставил меня без своего внимания. Нас, в течение всего путешествия, сопровождали две антигравитационные платформы, битком набитые различными сканерами и всяческими хитроумными штуковинами, которые Нэкс изготавливал буквально сотнями и с помощью которых он и Бэкси могли вытворять все что угодно.
Действуя с помощью своих приспособлений, они нашли и обчистили несколько свежезатонувших кораблей, полностью освободив их трюмы от товаров, а корабельные сейфы от золота и серебра. Кроме того они пополнили мою, и без того великолепную, коллекцию животного и растительного мира Галана новыми образцами. Им даже удалось спасти из огня пожаров несколько сотен книг и кое-что из предметов быта. В общем они потрудились на славу, как делали это уже не раз не только на Галане, но и на других планетах. Мои коллеги постоянно подтрунивали надо мной из-за моей страсти к коллекционированию, хотя она, по большей части, носит характер чистейшей филантропии. Львиную долю экспонатов я обычно хранил прямо на планетах, не скупясь на установку здоровенных стасис-сейфов, где эти экспонаты могут храниться сотни тысяч лет без риска испортиться. После того, как я снимал темпоральный барьер, а такое уже было не раз, эти коллекции становились достоянием планетарных правительств новых миров, вступивших в Галактический Союз. Разумеется, я делал все это почти бескорыстно, а платой мне служили лишь те предметы, которые мне особенно понравились, но их собралось к тому времени не так уж и много, я не очень-то люблю захламлять трюмы своей "Молнии".
Выслушивая доклады Нэкса и Бэкси, я, сам того не замечая, почти полностью прикончил содержимое корзины и выпил несколько бутылок вина. Удивляясь своей прожорливости, я кое-как разделся и лёг спать, положив рядом с собой свой дорканский меч с которым не расставался с самого начала галанского путешествия. Поспать мне удалось недолго. Сразу после полуночи в дверь отчаянно замолотили. Я тихонько встал, взял свой меч и повернул его рукоять против часовой стрелки, отчего в торце рукояти появился маленький окуляр, глядя в который я мог наблюдать за сообщениями, передаваемыми мне с "Молнии". Несколько крошечных шпионов Нэкса находились поблизости от Нейзера и я смог увидеть, что именно он сейчас вытворяет.
Нейзер, в тот момент, стоял прямо в центре зала. Вокруг него валялись перевернутые столы и стулья. Вид у него был хотя и воинственный, но довольно изодранный, ну, в том смысле, что из всей одежды на нём остались лишь штаны да сапоги. Нейзер, артистически изображал, или был в самом деле в лоскуты пьян. Он пошатывался на подгибающихся ногах, но, тем не менее, грозно поигрывал своей мощной мускулатурой. Напротив него стояло около полутора десятков здоровенных галанцев и вид у них был даже похуже чем у Нейзера. У того хотя бы рожа осталась цела, а у этих господ, почти у всех, были расквашены носы. Позади этой небольшой, почти полностью деморализованной армии, стоял, прижимая платок ко лбу, высокий, красивый, молодой дворянин без шляпы и с полуоторванным воротником. Тем временем в дверь номера стали буквально ломиться и какая-то женщина закричала высоким, пронзительным голосом:
– Господин Виктанус! Господин Виктану, проснитесь! Проснитесь скорее, вашего господина убивают!
Я вскочил, быстро натянул на себя штаны, рубаху и открыл дверь, в которую ломилась горничная. Подхватив сапоги и меч, я истошно заорал:
– Быстро! Вперед! Веди меня к нему!
Горничная всплеснула руками и побежала по коридору. Наскоро натянув сапоги, я, забыв про хромоту, побежал вслед за ней и вскоре спускался по лестнице, перепрыгивая через десять ступенек. Вбежав в зал ресторана, я оказался в тылу у Нейзера и пронзительно просвистал ему на языке "Одиноких птиц Кайтана" сообщение: – "Друг, я сзади". Поскольку Нейзер провел двое суток в спальне у Аниты, он точно должен был знать этот лихой пересвист. Мне наперерез бросился какой-то здоровяк, нацелившись треснуть меня по голове короткой дубинкой. Моей головы, в том месте куда он нанес удар, не оказалось, а я, перехватив его руку, дернул её вниз и в ответ так шандарахнул ножнами по шее, что он с грохотом улегся у моих ног и больше не шелохнулся. Нейзер, услышав мой задорный свист, заорал:
– Лори, бей им во фланг, а я ударю по центру!
