Ее высочество, моя жена - Виктория Александер 21 стр.


– Но человек, который любит тебя в ответ никогда не попросит тебя о таком. Мы те, кто мы есть, Татьяна. Ничто не сможет изменить этого.

– Мы те, кто мы есть внутри, Мэтью. – Ее взгляд буравил его. – Все остальное – ее высочество, его светлость, богатство, бедность – все это внешние атрибуты, на самом деле, не имеющие никакого значения. Король может быть также несчастен, как и нищий.

– Действительно, – он усмехнулся и притянул ее к своему боку.

Эта дискуссия была чревата всякого рода опасностями, и он не хотел рисковать конфронтацией по поводу будущего, его или ее, в данный момент. Потому что сейчас у него не было силы воли, чтобы заставить принцессу увидеть это будущее.

– Но королевские атрибуты всегда намного приятнее, чем атрибуты нищего.

Татьяна рассмеялась, и Мэтью стало интересно, также ли она рада закончить их спор, как и он.

На протяжении последующих долгих часов они говорили о различных вещах. О бале, который планирует через два дня вдова, о беспокойстве Татьяны, что ее могут узнать те Эффингтоны, которые недавно побывали в Авалонии, если не по внешности, так по имени. Она рассказывала о своих братьях, своем отце и своем доме, и даже заставила Мэтью рассказать о его собственной семье. И Татьяна пообещала рассказать ее светлости всю правду. Они проговорили до поздней ночи, пока Татьяна не заснула в его руках.

Мэтт обнаружил, что не способен расслабиться. Не способен ни на что иное, кроме как смотреть на огонь и размышлять обо всем, что произошло, и что еще произойдет.

Его дни воздухоплавателя закончились, и Мэтью обнаружил, что не особенно расстраивается по этому поводу. Это была здорово, но он никогда не испытывал к этому великой страсти. Это было чуть большим, чем средство для достижения цели, и самым лучшим, что он мог найти, что напоминало бы покачивание на волнах на борту корабля. Но у него не было никакого желания возвращаться на море. Если внутри него и была страсть, то только к морской торговле. Было нечто захватывающее в прибытии корабля из иностранных портов с различными экзотическими товарами и пассажирами на борту. Сама мысль о том, чтобы отправлять суда во все уголки мира, будоражила его кровь. Идея о создании судоходного флота… нет, судоходной империи… была столь же волнующей, как и все, что он находил на море или в небе.

У Мэтта не было деловой хватки. Он усмехнулся про себя. Если бы его отец был жив, он бы, без сомнения, устроил публичный скандал. Но глубоко внутри старик был бы доволен. Давно прошли те времена, когда Мэтт делал что-то подобное. Возможно, лучшим местом, с чего можно начать, является небольшая судоходная фирма, нуждающаяся в человеке с его уникальным опытом. Он мог бы получить работу… он вздрогнул… клерка на данный момент, но он будет следить за своими деньгами, осмотрительно вкладывать их и в один прекрасный день у него появиться собственное дело. Не то чтобы это был план, но Мэтью был решителен и умен и не сомневался, что добьется успеха.

Тем не менее, клерк не может быть женат на принцессе.

Он рассеянно погладил волосы Татьяны, размышляя над всем тем, что она сказала, и всем тем, что не сказала. Когда все будет сказано и сделано, все станет как прежде.

И дело будет не столько в том, откажется ли она ради него от своей жизни, а в том, позволит ли он ей это или нет.

Глава 15

Татьяна сидела на кровати, откинувшись на подушки, и разглядывала свои пострадавшие ноги. Она очень удивилась, что стопы не были размером с воздушный шар Мэтью.

Бедный Мэтт. После этого крушения он потерял все, над чем работал, но казалось, отнесся к этому спокойно. Как и прежде, ей так хотелось узнать, о чем он думает.

На возвращение в Эффингтон-Холл у них ушла большая часть дня. К счастью, Мэтью превосходно ориентировался и сумел найти дорогу, которую увидел с воздуха. В конце концов, они встретились с отрядом, отправленным из особняка на их поиски.

Герцогиня была крайне обеспокоена, особенно, обнаружив беспорядок в комнате Татьяны, и более чем кто-либо почувствовала облегчение, увидев своих гостей живыми, хотя и была несколько потрясена их видом. И Татьяна, и Мэтью выглядели неподобающе в одежде, порванной в клочья. Тапочки Татьяны изодрались до дыр. Ее светлость была явно разочарована падением шара Мэтью и настояла на немедленной отправке слуг и повозки для поиска обломков.

