Очищение смертью - Нора Робертс 2 стр.


Правильные черты лица, пышная черная шевелюра с проблеском седины. Симпатичнее, чем Лопес, подумала Ева. Стройнее, моложе. Что ж, среди священников тоже всякие попадаются, как и среди обычных людей.

Считается, что священники не должны заниматься сексом. Надо будет кого-нибудь спросить, откуда взялось это правило, – просто на всякий случай. Впрочем, некоторые священники нарушают правила, оттягиваются на всю катушку, как обычные люди. Может, Флорес не был страстным приверженцем целомудрия.

В таком случае его можно понять.

Может, он оттягивался не с тем, с кем следовало бы. Рассерженная любовница, рассерженный муж любовницы. Любил работать с молодежью… Может, любил оттягиваться с несовершеннолетними? Мстительный родитель…

Или?

– Лейтенант Даллас?

Ева повернулась и увидела горячую штучку в строгом черном наряде. Наверное, таких женщин называют миниатюрными, решила Ева. Росту в ней было не больше пяти футов пяти дюймов, и это еще на каблуках. Волосы у нее тоже были черные, гладко зачесанные назад и уложенные в аккуратный пучок на затылке. Огромные миндалевидные глаза светились неземным изумрудным блеском.

– Грасиелла Ортиц. Офицер Ортиц, – добавила она, словно спохватившись.

– Офицер. – Ева спустилась с алтарного возвышения. – Вы родственница мистера Ортица?

– Дедуля – мой прадедушка.

– Примите мои соболезнования.

– Благодарю. Он прожил хорошую и очень долгую жизнь. И сейчас он уже на небе с ангелами. А вот отец Флорес…

– Вы не думаете, что он на небе с ангелами? – осведомилась Ева.

– Надеюсь, что он там. Но он мало пожил и не умер мирно в своей постели. Я никогда в жизни не видела подобной смерти. – Грасиелла вздохнула. Вздох получился прерывистый и судорожный. – Мне надо было действовать оперативнее, оцепить место преступления. Мы с моим кузеном – Мэтью работает в отделе наркотиков – должны были сразу понять, что к чему. Но Мэтт оказался в задних рядах, я стояла ближе. И я подумала… мы все подумали, что у отца Флореса какой-то приступ. Доктор Паскуале и мой дядя – он тоже доктор – пытались ему помочь. Все произошло так быстро… Три-четыре минуты, не больше. Поэтому тело было сдвинуто и целостность нарушена. Мне очень жаль.

– Расскажите мне, как это произошло.

Грасиелла пересказала ход событий, описала всю сцену, как и отец Лопес.

– Вы лично знали Флореса?

– Да, немного. Он венчал моего брата, когда брат надумал жениться. Отец Флорес много времени уделял молодежному центру. Я тоже стараюсь там бывать, когда могу, поэтому знаю его по этой работе.

– Впечатления? – спросила Ева.

– Отзывчивый, дружелюбный. Участливый. Он умел находить общий язык с уличными подростками. Я даже подумала, что он сам, наверное, был уличным мальчишкой в свое время.

– Он проявлял особый интерес к кому-нибудь из подростков?

– Я ничего такого не замечала, – покачала головой Грасиелла. – Но мы с ним не так уж часто сталкивались.

– А к вам он проявлял интерес?

– Интерес? Нет. – Казалось, этот вопрос шокировал Грасиеллу, потом она задумалась. – Нет-нет, ничего такого не было. По-моему, ему ничего подобного даже в голову не приходило, и я никогда не слышала, чтобы он нарушал обет целомудрия.

– А вы бы услышали, если бы он нарушал? – живо поинтересовалась Ева.

– Я не знаю, но моя семья – а она очень многочисленна, – активно участвует в жизни церкви. Это же наш приход. Если бы он к кому-то приставал, если бы только собирался пристать, скорее всего, этот кто-то оказался бы в родстве или как-то связан с семейством Ортиц. А семейные сплетни у нас – это святое. Моя тетя Роза прислуживает в приходском доме, и уж она-то точно ничего не упускает.

– Роза Ортиц? – уточнила Ева.

– О'Доннелл, – улыбнулась Грасиелла. – Мы приветствуем разнообразие. Это убийство, лейтенант?

– На данный момент это подозрительная смерть. Вы могли бы поговорить с членами семьи, узнать их впечатления?

– Вряд ли в ближайшее время члены моей семьи будут говорить о чем-нибудь другом, – заметила Грасиелла. – Попробую расспросить тех, кто знал его лучше, чем я.

– Хорошо. Я собираюсь выдать тело вашего прадедушки родным. Соберите родственников вместе с вашим кузеном и займитесь этим, как только мы тут закончим.

– Спасибо, – поблагодарила Грасиелла.