С веселым воплем он бросился на врага, но я в стремительном прыжке успел перехватить своего драчливого стажера на полпути и шепнул ему на ухо на галалингве:
– Нейзер, отбой.
Напоследок он хитро подмигнул, пьяно икнул на меня перегаром и без чувств свалился мне на руки, чуть не повалив при этом на пол. Я кое-как дотащил бесчувственное тело этого развесёлого хулигана до ближайшего целого стула и свалил с рук, по-отечески увещевая:
– Ах, милорд, до чего же вы пьяны, что сказала бы на это, моя госпожа, ваша добрая матушка.
В ответ на мои увещевания Нейзер задорно пробасил мне на чистейшем кируфском диалекте:
– Да, идите вы оба, и ты, и моя матушка, в задницу!
Сокрушенно покачав головой, я, прихрамывая и охая, подошел к его противникам и, сдерживая смех, поинтересовался у них самым суровым голосом:
– Что вам угодно, господа?
Господа, расступились и на авансцену вышел дворянин с подбитым лбом. Не отрывая ото лба руки с платком, на котором алела кровь, дворянин в белом, атласном камзоле без воротника, обильно залитом красным вином и испачканным какой-то пёстрой закусью, грозно выдохнул:
– Удовлетворения!
Мой меч со свистом покинул ножны. Я отбросил их в сторону, угодив точно в лоб какому-то типу, дернувшемуся было ко слева, после чего мой меч тотчас пришел в движение. Несколько секунд я с бешенной скоростью жонглировал мечом, заставляя воздух взвизгивать от напора стали, словно нервную красотку. Мой меч, как живая молния, рассекал воздух. Он то перепрыгивал из одной руки в другую, то сливался в вибрирующий, сверкающий круг, то вырывался вперед. Он то уходил за спину, как будто мог действовать вполне самостоятельно, то замирал, нацеленный на моих противников.
Лица людей, стоявших в нескольких шагах передо мной полукругом, побледнели. Лицо же дворянина, до этого бледное, как его собственный платок, наоборот порозовело, а ноздри гневно затрепетали, как у встревоженного скакуна. Пожалуй, только на него одного мое мастерство, отточенное годами тренировок, не произвело совершенно никакого впечатления. Последнее движение я нацелил прямо в его глаза, остановив клинок всего лишь в паре сантиметров от лица. Медленно опустив меч к полу, я презрительно бросил ему:
– От меня, сию же минуту, любезнейший. А от моего господина завтра после обеда, когда он проспится. Думаю, что к трём часам пополудни он вполне будет готов ответить на ваш вызов. Вы сможете найти нас на площади перед гостиницей, милостивый государь.
Нейзер пьяно встрепенулся на своем стуле:
– Ком-м-му т-т-то требуется удов-лтв-рние? Дуэль? Отл-л-чно! Лори! П-дай мой меч… Л-ло-и-и…
Булькнув напоследок что-то невнятное, он, выпустив пар, громко захрапел и откинулся назад. Стул не выдержал и развалился под ним на куски. Плюхнувшись на пол, Нейзер даже не проснулся, а лишь захрапел во всю силу своих легких, раскатисто и с переливчатыми присвистами. Если он и играл, то делал он это просто с непередаваемым мастерство, так как, без настоящего таланта было бы невозможно столь убедительно сыграть пьяного, до полной бесчувственности, человека. Внимательно прислушавшись, я разобрал в фальшивых руладах, которые он выводил носом:
– Славная драка, я им всем показал.
Соперник Нейзера, удовлетворенный пока что только моим ответом, удалился, одарив меня на прощание злой, недоброй усмешкой и презрительно буркнув в нашу сторону:
– Шуты, кируфские.
Будь я особой благородного дворянского происхождения, мне можно было бы смело начинать новую потасовку или устроить дуэль прямо не выходя из ресторана, но меня это только слегка позабавило и не вызвало особых эмоций. Проводив дворянина и его изрядно побитую свиту жестом, исполненным откровенного презрения, я обратил внимание на высокого, статного мужчину с красивым лицом и пышными локонами, слегка тронутыми сединой. Этот господин был одет в строгий тёмно-коричневый камзол, черные штаны с коричневыми чулками и элегантные башмаки также черной, мягко блестящей кожи. Застегнутый на все крючки и пуговицы, не смотря на ночную духоту, он смотрел на меня с восторгом и радостной улыбкой на лице.