Татьяна проспала остаток дня, проснувшись много позже наступления темноты, да и то лишь потому, что горничная принесла ей легкий ужин. Слишком уставшая, чтобы подняться, принцесса велела девушке поставить поднос на столик возле двери. Но минуло уже четверть часа, а Татьяна продолжала разглядывать еду. Может это клубника? Она посмотрела на ноги и снова на еду. Как бы ей это ни нравилось, не может же она лежать вечно. И если честно, Татьяна была довольно голодна. А как же клубника? Ей так хотелось клубники. А потом, будет крайне невежливо не съесть то, что кто-то позаботился ей прислать.

Принцесса вытянула ноги, коснулась пальцев, затем снова согнула их и вздрогнула. Лодыжки совершенно одеревенели. Татьяна спустила ноги с кровати и осторожно попыталась встать. Ноги были словно пни, и ее высочество задалась вопросом, сможет ли она вообще идти. Осторожно сделала шаг и застонала. Каждый мускул ее тела болел. С ног до головы не было ни дюйма, который бы не вопил в знак протеста. Что на самом деле было неудивительно. Они с Мэтью упали с неба, в конце концов.

Стиснула зубы, Татьяна медленно заковыляла по комнате, взяла поднос и пошла обратно к кровати. Поставив поднос на прикроватный столик, Татьяна рухнула на постель, зарывшись лицом в мягкий, уютный матрас. Она вполне могла бы пролежать вот так, неподвижно, не думая ни о чем, целую вечность. Тем не менее, клубника манила.

Со вздохом смирения, Татьяна повернулась и попыталась сесть. Конечно, завтра она будет чувствовать себя лучше. Если протянет так долго. Завтра ее светлость дает бал, и даже несмотря на то, что Татьяне не хотелось встречаться с Эффингтонами, которые недавно вернулись из Авалонии, она не возражала против бала как такового. Однако Татьяна не слишком стремилась к разговору с вдовствующей герцогиней, которого более не могла избегать. Мэтью был прав. Эта благородная женщина достойна того, чтобы к ней относились с почтением. Она заслужила правду.

Татьяна взяла клубнику из миски, наполненной сочными фруктами. Она надкусила ягоду и ощутила восхитительный аромат, прекрасный вкус жарких летних дней. Решившись рассказать обо всем ее светлости, принцесса почувствовала облегчение.

А какое облегчение решиться рассказать все Мэтью. Конечно, Татьяна была не достаточно уверена, понимает ли он, что их брак не аннулирован, хотя точно помнила, что действительно говорила ему. Может быть, не в четкой и сжатой форме, но она произнесла это вслух, тем не менее. Из всего того, что она скрывала от Мэтью, рассказать об этом было труднее всего. Принцесса взяла еще одну ягоду и задумчиво откусила ее. Татьяна знала, что Мэтт заботится о ней и, возможно, так будет всегда, но было в его поведении прошлой ночью нечто такое, что немного ее нервировало. Она не могла точно определить, что это, к тому же было сильное искушение списать все на свое душевное состояние.

Однако чего она ожидала? В самом деле, если бы Мэтью был человеком, который ничего не хотел делать со своей жизнью, а лишь сохранять статус мужа принцессы, или даже мужчиной, готовым взять ее деньги, он не был бы тем, кого Татьяна любила.

Имел ли он это в виду, когда говорил, что мужчина, полюбивший ее, никогда не попросил бы ее отказаться от своей короны ради него? Едва ли это имело значение. Это был не его выбор.

Раздался стук в дверь гардеробной, и ее сердце екнуло.

– Да?

Дверь открылась, и Мэтью просунул свою голову в дверь.

– Мне было интересно, проснулась ли ты, или собираешься проспать всю ночь. Ты так крепко спала, когда я вернулся, что я подозревал, не может ли это быть из-за авалонского бренди.

Она рассмеялась.

– В этом практически не было необходимости. Я вполне могла бы проспать целую неделю. – Она махнула в сторону подноса. – Не хочешь ли составить мне компанию?

– Клубника?

– Как по мановению волшебной палочки. – Улыбнулась она.

Мэтью рассмеялся.

– Та же история.

Он исчез на минуту, а затем распахнул дверь, появившись с бутылкой шампанского в одной руке и двумя бокалами в другой.

– Шампанское? – Она подняла брови. – А что если бы я спала?

– Я бы выпил его сам. Утопил бы свое горе, и все такое.

Его волосы были влажными, как если бы Мэтт только что искупался. Он был одет в длинный, шелковый халат, и Татьяна подозревала, что под ним ничего нет. Мэтью не спеша направился к кровати, с определенно лукавым блеском в глазах.

– Ты спасла меня от дьявольской головной боли утром, и за это я благодарен.

– Насколько благодарен?

– Насколько благодарен?

– Бесконечно.

Мэтью дошел до кровати, подал Татьяне бокалы и открыл бутылку.

– Ты пытаешься меня соблазнить?

– Не смеши меня. – Он наполнил бокалы. – Я планировал позволить тебе соблазнить меня.

