Я проверила. Это оказалась Клементина, супруга того самого Луи-Людовика, который завел шашни с Мариэттой. И что, родной жене ни словечка не проронил об алмазе?
Мы призадумались. Потом я заглянула в дыру. Там ещё что-то торчало.
– Гляди, ещё одна газетная вырезка.
– Не успела прочитать, – оправдывалась Кристина. – Уж больно скоро ты прискакала со своим блокнотом. И не одна вырезка, там ещё что-то белеется. Дыра большая. И если наш алмазик был такого размера…
– Мидоуз уверяет – по словам полковника, размером с кулак. Соблазнить мог любого, в том числе и маркиза. Но пока об этом преждевременно говорить. Покажи!
Очередная газетная вырезка, набранная петитом, извещала о том, что 25 марта 1906 года имущество покойного маркиза де Русильона за долги идет с молотка. Через две недели после того, как маркиз взял почитать книжонку о соколах!
Мы с сестрой опять переглянулись, на сей раз в ужасе. И замолчали надолго.
– Все понятно, – упавшим голосом наконец произнесла Кристина. – Алмаз пошел с молотка. И тот, кто приобрел старинную книгу, был приятно удивлен…
– …увидев алмаз или дыру в середине? – разозлилась я. – Хоть немного пошевели мозгами! Неужели тебе ни о чем не говорит наличие соколов именно здесь?
– Говорит, а как же, – начала было Кристина заносчиво, но не выдержала и, отбросив притворство, жалобно поинтересовалась:
– А о чем говорит?
– Или о том, что на аукционе обнаружили дыру и не выставили соколов на продажу, или же их приобрел кто-то из наших предков, знающий, в чем дело. Может, прабабка лично.
– Да нет же! – воскликнула воспрянувшая духом Кристина. – Ведь у неё под рукой была шустрая внучка Юстина! Так? Я не ошибаюсь? Вот она и послала внучку. Погоди-ка, а там, в твоей хронологии, нет ли кого, кто бы умер как раз в ту пору?
Я заглянула в блокнот.
– Как не быть! Есть, кузен Гастон! Как звали маркиза?
– Филипп.
– Нет, не он…
– В таком случае соколов купил Гастон, и кто-то его убил! Где твоя макулатура? Слушай, мы должны её постоянно держать под рукой, никогда не известно, что понадобится из старых писем, видишь, вечно всплывают отдельные детали…
– Так что, мне опять бежать?
– А ты считаешь, сами придут?
Побежала, ничего не поделаешь. Можно было, конечно, заставить Крыську проветриться, но она опять бы что-нибудь напутала. Все-таки историк – я.
Я притащила целую охапку исторической документации, всю нашу добычу. Чтобы больше не бегать. Вдвоем мы разложили на столе нужные письма во главе с письмом прабабки Юстины.
Внимательно ознакомившись с документами, Крыська изрекла:
– Выходит, помощник ювелира не убивал нашего кузена Гастона. Зато сбежал в Америку, Но кто-то же должен был убить Гастона, а, учитывая характер минерала, без убийства тут не обошлось.
– А вот нам не обойтись без глоточка доброго вина. Так что давай-ка пошевеливайся, я уже ног под собой не чую. Очень уж в этом замке неудобные лестницы! Ключи от погребов в нашем распоряжении, а прислугу будить в полночь не стоит.
Вопреки ожиданиям, Кристина охотно подчинилась.
– И бокалы прихвачу, а ты пока почитай вот это.
И подсунула мне два документа, извлеченных из все той же бездонной дыры в соколах.
Первым оказалась квитанция, из которой стало ясно – соколов приобрел на аукционе антиквар, который вскоре после этого скончался, оставив полное сомнений и страхов письмо. Копию данного письма, судя по почерку, сняла собственноручно прабабка Юстина. Наконец-то стала понятной её навязчивая идея насчет яда в соколах. Антиквар тоже предостерегал насчет яда, а тот факт, что он вскоре умер, говорит о многом.
А из очередной газетной вырезки мне наконец стала понятна причина смерти кузена Гастона. Виконт Гастон де Пусак погиб в гостиной собственного дома в результате трагического стечения обстоятельств: ему на голову свалились мраморные Тезей с Минотавром. Правда, поначалу подозревали умышленное убийство, но в результате тщательного расследования всех обстоятельств была установлена истина. Следствием руководил комиссар полиции месье Симон.
– Боюсь, у нас нет никаких шансов рассчитывать на месье Симона, – сказала я Кристине, возвратившейся с бутылкой, бокалами и штопором. – Нас отделяют от него две мировые войны, а Франция – это тебе не Англия. Сомневаюсь, чтобы нам второй раз улыбнулось счастье.
