Однако когда он увидел, кто именно открыл дверь, глаза у него полезли на лоб от изумления.
Геройский поступок совершила Элиза, которая, по разумению охотника, должна была сейчас дрожать от страха на кровати, укутавшись в одеяло. Но девушка вопреки всему стояла около двери, в слишком длинной рубахе и в смешной юбке, свернутой из куска полотна. Волосы Элизы колыхались от ветра, задувавшего с болота.
Впрочем, действительно, только она одна и имела возможность выполнить приказ Делягина, ибо комната, в которой ее оставили, располагалась на втором этаже, и оттуда можно было успеть раньше всех.
К своему удивлению, Уэйн не заметил в позе или выражении лица девушки даже намека на беззащитность или обреченность. Распахнув дверь, она словно нарочно осталась стоять у самого порога, как бы прикрывая собой весь этаж от плазменного залпа.
У охотника сжалось сердце. Он даже не подумал, что может погибнуть сам, но с ужасом представил, как струи плазмы вбивают хрупкую девушку в помещение и разворачиваются в гудящий огненный вихрь, вращая пылающее, как факел, девичье тело.
Но прошла секунда, а характерного гулкого хлопка с визжащим подвыванием, всегда сопровождающего огненный плевок живого артиллерийского орудия, все не было. Казалось непонятным, немыслимым, что саламандры никак не выпускают наружу бушующий в их желудках огонь, ведь он мог стать гибельным для них самих, если удерживать его дольше необходимого.
Несколько тяжелых, свинцовых мгновений растянулись на несколько тысячелетий.
А еще через мгновение так и не исторгнутая плазма, которую пыжились удержать в себе живые артиллерийские орудия, все же нашла выход – не через глотки тварей, а разнеся их тела в пылающие клочья. Девушку втолкнуло в помещение горячей ударной волной, к открытой двери тут же бросились несколько жабообразных двуногих штурмовиков, но Уэйн, перекатившись и заняв место Элизы у порога, в упор ударил по ним автоматной очередью, выбив пулями из бледных тел струи кровавой слизи.
Краем глаза окинув пространство в зоне видимости, охотник понял, что других живых плазмометов вокруг не видно, после чего захлопнул дверь и задвинул засовы. Снаружи в нее тут же с оглушительным ревом ударилось тяжелое тело, но в следующую секунду оглушительно шарахнула брошенная из бойницы наверху граната, расчищая тактически важное пространство у входа от всякой мерзости.
Уэйн бросился к девушке и помог ей подняться.
– Ты что творишь?! – вытаращившись, спросил он.
Элиза не ответила, она еле стояла на ногах, и ему пришлось уронить автомат, чтобы взять ее на руки.
На лестнице показался лейтенант Репин, из-за его плеча выглянула Савельева с мокрым брезентом.
– В кровать ее, живо! – приказала она. – Срочно нужно организовать оборону двери! Твари могут подтянуть еще пару-тройку огнеплюев, так что придется открывать дверь каждый раз, чтобы расстреливать саламандр, пока они втягивают воздух!
– Это к вашему капитану, – пробурчал Симпсон.
– Делягин! – выкрикнула женщина. – Товарищ капитан! Тут нужно пять человек, не меньше! Срочно! Буди отдыхающих, все должны быть на ногах!
– Вряд ли кто-то еще спит после такого грохота, – заметил индеец, поднимаясь по лестнице с Элизой на руках.
– Хреново, что глазка на двери нет, – пожалел Репин, собирая рассыпанное Уэйном оружие.
– Сейчас будет, – пообещала Савельева. – Отойди-ка!
Она отбросила брезент, забрала у Репина один из автоматов Калашникова и выстрелила в дверь, на миг ослепив лейтенанта в полутьме вспышкой выстрела.
В железном щите возникло отверстие от прошедшего навылет стального сердечника. Тут же грохнул второй выстрел – женщина решила, что два глазка эффективнее, чем один. Свет пожаров снаружи проник через отверстия двумя лазерными спицами, сделав видимым клубящийся в помещении пороховой дым.
Разведчица зажгла тактический фонарь и положила его на пол, направив на стену.
Репин прильнул к отверстиям.
– Хорошо получилось, – оценил он. – Можно не закрывать один глаз. Все будет видно, если саламандры подтянутся.
– Их наши еще и сверху будут пасти. Главное было справиться с первой партией, которая держала дверь под прицелом. Другим не дадут подойти на расстояние плевка, пока остаются боеприпасы.
