Искатель - Макдевит Джек 35 стр.


Мы увеличили картинку.

– В кресле пилота кто-то сидит, – сказала Шара.

На нем был скафандр. Я вышла на связь:

– Алло, шлюпка? Что с вами?

Я переключилась на прием, и мы услышали шум помех.

Алекс наклонился к микрофону.

– Алло, – неприязненно бросил он. – Можете ответить?

– Калу, – спросила я, – где он?

– Азимут – ноль тридцать четыре на двадцать семь. Расстояние – четыреста двадцать пять километров.

– Корабля рядом нет?

– Есть. Получаю данные.

– Подробности?

– Похоже на частную яхту. На корпусе опознавательный знак KY, остального не видно. Судя по всему, свободно дрейфует. Энергоизлучение низкое.

– Ладно, – сказала я. – Доставь нас к капсуле как можно быстрее. Всем пристегнуться.

– Погоди, – сказал Алекс. – Это наверняка ловушка.

– Пожалуй, ты прав, – заметила я. – Слишком много совпадений. Но это неважно. Мы не можем воспользоваться случаем и просто так его бросить. И нам нужно спешить. Неизвестно, как долго он там болтается.

Алекс кивнул:

– Но сперва примем меры предосторожности.

– Калу, – спросила я, – сколько нам понадобится времени?

– Сколько топлива ты готова потратить?

– Сколько понадобится. Главное – как можно быстрее.

– Хорошо, Чейз. Тринадцать минут.

– Какие меры предосторожности? – спросила Шара.


Человек в кресле пилота не шевелился. Внутри было темно, что не давало как следует разглядеть его.

– Лучше поторопиться, – сказала я, когда мы поравнялись с капсулой. Я выбралась из кресла, но Алекс резким тоном спросил, куда я собралась.

– Забрать его.

– Нет. Будем делать так, как решили.

– Я не сообразила, что ты хочешь отправиться за ним.

– Извини, если неясно выразился. Это не женское дело.

О господи. Опять.

– Алекс, у меня больше опыта работы в невесомости.

– Что за проблема – преодолеть десяток метров, вытащить его и принести назад?

Если честно, Алексу вообще незачем было выходить наружу. И конечно, я могла настоять: все-таки я была капитаном. Но особой разницы я не видела. К тому же мне давно стало понятно, что когда у Алекса случается выброс тестостерона, лучше ему не перечить.

– Вот и хорошо, – сказал он. – А теперь – за дело. – Он бросил взгляд на Шару.


Несколько минут спустя, облачившись в скафандр, он торопливо шел по грузовому отсеку, в котором, как вы помните, поддерживался вакуум. Я включила ему свет и открыла грузовой люк.

Управляя маневровыми двигателями, Калу развернул нас в сторону капсулы, пока та не вплыла в открытый люк. Мы слегка приподняли «Дух», и капсула опустилась на посадочную опору.

– Отлично, – сказал Алекс. – Есть контакт.

Я активировала магнитные захваты, надежно закрепляя капсулу на месте, и создала небольшую силу тяжести. Алекс осторожно подошел к открытому люку капсулы, заглянул внутрь и увидел направленный на него лазер. В тот же миг лазер заметила и я.

– Назад, – послышался в громкоговорителе знакомый голос. – Не делайте резких движений.

Алекс застыл.

– Колпат, полагаю, вы меня слышите. Вы не должны делать ничего, только выполнять мои указания. Иначе я его убью. Понятно?

Через минуту я вспомнила. Чарли Эверсон. Молодой человек, оформлявший нам билеты на челнок.

– Хорошо, – сказала я. – Не трогайте его. Я не причиню вам вреда.

– Весьма разумно с вашей стороны.

Алекс наконец обрел дар речи.

– Что все это значит? – требовательно спросил он. – Что вам нужно, Эверсон?

Чарли выбрался из капсулы:

– Вы и сами знаете, господин Бенедикт. – Голос его был полон презрения. – А теперь повернитесь и идите вперед. Без глупостей.

