Искатель - Макдевит Джек 18 стр.


В кают-компании за завтраком нас было человек пять. Фрэнк обратился с моим вопросом к Джо Клеймуру – седому коротышке лет семидесяти. Казалось, Клеймур был полностью погружен в себя. Никогда бы не подумала, что такой человек, как он, мог отправиться в страну «немых». Неразговорчивый, он тем не менее относился к происходящему с юмором и постоянно шутил.

– К моему величайшему сожалению, – сказал он, – мне нечего скрывать. В свое время они считали это серьезной философской проблемой. Точно так же мы некогда задавались вопросом, испускают ли наши глаза лучи, благодаря которым мы способны видеть, или эти лучи приходят извне. Ашиуры, как и наши глаза, – лишь приемники. Они воспринимают то, что посылается в их сторону: не только мысли, но и образы, эмоции, все, что существует на уровне сознания и парит вокруг. – Он смутился. – Пожалуй, «парит вокруг» – не вполне подходящее выражение.

– А какое будет подходящим? – спросила другая пассажирка, Мэри Ди Пальма, иллюзионистка из Лондона.

– Что-то вроде «неуправляемого потока». По их мнению, человеческая психика хаотична.

Здорово. Если это так, неудивительно, что они считают всех нас идиотами.

– На уровне сознания, но не подсознания? – полюбопытствовала я.

– Они говорят, что не читают в подсознании, – ответил Джо, откинувшись на спинку стула. – Кстати, они вообще не рассматривали проблему передачи и восприятия, пока не встретили нас.

– Правда? И что же случилось?

– Они понимали многие наши мысли, хотя большая часть информации искажалась из-за проблем с языком. Но при попытке послать что-либо в ответ люди, наверное, лишь изумленно глядели на них.

Кто-то еще – не помню кто – спросил про животных. Могут ли ашиуры читать их мысли и чувства?

– Да, если говорить о высших видах, – кивнул Джо. – В определенной степени.

– А воспринимать боль?

– Да, конечно.

– Должно быть, это немалая проблема для них.

Фрэнк глубоко вздохнул.

– Как это может способствовать выживанию? – спросил он. – Полагаю, тот, кто ощущает боль других существ, долго не протянет.

Джо задумался.

– Эволюция идет по двум путям, – сказал он. – Один путь сугубо индивидуален, другой ведет к выживанию вида. По крайней мере, так мне объясняли. Я не специалист.

– Значит, они не хищники, – предположила я.

Одна из женщин рассмеялась:

– Не хищники? Только взгляните на их зубы и глаза! Они охотники, вне всякого сомнения.

– Верно, – согласился Джо. – Насколько я понимаю, они не устанавливают связь со своей естественной добычей. К тому же, похоже, телепатические способности развились у них относительно поздно. Кстати, их вид намного старше нашего.

– Интересно, разовьются ли у нас пси-способности? – спросил кто-то из мужчин.

Одна из женщин резко выпрямилась.

– Надеюсь, что нет, – сказала она.

– У меня уже развились, – рассмеялась Мэри.

– Продемонстрируйте, – попросил Ларри, самый молодой из пассажиров.

Мэри повернулась ко мне:

– Разве вы не читаете его мыслей, Чейз?

– Конечно читаю, – ответила я.

Похоже, никто не спешил к месту своего назначения. Фрэнк каждый вечер устраивал вечеринку с коктейлями, и мы развлекались от души. Мэри предупредила меня, что до сих пор помнит свой первый полет к чужакам: как ей было страшно!

– Советую просто расслабиться и наслаждаться жизнью, – сказала она. – Вы никогда больше не испытаете ничего подобного.

Дни, проведенные на борту «Дипси-Дудля», запомнились мне надолго.


Сразу скажу: когда я находилась среди ашиуров, все они относились ко мне хорошо и были безупречно вежливы. И тем не менее во время полета мы сознавали, что на мостике присутствует чужак, который отличается от нас не только физически, но в каком-то смысле и духовно. Было понятно, что никакой угрозы он не представляет, но подсознательно мы старались держаться вместе. Стадный инстинкт в действии.

Я подружилась с несколькими пассажирами и до сих пор поддерживаю с ними связь. В их числе – Джо Клеймур, социолог с Токсикона, изучавший, как широкое распространение телепатических способностей воздействует на общество; Мэри Ди Пальма из основанного в древности Лондона, показавшая мне такое, что я поверила в магию; наконец, Толман Эдвард, представитель торговой компании. Толман, как и я, никогда раньше не бывал в Собрании и направлялся в его центр, чтобы уладить какие-то коммерческие вопросы.