– А вот это, кстати, серьезная проблема. Но что-то мне подсказывает, что у хозяина маяка не иссякли запасы в закромах. Не знаю, в каком количестве, но все лучше, чем ничего.
Делягин послал Таксынбаева наверх, поднимать на ноги отдыхающую смену, так как людей катастрофически не хватало. На «оружейной палубе» имелось двенадцать бойниц, по три на каждую сторону света, разделенных небольшими простенками, к которым были приставлены деревянные стеллажи, полки, шкафы с оружием и боеприпасами. У каждой из них могли занять позиции по два человека, что позволяло вести огонь одновременно двадцати четырем бойцам. Еще как минимум по одному человеку требовалось на обслуживание каждой позиции – подносить боеприпасы и успевать снаряжать опустошенные магазины. Это еще двенадцать человек, что в сумме составляет тридцать шесть душ, тогда как в распоряжении Делягина общим числом было около сорока бойцов. Под завязку.
А ведь еще желательно было бы иметь людей для доставки необходимых вещей из подвала, а также для приготовления горючей смеси. Кроме того, майор Савельева запросила пять человек на оборону двери внизу, и это было логично, так как вход являлся стратегически важным объектом. Вот только где взять столько народу?..
Выбор стоял нелегкий – что считать более важным в стратегическом плане: дверь внизу или огневые точки у бойниц, позволяющие держать тварей на приличной дистанции, не давая им приблизиться к двери на расстояние плазменного плевка. Взвесив все за и против, Делягин пришел к выводу, что ослаблять плотность огня на средних и дальних дистанциях недопустимо, а потому крикнул Савельевой, что людей вниз дать не может, а будет поддерживать ее сверху огнем.
– Ну хоть пару пушек со шрапнелью спустите нам, пока не стало совсем жарко! – взмолилась разведчица. – На площадке от них все равно никакого толку, там укрытий нет!
Это было резонно. Один выстрел гравием из орудия, если стрелять через открытую дверь, мог заменить по плотности огня целое отделение автоматчиков. Поэтому Делягин тут же сформировал из самых физически крепких ребят отделение снабжения и велел им спустить вниз две пушки, паяльную лампу, банник, порох и паклю для пыжей.
– Надо выпустить бакланов из подвала! – заявила Савельева. – Оружия им не дадим, пусть помогают заряжать пушки и таскают щебенку для зарядов! И дверь в подвал тогда можно будет открытой держать. Мы с Репиным за ними присмотрим…
Предложение было разумным, что признал и Уэйн, разрешивший выпустить бакланов. Ему было лестно, что с ним советуются как с хозяином крепости, хотя могли бы, по праву сильного, вообще ни о чем не спрашивать, а попросту забрать все имущество и как угодно распорядиться пленниками. Местные бледнолицые солдаты или охотники из поселка, попав внутрь маяка, небось так не церемонились бы.
Репин взял дверь подвала под прицел, а Савельева распахнула ее, тоже вскинула автомат и объяснила заключенным по-английски, что от них требуется.
Обошлось без эксцессов. Чужаки представились, Рэй сообщил, что он главный и что все готовы подчиняться приказам русских, так как совершенно ясно, что задница у всех горит синим огнем, а выжить было бы неплохо, даже если потом и придется отвечать перед военными властями.
Савельева показала, как заряжать пушки, используя щебенку вместо картечи. К счастью, гравия под ногами было полно.
– Пороха и камней до фига, – оценил ресурсы лейтенант Репин. – Можно будет помогать ребятам наверху.
– Посмотрим, – остудила его пыл Савельева. – Я бы не стала открывать дверь без крайней необходимости.
Сверху открыли плотный огонь через бойницы, чтобы внести хотя бы минимальный хаос в ряды противника. Атланты, конечно, с потерями не считались, но их успешным действиям всегда способствовал определенный порядок расположения тварей – строй, если в человеческих терминах. Стоило его нарушить, выбив с десяток тварей, как это, к примеру, случилось сегодня с эхолокационными рыбами, как эффективность всего скопища монстров заметно падала, поскольку каждый из них в своих функциях дополнял других, зачастую даже образуя с ними симбиотические системы, которые не могли полноценно работать без одной из составляющих.
К примеру, те же инфры – они хоть и являлись непревзойденным мощным оружием для обстрела больших площадей, из-за массивности и неуклюжести были легко уязвимы с тыла и не могли действовать без поддержки более мобильных тварей меньшей массы. Штурмовиков же, напротив, можно было косить из пулемета десятками, поэтому они не могли теснить людей без поддержки инфр, огнеплюев или стрелковых ракоскорпионов, способных поражать цели на значительных дистанциях.