– Вы в каком участке? – продолжала Ева.

– В двести двадцать третьем. Это здесь, в Восточном Гарлеме.

– И давно вы на службе?

– Почти два года. Я хотела стать адвокатом, но потом передумала.

«Ты скоро опять передумаешь, – сказала себе Ева. – Копов с такими жгучими зелеными глазами просто не бывает».

– Я позову свою напарницу, и мы выдадим вам гроб. Если что-то вспомните насчет Флореса, обязательно дайте мне знать. Вы меня всегда найдете…

– В Центральном управлении, – закончила за нее Грасиелла. – Я знаю.

Когда Грасиелла, цокая высокими каблучками, вышла из церкви, Ева еще раз окинула взглядом место преступления. Очень много мертвецов в одной маленькой церковке, размышляла она. Один в гробу, один на алтаре и еще один, взирающий на первых двух с огромного креста.

Первый умер в своей постели, прожив долгую жизнь, второй умер мгновенно, ну а третьему пробили ноги и руки гвоздями, чтобы повесить его на деревянном кресте.

Бог, священник и набожный прихожанин. По мнению Евы, из всех троих самый тяжкий жребий выпал Богу.

– Не могу решить, – призналась Пибоди, пока они, огибая церковь сзади, шли к приходскому домику, – нравятся мне все эти статуи, витражи и свечи или жуть нагоняют.

– Статуи слишком похожи на кукол, а куклы уж точно жуть нагоняют. Так и ждешь, что они вот-вот мигнут. А те, что вот так улыбаются? – Не разжимая губ, Ева изобразила улыбку. – Сразу ясно, что у них там зубы есть. Большие, острые, блестящие зубы.

– Я об этом как-то не думала… Ну вот, теперь буду думать.

Два ящика с цветами украшали окна маленького скромного дома, который занимали священники. Безопасности – ноль, отметила Ева. Стандартный замок, окна распахнуты настежь навстречу весеннему воздуху и ни кодов, ни сенсорной пластинки для ладони, ни камер наблюдения.

Ева постучала и стала ждать ответа – высокая длинноногая женщина в простых брюках и поношенных ботинках. Светло-серый пиджак, который она накинула этим утром, скрывал кобуру с оружием. Шаловливый майский ветерок играл ее короткими темно-каштановыми волосами. Карие глаза не светились, как у Грасиеллы, они были холодны и бесстрастны. Глаза копа.

Дверь открыла женщина с хорошеньким личиком в обрамлении целого облака черно-рыжих кудряшек. Глаза у нее были заплаканные. Она окинула взглядом Еву и Пибоди.

– Простите, отец Лопес сегодня не может принимать посетителей.

– Лейтенант Даллас, Департамент полиции и безопасности Нью-Йорка. – Ева извлекла жетон. – И детектив Пибоди.

– Да, конечно. Извините. Отец Лопес сказал, что вы должны прийти. Входите, пожалуйста. – И она отступила на шаг. В петлице черного траурного костюма, облекавшего великолепное женственное тело, пламенела красная гвоздика. – Сегодня ужасный день для моей семьи, для всего прихода. Я – Роза О'Доннелл. Мой дедушка… Это было его отпевание, понимаете? Отец Лопес у себя в кабинете. Он передал мне это для вас. – Она протянула конверт. – Вы просили его написать, что сегодня делал отец Флорес.

– Да, спасибо. – Ева взяла конверт.

– Я должна спросить, хотите ли вы, чтобы отец Лопес принял вас прямо сейчас.

– Не стоит беспокоить его сейчас. Можете передать ему, что мы отдали гроб с телом мистера Ортица родным. Нам с напарницей надо осмотреть комнату отца Флореса.

– Я проведу вас наверх.

– Вы здесь готовите, – начала Ева, пока они шли через крошечную прихожую к лестнице.

– Да, и убираю. Всего понемногу. Трое мужчин, даже если они священники… Словом, кто-то должен за ними подбирать.

С лестницы они попали в узкий коридор. На белых стенах тут и там висели распятия или картины с изображением людей в старинных одеяниях. Вид у них был милостивый и иногда, на взгляд Евы, скорбный. Или раздосадованный.

– Вы знали отца Флореса… – начала Ева.

– Очень хорошо знала, – подтвердила Роза О'Доннелл. – Когда для человека готовишь и за ним убираешь, узнаешь его очень хорошо.

– Что он был за человек?

Роза остановилась у двери, вздохнула.

– Человек веры, но он был веселым. Любил спорт. И «болеть» любил, и сам играть. У него было много… – Роза задумалась, подбирая слово, – много энергии. И он вкладывал ее в молодежный центр.

– А как он ладил с соседями по дому? С другими священниками, – пояснила Ева, увидев, что Роза растерялась.

