– Нет, я пас. – Ева оглядела себя. – Ты порвал мое белье.
– Порвал, – ухмыльнулся Рорк. – Так было проще. А теперь давай посмотрим, не удастся ли нам отсюда выбраться.
Он поднял ее, чтобы она могла снять с него ногу и переползти на пассажирское сиденье. Когда они, как могли, привели себя в порядок и застегнули все, что еще могло застегнуться, Рорк подвел машину прямо к крыльцу.
– Слушай, Соммерсет ведь знает, когда мы въехали в ворота, – сказала Ева. – Думаю, он догадался, чем мы тут только что занимались.
– Да, я тоже думаю, что Соммерсет в курсе.
Вылезая из машины, Ева закатила глаза.
– Теперь он знает, каким сексом и как долго.
Качая головой, Рорк поднялся вместе с ней на крыльцо.
– Ты самая неотразимая ханжа на свете.
Ева лишь выругалась себе под нос в ответ на это, пока они входили в дом. Камень упал с ее души, когда она обнаружила, что Соммерсета нет в вестибюле. Если это значит, что она ханжа, ладно, она переживет.
И все же она опрометью кинулась вверх по лестнице прямо в спальню.
– Я проведу проверку по громким делам, засветившимся в прессе на момент, когда Лино бежал из Нью-Йорка.
– Помощь нужна?
– Я знаю, как проводить проверку, – обиделась Ева.
– Прекрасно. Я хочу принять душ, и у меня есть своя работа на пару часов.
Ева задумчиво прищурилась. Ей тоже хотелось принять душ, но этому умнику доверять нельзя.
– В душевой руки прочь, – предупредила она.
Он вскинул руки, потом начал раздеваться и уже взялся было за брюки, но вдруг нахмурился и подошел к ней.
– Тут тоже руки прочь…
– Молчи. Ты, оказывается, не шутила насчет укуса на плече.
Вывернув шею, Ева взглянула на свое плечо и поморщилась: остался синяк и отчетливые следы зубов.
– У этой бабы челюсти были, как у ротвейлера.
– Ранку надо промыть и обработать. Холодный компресс тоже не помешает.
– Все и так хорошо, сестричка Нэнси, – начала было Ева и взвизгнула от боли, когда Рорк ткнул пальцем в ее плечо.
– Будет хорошо, если прекратишь упрямиться и вести себя как ребенок. Доктор прописал промывку, обработку и холодный компресс. Но сначала душ.
Ей хотелось в решительной форме отказаться от предложенного плана, но теперь это чертово плечо заболело.
Ева позволила Рорку обработать плечо и даже запечатлеть на нем целомудренный поцелуй. Пришлось признать, что ей стало значительно лучше.
В домашних брюках и футболке Ева села за стол у себя в кабинете, поставила рядом кружку кофе и занялась поиском. Пока компьютер работал, она откинулась на спинку кресла, перебирая в уме ключевых игроков.
Стив Чавес. Они с Лино бежали из Нью-Йорка вместе, если верить Терезе, и это было подтверждено Инесом. Чавес несколько раз сидел в разных штатах, Лино сумел избежать ареста. За ним не числилось ни единой судимости. Но, сверяя результаты, полученные Макнабом, с досье Чавеса, Ева отметила, что старые друзья не раз оказывались в одном и том же месте одновременно.
Итак, встреча старых друзей?
И насколько она могла судить, они оба исчезли из поля зрения примерно в одно и то же время – семь лет назад. «Ни за что на свете не поверю в совпадение», – сказала себе Ева.
Может, Чавес вернулся в Нью-Йорк вместе с Лино? Может, он тоже присвоил себе чужое имя? А может, он скрывается где-то еще, ждет того же, что и Лино… чего бы там ни ждал Лино? Может быть, это он убрал Лино? А если да, то почему? А может быть, он, как, по ее убеждению, и Флорес, давно гниет в земле?
