Портреты гомеопатических препаратов, ( часть 2) - Кэтрин Култер 17 стр.


Вообще, счастье для Natrum muriaticum является преходящим, эфемерным чувством (по замечанию Аллена). «Как же оно может быть длительным, когда потери ожидают нас за каждым углом, а беды встречаются на каждом шагу? Счастье — это, в лучшем случае, временный отдых, кратковременный уход от суровой реальности». Natrum muriaticum может быть удовлетворённым собой, полным энтузиазма в работе или в общении с людьми, но оставаться при этом несчастливым. Человек никогда не испытывал чувства внезапного немотивированного счастья: «Для того, чтобы поддерживать счастливое состояние, надо постоянно работать», — говорит он. Это вызвано постоянными непрекращающимися мыслями о своих обязанностях и долге, которые мешают безоглядно отдаться радости.

Другим свойством Natrum muriaticum является склонность видеть только отрицательные стороны вещей (Sepia). Из целого дня, полного удачных событий и только одной неудачи, он запомнит именно последнюю.

Среди множества комплиментов он заметит одно (пусть даже мягкое) критическое замечание и сфокусирует своё внимание именно на нём («обида на каждое слово», Геринг). Если дела идут хорошо, он желает, чтобы они шли ещё лучше. Или же так занят своими переживаниями, что не видит других сторон жизни. Natrum muriaticum всегда ожидает худшего. Если, взглянув в окно, он увидит чудесное утро, то обязательно воскликнет: «Как жаль, что такая погода долго не продержится. После обеда, наверное, будет облачно». Если общение с кем-то протекает без малейших шероховатостей, он подумает: «Я знаю, что меня могут обмануть. В любом случае не уверен, что этот человек мне подходит, так что это, наверное, и к лучшему». Такая позиция обусловлена не столько пессимизмом, сколько предосторожностью от того, чтобы эмоции не повлияли на правильное решение. Он хочет заранее обеспечить защиту и быть готовым к любой неприятности. Здесь присутствует также элемент подозрительности, боязнь того, что каприз судьбы отнимет счастье, благополучие или независимость. Лечащиеся пациенты не будут замечать улучшения из опасения, что «лекарство перестанет действовать» (но это не скептицизм Lycopodium и не стремление к совершенствованию Arsenicum album).

Natrum muriaticum может даже временами улыбаться, но это есть не что иное, как мужественная попытка скрыть слезы. Ни у кого не бывает таких лучезарных улыбок, делающих обыкновенную женщину очень милой, а невзрачного мужчину обаятельным, как у Natrum muriaticum. Любая улыбка красит человека, однако такое «чудесное превращение» лица характерно именно для Natrum muriaticum. Бывает, что доктор, ощущая свою беспомощность перед очередным тяжелым запутанным случаем, рассеянно оглядывая окружающих пациентов и видя беззащитную, но прекрасную улыбку Natrum muriaticum, обретает уверенность в своих силах.

Но над всеми качествами Natrum muriaticum превалирует, конечно, романтическая любовь. Со всеми своими страданиями, разочарованиями и печалью, она задевает самые чувствительные струны души. Будучи очень ранимым в дружеских и семейных отношениях, Natrum muriaticum особенно уязвим в любви. Горе, которое он себе приносит, выражается в постоянном муссировании переживаний или же упорном возвращении к неразделенному чувству.

Natrum muriaticum может искать общества людей, в присутствии которых он страдает, — как порхающий мотылек, он стремится к пламени свечи, сгорая, но не имея сил удержаться. Молодые и симпатичные люди, у которых вся жизнь впереди, не могут объяснить своё упорное поддерживание отношений, приносящих им больше горя, нежели радости. «За пять лет, в течение которых я её знаю, единственным результатом стало то, что она сделала меня окончательно несчастным», — одно из типичных высказываний Natrum muriaticum. Требуется очень длительное лечение, прежде чем пациент научится рвать болезненные отношения или освобождаться от тяжелых воспоминаний. «Вы не перестаете любить, потому что она мучает Вас». Или: «Вы не можете забыть, потому что она Вас оставила». Или: «Как же я могу перестать любить его? Ведь он — часть меня и не может перестать быть ею, даже уходя».

Постоянно возвращаясь в памяти к печальным событиям и растравляя душевную рану, Natrum muriaticum не может похоронить прошлую боль (в «Реперториуме» Кента он стоит на первом месте в рубрике «навязчивые мучительные воспоминания»).

