Испорченный - Пенелопа Дуглас 9 стр.


Свободы.

– Будь сама себе хозяйкой, – приказал Майкл. – И не извиняйся. Поняла? Ты должна поиметь их, или поимеют тебя.

Я почувствовала облегчение. Впервые в жизни кто-то сказал, что хотеть того, чего хотела я, нормально. Бросаться в омут проблем с головой – это нормально.

Твою мать, немного повеселиться перед тем, как всем нам придет конец, – это нормально.

Я шевельнулась, и Майкл немного ослабил хватку своих рук, давая мне возможность повернуться к нему.

– Это все, что ты хотел мне дать? – спросила я тихо.

Майкл склонил голову. Нас разделяли считанные сантиметры, и я ощущала его запах, его жар.

– Я не уверен, что ты готова к большему, – помолчав, ответил он.

У меня перехватило дыхание, когда я почувствовала, как его пальцы скользнули по моему бедру, поднимая вверх юбку. Майкл провел подушечками пальцев по моему бедру, почти коснувшись самого интимного местечка, и я пискнула, сжав его толстовку в кулаках.

Дай мне все, что у тебя есть.

– Рика!

Я резко вздохнула и выпрямилась, услышав свое имя.

Кто… Я попыталась выглянуть из-за плеча Майкла, но он был слишком высок, к тому же держал меня в ловушке. Сам он явно оборачиваться не собирался и по-прежнему касался моей кожи.

Однако спустя несколько секунд Майкл опустил руку, расправил плечи и развернулся, открывая обзор и мне. В освещенном дверном проеме между двумя комнатами стоял Тревор. Добираясь сюда, он, скорее всего, стал свидетелем того самого публичного шоу.

Тревор до сих пор был в школьной форме: брюках-хаки, светло-голубой рубашке и сине-зеленом галстуке.

– Черт побери, Рика, о чем ты только думала?! – Парень ворвался в комнату, схватил меня за руку и так резко потянул к себе, что я чуть не упала. – Твоя мать с ума сходит от беспокойства. Я отвезу тебя домой.

Не предоставив мне шанса хоть что-нибудь сказать, Тревор шагнул навстречу Майклу.

– А ты, мать твою, держись от нее подальше, – бросил он. – Здесь дюжина других девок. Она не твоя игрушка.

Не дожидаясь его ответа, Тревор сжал мою ладонь и потащил меня к двери. Я оглянулась, в последний раз посмотрев в глаза Майклу, пока тот провожал меня взглядом.

Глава 6 Эрика

Наши дни

Мой мобильник завибрировал. Тихо застонав, я открыла глаза и потянулась к ночному столику, пытаясь нащупать телефон. Подхватив его, отсоединила шнур зарядного устройства и, широко зевая, провела пальцем по дисплею. Я пропустила звонок.

Вообще-то три: от Тревора, Ноя и от миссис Крист.

Господи. Зачем названивать в такую рань? Однако потом я моргнула. Мои глаза округлились, когда я заметила время в правом верхнем углу дисплея.

Десять часов!

– Черт! – Судорожно вздохнув, я подскочила с дивана. – Проклятье!

Душ принимать было некогда, потому что в эту самую минуту мне полагалось находиться на встрече с моим научным руководителем.

Твою мать! Я ненавидела опаздывать.

Рванув в коридор, я вдруг остановилась как вкопанная, когда мой взгляд уперся во всполох красного цвета, и я вспомнила, чем занималась прошлой ночью.

Поэтому я так поздно легла. Я выпрямилась, глядя на стену, которую вчера выкрасила и даже успела оформить.

После того, как Майкл удалился из моей квартиры, я так разозлилась, что закатила истерику. Только в отличие от детей, которые плачут, кричат и дерутся, я до полного изнеможения красила и даже вбила несколько гвоздей. Не знаю, имела ли я вообще право менять цвет стен, но мне было все равно.

Его самоуверенное предположение, будто я зависела от своих близких и была слишком уязвима, задело меня и пробудило острую потребность что-нибудь изменить. Может, Майкл до сих пор считал меня наивной, неопытной школьницей, вот только он сильно заблуждался.

Я надеялась, что сегодня я его точно не увижу, да и вообще, такие совпадения, как наши встречи, вряд ли будут случаться часто.

Красный цвет напоминал мне о Рождестве, о яблоках, розах и об аллеях осенних красных кленов, которые мне так нравились в детстве. А еще о огне в камине, лентах для волос и о вечерних платьях моей матери.

Закончив красить, я повесила на стену привезенные из дома фотографии и кинжал из дамасской стали. Я никак не могла избавиться от подозрения, что его прислал один из Всадников. Или все четверо сразу. Этот таинственный подарок наряду с их внезапным появлением в Тандер-Бэй вряд ли был простым совпадением.

