Больше всего ему нравилось бегать за мячиком для пинг-понга, который я приклеил скотчем к бечевке. Первое время Диаболо был очень неуклюжим, лапы у него расползались на плитке в кухне и путались в ножках стульев. Это его сердило, и он принимался подпрыгивать на месте, как пружина, выгнув спину и растопырив уши, — ну настоящий дикий зверь Марсупилами из комиксов.
Когда мы с Жаном А. делали уроки, Диаболо прохаживался по нашим тетрадкам и ручкам и с любопытством принюхивался к делению в столбик и письменным работам по истории. Можно было подумать, будто он старается понять, чем же это таким мы занимаемся. Но на самом деле, вероятнее всего, его привлекал запах чернил, потому что он обожал возиться со старыми промокашками, заляпанными кляксами, и раздирать их в клочья.
— Из-за твоего кота я снова сделал ошибку! — кричал Жан А. — Если мне снизят оценку, то он будет во всем виноват!
Вскоре Диаболо немного подрос, и с ним уже можно было играть на улице. Мне хотелось, чтобы он не убегал дальше нашего двора и все время был у меня на виду, но во время первой же нашей прогулки он удрал на холм, и мы его целый день не видели.
К вечеру я весь извелся от беспокойства. А что, если он потерялся? Я однажды читал рассказ о том, как какой-то кот пробежал через всю Францию, чтобы найти своих хозяев, которые переехали в другой город. Но Диаболо было всего два месяца — найдет ли он дорогу домой?
И про охотников за бездомными животными я, конечно, тоже успел подумать. А вдруг они примут Диаболо за бродячего кота?!
К тому же на холме такого маленького котенка подстерегают опасности и ловушки. Он может свалиться с дерева, его может укусить гадюка, на него может напасть другой кот или, что хуже всего, он может встретиться с Касторами! С тех пор как они разрушили наш с Жаном А. шалаш, мы поняли, что эти ребята способны на все! Даже на то, чтобы выстрелить из рогатки в маленького котенка.
— Я пошел, — не выдержал я наконец.
— Я с тобой, — отозвался Жан А.
— Я с вами! — крикнул Жан В.
Конечно, Диаболо был моим котом, а не их, но, если мы встретимся с Касторами, без помощников мне не обойтись.
— Спасибо, ребята, — сказал я. — Если они тронули его хоть пальцем, им придется ответить за это кровью.
— Жаль, что у нас больше нет картофельной винтовки! — с досадой произнес Жан В.
— Это все из-за тебя, Жан А.! Если бы ты не стал стрелять из нее по ногам своей невесты…
— Невесты? — Жан А. едва не задохнулся от возмущения. — А ну-ка повтори, что ты сказал!
Но сейчас было неподходящее время для ссор. Смеркалось. Нужно было спешить, если мы надеялись отыскать Диаболо до ужина. Мы взяли фонарики и рации, которые подарил нам дедушка Жан, и незримыми тенями скользнули в заросли кустов на холме. Выбравшись на открытый участок, мы разделились. Каждый пошел в своем направлении, как можно тише подзывая к себе Диаболо — нельзя было привлекать внимание Касторов. Но как же отыскать такого крошечного, да к тому же немого котенка на таком огромном пространстве?
Вдруг рация у меня в кармане затрещала — я даже подпрыгнул от неожиданности.
— Бз-з-з скруичч… Агент Альфа — агенту Бета, как слышно?
— Жан А., это ты?
— Бз-з-з скруичч… Вот чурбан! Конечно, я, кто же еще?!
— Ты нашел Диаболо?
— Цель не обнаружена. Повторяю: цель не обнаружена.
— Зачем же ты меня вызываешь?
— Бз-з-з скруичч… Повторяю: Бз-з-з скруичч…
Ни Диаболо, ни Касторов. Глупо было надеяться на что-нибудь другое, отправляясь на холм в такой поздний час: уже совсем стемнело, и нижние ветки деревьев царапали нам лица. А вдобавок ко всему еще и Жан В. потерялся, пришлось его тоже искать. Домой мы вернулись грязные и сердитые, переругиваясь и пиная друг друга. Было так поздно, что мама и папа встретили нас не слишком приветливо.
— Так… Вот вы где, — проговорила мама ледяным голосом. — Ну, кто объяснит мне, где вы были?
Жан А. и Жан В. не задумываясь в один голос ответили:
— Это все из-за Жана Б.! Он затащил нас на холм и заставил искать своего Диаболо!
— Диаболо? — удивилась мама. — Да он преспокойно ужинает в гостиной.