Алекс сделал несколько шагов. Лазер был нацелен ему в спину.

– Что все это значит? – снова спросил он.

– Просто идите.

Алекс начал поворачиваться, и Чарли выстрелил в палубу. Алекс застыл. Подождав несколько секунд, Чарли выключил луч.

– Меня легко напугать, – предупредил он. – Ничего не делайте, пока я сам не скажу.

– Чейз, – сказал Калу, – нижняя палуба пробита.

– Впрочем, неважно, – продолжал Чарли. – Делайте, что я скажу, и с вами ничего не случится.

На нем был ярко-желтый скафандр без опознавательных знаков, на Алексе – стандартный темно-зеленый скафандр разведки. Оба поднялись на главную палубу. Я услышала, как они входят в шлюз и закрывают люк. Послышался шум воздуха, заполняющего шлюз.

Внутренний люк выходил прямо на мостик. Я повернулась к нему лицом.

– На кого ты работаешь? – спросил Алекс.

– Вам незачем знать, – ответил Чарли.

– Это ведь ты заложил бомбу? Из-за тебя погибли двадцать три человека?

– Угу. Точно я. Не помню, сколько их было на самом деле. – Его смертельно спокойный голос звучал угрожающе. – Колпат?

– Что тебе нужно, Чарли?

– Напоминаю: никаких сюрпризов, когда откроется люк. Ты и другая женщина должны стоять прямо перед шлюзом, с поднятыми руками. Если вас там не окажется, я его убью. Понятно?

– Какая еще другая женщина?

– Не морочь мне голову. Вы знаете, о ком я. Майклс.

– Ее нет на борту. Здесь нет никого, кроме Алекса и меня.

– Врешь.

– Как знаешь.

– Что с ней случилось?

Над люком горела желтая лампочка. Давление продолжало подниматься.

– Она…

– Она перешла на «Гонсалес», когда мы делали остановку у Марголии, – вмешался Алекс.

– Зачем? – Чарли явно не верил нам.

– У нее там приятель, – объяснил Алекс. – Какой-то тупой кобель. Собственно, только из-за него она полетела с нами.

Что ж, куда лучше истории, придуманной мной, – будто в последний момент Шара заболела.

– Врешь, – сказал Чарли.

– Зачем мне врать, тем более когда ты ходишь с лазером?

Чарли поколебался, не зная, что делать дальше.

– Если случится то, что мне не понравится, кто-нибудь умрет. Понял, Бенедикт?

– Понял.

– А ты, Колпат?

– Никто ничего тебе не сделает, Чарли.

– Если я увижу кого-нибудь еще, где угодно, – он труп.

– Хватит, – сказал Алекс. – Ты ее пугаешь.

– Это даже неплохо, Бенедикт. Страх способствует проявлению здравомыслия.

– Делай то, что он говорит, Чейз. Это псих.

– Следи за языком, – буркнул Чарли.

– А что? Что ты мне сделаешь? Убьешь?

– Если хочешь, могу и убить.

– Оставь его в покое, – вмешалась я. – Мы дадим тебе все, что пожелаешь. – Лампочка сделалась зеленой. Я встала в нескольких шагах от шлюза и подняла руки. – Калу, открой люк.

Люк распахнулся. Чарли подтолкнул Алекса вперед и огляделся. Никого не увидев, он показал на переборку:

– Оба идите туда. Руки за головы. – Мы подчинились. Он снял шлем и глубоко вздохнул. – Чертовски затхлый воздух.

Я не поняла, имелся ли в виду воздух в скафандре или же на мостике. Алекс тоже снял шлем.

– Как ты узнал? – спросил он. – Как ты узнал, что мы здесь?

Чарли пожал плечами:

– Я знаю обо всем, чем вы занимаетесь.

– Сумасшедший, – сказала я. – Что все это значит, черт побери?

В ответ он направил на меня лазер. Я метнулась в сторону, и он выпустил короткий заряд – продолжительностью в одну секунду, не больше. Мне обожгло ногу чуть ниже колена. Вскрикнув, я попыталась откатиться. Алекс шагнул вперед, но Чарли снова направил оружие на него.

