— У меня что-то не так с документами?
— Сейчас разберемся, — Лору привели в небольшой кабинет. Женщина передала паспорт Ларисы сидящему в кабинете мужчине и встала у двери. Мужчина, кряхтя, одним пальцем набрал имя и фамилию пассажирки и уставился на экран.
— Так, сеньора Сте-па-ненко, — по слогам прочитал он. — Боюсь, вы не сможете покинуть Италию. Переведи, — попросил он женщину у двери.
— Спасибо, я и так поняла, — нахмурившись, сказала Лариса. — Я хорошо знаю итальянский. Но почему?
— У вас проблемы с законом, — ответил мужчина. — На вас заведено уголовное дело.
— Погодите, какое дело? Да, у меня были проблемы с полицией, но это было месяц назад и с меня сняли все обвинения.
— К сожалению это не так, — вздохнул мужчина. — Вот тут сказано, что вы под следствием.
— Но меня же опустили.
— Это замечательно, но дело не закрыто и я не могу выпустить вас из страны.
— И что мне теперь делать? — спросила Лора. — Может быть, можно позвонить в полицию и они скажут, что все в порядке.
— Позвоним, — мужчина принялся листать справочник, ища нужный номер телефона.
— Сеньор, простите, я не знаю вашего имени, а можно это выяснить побыстрее, у меня же самолет.
— На свой самолет вы все равно не успеете, так что садитесь и не волнуйтесь, если все хорошо, полетите другим рейсом.
— Как другим? Да вы что? У меня денег чуть больше сотни евро осталось, мне даже билет купить не на что. И вещи, я же уже сдала багаж.
— С багажом поможем, — мужчина протянул помощнице посадочный талон Ларисы. — А с билетами сложнее. У вас есть к кому обратиться за помощью? Угу, вот он телефон.
Лариса обреченно посмотрела на женщину у двери, которая только что по рации сообщала данные багажа, который надо снять с самолета, но та только сочувственно пожала плечами.
Из кабинета Лору выпустили только через час. Ее самолет улетел в Москву, а багаж ждал у двери.
— Это ошибка полиции, сеньора, но, к сожалению, на ее устранение понадобится время. Мне очень жаль. Вы можете написать жалобу в управление полиции.
— Да, конечно, — Лора была в отчаянии, она взяла свой чемодан и покатила к выходу. На улице было не по вечернему жарко, не смотря на рев самолетов и машин, то тут, то там щебетали птицы. Лора достала телефон и позвонила Вере, которая должна была ее встретить, чтобы сообщить, что не приедет. А потом, подумав, набрала номер Лоренсо. Сбросила его, но, подумав еще немного, набрала снова.
— Лоренсо, мне нужна твоя помощь. Меня домой не пустили.
— Я сейчас буду, жди, — в голосе мужчины слишком явно была слышна радость. — Ты только никуда не уходи, я скоро.
Лоренсо появился только через сорок минут, проводив Лору, он поехал домой, ее звонок застал его в дороге. Так как полицейский участок, где на Лору было заведено дело, находился в Ливорно, было решено ехать прямо туда. Не в сам участок конечно, в полиции ночью делать было нечего. Лора не поняла куда они приехали, но Лоренсо ехал уверенно, зная что делает.
— Заходи, — мужчина открыл дверь квартиры и занес туда чемоданы Лоры. — Поживешь пока тут.
— А чья это квартира? — Лора осмотрелась.
— Моя. Проходи, — Лоренсо включил свет. — Располагайся.
— Лоренсо, а это удобно?
— Не волнуйся, Паолина об этой квартире не знает. Если тебе не нравится, поищем что-нибудь другое.
— Мне нравится, — поспешила заверить Лора.
— Она маленькая, но все необходимое тут есть. Сегодня я не могу остаться, но завтра я заеду и завезу тебе продуктов.
— Я сама все куплю, — смутилась Лора.
— На, возьми, — Лоренсо достал из кошелька все деньги, что у него были. — Тут чуть больше сотни, но до завтра хватит.