Диаболо спал, втянув когти и свернувшись клубочком на коленях у папы, и тот так боялся его потревожить, что не решался ни закурить трубку, ни перевернуть страницу газеты. Видимо, мой кот здорово нагулялся на воле. В шерсти у него позастревали ветки, а лапы вздрагивали сами собой — наверное, ему снилось, как он гонится за кузнечиком или перепрыгивает с дерева на дерево.
Ужин совсем остыл, но это было совершенно не важно, раз Диаболо оказался цел и невредим.
На следующей неделе у меня был день рождения, и родители купили мне ошейник для Диаболо с металлической табличкой, на которой была выгравирована наша фамилия. Теперь, если он потеряется, все будут знать, что у него есть семья.
Но как-то зимним утром Диаболо не вылез из своей коробки из-под обуви.
Когда я спустился на кухню, он лежал на дне коробки, ворсинки его шерсти слиплись и глаза были какие-то совсем бесцветные. Папа осмотрел его и обнаружил, что нос у Диаболо горячий как печка. У него был жар.
— Я уверен, что никакой серьезной болезни тут нет, — подбодрил меня папа. — Коты тоже иногда простужаются, как и люди. Немного отдохнет — и снова будет на ногах, то есть… на лапах.
Но Диаболо становилось все хуже. Он перестал есть — а ведь он и до болезни был совсем крошечным, и теперь, когда мы брали его в руки, казался вообще невесомым.
На следующий день папа вызвал ветеринара. Они что-то тихо обсудили между собой, как врач с врачом. Но Диаболо ни за что не желал принимать лекарство, прописанное ветеринаром, — даже если подмешать его в подогретое молоко.
После уроков я сломя голову бросился домой, чтобы узнать, как там Диаболо.
В кухне коробки из-под обуви не было.
— Жан Б., сядь, пожалуйста, — попросила мама и положила руку мне на плечо. — У меня для тебя грустная новость.
Но я уже и так все понял — маме не пришлось ничего объяснять. Я схватил маленький красный ошейник, лежавший на столе, и убежал к себе в комнату. Там я зарылся лицом в подушку и долго безутешно плакал.
— Я дам тебе мой проигрыватель. И все мои любимые записи. И еще знаешь что? Я даже разрешу тебе поиграть на моей гитаре. Я покажу тебе аккорды…
Жан А. не знал, как еще меня утешить.
В тот вечер ужин у нас получился печальный. Ни у кого не было ни аппетита, ни охоты поговорить. Нам всем очень не хватало стука шарика для пинг-понга, прежде доносившегося из-под обеденного стола. Даже у Бэтмена, сидящего в клетке, уши были грустно опущены.
— К несчастью, это была не простуда, — объяснил папа. — Это был тиф, смертельная болезнь, которой особенно подвержены коты в раннем возрасте — как раз такие, как наш Диаболо.
Где он подхватил этот самый тиф? Нам не суждено было этого узнать — так же, как не суждено было узнать, был ли у нас шанс спасти его, узнай мы о болезни пораньше. И потом еще долго вечерами, возвращаясь домой, я чувствовал, как в груди переворачивается сердце при мысли о Диаболо. Мне казалось, что он вот-вот кубарем ввалится с холма к нам во двор: хвост трубой, усы торчком… Ввалится, бросится ко мне и снова подарит мне праздник.
Переходный возраст
Жан А. потратил все карманные деньги, накопленные за год, на покупку гитары.
Обычно, поскольку он страшный жадина, он припрятывает каждую монетку, которой удается разжиться, в коробку из-под «Несквика», заклеенную скотчем. Когда коробка наполняется, он покупает себе модели самолетов или кораблей и потом часами их собирает. Но на этот раз он размечтался об электрогитаре и усилителе, а на них денег не хватило даже с учетом той суммы, которую папа выдал ему на расходы в Англии.
— У меня есть супергениальный план! — сказал он мне. — Ты одолжишь мне свои карманные деньги, я ничего не подарю тебе на день рождения и таким образом смогу быстрее вернуть тебе долг!
Я не слишком хорошо считаю в уме, но эта сделка показалась мне какой-то не совсем справедливой.
— Ты меня за чурбана держишь? — возмутился я.
— Ладно, у меня есть другой супергениальный план: ты даешь мне недостающую сумму и за это получаешь право приходить бесплатно на мои концерты, когда я стану кумиром молодежи.
Папа и мама твердо стояли на своем. Видимо, образ Жана А. с висящей через плечо гитарой, извивающегося перед усилителем размером с небольшой шкаф, не входил в их представления о воспитательных принципах.
— Я не допущу, чтобы в нашем доме завелся стиляга! — говорил папа.
— Если ты вбил себе в голову, что хочешь играть на музыкальном инструменте, то почему бы не купить гобой или флейту? — поддерживала его мама.
— Я не допущу, чтобы в нашем доме завелся стиляга! — говорил папа.