Я считаю, что все усилия, предпринятые мной для нахождения «Сокола», были оправданны хотя бы из-за нескольких дней, проведенных вместе с этими людьми. А ведь вначале была лишь простая чашка с межзвездного корабля. Сейчас, когда я пишу эти слова, на моем столе стоит еще одна – тоже с незнакомыми символами. Вместо орла на ней семиконечная звезда с ореолом. Эта чашка не с «Искателя», а с «Дипси-Дудля».


Всему, однако, приходит конец. Когда появился капитан Джапуур и сообщил, что мы прибываем через четырнадцать часов, все испытали чувство потери. Мне довелось немало полетать, но до той поры ничего подобного я не ощущала. Капитан спросил, не беспокоит ли нас что-нибудь и может ли он чем-нибудь помочь, после чего ушел.

Фрэнк отвел меня в сторону.

– Вы уже думали о том, как собираетесь общаться? – спросил он.

– В смысле?

– Есть языковая проблема.

– Как так?

Я полагала, что общение с существами, способными читать мысли, не вызовет особых сложностей.

– Вы думаете на стандартном языке. Они читают образы, но не язык. Вы можете добиться того, что они поймут вас, но все равно не поймете их.

– И что вы предлагаете?

Он открыл шкаф и достал электронный блокнот.

– Это вам поможет, – сказал он, затем включил устройство и произнес: – Помогите мне, я заблудилась, я понятия не имею, где я. – На экране появилось несколько слов на языке «немых». – Просто покажите им это. Они прочитают и смогут ввести ответ. – Он улыбнулся. – Не рассчитывайте, что они будут носить с собой голосовые модули.

– Как я прочту ответ?

Оказалось, блокнот был снабжен ашиурской клавиатурой.

– Они смогут набрать все, что пожелают сказать. Устройство переведет их слова и отобразит результат на экране. – Он нахмурился. – Для долгих бесед не подходит, но вы сумеете заказать еду и найти отель.

– Можно у вас его одолжить?

– Можно взять напрокат.

– Хорошо, – кивнула я. Получалось недешево, но я решила отнести расходы на счет «Рэйнбоу». – Что с едой? Проблемы будут?

– Некоторые крупные отели могут обеспечить вам специальное питание. Не пытайтесь есть то же, что ашиуры. Хорошо?

Я видела фотографии их еды, так что подобная опасность мне не угрожала.

– Еще одно, Чейз. В нашем центре обслуживания всегда найдется кто-нибудь, говорящий на стандартном языке. Другой вариант – связаться с нами по коммуникатору. Вам помогут попасть в нужное место.


Той же ночью мы высадились на орбитальной станции Ксиалы, забрали багаж и в последний раз попрощались друг с другом – удачи и все такое. Капитан Джапуур вышел, чтобы пожелать нам счастливого пути. Все пожали друг другу руки и обнялись. Держась вместе, мы вышли в вестибюль, полный «немых». Все они были выше нас, имели по шесть пальцев на руках и предпочитали одежду мрачных цветов – кроме одной женской особи в желтой шляпе вроде сомбреро. Они разглядывали нас так, будто мы, как гласит старая поговорка, явились с Башубала. Фрэнк чуть задержался, сказал, что все будет в порядке, и пожелал нам удачи. Похоже, больше всего он беспокоился за меня. И вот я осталась одна.

Из моей жизни дважды уходили любимые мужчины – те, с кем меня связывали серьезные отношения и о чьем уходе я до сих пор сожалею. Но еще ни разу я не смотрела никому вслед, испытывая настолько дурные предчувствия.

Проходившая мимо ашиурка с двумя детенышами заслонила их от меня, словно я могла представлять опасность. Ощутили ли они внезапную обиду, которую почувствовала я? Какой смысл в телепатических способностях, если им не сопутствует сопереживание?

К счастью, вестибюль был почти пуст. Я подошла к одному из порталов и взглянула вниз. Над краем планеты поднималось солнце. Прямо подо мной, над большим материком, еще царила ночь. На западе заходила единственная большая луна, освещая мягким светом ряд горных вершин.

Удивительно, но аватар в центре обслуживания оказался точной копией меня.

– Чем могу помочь, Чейз? – спросила женщина.

Мой боркаратский рейс был подтвержден. Корабль отправлялся на следующий день. Женщина-аватар порекомендовала мне отель, оформила бронирование и пожелала приятного вечера.

Должна признаться, выглядела она неплохо.


Анатомическое строение «немых» схоже с нашим – по крайней мере, если говорить об удалении отходов жизнедеятельности. Полагаю, способов функционирования разумного существа не так уж много. Сила тяжести действует в любом случае, так что орган для приема источников энергии должен находиться в верхней части тела, система переработки – в середине, а устройство выброса – внизу. Я хочу сказать, что номера для людей в отеле «Гобул» на самом деле предназначались для «немых». Все предметы были крупнее, чем у нас, и, если честно, я не без труда справилась с туалетом.