— Лоренсо, — Лора смутилась. — У меня есть деньги. Я позвоню родителям и попрошу выслать мне немного.
— Мы не знаем, как долго ты тут пробудешь, поэтому бери, завтра я привезу еще.
— Думаешь, я надолго застряла?
— Я не знаю, — признался мужчина, хотя очень надеялся, что надолго. — Сейчас располагайся и отдыхай. Там внизу есть кафе, можешь завтра заказать еду сюда, а можешь есть внизу, все телефоны тут в записной книжке. И прошу тебя, не стесняйся. Мне очень хочется побыть с тобой, но надо ехать.
— Да, я понимаю, — Лора ответила на прощальный поцелуй и закрыла за Лоренсо дверь. Она видела в окно как он садится в машину, и даже помахала ему рукой, а потом села на подоконник и закрыла глаза. Вот именно такая жизнь ее ждет, если она останется. Лоренсо будет заскакивать к ней на часок или два, оставлять деньги. Они будут заниматься любовью, а потом он должен будет возвращаться домой к жене и детям. А Лора будет сидеть тут у окна одинокими вечерами и в праздники, потому что Лоренсо хороший отец, а хороший отец в выходные проводит время с семьей.
Утром Лора сама позвонила в полицейский участок и ей сообщили, что да, ошибка имела место, но теперь на полное закрытие дела понадобится около месяца, а может быть двух или даже трех, потому что лето пора отпусков, а народу и так не хватает, да и текущих дел невпроворот. Ей принесли миллион извинений, но что это меняло.
— Сеньор Паоло из кафе внизу предложил мне поработать у него, — сообщила Лора Лоренсо через неделю, когда он ночевал у нее. — Работа не каждый день и платят не много, но я все же думаю согласиться. Я просмотрела все газеты и не нашла ничего более подходящего. Вернее я нашла, но мне там отказали.
— Тебе вовсе не обязательно работать, — отозвался Лоренсо.
— Но я хочу. Мне невыносимо скучно сидеть целыми днями дома. К тому же я не могу все время брать у тебя деньги.
— Лора, перестань, — Лоренсо привстал на локте. — Я люблю тебя и мне приятно тратить на тебя деньги. Хотя разве это траты? И, пожалуйста, перестань записывать расходы. Мне совершенно не нужен от тебя отчет, — мужчина начал гладить шею Лоры пальцами. — Если тебе нравится работа в кафе, то соглашайся, только выбери график попроще. И не занимай следующие выходные, я хочу свозить тебя в Венецию. Ты ведь никогда не была в Венеции?
— Не была, — улыбнулась Лора. — А твоя семья?
— Они едут на Корсику на неделю, так что у нас с тобой будет целых семь дней. В будни мне надо будет работать, но все остальное время я полностью твой.
— Целых семь дней, — Лора вздохнула и положила голову Лоренсо на грудь. — Это замечательно.
— Еще как замечательно, — мужчина перевернулся и склонился над подругой. — Только ты и я, что нам еще нужно?
— Больше ничего, — согласилась Лора.
Следующая неделя была просто божественной, и когда она закончилась, и Лоренсо поехал встречать семью, Лора прорыдала пол ночи. А рано утром в дверь позвонили.
— Кто это может быть? — бурчала она, натягивая сарафан. На пороге стояла сеньора Лукреция.
— Это ты! — оттолкнула она Лору и вошла. — Вот уж не ожидала.
— А кого вы ожидали? — поинтересовалась Лора, сердце ушло в пятки.
— А ты, оказывается, хорошо говоришь по-итальянски, — заметила Лукреция. — Лгунья. Авантюристка. Я знала, что у Лоренсо любовница, но чтобы он опустился до прислуги….
— Я больше не прислуга, — Лариса панически думала, что делать и как себя вести с матерью Лоренсо.