Даже в случае разделенной любви Natrum muriaticum может поставить себя в такие условия, которые сделают трагедию неизбежной. Он влюбляется, например, в замужнюю женщину или же в другую совершенно недоступную особу. Кент иллюстрирует это свойство характера примером любви знатной барышни к своему репетитору. Вероятнее всего, что за таким выбором стоит подсознательный страх любви. Ведь неосуществимая любовь зависит только от субъекта и не может исчезнуть, хотя и приносит страдания. Другие типы также испытывают безответные чувства, но Natrum muriaticum сильнее привязан к бесплодным томлениям и воспоминаниям, которые чаще становятся «навязчивыми прокручиваниями» причиненной когда-то боли, чем истинной любовью.

Как же отличается всё вышеуказанное от внезапной неподконтрольной любви Phosphorus, способного поддерживать несколько связей одновременно; от чувств Pulsatilla, относящейся к этому вопросу просто и легко отзывающейся на нежное отношение; от сильной, даже сомнительной страсти Lachesis; от Arsenicum album, не желающего быть захваченным эмоциями врасплох; от Lycopodium, сохраняющего обособленность и независимость; от Sulphur, быстро привязывающегося к новой пассии при крушении старых надежд.

Для Natrum muriaticum любовь является сложным многогранным чувством, часто мучительным источником глубокой печали, неудовлетворенности и болезней.

ОДИНОЧЕСТВО И ИЗОЛИРОВАННОСТЬ

Все свойства характера Natrum muriaticum обуславливают его специфическую отрешённость, выражающуюся в слабом ощущению реальности.

Уитмонт выдвигает интересный тезис о том, что Natrum muriaticum представляет собой индивидуума, занятого поисками своего истинного «Я» и находящегося в той стадии умственного и духовного развития, когда происходит сбрасывание коллективного «бессознательного» (Юнг): семейных отношений, традиций, религии, культурных ценностей во имя понимания своей истинной природы. К примеру, такая модальность, как «ухудшение у моря» может порождаться сублимированным страхом возврата в коллективное бессознательное, символом которого является в данном случае морская пучина, породившая всё окружающее. Между отвергнутым прошлым и ещё не наступившим будущим состоянием сознания лежит неизбежный переходный период в виде одиночества. В случае, когда требования переходного периода превышают возможности человека, возникает психический срыв, имеющий патогенез Natrum muriaticum.

Многие современные гомеопаты считают, что Natrum muriaticum является наиболее часто прописываемым в наши дни конституциональным средством, может быть, потому, что мы живем в эпоху самой быстрой смены старых традиций новыми веяниями, в связи с чем большее количество людей чувствует себя одиноко и неуютно в поисках новых ценностей и стиля жизни. Несмотря на такую тенденцию, Sulphur сохраняет за собой репутацию «всеобщего средства», подходящего не только своему конституциональному типу, но и всем другим типам на различных этапах лечения.

Объяснением одного из ключевых симптомов Natrum muriaticum, описываемого различными авторами как «ухудшение от утешения» (Кент), «становится хуже при утешении» (Ганеман), «всплеск гнева от утешения» (Геринг), «протест сочувствию», является следующее: Natrum muriaticum понимает, что помочь ему не может никто, что необходимо пройти через все трудности самому. В то же время, по заключению Уитмонта, чувство изолированности Natrum muriaticum усиливается тем, что взаимоотношения с окружающими и зависимость от них не исчезают, тогда как внутренний голос указывает не принимать помощь извне и искать источник силы в самом себе.

Самоуверенность в сочетании с безрадостным отношением к жизни (по Герингу) делает человека типа Natrum muriaticum трудно поддающимся лечению субъектом. Может случиться и так, что уже первый приём средства вызовет изменение взглядов на жизнь параллельно с улучшением физических симптомов. Однако чаще это процесс длительный, требующий отказа от укоренившейся привычки видеть всё в черном свете. Ведь пациент подсознательно цепляется за уныние, даже если сознательно выражает желание принять помощь.

То, что Уитмонт говорит о Lachesis, полностью справедливо и для Natrum muriaticum — его симптомы проявляются в начале многих опухолевых заболеваний, когда переживаемое горе или невыплеснутые эмоции, накапливаясь, ведут к малигнизации процесса.

Таким образом, хотя Natrum muriaticum и хочет оторваться от людей («нелюбовь к компаниям», Кент), он всё равно очень сильно к ним привязан. Он — одиночка, чья жизнь осложняется желанием иметь компанию. Постоянные колебания между стремлением изолироваться и быть среди друзей не дают удовлетворения ни в общении с людьми, ни в одиночестве. Временами Natrum muriaticum (как и Lycopodium) хочет иметь окружение, но не очень близкое — «в этом же доме, но не в своей комнате». Люди «истощают» его. В противоположность Phosphorus, Pulsatilla и Sulphur, заряжающимся энергией от общения с окружающими, контакты Natrum muriaticum с другими людьми обычно травмирующе и опустошающе действуют на последнего.