– Что стоит попробовать! – отозвалась моя легкомысленная сестра, осторожно расставляя принесенное между драгоценными бумагами. – Как думаешь, справимся мы с этим штопором? Ну, и что ты теперь скажешь?
– Жаль, пока не обнаружили никакого письма от прабабки Клементины наподобие того, что нам оставила Каролина. И ничего от Флорека. А судя по намекам прабабки Клементины, они должны быть. Меж тем дыра опустела.
– Зато под дырой что-то есть постороннее, видишь, как топорщатся страницы. Загляни, только осторожнее, кто там знает, вдруг и в самом деле сохранился какой средневековый яд?
Осторожно, с помощью ножа я перевернула слепленные страницы вместе с опустошенной дырой. Под ней оказалось, можно сказать, недостающее продолжение. Прабабка Клементина оставила потомкам настоящее послание, по пунктам, хотя в нем нигде не упоминалось слово «алмаз». Предполагалось, что адресовано оно людям, знавшим, в чем дело.
В числе прочих в послании разъяснялось происхождение и смысл отрывка письма, адресованного какой-то неизвестной бабе. Оказалось – маркграфине де Эльбекю, урожденной Людвике де Нуармон. Овдовев, упомянутая Людвика вернулась в родительский замок, но не имела никакого желания платить долги брата. Как раз в это время её брат, тогдашний граф де Нуармон, тяжело раненный, вернулся из Индии. Сведения на интересующую тему уже давно раздобыл Флорек. От старой ключницы, которая ещё девочкой состояла при будущей маркграфине.
Маркграфиню чрезвычайно разгневало легкомысленное отношение брата к материальным ценностям.
– Баба из себя выходила, потому как братишка вернулся без алмаза, – прокомментировала я в этом месте. – Самым глупейшим образом потерял фамильное сокровище.
Смакуя каждый глоток великолепного вина, Кристина одновременно со мной знакомилась с посланием прабабки.
– А кто такой Флорек? – задумалась она. – Где-то нам уже встречалось это имя.
Это уж слишком!
– Ну, знаешь, твоя нелюбовь к истории уже переходит границы! Ведь это же старший из Кацперских, приемный отец Ендруся. Сейчас бы ему было… минуточку… кажется, около ста двадцати лет.
– В таком случае разреши мне усомниться в его отцовстве…
– Я же сказала – приемный!
– …а во-вторых, как это старший? Наверняка у него был и папа, и дед, не сорока же его из-под хвоста выронила, были среди Кацперских и старше его!
Поскольку я располагала гораздо большими познаниями в области нашей родословной – с детства любила слушать семейные предания, предпочитая их самым завлекательным сказкам, – то могла легко вывести сестру из заблуждения. И не преминула ещё раз её упрекнуть – надо было в свое время тоже слушать, а она как огня избегала всех этих преданий семейной саги нашего рода.
– Во-первых, – сказала я, – Ендрусю сейчас около шестидесяти и ему ни за что столько не дашь…
– Факт! – согласилась Крыська. – Очень хорошо сохранился…
– Так что Флориан Кацперский имел право породить его, будучи в таком же возрасте, и нечего на человека наговаривать. Однако не породил. Адаптировал. Ну усыновил, ясно? Ендрусь был сыном его младшей сестры… или племянницы, уже не помню. Было там что-то внебрачное. Возможно, как раз этот Ендрусь. И Флорек, уже после войны, усыновил его, чтобы было кому оставить имущество. И благодаря этому они не потеряли Пежанова.
– А что, черт возьми, этот самый Флорек из Пежанова делал в замке Нуармон? – взвилась Крыська.
– Ну, ты даешь! Не представляю, как можно быть до такой степени тупой! Неужели и в самом деле не помнишь, о чем нам все уши прожужжали в детстве?
– А откуда мне было знать, что все это понадобится? Знаешь, так объясни. Не то вина ни глоточка не получишь, сама все выпью!
– Все равно уже на донышке, алкоголичка… Ладно, слушай, ослица! Этот самый Флорек всю свою жизнь был самым доверенным слугой нашей прабабки Клементины. И проживал именно здесь, в замке Нуармон! Если не ошибаюсь, в этой крестьянской семье наших польских подданных все неплохо знали французский, наши предки Пшилесские их обучили. Поскольку он и ключница состояли в одном и том же обслуживающем персонале графов де Нуармон, легко общались, а ключница наверняка радовалась, что есть с кем поболтать на родном польском. Все свидетельствует о том, что она была чуть ли не очевидцем исторического момента появления в нашем роду проклятого алмаза. Гнев маркграфини на брата говорит о многом.
– Хорошо, дошло. Читай дальше.