Но с чего бы вдруг они преподнесли мне такой кинжал? И имел ли Майкл к этому какое-то отношение?

Мой сотовый опять запищал – это пришло сообщение в голосовую почту. Вспомнив о времени, я даже зажмурилась.

Дерьмо.

Поспешив в спальню, я натянула первое, что попало под руку, собрала волосы в хвост. Потом подхватила коричневую кожаную сумку, бросив в нее кошелек с телефоном. Выбежала из квартиры и понеслась к лифту, по пути бросив мимолетный взгляд на дверь соседнего пентхауса. После того, как Майкл ушел, подозрительные звуки меня больше не беспокоили, но в той квартире точно кто-то находился. Сегодня нужно постараться обсудить это с комендантом. Я не могла чувствовать себя в безопасности, особенно после того, как за мной гнались на лестнице.

– Доброе утро, мисс Фэйн, – поприветствовал меня мистер Паттерсон, когда я вышла из лифта.

– Доброе утро, – ответила я и, быстро улыбнувшись мужчине, промчалась мимо ресепшна к вращающимся дверям.

Ступив на тротуар, я мгновенно окунулась в суету и шум города. Люди шли с работы и на работу, занимались своими каждодневными делами, торопливо набирали скорость, обгоняя более медленных пешеходов, и лавировали между автомобилями под аккомпанемент гудков такси и свиста.

Низко в небе висели дымчатые облака темно-фиолетового оттенка, и, несмотря на конец августа, дул прохладный ветер. Я вдохнула аромат земли, различив его среди запахов кирпича и цемента. Свернув направо, я быстро зашагала в направлении Тринити-колледжа.

Миллион раз извинившись, я упросила научного руководителя выделить мне несколько минут в перерыве между ее встречами, и мы наконец-то смогли утвердить финальный вариант моего расписания, а заодно и долгосрочный план обучения. Занятия должны были начаться через пару дней, поэтому у меня гора с плеч упала после того, как мне удалось с ней пообщаться и выбрать правильный вектор на новый учебный год.

После встречи я отправилась в книжный магазин за новыми книгами из пополнившегося списка литературы, купила кофе и решила прогуляться по району, рассматривая витрины магазинчиков, наслаждаясь на редкость свежим днем и красотой сурового города.

Мне здесь нравилось.

Этому шумному мегаполису с его богатой культурой, библиотеками и музеями не имелось равных. При таком многообразии ресторанов не заскучают даже самые разборчивые гурманы. И при всем желании нельзя было не оценить по достоинству растущие вдоль тротуаров деревья, высаженные в клумбах цветы и живые изгороди перед зданиями. Это поистине изумительное и уникальное место.

Однако город обладал еще неким мрачным обаянием.

Высокие небоскребы заслоняли солнечный свет. Кроны деревьев в парках пещерными сводами нависали над головой, а зеленая трава под ногами казалась практически черной. По утрам тихие аллеи утопали в тумане, и тебе оставалось лишь гадать, что таилось за его молочной стеной – ты знал, что сам никогда не осмелишься туда заглянуть. Думаю, темную сторону Меридиан-Сити я любила больше всего, когда приезжала сюда в детстве.

У моего бедра завибрировал сотовый в сумке. Не останавливаясь, я вытащила его и взглянула на экран. Увидев незнакомый номер, глубоко вздохнула. Кажется, я догадывалась, кто это мог быть.

В академии курсантам обычно не разрешалось пользоваться личным телефоном, поэтому я сделала вывод, что Тревор звонил с помощью телефонной карты, отсюда и странный номер. Я приобрела богатый опыт в подобных делах, пока парень находился в летнем тренировочном лагере.

– Это ты, Мичман? – ответила я, пытаясь его поддразнить. Наши семьи были очень близки, и несмотря ни на что, мы с Тревором, скорее всего, будем изредка видеться, поэтому я хотела остаться с ним в хороших отношениях.

– Как проходит первый день в большом городе? – спросил парень гораздо более спокойным тоном, чем тогда на вечеринке.

– Отлично. – Я выбросила стаканчик в урну и двинулась дальше. – Только что заходила в книжный, купила недостающие учебники.

– Славно. А квартира как?

Я тихо засмеялась, покачав головой.

– Она огромная. Уверена, ты и сам в курсе. Я люблю твою маму, Тревор, но, знаешь, в это дело ей не обязательно было вмешиваться.

– О чем ты?

– О квартире в доме, который принадлежит твоей семье… – намекнула я.

Тревор наверняка об этом знал, раз допустил, что я увижусь с Майклом.

– Что ты имеешь в виду под домом, принадлежащим моей семье? – Его голос зазвучал резче.

Тревор наверняка об этом знал, раз допустил, что я увижусь с Майклом.