Пенни Сото. Бывший член банды Инес явно не питал к ней теплых чувств. Ева прочла это у него на лице. Что ж, стоит с ней побеседовать. У нее было больше неприятностей с законом, чем у Инеса, но не было семьи: некого защищать. Стоит немного покопаться, и наверняка найдется, чем ее зацепить, чтобы вытащить из нее информацию.
Надо будет навестить Пенни Сото еще до встречи с Терезой в морге.
А вот к Терезе надо бы присмотреться повнимательней. Кажется, тут она что-то пропустила. Еве показалось, что Тереза уже рассказала все, но, пожалуй, следует провести с ней еще один раунд: может, из нее еще что-то удастся вытряхнуть.
Когда компьютер возвестил о завершении задания, Ева пролистала репортажи, сделанные на протяжении нескольких недель, предшествующих исчезновению Лино.
Убийства, изнасилования, кражи со взломом, наркотики, смерть при подозрительных обстоятельствах и два взрыва.
Ни одно из имен, упоминавшихся в репортажах, не встречалось в имевшихся у нее списках, но Ева решила прокачать их по стандартной процедуре. В первую очередь ее заинтересовали взрывы. Они произошли с интервалом ровно в неделю на территориях соперничающих банд. В обоих случаях были жертвы. Первый взрыв на территории «Солдадос» произошел в школьном актовом зале во время танцевального вечера. Одна жертва, двадцать три несовершеннолетних и двое взрослых пострадали. Имена перечислены. Ущерб – несколько тысяч долларов.
Второй взрыв прогремел на территории «Черепов», в закусочной, где обычно тусовались члены банды. Самодельное устройство на таймере, как и в первый раз, но мощнее. Убиты четверо несовершеннолетних и один взрослый, шестеро ранены.
Полиция заподозрила возмездие за первый взрыв. «Ну, это понятно», – подумала Ева. Уже известных полиции членов банды «Солдадос» задерживали для допроса.
Ева запросила файлы по обоим взрывам. И налетела на каменную стену. Файлы опечатаны.
– Какого черта! – возмутилась Ева и немедленно набрала домашний номер своего шефа.
Ей ответил заспанный голос, видео на телефоне было блокировано. Запоздало спохватившись, Ева глянула на часы и скривилась.
– Прошу прощения, сэр, я не обратила внимания на время.
– Зато я обратил. В чем дело, лейтенант?
– Я иду по следу, это касается взрывов в Восточном Гарлеме семнадцать лет назад. У меня есть основания полагать, что к ним причастен пока еще неопознанный убитый. Мне нужны эти файлы, но они опечатаны. Я должна знать, кто из лиц в моем списке подозревался или был допрошен по делу о взрывах.
Уитни тяжело вздохнул.
– Это срочно?
– Нет, сэр. Но…
– Пошлите запрос мне на компьютер. Домой и на работу. Я дам вам доступ утром. Сейчас уже почти полночь, лейтенант. Идите спать.
И он, не прощаясь, положил трубку.
Несколько секунд она дулась, задумчиво уставившись на дверь, отделяющую ее кабинет от кабинета Рорка. Рорк мог бы забраться в опечатанные файлы за минуту, в этом она не сомневалась. И если бы до этого она додумалась раньше, чем позволила Уитни, ей не пришлось бы выглядеть дурой. И можно было бы с полным основанием попросить Рорка вскрыть файлы. Но теперь, когда она пошла по официальным каналам, придется ждать.
Ева послала запрос, добавила запись вечерних допросов и свои заметки по делу, прикрепила к доске новые фотографии, написала новые имена. Тереза, Чавес, Джо Инес, Пенни Сото. Потом она подошла к двери.
– Я закончила. Иду спать.
Рорк поднял голову.
– Я скоро закончу.
– Ладно. Слушай, а ты смог бы сделать бомбу с часовым механизмом? Я не хочу сказать – сейчас, ты же понимаешь, но раньше, в молодости?