Я пошла в ресторан, пытаясь привыкнуть к новому окружению. В итоге оказалось, что я сижу, словно идиотка, уверенная, что все за мной наблюдают – за настоящей мной, а не просто внешней оболочкой, которую мы привыкли выставлять на всеобщее обозрение. Главная сложность заключалась в том, что мне было крайне неприятно находиться в их обществе. Я изо всех сил пыталась скрыть эмоции, зная, что они видны каждому. По словам Джо Клеймура, «немые» в той или иной степени способны закрывать свой разум друг от друга: вероятно, рано или поздно все они составят сущность, обладающую единым сознанием. Но пока что этого не случилось. Еще Клеймур пугает, что с нами может произойти то же самое.

Ко мне подошли двое и поздоровались. Я ответила с помощью блокнота, но это было хлопотно. Они сказали, что никогда не видели настоящего человека, и я поняла, что таким образом мне хотят польстить. Но я все равно чувствовала себя, словно зверь в зоопарке.

Несколько минут спустя они ушли. Принесли мою еду, и я начала поспешно поглощать ее, пытаясь улыбаться окружавшим меня «немым»: те упорно таращились на меня, когда считали, что я не смотрю в их сторону. Вернувшись в номер, испытала большое облегчение.

Мелькнула мысль о том, что надо все бросить и пусть Алекс сам ищет «Сокол».

Он наверняка занялся бы поисками.

Он ничего не сказал бы мне, не стал бы меня осуждать, но я прекрасно его знала. Алекс полагал, что с мужской работой справится и мальчишка. Или женщина.


Утром я поднялась на борт «Коумара», совершавшего прямой рейс на Боркарат – одну из главных планет Собрания, расположенную в восьмидесяти шести световых годах от Ксиалы.

На «Коумаре» летели двадцать два пассажира, все, кроме меня, – «немые». Большинство их собралось в кают-компании, когда там появилась я. Меня увидел молодой ашиур. Больше в мою сторону никто не повернулся, но все насторожились. Я вдруг поняла – не спрашивайте как, – что они наблюдают за мной посредством этой единственной пары глаз.

Какой-то детеныш зарылся головой в одежду матери.

Мне сразу же стало ясно, что полет доставит мне немало удовольствия. Я неуклюже улыбнулась молодому ашиуру. «Немые» не умеют как следует улыбаться, – возможно, они в этом просто не нуждаются. Некоторые, жившие среди нас, переняли этот обычай, но в естественных условиях он им незнаком. Поэтому улыбка «немого» способна напугать до полусмерти кого угодно.

Еще одна отличительная черта «немых» – они не разговаривают. Вы сидите в одном помещении с двумя десятками «немых»: все молча глядят друг на друга, никто не говорит ни слова.

Они пытались проявлять общительность – жестикулировали, повернувшись ко мне, смотрели мне в глаза. Некоторые приветственно поднимали руки.

Через несколько минут я совершила то, чего обещала себе не делать, – нырнула в каюту и закрыла дверь, от всей души жалея, что не могу закрыть дверь в свое сознание. Вскоре захлопнулись наружные люки, и я услышала шум оживающих двигателей. А затем в дверь постучали.

Открыв, я увидела «немого» в такой же серой форме, какую носил Фрэнк. Он протянул мне белую карточку с текстом: «Добро пожаловать на борт. Мы готовы к старту», а за ней вторую: «Вам нужна помощь?»

Наклонившись, я постучала себя по лбу. Мне хотелось, чтобы он понял, о чем я думаю, и я мысленно сформировала слово «нет». «Нет, спасибо. Все в порядке».

Потом я вспомнила, что, вероятно, мой собеседник не понимает стандартного языка. Он поклонился.

«Я знаю, что на кресле есть ремни. Я воспользуюсь ими».

Я мысленно представила себя, пристегнутую к креслу.

Он снова поклонился и вышел.

«Я синяя коробочка из-под печенья».


Я стала прятаться в каюте, выходя лишь в туалет и за едой, которая оказалась вполне неплохой, – как я поняла, ее готовили специально для меня. Четыре дня – не так уж и долго. Можно пережить.

Примерно через час после старта в дверь вновь постучали: на этот раз за ней стоял не стюард, а ашиур неопределенного возраста, высокий даже для «немого» – ему приходилось пригибаться. Он посмотрел на меня холодными как лед глазами, и я подумала о том, ощущает ли он снедающее меня беспокойство. На нем были тускло-голубые брюки и свободная рубашка – виденные мной «немые» нередко одевались так, хотя чаще предпочитали некое подобие мантии.

Я стояла, не сводя с него взгляда. Потом раздался щелчок, и электронный голос произнес:

– Здравствуйте. Как вы себя чувствуете?