– Отлично. Он уважал отца Лопеса, и, я бы сказала, они были дружны. Им было легко друг с другом, если вы меня понимаете.

– Человек веры, но он был веселым. Любил спорт. И «болеть» любил, и сам играть. У него было много… – Роза задумалась, подбирая слово, – много энергии. И он вкладывал ее в молодежный центр.

– А как он ладил с соседями по дому? С другими священниками, – пояснила Ева, увидев, что Роза растерялась.

– Отлично. Он уважал отца Лопеса, и, я бы сказала, они были дружны. Им было легко друг с другом, если вы меня понимаете.

– Да, я понимаю.

– Но еще больше он дружил с отцом Фрименом. Я бы сказала, у них было больше общего помимо церкви. Спорт. Они с отцом Фрименом часто говорили о спорте, даже спорили. Знаете, как это бывает у мужчин? Вместе ходили на матчи, вместе бегали по утрам и играли в баскетбол в молодежном центре. – Роза опять вздохнула. – Отец Лопес сейчас связывается с отцом Фрименом, хочет его известить. Это очень тяжело.

– А семья Флореса?

– Он был одинок. Часто говорил, что церковь – его семья. Насколько мне помнится, он потерял родителей, когда был еще ребенком. – Роза открыла дверь. – Отцы Лопес и Фримен часто получают письма или звонки от родственников, а он – никогда.

– Как насчет других звонков, других писем? – спросила Ева.

– Простите, я не понимаю.

– С кем он был связан? Друзья, учителя, одноклассники?

– Я… я не знаю. – Брови Розы сошлись на переносице. – У него было много друзей в приходе, это само собой, но если вы спрашиваете о ком-то со стороны, из прежней жизни, я не знаю.

– Вы не замечали за ним чего-то странного в последнее время? В его настроении, в поведении?

– Нет, ничего такого не было. – Роза покачала головой. – Я этим утром, еще до похорон, пришла приготовить завтрак ему и отцу Лопесу. Он был очень внимателен.

– В котором часу вы сюда пришли?

– М-м-м… около половины седьмого. Может, чуть позже. На несколько минут.

– Здесь был кто-то еще?

– Нет, я сама вошла. У меня есть ключ, но он не понадобился. Отец Лопес, как всегда, забыл запереть дверь. Они вскоре вернулись со службы, и я покормила их завтраком. Мы немного поговорили, потом отец Флорес ушел в кабинет: хотел поработать над своей проповедью. – Роза прижала пальцы к дрожащим губам. – Как такое могло случиться?

– Вот это нам и предстоит узнать. Спасибо, – поблагодарила Ева, давая понять, что допрос окончен, и вошла в комнату.

Меблировку составляли узкая койка, маленький комод с зеркалом над ним, тумбочка, письменный стол. Ни телефона, заметила она, ни компьютера. Койка была аккуратно заправлена, над изголовьем висела картина с изображением Христа на кресте, а рядом – распятие. Еве показалось, что это перебор.

Она не заметила ни личных фотографий, ни монет, разбросанных по столу, но увидела Библию, черные с серебром четки и лампу на тумбочке. На комоде лежала расческа и сотовый телефон.

– Вот почему мы не нашли при нем мобильника, – заметила Пибоди. – Наверное, им не разрешают брать мобильники на службу в церковь. – Когда она повернулась, ее темные, завивающиеся на концах волосы кокетливо всколыхнулись. – Ну, я думаю, это много времени не займет. У него было совсем немного вещей.

– Осмотри другие комнаты, – распорядилась Ева. – Просто с порога огляди, проверь, похожи они на эту или нет.

Когда Пибоди вышла, Ева выдвинула ящик комода обработанными изолирующим составом пальцами. Белые боксерские трусы, белые майки, белые носки, черные носки. В следующем ящике были футболки. Белые, черные, серые, некоторые с логотипами спортивных команд на груди.

– У них больше вещей, – объявила вернувшаяся Пибоди. – Фотки, всякое мужское барахло.

– Уточни, что за «мужское барахло», – потребовала Ева, выдвигая нижний ящик.

– Мяч для гольфа на подставке в виде лунки, стопка дисков, пара боксерских перчаток и прочее в том же роде.

– Обыщи шкаф, – приказала Ева.

Сама она выдвинула нижний ящик на всю длину, ощупала дно и заднюю стенку.

– Костюмы священника – две пары с брюками, один с такой длинной юбкой, как ее… сутаной. Пара черных башмаков, выглядят поношенными. Две пары кроссовок выше щиколотки, причем одна пара – полная рвань. На полке… – Пибоди замолкла, перебирая вещи. – Теплая одежда. Два свитера, две фуфайки, одна фуфайка с капюшоном с эмблемой «Никеров».