Таким образом, хотя Natrum muriaticum и хочет оторваться от людей («нелюбовь к компаниям», Кент), он всё равно очень сильно к ним привязан. Он — одиночка, чья жизнь осложняется желанием иметь компанию. Постоянные колебания между стремлением изолироваться и быть среди друзей не дают удовлетворения ни в общении с людьми, ни в одиночестве. Временами Natrum muriaticum (как и Lycopodium) хочет иметь окружение, но не очень близкое — «в этом же доме, но не в своей комнате». Люди «истощают» его. В противоположность Phosphorus, Pulsatilla и Sulphur, заряжающимся энергией от общения с окружающими, контакты Natrum muriaticum с другими людьми обычно травмирующе и опустошающе действуют на последнего.

Будучи в душе очень ранимым, он старается всячески избегать стрессов. Для защиты более чувствительные индивидуумы воздвигают вокруг себя как бы «стену» («непроницаемую, как скала, завесу», по выражению одного из пациентов), становясь таким образом ещё более интровертированными, не способными к эмоциональным разрядкам. Natrum muriaticum старается уберечь себя от страданий в будущем и подготавливается к ним, держась на расстоянии от окружающих. В исключительных случаях он даже не отваживается вновь полюбить глубоко, чтобы избежать возможного крушения надежд. Фактически подобные тенденции происходят от «отказа идти в общество из-за страха обиды» (Аллен). Здесь картина эмоционального истощения и отступления или невозможности реализации сильных чувств перекликается с Sepia («сознательное избегание компаний», Уитмонт).

Механизм блокировки часто проявляется и во время сна. В таких случаях пациент жалуется, что не видит снов и не помнит их, ощущая по утрам только неприятную усталость и депрессию. «Беспокойные, ужасные, неприятные тоскливые сновидения; яркие картины пожара или убийства» (Ганеман) также характерны для Natrum muriaticum. Однако они бывают и у других типов, являясь тем самым менее патогеничными, чем симптом отсутствия сновидений. И, наконец, «снохождение, разговоры во сне» (Ганеман) и жестикулирование во сне, представляющие собой классический путь ухода от действительности, указывают на Natrum muriaticum.

Natrum muriaticum может сохранять свою изолированность благодаря погружению в рефлексивный мир науки или искусства, т. е. в области, где эмоции играют не очень большую роль. Так или иначе, «находясь в подавленном состоянии духа» (Ганеман), он обращается к самоанализу. Natrum muriaticum может с удовольствием часами сидеть в своей комнате или работать в каком-нибудь уединенном месте. Ещё более интровертированные типы выражают желание жить в лесной хижине, на берегу океана или высоко в горах, подальше от людей и всего мира («антропофобия», Геринг). Когда же они всё-таки попадают туда, то обычно быстро возвращаются (если только в них не очень много отшельничества Sulphur). Изгнание Natrum muriaticum из общества приводит к одиночеству и изоляции. Но, даже устав от преследований (некоторые артистические Sepia или Arsenicum album, ученые-эрудиты Sulphur являются гораздо большими одиночками), он возвращается туда, где может общаться с людьми, несмотря на риск эмоциональных потрясений.

В более серьезных случаях изоляция становится абсолютно непереносимой: «одиночество рождает грустные мысли и тяжкие стоны» (Ганеман).

Страдания особенно обостряются по ночам, когда эмоции и мысли полностью овладевают человеком (по словам Ганемана), что проявляется в виде безутешного плача. Сердцебиения учащаются или замедляются, проявляется полная или частичная («после просыпания», Богер) бессонница. Natrum muriaticum очень нужна чья-нибудь помощь, но в отличие от Pulsatilla, всегда имеющей под рукой несколько утешителей, он, видя своё одиночество, начинает с неистовыми усилиями искать контакт с людьми.

Страх одиночества, красной нитью проходящий через большинство симптомов пациента, сильно отличается от желания немедленного утешения Phosphorus и постоянной душевной поддержки, необходимой Pulsatilla. Natrum muriaticum может очень долго находиться один, если знает, что где-то есть человек, которому он нужен. Главный симптом средства, описываемый как «забота о будущем… о том, что может случиться» (Ганеман), отражает обычно боязнь остаться без очень значимых для него тесных взаимоотношений.

Одиночество в юности часто облегчается назначением Natrum muriaticum. Обычно этот период жизни данного типа характеризуется некоммуникабельностью и часто приносит несчастье, но не из-за неправильного поведения или безответственности — молодой человек может страдать в изоляции вследствие своего явного или неявного осуждения окружающих и нежелания идти вместе с толпой. Придерживаясь более высоких принципов и более строгих правил поведения (не только в любви, но и в реакции на нетактичное поведение, так часто имеющее место среди подростков), он становится как бы белой вороной среди сверстников.