– Да. Я их делал. А что?
– А почему? Потому что сечешь в электронике или во взрывчатке?
– И то, и то, – ухмыльнулся Рорк.
Ева кивнула. Пожалуй, это даст ей пищу для размышлений до утра.
– Ладно. Спокойной ночи.
– Кого или что взорвал Лино?
– Я пока точно не знаю. Но я дам тебе знать.
15
За окнами глухо ворчала далекая гроза, казалось, небо простудилось и прочищает горло кашлем. Дождевые капли скользили по оконным стеклам бесконечными слезами.
Для пущего уюта Рорк не только включил свет, но и распорядился затопить камин в спальне, а сам сел к экрану компьютера – посмотреть биржевые новости.
Но ему никак не удавалось сосредоточиться. Он переключился с биржевых на обычные новости, но и здесь ничего интересного для себя не нашел. Расстроенный, встревоженный, он оглянулся на Еву. Она, не глядя, вынула из шкафа пиджак и рубашку. Рорк заметил, что она сняла с плеча компресс.
– Как твое плечо?
Ева пошевелила плечом.
– Нормально. Я вчера послала Пибоди сообщение, чтобы она сегодня утром приехала сюда. Хочу спуститься вниз и ее перехватить, а то если она поднимется сюда, сразу начнет клянчить завтрак. В чем дело? – нахмурилась Ева, увидев, что Рорк встал и направился к шкафу.
Рорк взял пиджак из ее рук, окинул взглядом вешалки с Евиными вещами в шкафу и выбрал другой.
– Надень вот этот.
– Держу пари: все, кого я сегодня задержу и арестую, первым делом обратят внимание на мой пиджак.
– Непременно обратят, если наденешь тот, что ты выбрала, с этими брюками. – Рорк поцеловал ее в макушку. – И этот неправильный выбор, без сомнения, подорвет твой авторитет.
– Непременно обратят, если наденешь тот, что ты выбрала, с этими брюками. – Рорк поцеловал ее в макушку. – И этот неправильный выбор, без сомнения, подорвет твой авторитет.
Ева фыркнула, но последовала его совету. Увидев, что он не двигается и по-прежнему не дает ей пройти, она нахмурилась и спросила:
– В чем дело?
На этот раз он обхватил ее лицо ладонями и очень нежно поцеловал в губы.
– Я тебя люблю.
Ее сердце затрепетало.
– Я так и поняла.
Рорк подошел к автоповару и взял еще кофе для нее и для себя.
– И все-таки, что случилось? – спросила Ева.
– Ничего. Ничего особенного. Паршивая сегодня погода. – «Но дело не в погоде, – подумал Рорк, с тоской глядя на пасмурное небо за окном. – Нет, дело совсем не в этом». – Мне приснился сон.
Ева переменила свои планы: не спустилась вниз, а направилась к дивану и села.
– Плохой сон?
– Нет, я бы так не сказал. Тревожный и странный, так будет вернее. Очень явственный, что характерно скорее для тебя, а не для меня.
Повернувшись, Рорк увидел, что Ева ждет продолжения. Это подбодрило его больше, чем любой огонь в камине. Он подошел к ней и протянул кружку кофе, а потом сел рядом и похлопал ее по колену. Ему хотелось дотронуться до нее и поблагодарить.
– Похоже, все эти разговоры о добрых старых временах, о друзьях детства подстегнули мое подсознание.
– Тебя это встревожило. Почему же ты меня не разбудил?
– Когда я проснулся, все кончилось, разве ты не понимаешь? Так какой смысл тебя тревожить? А теперь, вспоминая… В общем, во сне я вернулся в Дублин, я опять был мальчишкой, шнырял по улицам, воровал кошельки. Это была приятная часть сна, довольно забавная.
– Добрые старые времена.
Рорк засмеялся.