– Что ты имеешь в виду под домом, принадлежащим моей семье? – Его голос зазвучал резче.

– «Делькур». Я понятия не имела, что этим жилым комплексом управляют Кристы.

– Твою мать, – прорычал Тревор. – Ты живешь в «Делькуре»? Почему мне не сказала?!

Я ничего не ответила, недоумевая, с чего вдруг эта информация вообще была столь важна для него? Летом я лишь мимоходом упоминала, что нашла квартиру, не вдаваясь в подробности. К тому же он не спрашивал.

С «Делькуром» что-то не так? Не считая того, что меня обвели вокруг пальца, чтобы там поселить.

– Рика, – строгим голосом произнес Тревор. – Найди другое жилье.

– Почему?

– Потому что я не хочу, чтобы ты там находилась.

– Почему? – снова спросила я.

Его родители одурачили меня, предложив снять квартиру и не упомянув, что здание принадлежит им. А теперь Тревор приказывает мне убраться оттуда. С меня хватит. Слишком много людей диктовало мне, что делать.

– Ты еще спрашиваешь?! – выпалил он. – Собери вещи и поживи в отеле, пока не найдешь другую квартиру. Я серьезно. Ты не останешься в «Делькуре».

Я остановилась, слегка приоткрыв рот и не понимая, что, черт возьми, его не устраивало? «Делькур» принадлежал семье Тревора. Наоборот, парень должен ратовать за то, чтобы я там поселилась, разве не так? И кем Тревор себя возомнил, командуя мной? Знал ведь, что этим ничего не добьется.

– Послушай, – проговорила я, стараясь сохранить спокойный тон, – я понятия не имею, в чем дело, но в здании отличная система безопасности. Пусть это не совсем то, на что я рассчитывала, только занятия начинаются через два дня. Я не хочу переезжать в разгар первой учебной недели.

Если не придется, конечно.

– Я не хочу, чтобы ты там находилась! – рявкнул он, повторив свой приказ. – Ты поняла?

Я стиснула зубы.

– Нет. Не поняла, потому что ты ничего мне не объяснил, – процедила я. – И, если помнишь, ты мне не отец.

На другом конце линии послышался его горький смех.

– Ты, наверное, все это спланировала, да? Ты прекрасно знала, что делаешь.

Закрыв глаза, я покачала головой. Я не понимала, о чем говорил Тревор, только мне это уже было безразлично.

– Я не перееду. Не хочу.

– Конечно. Я и не предполагал, что ты захочешь.

– И что это должно значить?! – выкрикнула я.

Однако мой телефон снова пискнул. Снова взглянув на экран, я увидела значок «Разговор завершен» и раздраженно запрокинула голову назад. Какого черта?

Почему Тревор был против моего нахождения в «Делькуре»? Он ненавидел Меридиан-Сити, но при чем здесь жилой комплекс? Когда на меня снизошло понимание, я даже зажмурилась.

Майкл. Тревор презирал Майкла, а Майкл жил в «Делькуре». Он не хотел, чтобы его брат находился по соседству со мной.

Но если Майкл не обращал на меня внимания дома, здесь тоже ничего не изменится. Проклятье, да я бы и не узнала, что мы живем в одном здании, если бы не столкнулась с ним прошлой ночью. У меня не было причин думать, будто мы станем видеться регулярно.

Я тяжело вздохнула и провела пальцами по лбу, стирая выступившую испарину. Из-за этого спора я не на шутку разнервничалась. Плюс ко всему, во мне плескался переизбыток энергии, который нужно было выпустить.

Сжав мобильник, я буквально ощущала в кулаке эфес рапиры, а в ногах – неумолимую тягу двигаться.

Я подняла телефон и ввела запрос в строку поиска: «Фехтовальные клубы».

* * *

– Здравствуйте. – Подойдя к стойке ресепшна клуба «Хантер-Бэйли», я заметила, как администратор резко поднял голову. – Я увидела объявление в Интернете, что у вас есть фехтовальный клуб, и хотела поинтересоваться, проводите ли вы открытые бои.

Мужчина сдвинул брови.

– Простите, что? – с явным недоумением в голосе произнес он.

Я стушевалась, не понимая вопроса. «Хантер-Бэйли» славился как один из самых активно действующих фехтовальных клубов в штате, предлагая частные уроки и большие площадки для групповых тренировок. К тому же это оказалось единственное место в городе, где можно было заняться фехтованием.

Однако данное учреждение производило более серьезное впечатление, в сравнении с тем, к чему я привыкла в Тандер-Бэй. Паркетный пол устилали роскошные ковры, а лестницы и мебель были выполнены из темной древесины. В декоре тоже преобладали темные оттенки вроде травянисто-зеленого, черного и полуночно-синего. Клуб выглядел старомодно, мрачно и очень по-мужски. Когда я вошла, то сразу обратила внимание на роскошный мраморный куполообразный потолок с витражными окнами.