— Прислуга, всегда прислуга, — махнула рукой женщина. — М да, — оглядела она квартиру, — не сильно он тебя ценит. Декорации для дешевой шлюхи, каковой ты и являешься. Впрочем, я этому даже рада, ты ему не подходишь. Что он вообще в тебе нашел?
— Я думаю, вам лучше уйти, — сказала Лариса холодно.
— Не смей мне указывать, — оборвала ее Лукреция. — Я сама решу когда мне уходить, — женщина села в кресло. — Подай мне кофе.
— Кофе внизу в кафе, — Лариса начинала злиться, антипатия которую она испытывала к этой женщине начинала выплескаться через край.
— А ты еще и хамка, хотя я и раньше это знала. Что нашла богатого и красивого мужика и решила поживиться за его счет?
— Сеньора Лукреция, вы ничего не знаете обо мне, поэтому не надо делать огульных выводов. Вам лучше уйти, я передам Лоренсо, что вы заходили.
— Не трудись, я сама ему это скажу, и его жене тоже. Паскудная тварь. Паолина относилась к тебе как к родной, а ты отплатила ей черной неблагодарностью. Шлюха.
— Уходите, — Лариса открыла дверь. — Я больше не позволю вам себя оскорблять. Я такой же человек как и вы, и вы не смеете меня унижать.
— А ты меня с собой не сравнивай, — фыркнула Лукреция. — Я порядочная женщина, — она презрительно сплюнула Лоре под ноги
— Да, нас действительно нельзя сравнивать, — согласилась Лора. — Мы совершенно разные.
— Да уж, — согласилась сеньора Лукреция. — В отличие от тебя, я женщина умная и чужих мужей не увожу. Кто ты такая, чтобы надеяться на что-то с моим сыном?
— К вашему сведению у меня два высших образования, — усмехнулась Лора. — В отличие от вас, я свободно говорю на четырех языках и еще на двух могу объясниться. Этого мало?
— В отличие от меня… — начала Лукреция.
— В отличие от вас, я обеспечиваю себя сама. Да, мне не повезло встретить такого как сеньор Раймондо, но это не значит что я хуже. И не смотря на то, что я беднее, я никогда не позволяла себе унижать других, особенно тех, кто от меня зависит.
— Да как ты…
— Я смею. Вот теперь смею, — перебила ее Лариса. — Теперь, когда я не боюсь остаться без работы, я могу говорить все что хочу. Я слишком долго терпела ваше хамство, потому что мне надо было обеспечивать сына, и я не хотела потерять работу. Но теперь с меня хватит. Вы наглая и невоспитанная особа, возомнившая себе пупом мира. Вы не заслуживаете и капли того внимания, которое к себе требуете. Вы капризны и глупы. Если кто-то и смеет упрекать меня, то только сеньора Паолина. Если она захочет плюнуть мне в лицо, то я стерплю это молча, но от нее, а ни в коей мере от вас. И я не хочу больше вас видеть, уходите.
— Я уйду, — сеньора Лукреция подошла к двери. — Но я пойду прямо к Паолине, и посмотрим как ты тогда запоешь, — женщина вышла, громко хлопнув дверью.
Лору трясло, она пошла на кухню чтобы выпить воды, но едва смогла налить ее из кувшина. Лоренсо долго не брал трубку, а потом вял, но бросив: "Я перезвоню", снова отключился.
— Лоренсо, — застонала Лора и набрала его номер еще раз. — Пожалуйста, возьми трубочку.
— Я не могу сейчас говорить, — мужчина ответил почти сразу.
— Лоренсо, пожалуйста, не бросай трубку, — закричала Лора. — Умоляю. У меня была твоя мать. Она все знает. Мы крупно поругались, и она поехала к твоей жене.
— Хорошо.
— Лоренсо, мне очень жаль, но…. Она сама приехала.
— Не волнуйся, ничего страшного.
— А твоя жена?
— Мы как раз с ней говорим, я потом перезвоню.