– Кое-что доброе в них и вправду было. Я во сне даже запах чувствовал… Толпы на Графтон-стрит… Там можно было здорово поживиться, только успевай поворачиваться. Уличные музыканты привлекали туристов, наигрывали старые мелодии. Некоторые специально удерживали толпу разными штуками, если дашь им долю. На Графтон-стрит мы работали втроем по цепочке: взять – передать – спрятать. Я снимал бумажник или сумку, передавал Дженни, она – Мику, Мик – Брайану, а уж Брайан прятал добычу в нашем тайнике.
Работать там можно было нечасто, всего пару раз в месяц, чтобы местные не прознали. Но уж когда нам выпадал такой фарт, мы огребали сотни за один день. Моей доли – даже с учетом того, что выжимал из меня мой старик, – при разумном расходе хватало на еду на целый месяц, да еще оставался взнос в мой инвестиционный фонд.
– Инвестиционный фонд? Уже тогда? – удивилась Ева.
– О да, я не собирался всю жизнь прожить уличным крысенышем. – Глаза Рорка вспыхнули, но в отличие от кроткого и мягкого голубого огонька в газовом камине они вспыхнули темным и грозным огнем. – Он, конечно, что-то подозревал, но так и не нашел мою заначку. Я ни за что не отдал бы ее, скорее дал бы ему забить меня до смерти.
– Тебе приснился твой отец?
– Нет, не он. Мне приснился летний день. Я видел его так ясно, что даже мог различить голоса, музыку, запах жарящихся в масле чипсов – мы всегда ими угощались. В такой день на Графтон-стрит можно было сколотить состояние. Полные карманы и полные животы. Но во сне все пошло не так.
– А как?
– Дженни надевала свое лучшее платье, когда мы ходили на Графтон-стрит. Кто, увидев эту хорошенькую нарядную девочку, заподозрил бы в ней воровку? Таков был наш план. Я передал ей бумажник – плавно и чисто – и двинулся дальше. Главное – двигаться, не останавливаясь ни на минуту. Я нашел следующего лоха, музыканты заиграли «Поминки по Финнегану». Я ясно различал каждую ноту – живую, веселую мелодию. Взял бумажник – лох даже бровью не повел. Но Дженни… ее не было на месте. Она не могла взять у меня бумажник, потому что… У нее была лента в волосах, и она… Она висела на этой ленте. Она была повешена, она была мертва. В точности, как в последний раз, когда я ее видел. Когда я опоздал и не смог ее спасти.
– Я тоже в тот раз опоздала, – сухо заметила Ева.
Рорк покачал головой.
– Она умерла из-за меня. Она была частью моего прошлого. Во сне я бросился к ней, я бегом пересек Графтон-стрит, чтобы снять ее. Музыканты играли все так же быстро и весело, а она висела… А потом я увидел Мика. Кровь расплывалась по его рубашке. Он был мертв. Убит. Он тоже был частью моего прошлого. Он напоролся на нож из-за меня. И все это время скрипач продолжал играть. Брайана я тоже видел, только вдали. Он был так далеко, что я не мог до него дотянуться. Я был там со своими погибшими друзьями. Во сне они были еще детьми, понимаешь? Они были совсем юными. Даже во сне я подумал: может, они умерли уже тогда, много лет назад? Я и Брай – вот все, что от нас осталось.
Потом я ушел. Ушел с Графтон-стрит, ушел от друзей, а ведь они были моей семьей. Я стоял на мосту над рекой Лиффи, я был уже взрослым человеком. Я увидел под водой лицо моей матери. А потом я проснулся.
– Я могла бы тебе сказать, что ты ни в чем не виноват. И в глубине души ты сам это знаешь, но все равно считаешь себя ответственным, потому что ты любил их.
– Да, я любил их. – Рорк взял забытую кружку кофе и отпил. – Они – часть меня. Но сейчас, когда у меня есть ты, я понял, что смогу все это выдержать, вынести эти потери, потому что у меня есть ты.