– Хорошо, дошло. Читай дальше.
А дальше прабабка Клементина сообщала, совершив большой прыжок во времени, что, по её мнению, помощник ювелира Шарль Трепон, разумеется, идиот, но Гастона не убивал. Она, Клементина, беседовала с ним лично, с Трепоном, а она уже старая и в людях умеет разбираться. Нет, Шарль Трепон не врал. И вроде бы не врал относительного того, при каких обстоятельствах потерял… это самое, но тут уже возникают сомнения…
– Ну вот, теперь опять какой-то Трепон, – раздраженно перебила меня сестра. – Не было такого до сих пор. Кто это?
– Наверное, тот самый, про кого писала прабабка Юстина. Кузена Гастона он не убивал… Помощник ювелира, не кажется тебе подозрительным это обстоятельство?
– Кажется. Да ещё потерял это самое. Холера, предки только и знали что теряли фамильный алмаз!
Я обратила внимание сестры, что как раз относительно этого пункта у прабабки Клементины возникают сомнения.
– Хотя и непонятно почему. Так, минутку. Вот, она пишет: «…в бушующем море потерял все, что имел». И заметь, бабка не поставила крест на потерянном имуществе, были, должно быть, у неё какие-то основания. И она не усматривает никакого стыда в том, чтобы признать утраченный алмаз нашим фамильным достоянием. Может, потому, что уже одной ногой стоит в могиле? В общем, прабабка права, в данном случае стыдно должно быть госпоже Бливе, а не нашему предку.
Внимательно изучив послание прабабки, мы поняли по отдельным намекам и кое-каким деталям, что Клементина не имела понятия, каким образом алмаз вначале покинул Индию, а потом Англию и переехал во Францию. Ее это даже и не очень интересовало, а супруг прабабки, граф Нуармон, тот самый Луи-Людовик, наверняка не признался жене в близких связях с Мариэттой. А если прабабка Клементина и сделала кое-какие выводы из газетных публикаций о несчастном случае и тяготеющем над неким парижским домом проклятии, то сохранила их для себя.
– Ну вот, можно сказать, и умчались в синюю даль наши надежды бодрой рысцой, – с грустью произнесла Кристина. – Это все или там ещё о чем-то написано?
Я постаралась сохранить остатки оптимизма.
– Прабабка Клементина – это огонек в непроницаемой темноте истории, – веско заметила я. – И нечего хныкать, лучше внимательнее вникай в её послание.
А дальше в послании упоминалось о телеграмме из Кале дочери Клементины, Юстины. А вот и письмо, отправленное Юстиной из Лондона. Его хаотичность просто выводила из себя.
– Да, в наличии писательского таланта эту прабабку не обвинишь, – ворчала Кристина, изучая сумбурное послание. – Вроде бы человеческим языком написано, даже без грамматических ошибок, а уж наворочено – без поллитра не разберешь.
– Допей свое винишко и постарайся разобраться, – посоветовала я, задумавшись внезапно над посторонним, казалось бы, вопросом: а на каких языках написана изучаемая нами историческая корреспонденция? Польский, французский и английский мы знали в равной степени, так что нам было без разницы, на каком написано. А ведь это имеет значение. Вот, скажем, Юстина писала матери наполовину по-французски, наполовину по-польски, время от времени вставляя английские слова. Не исключено, именно от неё к нам перешли способности к языкам.
В письме из Лондона сообщалось нечто очень важное. Хотя и сумбурно, но в деталях описывалась сцена смерти кузена Гастона. Подробности Юстина узнала от мадемуазель Антуанетты Бертье, дочери корабельного плотника. Ее, Антуанетты, женихом был тот самый помощник ювелира. Сразу после случившегося он прибежал к невесте, а явившаяся туда же Юстина его там застукала. Правда, поговорить ей не удалось, ибо помощник ювелира сбежал, увидев Юстину, но та обо всем узнала у Антуанетты, которой жених успел рассказать о несчастном случае. Да, кузен Гастон перелистывал книгу, и оно вылетело, а пришедший с браслетом для кузена Гастона помощник ювелира из вежливости кинулся поднимать. Толкнул колонку и столик опрокинул, причем сам чуть тоже не опрокинулся, подперся рукой, в руке оно и оказалось. Сбежал в панике, а думать начал уже потом. Что-то насчет Америки говорил, потому как ему все равно не поверят. Но поскольку Англия была ближе, а он знал некоторых рыбаков, то поэтому Юстина и отправилась в Англию. Пусть бабушка не беспокоится, о ней позаботится их поверенный в Лондоне. Все в порядке.
– Упокой господи душу нашей прабабки, но все-таки она ненормальная, – недовольно сказала Кристина. – Мне кажется – как раз порядка-то и не было!
