– Думаю, тебе нужно прямо сегодня позвонить своему знакомому из московской фирмы «Каскад»… Скажешь, что твоя контора готова сотрудничать с их клиентом. Заодно спросишь, когда они пришлют в Вильнюс своих людей…
Но Стас его уже не слушал: круто развернувшись, он зашагал в противоположную их движению сторону, причем не забыл, не оборачиваясь при этом, выставить вверх правую руку с демонстративно оттопыренным средним пальцем.
В девять вечера Нестеров отпустил помощника, оставшись в одиночестве сторожить свое порушенное имущество.
Впрочем, не в одиночестве, а в компании с Гертрудой Францевной, которая не захотела ехать со Слоном на съемную квартиру.
Стас, включив единственную уцелевшую в офисе настольную лампу, устроился на диване, взяв из шкафа подушку и клетчатый плед. Кошка тут же перепрыгнула к нему с кресла и, улегшись на его широкой груди, вначале лизнула ему подбородок своим шершавым языком, а затем успокаюваще заурчала.
– Вот только не надо меня жалеть, мадам, – пробормотал Стас Нестеров.
– Ничего смертельного не произошло. В конце концов, мы можем закрыть лавочку на замок и жить спокойной жизнью, как большинство людей…
Он почесал у кошки за ухом, от чего урчание стало еще более громким.
– Придется, вероятно, продать «Чероки», – задумчиво сказал Стас. – Дадим денег Мышке на зубы плюс выплатим твоей подруге выходное пособие, чтоб все по-людски было и по закону… Остальное, если что-то останется, поделим со Слоном… Мы с вами, Гертруда Францевна, по-любому не пропадем. Вон, один из бывших премьер-министров к себе в охрану звал… Есть и другие варианты трудоустройства. Квартира какая-никакая у нас есть, а на «Вискас» для вас и недорогое виски для себя ваш покорный слуга уж как-нибудь заработает…
Кошка негромко фыркнула.
– Кажется, мадам, вы чем-то недовольны? – поинтересовался хозяин разгромленных апартаментов. – Да, да, я в курсе, что «Вискасу» вы предпочитаете, как и следует особе голубых кровей, марку «Ройял конин». Это была метафора, не более того… Что? Вам не по нутру уже почти принятое мною решение ликвидировать собственную фирму? Ну, знаете ли… В тех околонефтяных делах, куда меня пытаются втянуть, очень просто могут снести голову! Что, что? Конечно, я не раз слышал эту поговорку – «кто не рискует, тот не пьет шампанское», – но страшновато, знаете ли… Хорошо вам, кошкам: у вас девять жизней, а вот у нас, людей, всего одна.
Стас Нестеров выпивал не часто, а в одиночестве совсем не мог «употреблять». Но сейчас, после перепетий последних дней, нервы у него были на взводе, и он иногда позволял себе делать исключения из собственного правила.
Он пошарил рукой, надеясь отыскать бутылку «Севн кроун», которую он поставил на пол у изголовья, а также пустой стакан. Но раздавшаяся в это время трель дверного звонка заставила его переменить решение и забраться рукой под подушку: никаких гостей Стас Нестеров этим вечером не ждал…
Заведя руку с пистолетом за спину – береженого бог бережет, – Стас свободной левой рукой включил в коридоре свет. Сквозь пустой дверной проем – входную дверь вместе с металлической рамой они со Слоном втащили покамест внутрь офиса – виднелся стройный женский силуэт. Незнакомка была одета в укороченную дубленку цвета осеннего каштана, которая прекрасно гармонировала с ее огненно-рыжими волосами.
Да, Стас Нестеров был уверен, что эту молодую женщину, стоящую на пороге его офиса, он видит впервые.
– Скажите… э-э… здесь находится офис охранной фирмы «Фалькон»?
Незнакомка, чуть приподняв брови, с некоторым удивлением, но в то же время безбоязненно разглядывала вышедшего ей навстречу мужчину, причем отсутствие входной двери, кажется, нисколько ее не смущало.
– Допустим, – не слишком приветливо сказал Нестеров. – Что вам нужно?
У нас сейчас неприемные часы.
– А вы, значит, руководитель фирмы… Станислав Михайлович Нестеров…
Я не ошиблась?
– Нет, не ошиблись. А вы, собственно, кто такая? И какое у вас ко мне дело?
– Г-М… – Молодая женщина на секунду замялась, словно не была в чем-то уверена до конца. – У меня есть к вам разговор. Но… Могу я войти?
Стас тоже колебался, причем пауза, возникшая по его вине, грозила выйти за всякие рамки приличия.
– Ну что ж, входите, раз уж пришли, – сказал он, подавив тяжелый вздох. – Только не удивляйтесь… у меня здесь малость не прибрано…
Сунув пистолет за пояс – визитерша то ли не заметила этот жест, то ли не подала виду, – он жестом пригласил гостью следовать за ним.
Когда они оказались в его кабинете, Стас, пока незнакомка, не скрывая удивления, озиралась по сторонам, сумел не только разглядеть ее как следует, но и составить о посетительнице вполне определенное впечатление.
Незнакомка, каким-то образом оказавшаяся у него в этот неурочный час, была одной из самых красивых женщин из всех, что он встречал в своей жизни. Лет ей было двадцать семь, или около того. Рост сто семьдесят с небольшим. Великолепные ярко-рыжие волосы, каких ему ранее, кажется, тоже не доводилось видеть. Отнюдь не вьющиеся, а прямые, и в то же время густые, чрезвычайно насыщенного цвета, свободно распущенные по плечам, они достигали середины спины. Под распахнутыми полами дубленки виднелся явно не дешевый брючный костюм цвета кофе с молоком. На плече висела дамская сумочка бежевого цвета, на ногах такого же цвета полусапожки. Кожа у незнакомки была матовая и не по-зимнему золотистая, а не бледно-фарфоровая, как это часто наблюдается у рыжеволосых. Высокая шея, прямые развернутые плечи, нежный овал лица.
Но она отнюдь не казалась беззащитной дамочкой, наделенной кукольной внешностью: что-то такое таилось в ее губах и чуть прищуренных глазах, что говорило о наличии у этой незнакомой Нестерову молодой женщины твердого характера.
Нестеров сразу понял, что она – не из местных. И вовсе не потому, что она обратилась к нему по-русски. В Вильнюсе хватает русских, поляков, белорусов, евреев… Да и большинство литовцев хорошо говорят на русском. Просто она – другая. Здесь так, как она, не одеваются. Хотя в Вильнюсе хватает состоятельных людей, которые тоже покупают одежду в западных бутиках.
Незнакомка еще раз обвела недоумевающим взглядом подвергшийся двукратному погрому нестеровский офис, затем, спохватившись, щелкнула своей дамской сумочкой и извлекла оттуда визитку.
– Анна Головина, – представилась она. – Вот, держите мою визитку… Я из Москвы… Только сегодня прилетела к вам в Вильнюс.
Нестеров, лишь мельком взглянув на визитку, положил ее на стол.
– Я и сам догадался, что вы приехали к нам из Москвы, – он против воли криво усмехнулся. – Берите стул, присаживайтесь… Или, если угодно, садитесь на диван.
Он вынес плед и подушку в другую комнату. Когда он вернулся рыжеволосая красотка так и продолжала стоять посреди его разгромленного кабинета.
– Станислав Михайлович…
– Просто Стас.
– Хорошо… Я вам звонила, Стас. И перед вылетом из Москвы, и уже отсюда, когда устроилась в гостинице. Господин Иванов, который, собственно, и порекомендовал вас мне, тоже двое суток не может до вас дозвониться…
Поскольку хозяин фирмы продолжал молчать, молодая женщина, сделав неопределенный жест рукой, поинтересовалась:
– Что тут у вас произошло, Стас? Такое впечатление, что здесь побывали… вандалы.
– Хотите знать правду? – жестко произнес Нестеров.
– Вы хотите сказать… – женщина чуть нахмурила брови. – Что это как-то касается меня? «А ты я вижу, Головина, сообразительная девочка, – не без удивления подумал про себя Нестеров. – Надо же, с ходу врубилась…» Он не успел ничего сказать, потому что в этот момент к ним присоединилась Гертруда Францевна. Кошка медленно обошла визитершу по кругу, явно приглядываясь к незнакомому ей человеку, как-то по-особенному пристально посмотрела на рыжеволосую женщину снизу вверх, затем, чего с ней почти никогда не случалось – Стас даже опешил от неожиданности, – потерлась своим выглядящим как голубая норка мехом о ногу замершей на месте незнакомки.
– Боже, какая прелесть, – восхищенно произнесла Головина. – Какая чудная… красавица… а какая, сразу видно, благородная…
– Эй, осторожней! – встревоженно выкрикнул Нестеров. – Может сильно поранить!
Но Головина, присев на корточки, безбоязненно погладила кошку и даже почесала у нее за ушком. Та, что удивило хозяина еще больше, одобрительно уркнула, что на ее кошачьем языке означало примерно следующее: «В этой женщине что-то есть, Стас, так что присмотрись к ней повнимательней…»
Стас терпеливо выслушал эту странную посетительницу, но когда Головина попросила его о содействии, он отрицательно покачал головой.
– Боюсь, Анна, я ничем не смогу вам помочь. Во-первых, это не мой профиль – заниматься розыском пропавших людей. Да, когда-то я сумел помочь своим российским коллегам, но то было исключением из правила…
В принципе, уже одного этого достаточно, хотя есть и другие «но». «Кто ж ты на самом деле такая, рыжая красотка? – Стас поймал себя на том, что чувствует к посетительнице, с которой знаком всего несколько минут, живой интерес. – Одна ты приехала в Вильнюс или кто-то тут тебя прикрывает? Если ты и вправду служишь в экономической разведке Концерна, поскольку возникает такое подозрение, то ты та еще штучка…
Да и бабки, надо полагать, берешь за свою работу неслабые…» Хотя глава фирмы «Фалькон» показался Анне в высшей степени странным типом – при всей его кажущейся мужественности и нестандартной прямоте, – она все же решила не сдаваться.
– Стас, у вас наверняка есть какие-то знакомые в местных спецслужбах?
Меня лично интересует только Вадим Сергачев, более никто и ничто… Я готова заплатить за полезную информацию! И вам лично, и вашим информаторам. Лишь бы дело в отношении исчезновения Вадима Алексеевича сдвинулось с мертвой точки… «Да, у меня есть знакомые в спецслужбах, – мрачно подумал Стас. – Некий Хорь, например, который очень не хотел, чтобы я общался с кем-то из «тюменских». Или тот же Феликс из ДГБ, который, наоборот, склоняет меня к тому, чтобы я законтачил с российской стороной, с той структурой, что пытается, на словах или на деле, выяснить, что же произошло с менеджером Концерна Сергачевым… С тем, чтобы через меня контролировать ход «независимого расследования», если таковое будет иметь место, а заодно, коли возникнет необходимость, подбросить русским дезу или пустить следствие по ложному пути…» – Анна, я вам советую обратиться в компетентные органы. Там вас познакомят с последней информацией, если только вы сможете доказать свое родство с исчезнувшим у нас в Литве человеком… Сейчас я черкну вам на бумаге номера телефонов, по которым вы можете получить справку… Одну минутку… У меня все это хранилось в компьютере и было забито в память двух мобильников… Но, как видите, у нас тут все переколошматили… Сейчас я принесу свою записную книжку, она в другой комнате…
Когда Стас Нестеров вернулся в кабинет с пухлой записной книжкой, женщины в нем не оказалось.
– Эй… Мадам Головина?! Куда это вы подевались?!
Он растерянно посмотрел на Гертруду Францевну, но та лишь загадочно глядела на него своими изумрудными глазами, причем они были точь-в-точь такого же цвета – только сейчас он это подметил, – что и у Головиной.
На столе он обнаружил пухлый конверт. А когда заглянул внутрь – конверт оказался незапечатанным, – то обнаружил там десять тысяч долларов США сотенными купюрами…
Глава 9 МЕРТВЫЙ СЕЗОН
Заповедная Куршская коса, узкая, чуть выгнутая, как кавалерийский клинок, протяженностью почти в сотню километров и шириной от одного до четырех километров, знаменитая своими высокими дюнами и чистейшими белопесчаными пляжами, на которые Балтика во время сезонных штормов выбрасывает в большом количестве янтарь, – рассечена пополам государственной границей.
Южная часть косы, от ее основания у Зеленоградска до пограничного поселка Морской, принадлежит уже почти полностью отрезанной от материнской России Калининградской области. Северная часть, литовская, носящая название Неринга, с ее известными еще с советских времен курортными поселками Нида и Юодкранте, отделена своей оконечностью от морского порта Клайпеды всего несколькими сотнями метров Куршского залива.
Именно отсюда, из Клайпеды, десятичасовым вечерним паромом на косу переправилась черная «Ауди». Плавно набрав скорость, машина устремилась на юг, следуя по единственному здесь асфальтированному шоссе Смильтине-Нида-Зеленоградск. Всего минут через двадцать езды приморские сосны, обступившие шоссе с двух сторон, раздвинулись в стороны; и тут же на виду показались электрические огни поселка Юодкранте. «Ауди», достигнув центральной части Юодкранте, глядящейся в зеркало Куршского залива, в котором отражаются огни вытянувшихся цепочкой вдоль набережной фонарей, и огороженной с запада от сурового в эту пору дыхания близкой Балтики грядой поросших хвойным лесом дюн, свернула с шоссе, плавно переходящего в главную улицу поселка, в один из коротких проулков-тупичков. И почти тут же притормозила на обочине рядом с серебристым «Опелем», который при ее появлении заговорщицки подмигнул своими фарами…
Оба водителя одновременно выбрались из своих иномарок.
Владельцу «Опеля» на вид было лет двадцать семь; одет в «аляску» с капюшоном и теплые ботинки на толстой подошве. Водитель «Ауди» представлял из себя более интересный типаж… Ему было лет тридцать с небольшим, рост около ста восьмидесяти, одет в длинный темно-синий утепленный плащ, на голове шляпа. Кто бы ни был его собеседник, он всегда прямо, не мигая, смотрел тому в глаза. Иногда у него заклинивало какой-то лицевой нерв – последствие контузии, полученной им некогда на далеких отсюда фронтах, – и тогда казалось, что этот человек, приподняв левый уголок рта, кривит рот в презрительной усмешке.
За эту ли особенность, делающую его чуть похожим на американского киноидола, или за все присущие ему качества в совокупности, но среди того чрезвычайно узкого круга людей, которые о нем хоть что-то слышали, он был известен под своим давним прозвищем – Сталлоне.
– Дом отдыха «Помарис», – чуть понизив голос, хотя переулок выглядел совершенно пустынным, сказал выбравшийся из «Опеля» мужчина. – Все трое и сейчас там находятся.
– Боксер или кто-нибудь из его окружения здесь не показывались? – поинтересовался Сталлоне.
– Нет. За те двое суток, что я здесь, в Юодкранте, никто к ним не приезжал.
– Чем они заняты?
– Отрываются помаленьку… С ними две телки. Днем ездили на двух машинах в Ниду, но к вечеру вернулись обратно и теперь не кажут носа на улицу.
– Кто еще, кроме них, проживает сейчас в «Помарисе»?
– В одном из номеров разместилась пара пожилых бундесов. Полагаю, в это время они уже дрыхнут без задних ног… А так… в домах отдыха и кемпингах – пусто. В лучшем случае заселены два-три номера, не более.
На выходные народ еще подтягивается, а в будние дни, как сейчас, на весь поселок если сотня отдыхающих наберется, то и хорошо.
– Понятно… Сколько людей из персонала сейчас в «Помарисе»?
– Только ночная дежурная, она же администратор. Туристов же нет, зачем держать лишний персонал? Днем, правда, на работу приходят трое сотрудников, но к шести вечера они сваливают по домам.
– Ну что ж… ты неплохо здесь поработал.
– Я тебе еще нужен, Сталлоне?
– Все, можешь быть свободен… Садись в свою тачку и двигай прямиком в Вильнюс! Жди меня на нашей «явке»! Хорошенько отоспись, потому что работы у нас с тобой непочатый край…
Сталлоне, дождавшись, пока из виду исчезнут габаритные огни «Опеля», направил свои стопы к интересующему его объекту, расположенному всего в паре сотен метров от избранного им места парковки. Свежий норд-вест, несущий в себе запахи скандинавской зимы и йодистое дыхание Балтики, вполсилы нажимал на гибкие верхушки приморских сосен, почти беспрепятственно проносясь над лесистыми дюнами Куршской косы… Поселок, чье население за счет отдыхающих увеличивается летом на порядок, в эту февральскую пору выглядел почти безлюдным. Сталлоне это полностью устраивало…
На паркинге возле «Помариса», как и следовало ожидать, стояли лишь две тачки, приписанные к паневежской братве: джип «Мицубиси» и «Фольксваген-Пассат». Трехэтажное здание дома отдыха, построенное в начале девяностых годов, напоминает по форме букву «Г». В более длинной части здания сплошь тянутся темные окна, с выходящими наружу лоджиями и балконами; слабый свет сочится наружу лишь через затемненные стекла входной двери, за которой находится небольшой холл и стойка, где дежурит сменный администратор. А вот в другой части здания, где к услугам отдыхающих имеются небольшой бар, который сейчас закрыт, а также бильярдная комната, бассейн и непременная сауна, кое-где сквозь плотные шторы в окнах пробивается свет…
Сталлоне криво усмехнулся… Пару лет назад «Помарис» купила одна крупная паневежская фирма, за которой, по слухам, стоит Доктор.
Поэтому неудивительно, что крутые ребята из Паневежиса, с какой бы целью они ни появлялись на взморье, для отдыха или по работе, всегда могут рассчитывать здесь на хороший прием…
Рукой, затянутой в эластичную кожаную перчатку, Сталлоне толкнул от себя входную дверь. Входя внутрь, в прогретый работающим калорифером холл, он с удовлетворением отметил, что точно угадал со временем: даже в этот отнюдь не курортный сезон ранее одиннадцати вечера двери местных гостиниц и домов отдыха обычно никто не запирает.
Женщина лет сорока, скучавшая за высокой, почти по грудь стойкой – в углу, правда, тихонько работал телевизор, – вопросительно уставилась на незнакомого ей мужчину в длинном темном плаще.