Ева взяла его руку и прижала ее к своей щеке.
– Что я могу сделать?
– Ты уже все сделала.
Рорк наклонился к ней и снова поцеловал.
– Я могу перестроить расписание, если ты хочешь…
Рорк взглянул на нее, просто взглянул, и тяжкое ощущение горя, с которым он проснулся, ушло.
– Спасибо, но вот я рассказал, и мне сразу стало легче. – Он погладил ее по щеке. – Идите на работу, лейтенант.
В ответ Ева обвила руками его шею. Рорк обнял ее, вдохнул запах ее кожи и волос, зная, что это останется с ним на весь день.
Ева разжала руки.
– Увидимся вечером.
– Ева! Ты спрашивала, мог ли твой убитый, этот твой Лино, рассказать кому-то, кто он такой на самом деле. Я думаю, он должен был поделиться с кем-то из старых друзей, если считал их своей семьей. Он не поехал к матери, но не может быть, чтобы у него вообще никого не было, кто-то наверняка был. Когда мужчина возвращается домой, он не может стоять на мосту один в течение шести лет. Будь он сколь угодно крутым, ему нужно, чтобы кто-то его узнал.
Ева еле-еле успела перехватить Пибоди. Она сбежала вниз по лестнице в тот самый момент, когда Соммерсет открыл дверь ее напарнице. Ева, не останавливаясь, двинулась к двери.
– Пибоди, со мной.
– Но я только хотела…
– Мы спешим, – бросила на ходу Ева, указывая на машину. – Залезай, я сейчас буду. – Она повернулась к Соммерсету, пока Пибоди, лишенная съестной подпитки, надувшись, двинулась к машине. – Рорку не помешал бы звонок его тети.
– Он хочет, чтобы я связался с его тетей в Ирландии?
– Я сказала, что ему не помешал бы звонок от нее. С ним все в порядке, – торопливо добавила Ева, предупреждая его вопрос. – Просто он был бы рад услышать родной голос.
– Я об этом позабочусь.
Ева в этом не сомневалась. Она со спокойной душой села за руль и вернулась мыслями к работе.
– Мы что, идем по горячему следу или как? – обиженно спросила Пибоди. – Неужели человек не имеет права выпить чашку кофе и, может быть, даже съесть ма-а-аленькую булочку, тем более что человек вышел из метро на целую остановку раньше и специально проделал оставшийся путь пешком в предвкушении награды?
– Как только перестанешь ныть, я введу тебя в курс дела.
– Настоящая напарница принесла мне хотя бы кофе, а уж потом начала вводить в курс дела, пока я пью.
– Сколько кофеен ты миновала на долгом и тяжком пути от метро сюда?
– Это совсем не одно и то же, – проворчала Пибоди. – И я не виновата, что пристрастилась к хорошему кофе. Это из-за тебя я привыкла к настоящему кофе из настоящих зерен. Я их знать не знала, пока не появилась ты, это ты меня растлила. – Она укоризненно указала на Еву пальцем. – А теперь не даешь попить.
– Так и было задумано с самого начала. А теперь, если захочешь настоящего кофе, придется тебе делать, что я велю.
Пибоди уставилась на Еву в немом изумлении.
– Ты настоящая кровопийца, кофейная шантажистка.
– Так и есть. А вам неинтересно узнать, детектив, куда мы едем, к кому и зачем?
– Мне было бы куда интереснее, если бы меня угостили чашечкой кофе. – Не услышав ничего в ответ, Пибоди тяжело вздохнула. – Ну хорошо, куда мы едем, лейтенант, к кому и зачем?
– Мы едем в винный погребок рядом с церковью Святого Кристобаля, и я уже слышу, как проворачиваются колесики у тебя в мозгу: «Буррито на завтрак».
– Да ты у нас прямо экстрасенс! А что еще интересного может быть в винном погребке утром, кроме буррито на завтрак?