– И ты так уверен, что я это сделаю?

Она потягивала вино, изучая его.

Он задумался на минуту.

– Да.

– Понятно.

Татьяна залпом выпила остатки шампанского, отставила бокал в сторону и встала на колени, забыв про все мучительные угрызения. Мэтью допил шампанское, поставил бокал рядом с ее и подошел ближе. Татьяна ухватилась за пояс на его талии. Их взгляды встретились, и она медленно стянула пояс. Халат ослаб и распахнулся. Татьяна была права. У Мэтью под ним ничего не было. Ее взгляд скользнул от темных волос на груди вниз. Медленный трепет желания возник где-то в низу живота.

– Мой. – Румянец расцвел на ее щеках. – Ты уверен?

– Спасибо.

Он засмеялся и потянулся к ней.

– Еще не время.

Она легко отклонила его руку.

Мэтт поднял брови.

Татьяна наклонилась, пока ее губы не оказались лишь на расстоянии дыхания от его рта.

– Сегодня, Мэтью, это моя обязанность… – Она сдернула халат с его плеч, и он мягко упал к его ногам. – Полетим на небеса.

– Правда?

Веселье зазвучало в его голосе.

– Вы ожидали соблазнения, милорд, – Татьяна выдохнула слова ему в губы – и вы его получите.

Мэтью отступил с притворным ужасом.

– А как же моя добродетель?

– Я думаю, что мы урегулировали вопрос о вашей добродетели уже давно. – Она легко положила пальцы ему на грудь и прочертила медленные, ленивые круги. Его мышцы напряглись под ее прикосновениями. – Мэтью?

– Да?

Он резко вздохнул, когда ее пальцы коснулись его живота. Тот час же Татьяна почувствовала удивительное ощущение власти, сдерживаясь с трудом, чтобы не улыбнуться.

– Так как мы обсуждали добродетель – ее прикосновения переместились еще ниже – ты думаешь, что я слишком нетерпелива?

– Слишком нетерпелива?

Голос Мэтта был напряженным.

– Женщина легкого поведения?

Ее рука коснулась его эрекции, он дернулся и перехватил ее.

– Что ты делаешь?

– Что такое, Мэтью?. – Она освободила свою руку. – Я просто пытаюсь доказать, что твоя вера в меня не напрасна. – Татьяна обвила пальцы вокруг него. Сталь и бархат, твердость камня и мягкость шелка. – Теперь помоги мне и позволь соблазнить тебя.

– Очень хорошо. – Он медленно улыбнулся. – Я в вашей власти, принцесса.

– Так и есть, – тихо сказала она. Ее рука сжалась вокруг него. Он издал низкий гортанный стон и закрыл глаза. – Итак, собираетесь ли вы ответить на мой вопрос?

Татьяна поглаживала его напряженный ствол. Зубы Мэтью были стиснуты, а дыхание – поверхностным.

– Вопрос? – Пробормотал Мэтт. – Какой вопрос?

– Считаете ли вы, что я женщина легкого поведения?

– Боже милосердный, я надеюсь на это.

Татьяна наклонилась вперед и щелкнула языком по ложбинке на его горле.

– Неужели?

– Я очень люблю пироги, торты, пирожные.

– Мэтью. – Она легко пробежала губами по его груди, и он схватил ее за плечи. – Это не то, что я имела в виду.

Он улыбнулся, но не открыл глаз.

– Я не хочу, чтобы ты думал… – Она глубоко вздохнула и выпрямилась. – Это было давно, и я не…

Он наморщил бровь, и открыл один глаз.

– Ты не закончила, не так ли? Я еще не соблазнен. Почему, я не более чем скомпрометирован.

– Нет, нет, конечно, нет. Я просто хотела сказать… это, мне надо сказать тебе…

Его второй глаз открылся, и подозрение зазвучало в его голосе.

– Что? Что еще ты не сказала мне?

– Не совсем. Это только то, что я… Я ни с кем больше не была с того последнего раза с тобой.

– Ты имеешь в виду, со вчерашней ночи?

– Нет, зануда. – Она посмотрела в потолок. – Я имела в виду, тот последний раз с тобой в Париже.

– Да. – Он задумчиво кивнул. – Великолепно. А теперь, ваше высочество, – Мэтью закрыл глаза и поднял подбородок – я снова весь в вашем распоряжении. Делайте со мной, что хотите.

Минуту она внимательно на него смотрела.

– Ты, похоже, не слишком удивлен. Я была абсолютно уверена, что ты подумал, что Димитрий и я были не просто друзьями.

Он пожал плечами.

– Ревнивое предположение с моей стороны, не более того. Вскоре я понял, что ошибся. – Он притянул ее руку назад к своей груди. – А теперь…

– Мэтью, – сказала Татьяна медленно.

Он вздохнул и открыл глаза.