Фактически атланты представляли собой единый организм, точнее, улей, термитник, в котором отдельные особи производились по спецпроекту для каждого отдельного вида и выполняли довольно узкий спектр функций, заложенных в них при создании. Поэтому, нарушая боевой порядок, изначально определенный для них руководителями улья, можно было нанести им сокрушительное поражение.
Стоило наверху ударить автоматам и подствольным гранатометам, как инопланетное воинство снова пришло в движение, заколыхалось, подалось вперед. Но эффективность стрелкового оружия, к сожалению, была очень низкой против мягкотелых каракатиц и крабов с панцирями каменной твердости.
Гигантского краба обычно били в район челюстей – там хитин был тоньше, состоял из множества мелких деталей и имел большое количество стыков. При удачном попадании в жвала удавалось разорвать нервы и крупные сосуды, идущие к центральному нервному узлу чудовища.
Но это если бить снизу вверх. А тут получалось наоборот – сверху вниз, поэтому автоматные пули щелкали в скошенную, как у БТР, хитиновую броню под очень пологими углами, отскакивая от нее, словно «блинчики» от воды. Лишь редкие попадания оставляли черные отметины сквозных отверстий на бугристых спинах крабов, но пули вязли в мягких тканях, не причиняя монстрам заметного вреда.
Другое дело – подствольные гранатометы. Попадание из них в корпус чудовища тоже не всегда давало результат, слишком прочным был панцирь, но российские морпехи уже давно приспособились стрелять этим тварям под ноги. Взрыв почти всегда отрывал пару конечностей, что не убивало краба, но полностью лишало его боеспособности.
В первую же минуту боя морпехи с маяка слаженным огнем из подствольников опрокинули трех крабов. Остальным, которых было больше десятка, тоже досталось – пули хотя и не причиняли им особого вреда, но заставляли беспокойно шарахаться в стороны, подминая более мелких тварей, и не давали приблизиться к башне маяка.
– Они могут попытаться клешнями подламывать кладку стен! – сообразил Делягин. – Не подпускать их вплотную ни при каких обстоятельствах!
Впрочем, это было проще сказать, чем сделать: расход боеприпасов выходил огромным, а эффективность огня – крайне низкой.
– Не тратьте патроны! – крикнул Уэйн Симпсон, взлетев по лестнице, и добавил по-русски: – Бензин! Бутылка! Огонь!
Ребята из «тылового отделения» еще до начала штурма успели подготовить пять бутылок с горючей смесью. Индеец продемонстрировал, как их правильно метать, точным броском угодив в башку вырвавшегося вперед краба. Во все стороны разлетелись осколки стекла и брызги загущенного полистиролом бензина, огромная липкая плюха кустарно приготовленного напалма прилипла к панцирю, за секунду прожгла его и провалилась внутрь, выжирая живому танку тело и внутренности. Из страшной дыры повалил смрадный черный дым, хорошо заметный в свете луны. В башне аппетитно запахло подгоревшим крабовым мясом.
– Бутылками бей! – приказал Делягин, который остался очень доволен произведенным эффектом.
– Дай мне двух парней из обслуги! – попросил Уэйн. – А то вы сейчас все патроны изведете!
– Забирай! – ответил капитан, не отрываясь от бойницы. – Двое с ним!
Охотник забрал бойцов, и те загрохотали грубыми подошвами по ступеням лестницы.
Оставшиеся четыре бутыли поразили еще четырех крабов, быстро сделав их похожими на перевернутые дымящиеся самовары. Бутылки кончились, и морпехи принялись заливать новые, благо их в наличии имелось два полных мешка.
– Не тратьте время на загуститель! – приказал Делягин. – Живо, живо!
Один из пяти выживших крабов все же добрался до стены маяка и принялся крушить ее в слепой ярости. Удары его клешней по силе и эффективности не уступали ударам гидравлического молота – башня начала содрогаться, из каменной кладки посыпалось мелкое крошево. Медлить было нельзя, поэтому Делягин снарядил РПГ-7 и выпустил в цель драгоценную кумулятивную гранату, которых на стеллаже оставалось уже меньше двух десятков.
Бойцы быстро наполнили еще пять бутылок, хотя и без пенопласта в качестве загустителя.
Еще один краб успел нанести лишь два удара клешнями по стене, выкрошив камень, когда на него упала бутылка с бензином. Полыхнуло весело, но незагущенное топливо растеклось по панцирю тонким слоем, пылая по всей площади спины, но не в силах прожечь броню до внутренностей. Краб с басовым клокотанием попятился и, набирая скорость, с разбегу бросился в океан, оставив на воде лишь небольшой костерок.