Лора опустилась на пол, ее трясло. Что значит, он сейчас говорит? О ней говорит или просто так говорит? Господи, мало ей было Лукреции Мадьяни, так теперь она еще подставила Лоренсо перед женой.
А Лоренсо и Паолина сидели в гостиной своего дома и молчали.
— Это была твоя… это была она? — спросила Паолина.
— Да. Сейчас приедет мама открывать тебе глаза на мое коварство.
— О боже, — Паолина закрыла лицо руками. — Что теперь будет? Если она узнает что я тоже….
— Ей совсем не надо это знать. Скажешь, что мы разводимся, потому что я тебе изменил.
— Спасибо, — тихо сказала женщина. — Ты меня ненавидишь?
— Что ты, — улыбнулся Лоренсо. — Никогда не думал, что буду так счастлив, что у моей жены есть любовник. Ты скажешь мне кто он?
— Лоренсо, — с укором сказала женщина.
— Паолина, я должен знать. Этот человек будет рядом с тобой и детьми.
— Пообещай только, что ты не будешь ругаться, — попросила Паолина. — Пожалуйста.
— Я его знаю?
— Да.
— Кто он, ну же?
— Альберто, — после долгой паузы, решилась Паолина.
— Альберто? — переспросил Лоренсо. — Альберто Типоли? — женщина кивнула. — Паолина, ты за моей спиной спала с моим лучшим другом? — возмутился Лоренсо. — Да как ты могла? Как он мог?
— Лоренсо, пожалуйста? — взмолилась Паолина. — Не кричи. Я понимаю, что тебе неприятно, но это вышло случайно. Мы не хотели. Он даже уезжал в надежде, что наши чувства пройдут. Господи, я знала, что ты будешь злиться. Он хотел поговорить с тобой сам, но я запретила. Лоренсо, только прошу тебя, только не делай ему ничего. В тебе же говорит только обида, мы же с тобой давно…… - она едва не плакала.
— Тише, — Лоренсо обнял жену. — Ну, успокойся. Не надо так переживать. Ты права, это действительно просто чувство собственности. Я не злюсь. Наверное, это даже хорошо, что ты с Альберто, он прекрасный человек, и ты будешь в надежных руках. Правда, он наш адвокат, я рискую остаться без штанов, — мужчина улыбнулся.
— Ты, правда, не сердишься? — не поверила Паолина, она опасалась куда более эмоциональной реакции. Отчасти то, что Лоренсо так быстро успокоился, ее даже задело.
— Почти. Мне надо привыкнуть к этой новости, — вздохнул Лоренсо. — К тому же, я не многим лучше тебя.
— Твоя….твоя новая любовь, — Паолине не хотелось называть вещи своими именами. — Я ее тоже знаю? Это Мариэлла?
— Нет.
— Селина? Мария? Лоренсо, кто она? Я же все равно узнаю. Я сказала тебе про Альберто, теперь твоя очередь.
— Только пообещай, что не будешь кричать, — попросил Лоренсо. — Все не совсем так неприглядно, как может показаться на первый взгляд. Она прекрасная умная женщина, просто обстоятельства для нее сложились неудачно.
— Бьянка? — предположила Паолина, перебрав в уме всех своих знакомых женщин.
— Нет, это не твоя подруга.
— Но ты сказал, я ее знаю.
— Знаешь. Это Лора.
— Лора? Какая Лора? Погоди, та Лора, которая служанка?
Лоренсо кивнул.
— У тебя роман с прислугой? — возмутилась Паолина.
— Она больше не прислуга.
— Но она была ею. И ты в нашем доме, в доме где живут твои дети, ты… ты….Господи, Лоренсо, да мне бы в голову никогда не пришло что ты можешь…
— Паолина, ты обещала не делать поспешных выводов, — напомнил Лоренсо. — Да, она была нашей служанкой и это неприятно. Ей тоже было плохо от того, что я ее хозяин.
Паолина встала и отошла к окну.
— Хороши же мы с тобой, — тихо сказала она через несколько минут, взяв себя в руки. — У меня любовник твой лучший друг, у тебя служанка и все это одновременно. А Лора разве не уехала?