Для меня в письме важным было другое:
– Видишь, вот ещё одно подтверждение того, что убийства никакого не было. Но вот о чем я подумала… Антуанетта, Антуанетта, Антося… Приходит на ум та самая Антося у Кацперских. Неужели это она? Каким образом?
Кристина перестала злиться и задумалась. Подумав, заявила:
– Слушай, никак мы обе перестали соображать. Вернее, это ты перестала. Парень был у кузена Гастона в момент его смерти, свистнул наш алмаз и потерял его во время шторма на море, когда попытался сбежать в Англию. На кой ляд тебе какая-то Антося у Кацперских? Скорее всего, девка из соседней деревни. Где Рим, а где Крым… А прабабка Каролина к старости могла стать склеротичкой, мало ли что ей в голову втемяшилось? Все, с меня достаточно! Давай кончать с библиотекой, ты займись оценкой старинной мебели и прочего имущества, продадим наследство, продадим все и станем богатенькими. Что же касается алмаза, то нам остается лишь выражать претензии к предкам, прошляпившим его, и ничего более.
Логично разум велел мне соглашаться с сестрой, но душа протестовала.
– Это от нас никуда не уйдет, – возразила я. – И все-таки давай-ка все упорядочим. В хронологическом порядке рассмотрим… А в подвале, думаю, ещё найдется бутылочка?
Кристина с готовностью вскочила.
– Я сбегаю!
Вино освежающе действовало на серые клеточки. Мы быстренько установили – и даже совсем не ссорясь, – что внезапно всплывший из небытия Шарль Трепон – тот самый помощник ювелира, жених мадемуазель Антуанетты, который не убивал нашего кузена, но алмаз похитил, потом сбежал при виде Юстины. Прабабушка Клементина была о нем невысокого мнения – идиот. А если идиот, как можно полагаться на его слова? Может, и не захватил с собой алмаза, и не потерял его в бушующих волнах, а просто забыл или нарочно оставил у невесты? Чтобы не подвергать превратностям опасного путешествия…
Разглядывая на свет вино в бокале, Кристина заметила:
– В таком случае мадемуазель Антуанетта Бертье становится для нас весьма интересной фигурой. Знаешь, что касается меня, так из всего французского наследства самым ценным считаю вот это винцо. И учти, я ни бутылки не продам, так что сразу выбей из своей дурьей башки! Ты как знаешь, а я свою половину сразу же забираю в Варшаву…
– Я тоже, так что не пытайся со мной поссориться. Даже если мы с тобой найдем двадцать алмазов! Нет, знать бы заранее! Ведь мы только что были в этом самом Кале. Придется теперь опять туда съездить, может, и удастся разузнать что-нибудь об этом, как его… корабельном плотнике?… Сколько лет прошло? Погоди, подсчитаю… Ого, девяносто, если не сто! Узнаем, где жил, в центре города или на окраине, и если в центре, то и соваться нечего. Центр в Кале очень современный, просто до омерзения!
– Кале? Что ж, я согласна. А по дороге свернем в Париж и пообщаемся с фараонами. Комиссар… как его? Симон, кажется? Найдется в полиции архив, как думаешь? Вот и покопаешься в нем, ведь тебя хлебом не корми, вином не пои, дай покопаться в старых бумагах. Учти, я на тебя надеюсь!
С важностью произнеся последние слова, Крыська снова отхлебнула из бокала…
* * *На следующее утро мы ещё сидели за завтраком, когда престарелый камердинер доложил, что с нами желает видеться неизвестный посетитель. Впрочем, он, камердинер, не уверен – с нами обеими или только с одной, тот сказал – с наследницей госпожи графини.
– Вместе или отдельно? – по-деловому поинтересовалась Кристина. Разумеется, по-польски.
– Для начала я бы посоветовала отдельно, – тоже по-польски ответила я. – Ты или я?
– Ты, конечно. Для меня тут слишком много истории.
– Тогда попытайся хотя бы подслушать.
Посетитель дожидался, по словам камердинера, в нижней гостиной.
В нижнюю гостиную я постаралась вплыть как можно солиднее, хотя сердце сжималось от нехороших предчувствий – а не сборщик ли это налогов или какая другая зараза? Ведь прабабка могла, скажем, судиться с окрестными крестьянами из-за клочка земли, и вот теперь нам придется расплачиваться. Или посетитель предъявит какую-нибудь давно просроченную расписку…
Тип в гостиной выглядел нестрашно и даже довольно симпатично: большой, блондинистый и добродушный. Лет сорока. В общем, мечта уставших от жизни женщин. С хорошими манерами и не слишком робкий.