Итальянская - Мария Орлова 5 стр.


— То есть, я должна всю ночь в гостиной сидеть? — догадалась Лора. — Но сеньора…

— Не сидеть, можете спать, но если вдруг позвонят, вы должны тот час же узнать в чем дело. Пожалуйста. Это не надолго. Прошу вас.

— Как скажете, — вздохнула Лора и покачала головой. — Извините, мне надо отнести сеньоре Лукреции полотенца.

— Да, конечно. И еще раз спасибо, Лора.

— Не за что, — буркнула Лора, когда хозяйка ушла и снова вздохнула, — Рабовладельческий строй, какой-то. Может ей предложить еще ноги своими волосами вымыть, вдруг сама не знает. Или спать лечь у ее двери на коврике, чтобы долго ждать не пришлось.

— Держи воду, — подал Лоре поднос Валентино. На нем стояла бутылка с водой и два стакана с кусочками льда.

Когда Лора принесла полотенца и воду, сеньора Лукреция поджала губы, но ее муж тут же радостно подскочил и заявил, что именно о таких полотенцах всю жизнь мечтал.

— А почему лед такой крупный? — поинтересовалась женщина, кивком приказал Лоре наполнить стакан. — И почему ты налила так много? Чему тебя вообще учили?

Лора молчала, решив вообще ничего не говорить.

— Ты что оглохла? Или ты по-итальянски не понимаешь?

— Да, сеньора, я плохо знаю итальянский, — старательно изображая акцент, закивала Лора. — Очень плохо.

— Господи, — вздохнула сеньора. — И как только Паолина набирает прислугу? Иди отсюда.

Лора поклонилась и поспешила убраться.

— Я вообще не понимаю итальянского, — заявила она, зайдя на кухню.

— Что? — удивился Сильвио.

— С чего это вдруг? — не понял Питер, который судорожно готовился к ужину.

— Моя твоя не понимай, — захлопала глазами Лора. — Зато сеньора Лукреция не может придраться.

— Черт, ну почему я до этого не догадался, — вздохнул Сильвио.

— Наверное, потому что ты итальянец, — предположила Лора.

— Вот черт. О, тогда я не знаю русского.

— Сильвио, ты иногда невероятно тупишь, — усмехнулся Франко. — Зачем тебе знать русский? Сеньора Лукреция по-русски не говорит.

— Черт- черт. Хотя…. раз я его не знаю, значит, я не смогу Лоре ничего передать.

— Точно, — улыбнулась Лора. — Никто из вас ничего не сможет мне объяснить.

— Надеюсь в этот раз они не надолго, — вздохнул Пьер. — Идите, накрывайте на стол, у меня все готово.

Лора помогла Франко накрыть на стол, потом сама немного поела на кухне и развалилась в кресле в гостиной, закрыв глаза.

— Иди, ложись, устала же, — сказал Сильвио. — Хочешь, я тебя в комнату на руках отнесу.

— Спасибо, Сильвио, не надо, — улыбнулась Лора, когда Сильвио забывал что он мачо и не пытался затащить ее в постель, с ним было очень приятно общаться.

— Я без всяких задних мыслей, просто отнесу, — обиделся мужчина.

— Какие уж тут мысли, — вздохнула Лора. — Просто я сегодня тут ночую, на случай если госпоже Лукреции что-нибудь приспичит посреди ночи.

— Точно, Альма всегда тут спала, — кивнул Франко, проходивший мимо. — Подожди только часок после ужина и ложись.

За ужином гостей обслуживал один Франко, остальные на хозяйскую сторону не лезли, а тихонько сидели в гостиной.

— Сходи, поменяй полотенца в гостевой, — посоветовал Франко Лоре, заскочив за чем-то в очередной раз. — Наверняка ими попользовались уже.

— И воды еще возьми, — Пьер поставил на стол две синие бутылки. — Одну в мини-бар сунь, а вторую оставь на столе.

— А еще что?

— Не знаю, позвони Альме, она точнее скажет.

Лора позвонила. Альма выдала очередную порцию того что необходимо сделать.

— Поменять полотенца, — вслух перечисляла Лора, чтобы ничего не забыть. — Поставить воду. Если чемоданы разобраны, угу, разобраны, взять из верхнего ящика ночную рубашку: лицом вниз, — Лора старательно разгладила ночнушку, чтобы не было ни единой складочки. — Сеньору Раймондо положить на кровать пижаму и поставить на тумбочку пустой стакан. Около телевизора положить… ой, программа. Где я на ночь глядя возьму телепрограмму?