– Не стоит, – проговорил он.

Алекс замер.

– Я не желаю больше выслушивать оскорбления от вас. – Он яростно уставился на меня. – Только попробуйте еще раз сделать это, и вы заткнетесь навсегда. – Алекс подошел ко мне, помогая подняться. Чарли обвел взглядом мостик и заметил пару баллонов с воздухом. – Надеюсь, вы дадите мне забрать баллоны, когда я буду уходить.

– И когда же ты собираешься уходить? – спросила я. Крови не было, но нога адски болела. Алекс попытался взять мазь из аптечки, но Чарли ему запретил.

– Ничего не трогай, пока я не разрешу, – сказал он.

Люк шлюза был все еще открыт.

– Калу, – попросила я, – закрой люк.

Люк захлопнулся.

– Ни к чему, Чейз, – сказал Чарли. Он произносил мое имя каким-то непристойным образом. – Я не буду задерживаться надолго.

Я посмотрела на него:

– Привычка.

Он поглядел вдоль коридора:

– Надо убедиться, что тут действительно никого больше нет. – Он попятился, стараясь держаться от нас как можно дальше. – Пойдешь первым, Бенедикт. И без глупостей. Иначе я ее пристрелю.

– Осторожнее с этой штукой, – огрызнулся Алекс.

– Делай, что я говорю.

Я поднялась на ноги. Боль была не такой сильной, как при полной силе тяжести, но я все же старалась не ступать на раненую ногу. Хромая, я двинулась вслед за Алексом в коридор. Чарли шел сзади. Все двери были закрыты.

– Будем открывать по одной, – сказал Чарли. – Чейз, оставайся рядом со мной.

Его рука сомкнулась на моем плече.

– Если кого-нибудь увидим, – заявил Чарли, – он труп. Без вопросов.

– Здесь никого больше нет, Чарли, – сказал Алекс, чья каюта находилась сразу за мостиком.

– Калу, – велела я, – открой каюту номер один.

Дверь ушла вверх.

– Входи, – приказал Чарли Алексу. Я последовала за ним. Чарли остался в дверях, наблюдая за коридором. В каюте стоял единственный шкаф. – Открой.

Алекс нажал кнопку, и дверца ушла в переборку. В шкафу висели несколько рубашек, пара брюк и пиджак. Больше ничего.

Мы перешли на другую сторону коридора.

– Твоя каюта? – спросил Чарли, глядя на меня. Повсюду валялась одежда.

– Да.

– Неаккуратно. – Мы открыли шкаф, где тоже была одежда. – Ты всегда так путешествуешь, Чейз? – спросил он, позволив себе улыбнуться.

– Люблю быть готовой ко всему, – ответила я. Боль усилилась. Я прислонилась к переборке, с трудом держась на ногах.

Дальше располагалась каюта Шары. Алекс открыл дверь и показал Чарли пустое помещение. В шкафу – ничего. В ящиках – тоже. Всю ее одежду Чарли уже видел в моей каюте. Когда он удовлетворился увиденным, мы закрыли дверь и двинулись дальше.

Одну за другой мы осмотрели оставшиеся каюты, каждый раз повторяя одну и ту же процедуру. Мы проверили операторскую, кают-компанию, ванные комнаты и кладовую в дальнем конце коридора.

Вид у Чарли был озадаченный: он не сомневался, что мы найдем Шару Майклс.

– Как это вы занимаетесь поисками без специалиста, который знает, что делать? – спросил он.

– Я знаю, что делать, – возразила я, притворяясь, будто глубоко оскорблена.

– Не сомневаюсь. – Махнув лазером, он знаком велел нам возвратиться на мостик. Взгляд его был жестоким и холодным: чистый лед. Когда мы оказались на мостике, он заметил в палубе люк, который вел в отсек с запчастями. – Что это?

– Люк, – ответила я.

Толчок. Я упала на колени. Алекс яростно посмотрел на меня: мол, хватит его провоцировать.