Проверив все ящики с нижней стороны, с боков, с задней стенки, Ева отодвинула от стены маленький комод, осмотрела обратную сторону зеркала.

Потом она вместе с Пибоди подошла к письменному столу. Здесь был ежедневник, несколько мемо-кубиков, небольшая стопка брошюр, посвященных молодежному центру, расписание игр команд «Янки» и «Никербокеров».

Ева проверила последние записи в ежедневнике.

– Вчера – служба по Ортицу в похоронном доме. Игра «Янки» в среду. Давай проверим, может, кто-то составил ему компанию. У него назначено ПСП – надо будет узнать, что за зверь такой, – на неделю, начиная с ближайшего воскресенья в два часа дня. Несколько игр и встреч в молодежном центре. Консультирование перед К… Тоже надо будет уточнить, что это такое. Две такие консультации прошли в прошлый понедельник и вторник. Указаны имена – кого он тут консультировал. Надо будет их отыскать. Заупокойная служба здесь. Лекция в церкви Святого Кристобаля в пятницу, крещение через неделю в субботу. Все, что подобает священнику, кроме «Янки». – Ева закрыла ежедневник. – Проверь мобильник, – приказала она Пибоди, а сама занялась тумбочкой.

Она перелистала Библию и нашла в ней несколько маленьких бумажных иконок, служивших закладками. В Послании святого апостола Павла к евреям она прочла подчеркнутую строчку: «И так долготерпев, получил обещанное». А в книге притчей Соломоновых нашла вторую: «Богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда».

Любопытно. Ева положила в пакет Библию и ежедневник как вещественные улики. В ящике тумбочки лежали несколько местных листовок и мини-плеер с компьютерной игрой. А к задней стенке был приклеен клейкой лентой большой серебряный медальон.

– Так-так. Интересно, с какой стати священнику прятать такой медальон за стенкой ящика?

Пибоди оторвалась от поиска.

– Что за медальон?

– На нем изображена женщина в длинном одеянии, руки сложены, и, похоже, она стоит на подушке или на чем-то в этом роде, а подушку как будто держит на руках ребенок.

– Это, наверное, Божья Матерь с младенцем Иисусом. Да, ты права, странное место для медальона.

Ева осторожно отклеила липкую ленту и перевернула тяжелый медальон.

– «Лино, храни тебя Святая Дева Гваделупская. Мама». И дата: 12 мая 2031 года.

– Роза говорила, что его родители умерли, когда он был ребенком. В тот год ему было лет шесть, – прикинула Пибоди. – Может, «Лино» – это прозвище, ласковое прозвище на испанском?

– Может быть. Но зачем лепить медальон к задней стенке ящика, вместо того чтоб носить его с собой или хотя бы положить в ящик? Священникам разрешается носить украшения? – спросила Ева.

– Ну, вряд ли здоровенные кричащие кольца или цепи, но они носят кресты и прочее в том же роде, я сама видела. – Пибоди присела на корточки, чтобы разглядеть получше. – Вот в таком роде.

– Вот именно, – кивнула Ева. – Так почему его прятали? Медальон спрятан, чтобы никто его не увидел, и в то же время хозяин хочет держать ее под рукой, смотреть на нее время от времени, когда он один. Эта штука что-то для него значила, и не имеет значения, чья она: его или его друга или родственника. Может, даже он нашел ее в лавке старьевщика, все равно она была ему дорога. Похоже, серебряная, – добавила она, – но не почернела. Серебро надо полировать, чтоб блестело. – Еще немного повертев медальон в руках, Ева упаковала его. – Может, нам удастся что-то разузнать? Да, а что там насчет телефона?

– Записанные разговоры с Роберто Ортицем – входящие и исходящие. Роберто Ортиц – старший из сыновей покойного мистера Ортица. Пара звонков в молодежный центр и оттуда. Самый ранний звонок – на прошлой неделе. Звонок отцу Фримену.

– Ладно, мы посмотрим и послушаем. Давай вызовем «чистильщиков», пусть пройдутся, после чего комната должна быть опечатана, – распорядилась Ева.

Она вспомнила подчеркнутые строчки в Библии. Интересно, какого богатства и какой славы ждал Флорес?


2

От испанского Гарлема до Центрального полицейского управления в Нижнем Вестсайде путь лежал неблизкий. По дороге Пибоди успела провести первоначальный поиск по Мигелю Флоресу и пересказать суть Даллас, пока Ева маневрировала в уличном движении на Манхэттене.

– Мигель Эрнесто Флорес, – принялась читать Пибоди с экрана своего портативного компьютера, – родился шестого февраля 2025 года в Таосе, Нью-Мексико. Родители, Анна Сантьяго Флорес и Константин Флорес, были убиты при ограблении винного погребка, который держали, летом 2027 года. Мать была на седьмом месяце беременности.

Назад Дальше