Лора на цыпочках пробралась к гостиной и осторожно заглянула туда. Гости пили вино и о чем-то мило болтали. Служанку заметил сеньор Лоренсо.

— Пойду, налью себе виски, у меня бутылка в кабинете, — сказал он и встал. — Лора, что случилось? — шепотом спросил он.

— У меня нет программы.

— Какой программы?

— Альма сказала что перед телевизором надо положить телепрограмму, а у нас ее нет.

— Ох, — вздохнул мужчина. — А если взять ту, которая у моего телевизора лежит?

— Я уже посмотрела, ваша программа изрисована.

— Да, я имею привычку черкать, когда разговариваю по телефону. А у детей?

— Для них не покупают отдельные программы.

— Дьявол, — воскликнул Лоренцо. — Время восемь, газетные киоски закрыты. Где же в это время можно найти программу?

— Может в Интернете?

— Лора, вы гений, пошли, — мужчина схватил ее за руку и потащил на улицу, а потом через террасу к себе в кабинет. — Возьмите бумагу там на полке.

— Гербовая, — хмыкнула Лора, заправляя листы в принтер.

— Мама все равно будет недовольна, но мы хотя бы будем знать что старались. Вот нашел. Готово. Я заношу этот сайт в избранное, когда надо приходите и распечатывайте.

— Сделайте тогда еще один экземпляр, — попросила Лора. — И может быть сразу на завтра напечатать?

— Давайте, — согласился сеньор Лоренсо. — Готово, — он скрепил листы степлером. — Еще что-нибудь, сеньора?

— Спасибо сеньор, это все, — улыбнулась Лора. — Я пойду?

— Идите.

— Не забудьте виски, — напомнила Лора.

— Точно, совсем забыл. Проблема только в том, что у меня в кабинете никогда не было виски. Я вообще его не очень люблю.

— Надо спросить у Пьера, у него наверняка есть, — предложила Лора.

— Схожу, спрошу, — сеньор Лоренсо открыл перед Лорой дверь на террасу.


Утром за завтраком Лору нашла сеньора Паолина.

— Лора, мы сейчас уйдем на прогулку, на часок, наверное. Сразу же беритесь за уборку комнаты гостей. Я позвоню, чтобы предупредить что возвращаюсь, но все же поторопитесь.

— Хорошо, сеньора.

— Убраться надо основательно.

— Хорошо, сеньора.

— Ночью вас часто дергали?

— Трижды. Сеньора, я еще должна сказать вам, — Лора смутилась, то, что запросто приняли такие же слуги, как и она, могла совсем не понравиться хозяйке.

— Что? — сеньора Паолина испугалась. — Вы не сдержались с сеньорой Лукрецией?

— Нет, что вы. Я была мила и терпелива. Но я сказала ей, что плохо понимаю итальянский.

— Господи, — женщина облегченно выдохнула. — Но зачем?

— Сложно орать на того, кто тебя не понимает. Только, боюсь, теперь она вам будет высказывать за то, что вы держите тупую прислугу.

— Потерплю.

— Вы можете сказать, что те кто не понимает итальянского удобнее, оно не понимают того что вы говорите и не могут разболтать лишнего.

— Хорошая идея. Но как же я тогда приказы отдаю?

— Сеньора знает английский?

— Я? Да, немного.

— Нет, не вы, сеньора Лукреция.

— Она не знает. Боже, это прекрасная идея. Thank you, Lora.

— Еще какие-нибудь указания будут, сеньора? — улыбнулась Лариса.

— Нет, все остальное так же как обычно, ну разве что для гостей все делается вне очереди.

— Почему ты ходишь к прислуге сама? — удивилась сеньора Лукреция, когда Паолина вернулась в гостиную. — Надо было просто позвонить.

— Мне надо было поговорить с Лорой, а она плохо понимает по-итальянски, — женщина в упор посмотрела на удивившегося мужа. — Я сочла, что не вежливо говорить по-английски, когда не все этот язык понимают.

— Она англичанка? Ну, кто бы мог подумать. Хотя да, она же Лора. Но мой тебе совет, Паолина, впредь бери итальянскую прислугу, от этих иностранцев никогда не знаешь чего ждать.

— У нее были отличные рекомендации, — пришел жене на помощь сеньор Лоренсо. — К тому же детям полезно, им приходится говорить по-английски, чтобы она поняла.

— По-моему, не плохая женщина, — вмешался в разговор сеньор Раймондо.

— Тебе все хорошие, — махнула рукой его жена.

Вечером, когда все улеглись, