Остров Невезения - Сергей Григорьевич Иванов 15 стр.


Дома я оказался свидетелем активных переговоров, которые вёл по телефону Аркадий. Из всего продемонстрированного им, было очевидно его намерение выехать куда-то в северном направлении в целях трудоустройства в каких-то цветочных хозяйствах, где, якобы, зарабатывают баснословные деньги. Переговоры-приготовления велись в паре с моим земляком, остальные лишь пассивно интересовались. У меня это не вызывало никакого интереса, и я искренне желал Аркадию и его возможным компаньонам скорейшего и благополучного трудоустройства на новом, более перспективном месте. Я же, имел о чём своём подумать.

В один из дней в конце рабочей недели, я с утра договорился с бригадиром цеха об уходе после обеда, для посещения агентства. Криса, как партнёра фабрики, здесь хорошо знали, да и формально мы являлись работниками агентства, которое командировало нас на фабрику, поэтому вопрос о моём уходе решился быстро и положительно.

Мои коллеги-соотечественники, вероятно, договорившись о новой работе, стали теперь вовсю хохмить и напрочь игнорировать замечания бригадира. Их бравада, на мой взгляд, выглядела излишне показной и не по возрасту глуповатой. Уж больно им хотелось показать, что эта работёнка — не для них. В перерывах, Татьяна по-матерински делала им замечания и призывала их не хамить. Она наивно обращалась и ко мне, с просьбой одёргивать своих товарищей, так как я работал рядом с ними. Я устало отмалчивался.

Доработав до обеда, я ушёл в агентство на встречу с Крисом.

Насколько я мог понять, сравнивая платёжные листы двух агентств, с наших польских коллег, в отличие от нас, не удерживался подоходный налог, ограничивались лишь взносами социального страхования. Поэтому к выплате им начислялось больше, чем нам.

Крис восседал за своим столом. В конторе было несколько посетителей, занятых заполнением анкет. Крис, и все его коллеги, уже знали, по какому вопросу я пришёл. Обменявшись приветствиями, я вручил Крису платёжный лист от соседнего агентства и передал ему пожелание польского работника, решать этот вопрос так, чтобы не навредить парню. Крис ответил, что это, само собой, разумеется, просил не беспокоиться. Взглянув в эту платёжку, он тоже удивился тому, что там из зарплаты не удержан подоходный налог, но не мог ответить, почему. Все его коллеги с любопытством рассмотрели платёжку своих конкурентов и стали обсуждать этот факт. Я сидел, пассивно наблюдая за происходящим. Наконец, Крис вернулся ко мне.

— Я сделаю себе копию?

— Да, пожалуйста, только…

— Сергей, я тебе обещаю… Спасибо, что ты обратил на это внимание и проинформировал нас, мы постараемся разобраться в этом вопросе, и если это окажется возможным, то применим эту практику в отношении своих работников. Мы понимаем, что вам не нравится получать за одинаковую работу и часы, меньшую зарплату. Поверь мне, нам это так же не нравится. Сергей, мы хорошо сотрудничаем с тобой, и ценим твоё участие в нашей кооперации с твоими друзьями. Кстати, как обстоят у тебя дела с визой?

— Я делаю всё, что могу. Ищу возможные пути решения этой проблемы.

— Если не секрет, есть какие-нибудь реальные варианты?

— Когда закрыты все двери, следует проверить, не приоткрыто ли окно…

— Сергей, твоя основная проблема в Англии — это твоё гражданство. Это огромное препятствие для тебя. Все знают, что Украина страна неблагополучная во многих смыслах, и жить там сложно. Однако, формально ваша страна не числится среди тех, где жить опасно. Был бы ты гражданином какого-нибудь Афганистана, Ливии или Ирака, ты бы мог получить здесь полит убежище и начать новую жизнь. Как гражданину Украины, я думаю, тебе здесь ничего не светит. Может быть путём брака, не знаю, всё это очень сложно… Я сочувствую тебе.

— Спасибо и на этом. Вообще, в мире творится большой беспорядок. У людей масса недоразумений в личных человеческих отношениях, а тут ещё и всякие границы, гражданства, визы, конфликты. Всё это, превращает мир в большое дерьмо, выжить в котором — не всякому под силу.

— Да, это ты верно отметил. В первый день, когда вы здесь появились и оставили анкеты, я был приятно удивлён, такому сочетанию, как украинские паспорта и ваш Лондонский адрес. Знаешь ли, ты у меня особый клиент!

— А что особенного? — удивился я. — Палмерстоун стрит в восточном Лондоне? Мы там провели всего два первых дня, у своих земляков, они арендуют пол дома.

— Неважно, это ведь рядом со старой церквушкой, так? Я родился на соседней улице и прожил там большую часть своей жизни! И мы с тобой ровесники.

— А в Лютоне не нравится? — поинтересовался я.

— Нет. Я скучаю по Лондону. По возможности бываю там.

— Понятно. Но всё же, твоя проблема не так сложна, как моя украинская.

— Пожалуй, да… Сергей, я также понимаю, что эта работа и зарплата не может тебе нравиться. Но мы постараемся решить хотя бы вопрос о подоходном налоге, я думаю это возможно, если таковое удаётся другим агентствам.

— Тогда я пошёл. Жду хороших новостей.

— Удачи тебе.

По времени, мои соседи должны быть ещё на работе и я удивился, застав дома своего земляка в грустном одиночестве. Я не стал задавать ему вопросы, но по его растерянному виду предположил какие-то неблагоприятные для него перемены.

— Ты в агентстве уже побывал, — спросил он меня, и я понял, что разговор пойдёт о чём-то ином.

— Да. Прямо оттуда.

— Выяснил что-нибудь?

Я хотел ответить, что если тебя волнует этот вопрос, мог бы принять какое-то участие. Корчить из себя крутого парня и громко посылать меня умеешь, мог бы и проблемами зарплаты заняться. Но я лишь неохотно ответил на его вопрос.

— Крис обещал всё выяснить и вскоре сообщить.

— Крис в конторе?

— Полчаса назад был там.

— На фабрике мне сказали, что я должен обратиться в агентство…

— Обращайся. Там все на месте.

— У меня на работе возник конфликт… Начальник смены отстранил меня от работы, сказал, обращайся в своё агентство, там тебе всё объяснят…

— Так фабрика, похоже, попросила тебя?

— Я не совсем понял, надо бы переговорить об этом с Крисом.

— Переговори.

— А ты сегодня в агентство не собираешься?

— Я только что вернулся оттуда! Специально с работы отпросился, чтобы занести им польскую бумажку и выяснить вопрос о зарплате… Чего мне снова туда собираться?

— Мне важно выяснить этот вопрос…

— Выясняй.

— Так ты сходишь со мной?

Как быстро развиваются события, — подумал я, — ещё сегодня он у меня за спиной отпускал в мой адрес колкие замечания, самоутверждаясь в глазах своего нового приятеля. Всем своим поведением хамили чёрному бригадиру конвейера. А теперь клонит к тому, что не помочь ему в такой ситуации — это просто непорядочно…

Пауза затянулась. Мне не хотелось возвращаться к этому. Наши отношения, наконец, обрели какую-то ясность. Он при всех, многократно и громко выразил своё неприязненное отношение ко мне, достаточно искренне и конкретно послал меня и дал понять, что сам всё может. Я с досадой, но и с облегчением, проглотил всё это, и зарёкся впредь не лезть в чужие дела со своей помощью, ибо понимается и принимается таковая, кому, как захочется. Продолжать таковое — просто себя не уважать. Теперь же, он призывает меня, как товарища, приобщиться к его дерьму. На редкость мудрая последовательность в построении взаимоотношений.

— А сам ты, не можешь решить свою задачу? Тебе самому-то лучше знать, что произошло, и на что можно рассчитывать.

— Та, что… Я отошёл от своего рабочего места, чтобы показать Людмиле, где можно взять тару, а бригадир не поняла, стала кричать вдогонку «куда пошёл!?». Я не успел объяснить ей, как появился начальник смены и оказался свидетелем этой сцены. Чёрная пожаловалась ему, и тот отправил меня. Говорит, «вали отсюда в своё агентство»…

— Вы же долго испытывали её терпение, вот она и отреагировала. Теперь у тебя есть возможность всё объяснить в агентстве. И, похоже, тебе представился случай найти более достойную работу. Кстати, мог бы и Аркадия пригласить поучаствовать в этом вопросе, всё же вместе выпендривались…

— Слушай! Я тебя, как человека, прошу просто сходить со мной в агентство и переговорить с Крисом, чтобы выяснить, а не читать мне мораль.

Смирив свою гордыню, через полчаса я снова сидел в агентстве. Земляку я дал понять, что буду лишь переводить и не более того.

Крис выслушал мой перевод о случившемся, и, молча, обратился к телефону. Когда ему ответили, он попросил к телефону начальника смены. Это та женщина, к которой нас направили в первый день. По его приветствию я понял, что она взяла трубку. Крис коротко задал вопросы, относительно сидящего рядом работника. Далее последовало объяснение, слышать которое мы не могли. Крис лишь, молча, слушал, не перебивая. По его выражению лица трудно было ставить диагноз. Но из того, что мне уже рассказал земляк, я мог предсказать, — фабрика не захочет его обратно. Наконец, их телефонный разговор закончился. Крис положил трубку и обратился к нам.

— К сожалению, они просят больше не присылать тебя на фабрику. Здесь уж я ничего не могу поделать, — заявил нам Крис.

— А почему? — поинтересовался земляк.

— Она ничего не сказала о сегодняшнем конфликте, а лишь передала пожелание вашего непосредственного бригадира, которой, полностью доверяет. Бригадир сказала, что пользы от него мало, и ей надоело делать замечания… Сергей, ты это не говори ему.

— Почему? — он же хотел всё выяснить.

Я передал земляку ответ начальника смены. Он сник. Крис это заметил.

— Сергей, ты так ему и сказал?

— Да. Разве не лучше знать, как оно есть?

— Не всегда.

— Я обещал ему лишь переводить.

— Понятно. Ребята, в этой ситуации изменить я ничего не смогу. Обещаю лишь просигналить, как только появится какая-нибудь работёнка, — подсластил он горькую пилюлю.

Возникла пауза сочувствия и растерянности. Я тоже молчал, воздерживаясь от проявления какой-либо инициативы. На этот момент я уже хорошо знал, как оценивали мои потуги в решении чужих проблем. Чем больше моих услужливых «А не могли бы вы?» «А не поможете ли вы?» «А как нам?» «Мы очень хотеть бы…», тем чаще и доступней мне дают понять, какой я мудак, растрачивающий себя на всякую чушь.

Пауза затянулась.

— Какие-нибудь ещё вопросы? — спросил я земляка.

— У меня нет, — неуверенно ответил он.

— У меня — тем более.

Я во второй раз за день распрощался с Крисом, и он снова пожелал удачи.

Вечером, когда все собрались дома, атмосфера нашего общего жилища наполнилась вопросами. Людмила с Оксаной, уставшие от скитаний и безденежья, не скрывали свою озабоченность и боязнь потерять эту банановую работёнку. Они расспрашивали меня лишь о том, что Крис сказал о них, да как насчёт освобождения от подоходного налога? Девушки вцепились в конвейер мёртвой хваткой, и не желали слышать ни о каких увольнениях и переездах. Мой земляк, оказавшись в состоянии растерянности, стал более активно напоминать Аркадию об его замыслах в направлении некой цветочной фермы. Николай по-украински советовал им поехать туда и всё хорошенько разузнать. Выражал готовность присоединиться к ним, если оно того будет стоить. Ну а пока оставаться здесь и работать на фабрике. Сергей отмалчивался, лишь изредка вставлял свои ворчливые замечания о том, что сами виноваты, нехрен было выпендриваться и, что теперь бригадир будет всех нас пасти и придираться. Якобы, он уже почуял таковое отношение к ним во второй половине рабочего дня.

Как только представилась возможность, он пригласил меня выйти прогуляться. На улице он ругал, на чём свет стоит, моего земляка и Аркадия, которые, якобы, делали всё, чтобы нарваться на увольнение. Призывал меня звонить той Людмиле из адвокатской конторы, хотя, толком не мог сказать, о чём я должен её спрашивать. Я предлагал продолжать работать, пока дают, и не дёргаться. Хотя, на душе стало как-то неспокойно. Пребывая в таком окружении, немудрено не только работу потерять, а и вообще оказаться депортированным. Если банановая работа прикроется, то даже при всех моих добрых отношениях с Крисом и его агентством, трудоустройство на новое место повлечёт вопрос о визе и загонит меня в глухой островной тупик.

Случайный совет Саши-беженца сдаться миграционным властям, обретал всё более реальные формы и содержание. Мрачная перспектива оказаться без работы с просроченной визой в украинском паспорте, подтолкнула меня к звонку Людмиле.

Наш первый телефонный разговор с ней, был по-деловому коротким. Мои ссылки на некого Александра из Лютона не вызвали у неё никакой реакции. По её секретарской интонации я понял, что таких «Александров» через неё проходит много и она едва ли помнит всех. Я коротко изложил суть дела, и Людмила предложила встретиться в офисе, где и обсудить всё при встрече. Назначила нам день и время, продиктовала адрес, название станции метро, пожелала удачи и повесила трубку.

Из этого короткого контакта я мог сделать лишь один вывод, — контора работает и берётся за всё, на чём можно заработать. Мне показалось, что говорить с Людмилой, о нашем безнадёжном деле, можно вполне открыто. Меня несколько обнадёжила обещанная встреча, на которой представится возможность обсудить свою тупиковую ситуацию, с человеком, занимающимся подобными вопросами профессионально. Это была некая спасительная соломинка, за которую можно ухватиться в случае развала отношений с фабрикой. Сергей уверенно предвидел наше скорое увольнение и винил в этом Аркадия и моего земляка. Я рассеянно слушал его мрачные прогнозы и планы скорой сдачи миграционным службам, а сам пытался вспомнить, где эта станция метро «Семи Сестёр» (Seven Sisters) на линии Виктория, мимо которой я проезжал много раз, но никогда не выходил. Заглянув в карту, я нашёл это место в трёх остановках от конечной станции Волтомстоу (Walthamstow), где останавливался в свои первые два дня в Лондоне. Думал: представляться ли миграционным службам под своим именем, или изменить всё?