– Без загустителя не работает! – констатировал сержант Макаров.
– Просто кидайте под стену! – велел капитан. – Создавайте огненный заслон!
Оставив дымные следы за ярко пылавшими фитилями из ветоши, четыре бутылки вдребезги разбились о фундамент маяка, залив весь южный сектор озером огня.
Каменные крабы, уже изготовившиеся долбить стену, опасливо отбежали в сторону.
Из воды выбрался на пляж и бросился на помощь товарищам недавно горевший краб. Выглядел он невредимым, несмотря на ярко-красное пятно ожога на панцире, хорошо заметное на мокрой поверхности в бледном свете луны.
– Добавляйте загуститель! – признал свою ошибку Делягин.
– Рук не хватает! – пожаловался командир отделения тыловиков.
– Гранаты к бою! – распорядился капитан. – Надо дать ребятам время залить бутылки! Огонь без команды, выбор целей и оружия самостоятельно!
Гигантские крабы, обойдя пылавшую у стены лужу бензина с двух сторон, принялись размеренно долбить клешнями камень в западном и восточном секторах маяка. В них полетели гранаты оборонительного действия Ф-1, способные эффективно поражать живую силу противника на дистанциях до пятидесяти метров. Но в данном случае противник был слишком хорошо защищен от осколков. Рассчитывать можно было лишь на фугасное действие гранат, способное повредить конечности тварей.
Загрохотали гранатные разрывы. Куски хитиновых крабовых лап разлетелись в разные стороны, несколько тварей рухнули на брюхо, однако отсутствие ног не мешало им продолжать остервенело долбить стену клешнями, твердостью не уступавшими камням, из которых была сложена стена.
Стоило им пробить хотя бы одну дыру, и это означало бы то же самое, что и отсутствие двери. Тогда половину личного состава придется спустить вниз, к Савельевой, Репину и чужакам, чтобы оборонять пролом.
Оставалось лишь одно: тратить драгоценные выстрелы к РПГ-7.
Стиснув зубы, Делягин снарядил гранатомет и выстрелил по самому активному крабу, удачно пробив ему панцирь до мяса, которое розовыми лохмотьями вылезло из раны. Второй выстрел не понадобился – «тыловики» закончили снаряжать следующие пять бутылок, и те полетели вниз.
На этот раз результативность поражения оказалась высокой: загущенный липкий бензин не растекся и, создавая в процессе горения температуру в тысячу градусов, начал прожигать атакующим панцири. Однако атланты к этому времени уже сориентировались и держали бойницы под постоянным прицелом. Ухватившись за впившийся в скулу дротик из зазубренного хитина, один из морпехов с хрипом рухнул на каменный пол и забился в судорогах.
– Все в простенки! – рявкнул Делягин.
Через миг десятки дротиков с костяным треском ударили в стену маяка, а полдюжины влетели внутрь через бойницы. И хотя все морпехи уже прижались спинами к стеллажам, без потерь не обошлось: влетев в помещение, пущенные ракоскорпионами жала поразили людей у противоположной стены. Твари метали шипы по навесной траектории, поэтому, достигнув высшей точки параболы, хитиновые стрелы теряли высоту и попадали в незащищенные бронежилетами ноги. Отравленным колючкам не требовалась значительная кинетическая энергия, чтобы вонзаться в тело, достаточно было лишь поцарапать кожу, потому что яд действовал очень быстро. Трое парней, корчась в судорогах, рухнули на пол, а три жала застряли в деревянном каркасе стеллажа напротив.
– Шкафы в центр! – приказал капитан. – Вываливайте из них все!
Морпехи принялись двигать стеллажи, но второй залп ракоскорпионов поразил еще двух человек.
– На пол! – заорал сержант Макаров. – Всем лежать, пока у них дротики не кончатся!
Бойцы подчинились приказу.
Это действительно оказалось выходом из ситуации. Скорострельность ракоскорпионов была высокой, но в пазухе хвоста у каждого умещалось не больше пяти колючек. Если требовалось больше, их приходилось оперативно выращивать в специальной матке у основания хвоста, а на это уходило время.
Твари сделали еще три залпа, на этот раз никого не задев, после чего возникла пауза.
– Теперь шкафы! – распорядился Делягин.
Не теряя драгоценного времени, морпехи принялись опустошать стеллажи в простенках и городить из них высокую баррикаду в центре помещения, чтобы не позволять дротикам пролетать комнату насквозь, поражая людей у противоположной стены.