В то время, когда в ресторане шла потасовка, строгий господин стоял все время неподалеку и внимательно, словно рефери на ринге, за всем наблюдал. Увидев, что я, наконец, освободился, он подошел ко мне и, глядя на то, что я веду подсчет разбитой мебели, посуды и порванных скатертей, с легкой улыбкой поторопился успокоить меня:
– Не беспокойтесь, господин Виктанус, всё произошло самым достойным образом и хотя молодой господин Арлансо наделал немало шума, он был просто великолепен. Сразу видна хорошая кируфская школа. Признаюсь, я давно не испытывал такого удовольствия, наблюдая за тем, как ваш подопечный, господин Виктанус, даже будучи в сильнейшем подпитии, всё-таки вспомнил все ваши наставления и исполнил церемонию приглашения к кулачному бою в полном соответствии с древним кодексом воинской чести истинного дворянина. Примите мои искренние поздравления и вы господин Виктанус, и ваш господин Арлансо.
Видя мое неподдельное изумление, господин в тёмном протянул мне руку и церемонно представился:
– Прошу прощения, любезный господин Виктанус, я не представился, меня зовут Антор фрай-Лорант и я владелец этой гостиницы.
Я тут же принялся вежливо расшаркиваться и бормотать свои извинения:
– Ах, мой дорогой господин фрай-Лорант, я всё-таки приношу вам свои глубочайшие извинения от господина Арлансо и от себя лично. Мой добрый господин бывает иногда так невыдержан. Особенно, когда переберет этих сладких, хмельных вин Роанта.
Меня просто жгло и терзало любопытство, что же именно вменил Нейзер в вину этому дворянскому хлыщу из Роантира, который был, судя по многочисленной свите, важной шишкой то ли на этом острове, а то и в империи Роантир. Поэтому я не выдержал и обратился к нему с вопросом:
– Господин фрай-Лорант, кажется, я проспал сегодня самое интересное. Вы не скажете мне, из-за чего, собственно, началась потасовка?
Господин Лорант беспечно расхохотался и сказал:
– О, на мой взгляд сущие пустяки, но повод был, видимо, достаточно серьезным для господина Арлансо. Его собутыльник, дворянин из Роанта, презрительно отозвался о кируфских винах, сказав, что они недостаточно крепки, как и кируфские мужчины, а это, похоже, далеко не так.
С трудом сдерживая смех, я позволил себе заметить:
– Да, пожалуй, это была весьма непростительная ошибка со стороны этого господина. Лучше бы он сказал, что кируфские вина излишне хмельны и игривы, как и молодой господин Арлансо.
Господин Лорант согласился с моей точкой зрения.
– Да, конечно, это было заметно, ваш господин действительно веселый и раскованный молодой человек, но я не торопился бы называть его недостаточно крепким мужчиной, ведь он позволил слугам этого высокородного дворянина разбить о свою голову семь крепких стульев и при этом смеялся, как резвящийся ребенок, давая этим господам сдачи, используя их же собственные кулаки, а самому дворянину он отпустил по лбу всего лишь один щелчок. Но небеса и звезды, что это был за щелчок, от него этот благородный дворянин свалился с ног, как после прямого попадания пушечного ядра. О, господин Виктанус, вот на это действительно стоило посмотреть.
Внимательно осмотрев поле боя, я вежливо поинтересовался у хозяина гостиницы:
– Милейший господин фрай-Лорант, я нисколько не сомневаюсь в том, что господин Арлансо был предельно щепетилен, начиная драку, но скажите мне, ради Арлана Великого, покрыли ли те деньги, которые он передал вашим слугам, ущерб, нанесённый его гневом вашему заведению?
Хозяин гостиницы со смехом замахал руками.
– Ну, что вы, что вы, господин Виктанус, какие пустяки, не стоит беспокоиться. За те деньги, что он заплатил вперед, он может устроить в этом зале ещё две или три потасовки. Их вполне хватит не то что на ремонт сломанной мебели, а даже на покупку новой.
Мы побеседовали с господином Лорантом еще несколько минут и даже выпили по бокалу вина на сон грядущий. Господин Лорант оставил у меня впечатление радушного хозяина и мне было чертовски приятно познакомиться с ним. Договорившись о том, что мы ещё непременно встретимся в более достойной обстановке, я позволил себе, наконец, заняться Нейзером, который по прежнему мирно храпел, лёжа среди обломков мебели. По приказу хозяина гостиницы два здоровенных малых бережно перенесли Нейзера в наш номер и заботливо, без каких-либо комментариев в его адрес, уложили на постель, предоставив мне весьма сомнительное удовольствие самому раздеть своего господина. При этом Нейзер даже не пошевельнулся ни разу, не напряг ни единой мышцы и был спокоен и умиротворён, словно спящий младенец. Стоило только официантам убраться восвояси, как его глаза широко раскрылись и он, осклабившись в довольной ухмылке, поинтересовался у меня без малейших следов хмеля в голосе:
– Ну, как вам мое представление, Веридор? Скандал заказывали? Извольте получить и расписаться. Все сделано, специально для вас, и сделано по высшему разряду. Правда, неплохо сыграно, Веридор? Без единой фальшивой ноты, без малейшего сбоя.