– Фехтование. – Сделала еще одну попытку я, уставшись на молодого мужчину в костюме. – Я ищу клуб. Если необходимо, я приобрету абонемент.

Уроки мне на самом деле не были нужны. Я занималась фехтованием практически всю свою жизнь. Но я бы с удовольствием пообщалась с другими фехтовальщиками, нашла партнера для тренировочных поединков и завела новых друзей.

Только мужчина смотрел на меня так, словно я говорила по-японски.

– Рика, – окликнул меня низкий голос.

Обернувшись, я увидела Майкла, который вошел через парадный вход и шагал к нам через холл.

Что он здесь делает?

Майкл подошел ко мне. Сегодня на нем были свободного покроя джинсы и темно-синяя футболка. Что бы он ни надевал, одежда всегда подчеркивала его рост, рельефную грудь и мощные руки. На плече у него висела спортивная сумка, и поверх нее брошен черный свитер.

– Что тебе нужно? – Его голос звучал как всегда язвительно.

Я открыла рот.

– Я… э-м-м…

– Вы знакомы с этой юной леди, мистер Крист? – встрял в разговор администратор.

Майкл пристально смотрел на меня, явно не радуясь нашей случайной встрече.

– Да.

Администратор кашлянул.

– Что ж, ее интересует возможность присоединиться к нашему фехтовальному клубу, сэр.

Уголок рта Майкла приподнялся в ухмылке. Он кивнул парню.

– Я разберусь.

Я проводила взглядом администратора, скрывшегося в комнате для персонала. Мы остались одни в тихом зале. Из-за закрытых дверей позади меня доносились приглушенные голоса.

– Не знала, что ты фехтуешь. – Я вцепилась в ремешок своей сумки.

– С чего ты взяла, что я фехтую?

Я оглянулась вокруг, указывая на то, где мы находились.

– Ну, ты в фехтовальном клубе.

– Нет, – протянул он с иронией. – Я в мужском клубе.

Мужской клуб? Вроде стриптиз-клуба?

Однако, посмотрев по сторонам, я не обнаружила признаков присутствия стриптизерш или уединенных комнат для приватных танцев. «Хантер-Бэйли» производил впечатление приличного, элегантного и старомодного заведения, похожего больше на музей, где следовало соблюдать тишину и ничего не трогать.

Я озадаченно покачала головой.

– Я ничего не понимаю. Что ты имеешь в виду?

Вздохнув, Майкл опустил голову и взглянул на меня так, будто его терпение было на исходе.

– «Хантер-Бэйли» – это закрытый мужской клуб, Рика, – пояснил он. – Место, где парни занимаются спортом, плавают, парятся в сауне и обсуждают всякую фигню вдали от людей, которые чертовски их раздражают.

Чертовски их раздражают?

– Например, женщин? – предположила я.

Майкл просто продолжал смотреть на меня, удерживая ручку своей сумки и слегка наклонив голову.

– Значит… – я вновь огляделась, потом снова повернулась к нему, – женщинам действительно нельзя сюда заходить?

– Да.

Я закатила глаза.

– Это просто чушь какая-то.

Неудивительно, что администратор так странно на меня посмотрел. Тогда почему они не вывесили снаружи знак с надписью: «Женщинам вход воспрещен»?

Хотя… полагаю, от этого женщин еще сильнее тянуло бы заглянуть в клуб.

Он подошел ко мне ближе.

– Когда женщины наслаждаются специальными развлекательными программами для дам или приватными зонами в тренажерных залах – это нормально, но если парню хочется побыть в его личном пространстве – ты считаешь это старомодным?

Мой взгляд был прикован к его ореховым глазам. Сиявший в них янтарный огонек дразнил меня и заигрывал со мной, как кошка с мышкой. Его рассуждения имели смысл, и Майкл это знал. В желании мужчин иметь свое пространство не было ничего зазорного. Кому от этого плохо? Никому.

Однако то, что я лишилась доступа к своему любимому занятию, вывело меня из себя.

– Я всего лишь хотела пофехтовать, – пожав плечами, сказала я. – А в этом городе выбор площадок весьма ограничен, поэтому…

– Мне жаль, что таких как ты немного, и собственного клуба у вас нет. – ответил он равнодушно, без тени сожаления в голосе. – Кстати, начался дождь. Тебе нужна машина, чтобы добраться до дома?

Опустив глаза, я заметила на его футболке маленькие темные пятна. Должно быть, погода испортилась уже после того, как я вошла в здание.

Ясно понимая, что Майкл хочет поскорее сплавить меня отсюда, я покачала головой.

Назад Дальше