Вообще, одиночество Natrum muriaticum в любом возрасте происходит от чересчур критического отношения к окружающим: он ощущает себя одновременно и судьей, и подсудимым. Как и Arsenicum album, он предъявляет к людям высокие требования. Однако там, где Arsenicum album разъяряется на не оправдавшего его надежды человека, а после откровенного высказывания всего, что о нём думает, начинает презирать и игнорировать недостойного, разочаровавшийся Natrum muriaticum, выплеснув свою досаду, остаётся после этого ещё более одиноким со своей душевной раной.

Девочка-сорванец, не желающая оставлять свои мальчишечьи ухватки, часто бывает именно Natrum muriaticum. Типичной здесь является девочка-аутсайдер среди детей — со своей мальчишечьей одеждой, манерами и пристрастиями (бейсбол), неумением приспособиться к обществу, несмотря на периодически предпринимаемые попытки, постоянными, но безуспешными попытками завести серьезные разговоры о дружбе, любви и трудностях жизни, со своим детством без матери и вечными поисками близких единомышленников среди сверстников — это классический пример Natrum muriaticum. Даже те девочки, которые просто не хотят следовать укоренившемуся стереотипу, часто оказываются чужими для своей среды («квадратным гвоздем в круглой дырке»). Однако, несмотря на все «странности», они очень привлекательны и интересны, так как великодушны, надёжны и оригинальны.

Natrum muriaticum прекрасно осознаёт, что отличается от окружающих. Иногда, смущённый своей оригинальностью, отдалённостью от толпы и чувствительный к замечаниям, он делает довольно успешные попытки подстроиться под мнение большинства. В то же время Natrum muriaticum настроен сохранить свою индивидуальность и боится изменить что-либо в своём характере. Даже совсем юные пациенты паникуют от одной мысли применения гомеопатических средств: «Вы ведь не будете изменять меня своими лекарствами, правда?» — волнуясь, спрашивают они. Natrum muriaticum цепляется за свои конституциональные странности, не желая терять своей индивидуальности. Даже взрослые беспокоятся, если чувствуют угрозу возможного перекраивания себя. Они же держатся за привычный образ жизни, будто бы он является единственным источником безопасности в этом нестабильном мире. Один пациент высказался так: «Депрессия и неврозы, как одеяла, могут потушить самый сильный огонь. Если же после лечения я их потеряю, то буду чувствовать не облегчение, а наоборот, беспокойство».

Возможно, в данном случае имеет место положение Юнга о том, что невроз представляет из себя защитную реакцию индивидуума на враждебные условия окружающей среды или же, иными словами, направление способности индивидуума к самозащите. В конституции Natrum muriaticum наличие невроза может быть жизненной необходимостью, иначе имеется риск разрушения ограждающей стенки с обнажением уязвимой души перед самим собой и окружающим миром до того момента, как будет создана новая, более совершенная стенка. Именно поэтому иногда, несмотря на очевидную необходимость, лекарство не должно прописываться. Следует назначать Ignatia или Staphysagria до того момента, когда пациент станет достаточно сильным, чтобы воспринять Natrum muriaticum.

Храня свою исключительность, индивидуум может чувствовать из-за этого вину. Боясь непризнания общества, как раньше он боялся родителей, Natrum muriaticum хочет быть уверенным, что стиль его жизни и поведения такой же, как у всех, и не отличается от нормы. На вопрос врача о любимом времени суток или года пациент может ответить: «Разве не все предпочитают умеренную погоду жаре или холоду и вечер, когда вся работа уже сделана, другому времени суток?» Если спросить, часто ли он испытывает жажду, Natrum muriaticum может сказать: «Да, воды пью много, но я не диабетик и не кто-нибудь из этих самых, если вы их имеете в виду». На вопрос о любимой пище десятилетний мальчик ответил: «Я такой же, как все, и, как и все другие, обожаю шоколад и жареный картофель» (Natrum muriaticum обычно любит шоколад и соль, а жареный картофель любит очень соленый).

Тогда как большинство людей хочет ощущать хоть какую-то свою исключительность, Natrum muriaticum, знающий о своей уникальности, должен чувствовать, что он не останется один наедине со своими проблемами и неврозами. Самой большой помощью врача своему пациенту будут уверения, что он такой же человек, как и другие: «Множество людей испытывают такие же ощущения, как и Вы. Мне приходилось лечить многих с такими же жалобами. В нашей ситуации такая реакция является самой естественной…

Назад Дальше