— Если ты вбил себе в голову, что хочешь играть на музыкальном инструменте, то почему бы не купить гобой или флейту? — поддерживала его мама.
Сами они слушают только классические пластинки — каждое воскресное утро папа ставит их на проигрыватель в гостиной и отбивает ритм курительной трубкой, подпевая: «Пам-пам-пам». Но разве можно стать кумиром молодежи, если играешь на гобое или флейте, — даже если на тебе брюки клеш?
— Я вас предупреждаю, — грозил Жан А. — Если моя профессиональная жизнь никак не сложится, в этом будете виноваты вы! В кои-то веки у меня появилось призвание, а вы…
И он убегал к себе в комнату (ну, то есть в нашу с ним комнату), запирался там, посильнее хлопнув дверью, и включал приемник так громко, что не слышно было даже папиных «пам-пам-пам».
— Это переходный возраст, — со вздохом утешала папу мама. — Скоро пройдет.
— Дорогая, в следующий раз, когда я захочу завести себе старшего сына, — гремел папа, — напомни мне, чтобы я с самого рождения отдал его в интернат для детей военнослужащих, хорошо?
Наконец Жану А. пришел в голову спасительный аргумент.
— Я ведь ни за что не смогу продвинуться в английском, если буду играть на флейте! А вот если мне все время разучивать свои любимые шлягеры…
Папа погрузился в глубокие раздумья и наконец, прикрыв глаза и медленно выдохнув через нос (он был похож на бутылку минералки, у которой потихоньку откручивают пробку, чтобы осторожно выпустить газ), произнес:
— Хорошо. Раз мнение главы семьи в этом доме ровным счетом ничего не значит — пожалуйста, покупай себе гитару. Но только настоящую.
Жан А. не мог поверить собственным ушам.
— Что значит «настоящую»? — спросил он.
— Акустическую, безо всяких там усилителей, вот что значит «настоящую», — объяснил папа. — Инструмент для занятий музыкой, а не для извлечения децибелов.
— Ну вот сразу видно, что вы ничего не смыслите в поп-культуре! — застонал Жан А. — Да на акустических гитарах уже тысячу лет никто не играет!
— Или так, или никак, — провозгласил папа. — Я не позволю, чтобы у нас в доме из-за тебя постоянно выбивало пробки или чтобы все твои братья разом оглохли.
Когда Жан А. притащил домой акустическую гитару, казалось, он несет в руках мумию, которая от малейшего удара рассыплется в пыль.
На новую гитару денег у него не хватило, поэтому он купил подержанную у одного десятиклассника. Чехол и корпус гитары были все в наклейках, а гриф выглядел так, как будто кто-то долго стругал его напильником, и все равно Жан А. так и сиял — никогда в жизни он еще не был так горд.
— Первый, кто притронется к моей гитаре, — труп, — пригрозил он нам. — Поняли, мелюзга?
Когда пришло время ложиться спать, он затащил гитару к себе на второй ярус. Она заняла в его кровати столько места, что спать Жан А. мог только на боку, придвинувшись к самому краю — его спина нависала над пропастью, и каждое движение отзывалось дребезжанием струн.
— Ты что, всю ночь будешь бренчать на своей дурацкой кастрюле и не давать мне спать? — не выдержал я.
— Ты ничего не понимаешь! — ухмыльнулся он. — На гитаре мало играть, ее еще нужно приручить!
Слово «приручить» напомнило мне о Диаболо и о том, как я приручил его, — именно я, а не кто-нибудь еще, — и у меня на глаза навернулись слезы. Из-за Жана А. мой кот никогда не спал со мной в одной комнате, на одной кровати, а теперь было уже поздно.
— И знаешь что? — не унимался мой старший брат. — Я создал поп-группу!
— Подумаешь! — буркнул я.
Но любопытство вскоре взяло верх.
— Свою поп-группу? И с кем же?
— С самим собой, — с гордостью ответил он. — Это сольная группа. Называется «Джон Эй энд зе Тостерс».
— «Жан А. и Тостеры»? Что за бредовое название!
Сидя в кровати, он в кромешной темноте принялся бренчать что-то невразумительное на своей гитаре. Тыдынц! Тыдыщ! — донеслось с верхнего яруса.
— Ладно, все, заткнись, — сказал он. — Ты мешаешь мне сосредоточиться.
Я пожал плечами.
— Слушай, чурбан, — прошептал я. — И как ты собираешься ее приручать, если не знаешь ни одного аккорда?
В ответ до меня донеслась еще одна пулеметная очередь тыдынцев и тыдыщей, а потом братец начал дергать за отдельные струны, отчего те жалобно повизгивали. Я зажал уши: звук был похож на скрежетание мелом по доске.