Последующие рабочие дни на фабрике проходили действительно в атмосфере повышенного напряжения и внимания к нам. Нетрудно было заметить осторожность, с которой сторонились от нас работники, ранее охотно общавшиеся с нами. По отдельным производственным замечаниям бригадира я сделал вывод, что она уделяет повышенное внимание именно к нам: Аркадию, Сергею и мне. Как мне казалось, она подозревала нас в негативно-пренебрежительном отношении к ней — начальнику конвейера. Её настороженность усугублялась комплексом, от которого, вероятно, не свободен ни один африканец, живущий среди европейцев. Масла, в этот постоянно тлеющий очаг сомнений, подливал и наш, непонятный для неё язык, и порой действительно неуважительное поведение Аркадия. Не знаю, что она думала относительно меня, но свои замечания по поводу допущенных производственных огрехов, высказывала мне с заметно повышенной стервозностью. Я невольно анализировал своё поведение на работе и не мог припомнить каких-либо грубых ошибок или проявлений неуважения по отношению к ней.

Природа пошутила над ней, наделив её особенно чёрной кожей и внешними формами, наглядно иллюстрирующими причастность человека к обезьяне. Она невольно напоминала нам дрессированную обезьянку, наряженную в человеческую одёжку. Её регулярные, монотонные окрики, призывающие работников ускорить темп или прекратить разговоры, не воспринимались нами всерьёз, а часто даже и веселили. Этого она не могла не заметить. Тем более что до недавнего, Аркадий со своим напарником просто демонстрировали своё неуважение к этой работе и её замечаниям. Я понял, что наша компания ей не по нутру, мы стали источником её неуверенности и сомнений, и она присматривалась, как бы избавиться от нас без ущерба для производственного процесса. По-человечески я понимал её. Если бы она сделала попытку поговорить со мной, я бы успокоил её, почти искренне заявив о желании совершенствовать навыки упаковщика бананов и об уважении к ней, как человеку и бригадиру. Однако никаких шагов навстречу она не предпринимала, но всё более проявляла подозрительность к нам. Глухонемое старание и послушание Людмилы и Оксаны, похоже, пришлось ей по душе, и девушки благополучно влились в конвейерный поток. Возможно, тому способствовал и тот факт, что они по документам были представлены как польки, и свободно общались с польскими работниками на их птичьем языке. Чем больше я убеждался в том, что мне клеят ярлык совка-изгоя, тем менее хотелось проявлять своё уважение к этому вынужденному не умственному труду и завезенной из Африки, дрессированной регулировщице конвейера.

Чутьё Сергея, к сожалению, оказалось верным: с нас не спускали насторожившийся африканский глаз. Прав он, пожалуй, был и в том, что такое отношение к себе мы заслужили лишь тем, что нас приобщили к компании Аркадия и уволенного земляка.

Сергей только начал здесь трудиться, и работа, не требовавшая знаний языка и умственного напряжения, вполне устраивала его. С Аркадием же, его объединяло лишь гражданство, язык и вынужденное общее жилище. Сергей расстался бы с ним при первой же возможности. Но бригадир ничего этого не знала и по своей темноте причислила и его к числу нежелательных, непослушных русских парней, которые осложняли её ответственную, руководящую работу. Но главной причиной бригадирской полу осознанной неприязни к нам, как мне думалось, послужило наше очевидное отличие от основной массы работников. Ей комфортней управлять работниками, глубоко осознающими свою социальную ущербность в чужой стране и искренне благодарными за предоставленную им возможность работать и получать за это аж 3.6 фунта за час и килограмм бананов каждую неделю. Вероятно, она не разглядела в нас этих качеств… И напряглась.

Пока бригадир управляла конвейером, бдительно следила за нашим поведением и качеством упаковки продукта, я тайно просчитывал и сопоставлял рабочее расписание, день назначенного визита адвокатской конторы, оплаченные дни за жильё, хилые трудовые сбережения и легенду будущего полит беженца. Мысленно я уже смирился с обстоятельствами и был готов избавить смутившегося бригадира от моего трудового участия. Насильно мил не будешь. Особенно, если твой непосредственный начальник — ярко выраженный продукт колониального воспитания с африканскими комплексами, а подчинённый — субъект, приблудившийся к банановому конвейеру из страны, где он в детстве всем обещал стать космонавтом…

Назад Дальше