– Отлично сыграно, Нейзер! – Похвалил я своего стажера и добавил уже совершенно серьезным тоном – Похоже на то, что вы нашли самый верный способ досадить дворянину из Роанта, поставив его в крайне неловкое положение. Теперь, пожалуй, мы обеспечили себя ненавистью со стороны власть имущих этого острова и выдворение к барсам нам обеспечено в ту же минуту, как только мы об этом попросим. С этого момента положитесь на меня. После небольшой рекогносцировки на местности, которую мне следует провести, буквально через пару дней мы будем сидеть с вами в навигационной рубке "Молнии Варкена", пить пиво и со смехом вспоминать наши веселые приключения.
Так или иначе, но мои слова не вызвали у Нейзера особого энтузиазма и он озабоченно заметил:
– Да, Веридор, все так, но не забывайте о том, что у меня завтра дуэль с господином Ролтером фрай-Доралдом, а он, судя по всему, какая-то важная шишка, прибывшая на остров прямиком из столицы империи Роантир. Как бы это не вызвало новых осложнений.
Я беспечно отмахнулся от его слов, отметая прочь сомнения и, как выяснилось впоследствии, зря. В тот же момент я беспечно сказал:
– Да, полноте, друг мой, что за пустяки. Ну, выйдете вы с ним завтра на какую-нибудь городскую площадь, попрыгаете друг перед другом, размахивая железками, после чего вы позволите господину фрай-Доралду порезать себе палец или оцарапать щеку и этого будет вполне достаточно. Ложитесь-ка лучше спать, Нейзер.
Эти слова возымели свое действие и уже через несколько минут мой стажер храпел во всю силу своих могучих легких, наполняя просторную комнату громким рокотаньем. Храп Нейзера меня нисколько не смущал, мне частенько приходилось спать и под грохот тяжелых штурмовых орудий. Гораздо хуже было то, что мне приходилось делить постель с этим бугаём, который с первых же минут сна принялся вертеться и размахивать своими ручищами так, словно он продолжал драться. Отгородившись от него несколькими подушками, я устроился поудобнее, но сон долго не шел ко мне.
Глядя на звездное небо, украшенное сразу тремя лунами, я обдумывал, что же мне следует предпринять в отношении темпорального ускорителя, чуть ли не разваливающегося на глазах от старости. Для капремонта мне требовалось весьма значительное, если не просто огромное количество самых разнообразных конструкционных материалов, но не в этом была главная сложность. В конце концов их я мог с лёгкостью произвести в поясе астероидов. Все необходимое для этого у меня имелось. Куда сложнее было провести сами ремонтные работы, ведь гора Калавартог прекрасно просматривалась со всех сторон, а мне пришлось бы пробить несколько штолен, ведущих к генератору, почти на уровне ее подножия и ещё несколько штолен на дне океана. И то, и другое я не мог проделать незаметно.
Дело шло к тому, что Галану и в самом деле придется входить в Галактический Союз в том самом виде, в каком он пребывал в настоящее время и тут уже ничего не поделаешь. Хорошо было уже то, что не мне придется решать эту проблему и я внутренне злорадствовал, представляя себе, какую головную боль это вызовет у моего начальства. Ведь ничего подобного ещё не случалось. Нет, в галактической истории не раз и не два темпоральное ускорение снималось с миров, ещё не достигших высокого уровня технического развития, но это были особые миры, такие, например, как мой родной Варкен. Правда, это происходило довольно редко и только потому, что такие миры были родиной сенсетивов.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
В чем заключается причина существования Вольной Торговли? Кажется, в настоящее время Планетарное правительство каждого из миров, входящих в Галактический Союз, вполне способно самостоятельно, без какой-либо помощи вольных торговцев, обеспечить обитателей своей планеты всем необходимым, тем более, что как Центральное правительство, так и все Федеральные правительства делают для этого все возможное. Вроде бы для существования Вольной Торговли нет никаких причин, однако же она не только существует, но и процветает.