— Так-то получается не очень, — объяснил мне Жан А. — Но если врубить усилитель на полную мощность и осветить сцену лучами стробоскопов, это будет мегахит!
Особенно невыносимо стало, когда он начал петь. У него и без пения-то голос ломался и все время скакал с одной высоты на другую, а тут…
— Лавью, ду-би-ду-у! (Тыдынц! Тыдыщ!) Лавью биду-ду, ду ю лавми! (Тыдынц! Тыдыщ!)
Я с головой забрался под подушку, чтобы не слышать продолжения песни.
— Ну, что ты об этом думаешь? — спросил Жан А. после заключительного триумфального тыдынца.
— Честно? — спросил я. — По-моему, папа был прав — лучше бы ты занялся флейтой.
— В конце года я дам в школе концерт, — не обращая внимания на мои слова, сказал Жан А. и спрыгнул ко мне на нижний ярус. При мысли о грядущем концерте он прямо-таки дрожал. — Исполню собственные вещи, а на заднем плане будут прыгать девчонки на подпевках.
Он зажег лампу на письменном столе и сидел там, дрожа как безумный, с босыми ногами, которые выглядывали из слишком коротких пижамных штанин.
— «Джон Эй энд зе Тостерс»! Представляешь?! На выручку от концерта я куплю себе аккумулятор и отправлюсь в мировое турне по всей Франции!
— А кого это ты «лавью ду ю лав ми»? — поинтересовался я.
Жан А. запнулся и растерянно посмотрел на меня.
— В с-с-смысле? Ты о чем? — стал спрашивать он, как будто сам не понимал, о чем я.
— Ну, девчонка в песне, — ответил я. — Ты думаешь, я совсем ни бум-бум в английском, да? Думаешь, ты один тут Джон Эй, а остальные — чурбаны? Небось, посвящаешь любовные песенки Изабели, своей школьной подружке?
Жан А. за секунду стал пунцового цвета.
— Ты что, заболел? — накинулся он на меня. — Во-первых, она мне никакая не подружка, а во-вторых, она пересела за другую парту.
— Значит, теперь у тебя новая соседка?
— Да. Ее зовут Мари-Пьер. Я хочу напомнить тебе, что я единственный мальчик в классе латыни.
Если говорить об именах, то мне больше нравилась Изабель, ну да ладно, Мари-Пьер тоже неплохо.
— И как она?
Жан А. ненадолго задумался.
— С виду? Да я вообще-то почти на нее не смотрел. Помнишь Фалбалу из «Астерикса и Обеликса»? Ну так вот, она примерно такая же страшная.
— Ого! Тогда это просто кошмар, бедная…
— И не говори, жуть. А впрочем, какая разница? В моей жизни все равно есть место только музыке. Не до девчонок мне, так-то, старик.
Но вот насчет пользы для иностранного языка Жан А. не соврал. Благодаря долгим часам бренчания на гитаре у него стало немного лучше в школе с английским.
— Дорогая, все-таки, что ни говори, идея отправить его в лингвистическую поездку в Англию была не такой уж и плохой, — ликовал папа, изучая пришедший по почте табель успеваемости Жана А.
— А вот чтобы подтянуть его латынь, семью коренных жителей, боюсь, отыскать будет не так просто, дорогой, — вздохнула мама, просмотрев табель до конца.
Почему-то именно с этим предметом у Жана А. положение резко ухудшилось. «Больше интересуется товарищами по классу, чем латынью», — говорилось в примечании к оценкам.
Жан А. побледнел. Еще бы! Ведь за все годы учебы у него никогда еще не было такой плохой отметки.
— Это все из-за девчонок, — бросился он объяснять. — Они все время болтают — невозможно сосредоточиться!
— Что правда, то правда, — сочувственно вздохнул папа. — Представительницы женского пола часто бывают просто невыносимо…
— Что-что? — перебила его мама.
— Э-э… Я хотел сказать, дорогая, что это, конечно, не оправдание, — поправил себя папа. — У меня и в самом деле сложилось впечатление, что Жан А. куда больше времени уделяет своей новой карьере стиляги-гитариста, чем латинским склонениям.
Впрочем, папа не стал сердиться на сына — вместо этого у него появилась новая гениальная мысль: Жану А. следует переименовать свою группу в «Янус А. кум тостериус», петь все песни только на латыни — как во время службы в церкви, и тогда оценки по латинскому у него скоро снова станут отличными. А еще, чтобы устроить Жану А. уж совсем веселую жизнь, папа придумал отныне каждый вечер после работы проверять у него уроки.
— Я тебе что, малявка какая-нибудь? — запротестовал Жан А. — Я уже вышел из того возраста, когда родители заставляют пересказывать вслух все, что выучил!