Я попыталась выбросить из головы все мысли и сосредоточиться на ответном приветствии.

– Здравствуйте. Все хорошо, спасибо.

– Прекрасно. Я знаю, что на первых порах может быть не по себе.

– Нет, все в порядке. Никаких проблем, – ответила я и тут же подумала: есть ли смысл лгать тому, кто читает мысли?

– Я могу чем-то помочь?

– Думаю, вы только что мне помогли.

– Превосходно, – голос шел из амулета. – Хочу заметить: что бы вам ни казалось, вы среди друзей.

Голая среди друзей. Я тут же постаралась отбросить эту мысль.

Он поколебался. До меня начало доходить: он не хочет показывать, что способен читать в моем сознании.

Я стала прикидывать, надо ли приглашать его в каюту.

– Ценю вашу заботу, – сказала я.

– Не воспринимайте все это всерьез. Мы проведем вместе около четырех суток, а потом разойдемся. С вами ничего не случится.

– Да, вы правы.

– Не хотите к нам присоединиться? Будем очень рады познакомиться с вами.

– Да, конечно.

Он отступил в сторону, пропуская меня. Я последовала за ним, закрыв за собой дверь.

– Меня зовут Чейз.

– Мое имя, вероятно, окажется непроизносимым для вас. Зовите меня… – Я буквально ощутила его присутствие у себя в голове. – Зовите меня Фрэнком.

Неужели я думала о стюарде с «Дипси-Дудля»?

– Ладно, Фрэнк. – Я протянула руку.


Я пустила по рукам свой блокнот, и другие пассажиры с его помощью задавали мне вопросы. Откуда я? Бывала ли я раньше в Собрании? Куда я направляюсь? Почему я так боюсь? Последний вопрос задал детеныш, неохотно участвовавший в беседе: похоже, он боялся не меньше меня.

Фрэнк отлично справлялся со своими обязанностями.

– В ваших мыслях нет ничего такого, чего нам не встречалось раньше, – сказал он. – Кроме разве что брезгливости, которую вы ощущаете в присутствии нас.

Не стесняйся, дружище. Так мне и надо.

Некоторые толкнули друг друга в бок, покачивая головами, – видимо, это было аналогом смеха.

Я спросила Фрэнка, не сбивает ли их с толку постоянный поток чужих мыслей и эмоций.

– Не могу представить жизни без них, – объяснил он. – Я ощущал бы себя отрезанным от мира. – Он уставился на меня своими красными глазами. – Вам не случается испытывать чувство одиночества?

За время полета я узнала, что смешение мыслей добавляет дополнительное измерение тем чувствам, что испытывают влюбленные или друзья. Телепатия делает общение более глубоким. И ашиурам ничего не известно об эволюции, ведущей к возникновению коллективного разума. Теория Джо, о которой я поведала, вызвала смех.

– Каждый из нас – отдельная личность, Чейз, – сказала одна из самок, – поскольку мы отчетливо видим различия между собой и другими.

– Мы не можем скрывать то, что думаем или чувствуем, – сказал мне Фрэнк на второй день. – И мы это знаем. Как я понимаю, вы, люди, не всегда честны даже сами с собой. Для меня это непостижимо, но ситуация весьма интересная. С другой стороны, нам известно, что вы боретесь против самых отталкивающих проявлений своей сущности. Но они есть у каждого из нас или вас, так что мы об этом просто не задумываемся. Это часть нас, и мы принимаем ее как должное. Кстати, не смущайтесь из-за своей инстинктивной реакции на нашу внешность. Нам вы тоже кажетесь непривлекательной. – Он замолчал и огляделся. К тому времени я уже научилась отчасти распознавать ашиурский язык тела. Некоторые выразили неудовольствие его словами. – Уточняю: непривлекательной лишь физически. Мы узнали вас изнутри, постигли вашу душу и поняли, что вы – одна из нас.

Глава 14

Боркарат не был родной планетой «немых», но играл в их мире важную роль. Там формулировались основные принципы политики по отношению к людям, которые затем по возможности принимались независимыми политическими образованиями, входившими в Собрание. На Боркарате собирались представительные органы власти, оттуда осуществлялось руководство военными действиями в периоды вражды с Конфедерацией.

Военные корабли «немых» и людей уже несколько лет не стреляли друг в друга, но давний конфликт не затухал. Уже давно никто не знал толком, в чем его причина. Стороны не интересовались владениями друг друга и не угрожали друг другу активным образом. И тем не менее взаимная антипатия существовала уже много столетий. Политики с обеих сторон получали поддержку избирателей, обещая действовать жестко по отношению к чужакам. (Меня всегда интересовало, как у «немых» могут быть политики, если разум каждого в той или иной степени открыт всем.)

Назад Дальше