– У тебя не очень хорошо получается соблазнять. Что на этот раз?

– А как насчет тебя?

– Что насчет меня?

– Ты был с другими женщинами?

Что если бы паника мелькнула в его глазах.

– Ну, я служил на борту судна, а матросы в порту, как известно…

– Это не то, что я имела в виду, и ты это знаешь.

Татьяна почти могла видеть как крутятся шарики в его голове, отчаянно ища приемлемый ответ, и сразу все поняла.

Мэтт резко выдохнул.

– Да.

Гнев и разочарование окутали ее, хоть Татьяна и знала, что подобная реакция неразумна.

– Как ты мог?

Она оттолкнула его, соскользнула с постели и зашагала по комнате.

– Что ты имеешь в виду, как я мог? А чего ты от меня хотела? – Возмущенно сказал Мэтт, – довольно впечатляющий подвиг для голого человека. – Я был свободен, если ты помнишь. Брошен женой, которая не могла дождаться момента, чтобы избавиться от нежелательного брака, не надеясь увидеть ее снова. Я не собирался ни чахнуть, ни соблюдать обет безбрачия до конца дней моих. Ты от меня этого ждала?

Татьяна резко повернулась к нему.

– Я ожидала определенного траура по мне!

– Именно так я его и соблюдал.

– Как долго ты ждал, чтобы привести в постель другую, Мэтью? День? Неделю?

Он сделал паузу, и нерешительность мелькнула на его лице.

Она ахнула.

– Ты не ждал и недели?

Мэтью скрестил руки на груди.

– По сути, Татьяна, я не знаю, как долго я ждал. Я провел многие месяцы после твоего ухода в состоянии перманентного опьянения, и эти дни в моем сознании запечатлелись весьма нечетко. Я не могу честно сказать, как скоро и сколько женщин было после тебя.

– Это очень утешает, – отрезала она.

Он шагнул к ней, выражение глаз было явно нервным.

– Я был единственным, кто нуждался в утешении, если помнишь.

Она отступила.

– Я извинилась.

– Не достаточно, но я готов закрыть тему. Ты принесла извинения, я их принимаю, но не собираюсь просить прощения за то, что сделал после того как ты меня бросила. – Мэтью схватил Татьяну и дернул в свои объятия. – Ты понимаешь?

Ее глаза расширились, и она смерила его взглядом. Она не могла вспомнить, чтобы кто-нибудь когда-нибудь ставил ее на место в такой твердой или угрожающей манере. Она с трудом сглотнула.

– Думаю да. – Не это ли одна из тех причин, по которым она любит его? Для Мэтью она была в первую очередь женщина, а не принцесса. Желание, горячее и быстрое, хлынуло сквозь нее. – Следует ли мне тогда продолжить соблазнение?

Он взял Татьяну на руки и шагнул к кровати.

– Ты, кажется, не понимаешь основных принципов обольщения.

– Нет?

– Нет, – сказал Мэтью твердо. Он поставил ее рядом с кроватью, и ожидание растеклось по ее телу. – Начало хорошего соблазнения заключается не в признании или обвинении, а в поцелуе.

Он подкрепил свои слова действиями, притянув ее одной рукой и взяв за подбородок другой. Мэтью прижался губами к ее губам, нежно, как если бы этот поцелуй был их первым. Татьяна расслабилась рядом с ним, и ее рот открылся ему. Его язык прошелся по краям ее губ, а затем отправился в глубокое, медленное, ленивое исследование.

Его рука слегка прошлась по ее челюсти и вниз по горлу, его пальцы прослеживали путь на ткани ее ночной сорочки к долине между грудей. Он очертил круги вокруг ее сосков, пока они не сморщились и не напряглись. Татьяна напряглась под прикосновениями его руки, желая, нуждаясь в большем, но он удостоил ее только углублением своего поцелуя.

Его пальцы ласкали ее грудь, затем скользнули вниз, мучительно медленно. Она закусила губу, желая кричать от сладкой пытки. Комната вокруг них исчезла, и она осталась существовать лишь в реальности его прикосновений.

Его пальцы порхали над ягодицами и вокруг ее бедер и по завиткам между ног. Татьяне хотелось разорвать нежную ткань рубашки, хотелось почувствовать его без преграды. Его рука скользнула между ее ног, легкий материал сразу показался ей одновременно грубым и восхитительным. Мэтт долго ласкал точку ее наслаждения сквозь влажную ткань, и она застонала от желания.

Без предупреждения, он отошел. Татьяна ахнула, но прежде чем смогла вымолвить слово, Мэтью стащил с нее ночную рубашку через голову и отшвырнул ее в сторону.

– Это было прекрасное начало, – сказала она сдавленным голосом.

– Именно.

Его голос был едва ли тверже, чем ее.

– И что теперь?

Назад Дальше