— Нет, то дело с кражей колье как-то не так закрыли и ее не выпустили из страны.
— Боже. Бедная, что же ей так не везет? Хотя с другой стороны, если бы она уехала, то все бы закончилось, да?
— Да, — согласился Лоренсо.
— Ты так ее любишь? — Паолина хорошо знала мужа и даже по одному его "да" поняла, как ему было бы больно потерять Ларису.
— Да, — кивнул Лоренсо. — Не думал что еще способен на такое чувство. Именно поэтому я и решился поговорить с тобой. Я понял, что не могу видеть ее пару раз в неделю, я хочу, чтобы она была рядом. Прости, — тут же оборвал себя он. — Я не должен тебе говорить об этом.
— Нет, что ты, я рада, что у тебя есть Лора. Надеюсь, что твои чувства взаимны. Знаешь, я не решилась признаться тебе год назад, потому что боялась, что ты меня не отпустишь. Я очень хотела, чтобы у тебя появилась любовница. А потом Альберто решил уехать.
— Ты любишь его? — спросил Лоренсо.
— Да. Очень. С ним я снова чувствую себя женщиной. Нет, это не упрек тебе, ты всегда был прекрасным и внимательным мужем, но это другое. Я перестала быть только матерью и женой, понимаешь?
— Наверное, — кивнул мужчина.
— Лора, ну надо же, — покачала головой Паолина. — Она слишком явно отличалась от остальных слуг. Более интеллигентная, что ли. А как твоя мать узнала о ней?
— Не знаю. Лора сказала, что она была у нее, и они поругались.
— Ох, что сейчас будет, — женщина на мгновение зажмурилась.
— А давай смоемся, — предложил Лоренсо. — Заберем детей из школы, прогуляемся, а вернемся поздно вечером.
— Давай, — согласилась Паолина и они, переглянувшись, побежали в гараж.
— И она спокойно приняла нашу связь? — переспросила Лора, подавай Лоренсо вино, когда он приехал к ней поздно ночью и обо всем рассказал.
— Не то чтобы спокойно, но приняла. У нее тоже оказывается был роман.
— Ты догадался об Альберто или она сама рассказала?
— Я ведь не говорил что это Альберто. Ты что знала?
— Ой, — Лора прикусила губу.
— Ты знала? — настаивал Лоренсо. — Знала и ничего мне не сказала.
— Лоренсо, прости, но я решила, что не должна ничего говорить. Я случайно увидела. Именно поэтому я и не стала увольняться тогда. Мне легче стало, когда я поняла, что не только ты ей изменяешь. Ну, прости. Но это последнее дело лезть в отношения супругов. Хотя я и так туда влезла.
— О, женщины, — Лоренсо заходил по кухоньке. — И где логика? Мы же могли еще тогда все обсудить и подать на развод, и тебе не пришлось бы уезжать.
— Зато тогда я бы не была уверена, что ты моя судьба, — робко улыбнулась Лариса. — А так…
— Может ты и права, — Лоренсо сел и поцеловал ладони Лоры. — Это судьба, но больше проверять ее я не намерен. Пообещай, что ты больше никуда от меня не уедешь. Как только я разведусь, мы поженимся. Ты ведь выйдешь за меня?
— Выйду, — улыбнулась Лора.
— Я люблю тебя, — прошептал Лоренсо, перегибаясь через стол, чтобы поцеловать "невесту".
— Я тебя тоже, — Лора потянулась навстречу.
— А что сказала твоя мать? — поинтересовалась Лора, когда они перестали целоваться. — Она встала и пересела к Лоренсо на колени.
— Не знаю, — Лоренсо улыбнулся. — Мы с Паолиной трусливо сбежали, не дожидаясь ее. К счастью, мама тоже не стала нас ждать и легла спать.
— Значит, разборки вас ждут утром? Зная сеньору Лукрецию, предположу, что о нашем романе будут знать все в доме.