– Что там? – спросил Чарли. – Без фокусов.

– Запчасти, – ответила я. – Оборудование.

– Открой.

Я дала команду Калу, и крышка люка пошла вниз. Отодвинув нас в сторону, Чарли заглянул вниз и что-то проворчал.

– Ладно, можешь закрыть. – Подойдя к одному из коммуникаторов, он надел наушники. – Все в порядке, – сказал он кому-то на другом конце.

Ответа мы не слышали. Чарли кивнул:

– Все под контролем.

Похоже, это был кто-то на яхте.

– Ладно. – Чарли не сводил с нас бдительного взгляда. – Через минуту меняем курс, – сказал он своему сообщнику. – Как только поравняемся, подведи яхту вплотную к правому борту. Просто скажи искину, и он сам все сделает. Вернусь через несколько минут. – Выслушав ответ, он снова кивнул. – Скажу, когда все будет готово.

Мне было интересно, как именно он собирается менять курс, но я промолчала. Наши с Алексом взгляды встретились, и я поняла, что дело плохо.

Чарли все еще слушал.

– Хорошо, – наконец сказал он, затем включил громкую связь и дал знак Алексу. – Босс хочет с тобой поговорить.

Алекс кивнул:

– Привет, Винди.

– О, – проговорила она. Это действительно был ее голос – тихий, печальный и полный грусти. Если бы я сейчас сидела в кресле, то наверняка свалилась бы с него. – Значит, ты все понял.

– Конечно. Кто еще мог знать, что мы здесь?

– Что ж… – Она помолчала. – Хочу, чтобы ты знал: мне очень жаль, что так вышло.

– Значит, это все ты, – сказала я.

– Я пыталась тебя убедить, Чейз, но ты не желала слушать. Ни ты, ни твой самодовольный партнер не собирались отступать. Вы готовы были осквернять все новые памятники старины, красть артефакты и продавать их ради прибыли, будь она проклята. Мне жаль тебя, Чейз. – Голос ее дрогнул. – У тебя были большие способности. Ты вынудила меня к поступкам, о которых я всегда буду сожалеть. Но кто-то должен был вас остановить.

– Зачем ты убила Олли? – спросил Алекс.

– Он разграбил памятник старины возле Гидеона-пять. По-моему, он этого заслужил. Думаю, ты со мной согласишься. Он подкупил одного из людей директора. Это чистая правда. Я не стала бы вам лгать.

– Правда, но не вся, – сказала я.

– Сколько раз я тебя предупреждала насчет ваших занятий?

– Значит, это ты подложила бомбу в челнок?

– Нет. В мои намерения это не входило.

– Моя идея, – сказал Чарли. Было во всем этом что-то фантастическое: он широко улыбался, искренне гордясь собой. – Не думал, что может случиться осечка. Мало кому удается испортить все так, как вам.

– Вас нужно было остановить. Я попросила его, чтобы он сам этим занялся, замаскировав все под несчастный случай. Никогда не думала, что…

– Теперь уже поздно переживать, – заметил Чарли. – Что случилось, то случилось.

Алекс попытался опустить руки, но Чарли знаком велел ему снова поднять их.

– Ты ведь убила Олли вовсе не из-за Гидеона-пять? – спросил Алекс. – Ты убила его потому, что он начал подозревать правду о тебе.

– Я убила его из-за Гидеона-пять. Но он действительно начал кое о чем догадываться. Он оказался достаточно глуп, чтобы задать мне этот же вопрос: виновна ли я в гибели челнока. Меня это оскорбило.

– Не сомневаюсь, – сказал Алекс.

– Я в самом деле не хотела смерти тех людей. Если бы я знала…

– Как ты догадался? – спросила я Алекса.

– Что еще Олли мог бы сказать тебе? – ответил он. – Только одно: надо быть осторожнее с Винди.

– Я ему нисколько не сочувствую. В конце концов, речь идет о грабителе могил, который подкупил одну из наших сотрудниц, чтобы получить доступ к информации. Это привело меня в ярость. Таким, как он и вы, незнакомо понятие морали. Как ни печально, но это правда. Даже ты, Чейз. Ты подкупила Шару. Кстати, я не слышала ее голоса. Привет, Шара. Жаль, что ты ввязалась во все это.

– Ее здесь нет, – сказал Чарли. – Только они двое.

– Да нет, Блинк, она там. Оглянись вокруг. И будь осторожен. Она где-то прячется. Когда закончишь, свяжись со мной.

Она оборвала связь, и я отключилась. Винди может подслушать нас в последующие несколько минут – лучше ли рисковать.

– Блинк? – переспросил Алекс. – Это ты?

– Угу. – Он нервно огляделся по сторонам, убеждаясь, что за его спиной никого нет. – Ладно. Где она?

– Винди ошиблась, – сказал Алекс. – Шара на «Гонсалесе».

Я отошла на несколько шагов, оказавшись по правую руку от Алекса. Немного выждав, тот приблизился ко мне. Чарли тоже двинулся вправо, сохраняя дистанцию между нами. Наша же цель заключалась в том, чтобы он оказался спиной к грузовому шлюзу.

– Как звучит твое полное имя, Блинк? – спросил Алекс.

– Тебе-то какое дело? Где эта сука?

– Ее здесь нет.

Чарли направил оружие между его глаз. Алекс слегка вздрогнул, но не попятился.

– Повторяю еще раз, – сказал он. – Ее здесь нет. Ты сам знаешь, что ее здесь нет.

– Ладно, неважно. – Чарли махнул оружием в сторону пилотского кресла. – Садись, Чейз. И ты тоже, Бенедикт.

Мы подчинились.

– Чейз, задай курс на столкновение. – Он кивнул в сторону коричневого карлика.

Я стала поворачиваться, но Чарли поднял лазер на уровень моих глаз, чтобы я видела его большое черное, смертоносное дуло.

– Калу, новый курс. К коричневому карлику.

– На орбиту?

– Нет. – Я поколебалась.

Чарли приставил лазер к моему затылку, и я ощутила холод металла.

– Скажи ему, – велел он.

– Курс на столкновение.

– Вы уверены, капитан?

– Да.

– Очень хорошо. Потребуется лишь небольшое изменение текущего курса.

– Выполняй.

– Мы будем ускоряться в течение нескольких секунд.

Алекс не сводил с меня взгляда.

– Знаешь, Чарли, Блинк, или как тебя там, – сказал он, – ты все равно будешь пойман.

– Может быть. Правда, я сомневаюсь.

– Две минуты до начала маневра, – сообщил Калу.

– Прекрасно, – сказал Чарли. – Пристегнитесь.

Сам он прислонился к переборке.

– Надеюсь, никто из вас не станет делать глупостей.

«Дух» плавно развернулся и начал ускоряться. В шлюзе с грохотом упал какой-то предмет.

– Что это было? – спросил Чарли.

– Груз, – сказал Алекс. – Видимо, что-то сдвинулось, пока ты тут все переворачивал вверх дном.

Чарли бросил взгляд в коридор – там было все так же пусто – и вцепился в монитор. Перегрузка вдавила нас в кресла. Корабль набирал скорость, поворачивая влево. Потом все исчезло.

– Маневр завершен, – сообщил Калу. – Курс на сближение с карликом. Столкновение произойдет через четыре часа и одиннадцать минут.

– Спасибо, Калу. – Я начала отстегивать ремни, но Чарли велел мне сидеть спокойно. Он зашел мне за спину, в его руках блеснул лазер. Я думала, что Чарли собирается выстрелить в меня, но вместо этого он пальнул по приборам. Целиться он не стал, а просто провел лучом по панели, вспарывая модули и мониторы. С треском лопались и вспыхивали провода. Непристойно выругавшись, я освободилась от ремней, но Чарли отрицательно покачал головой и махнул лазером в мою сторону, целясь в ноги. Я едва успела их убрать; луч рассек основание кресла. Кресло повалилось набок, и я повалилась на палубу.

Назад Дальше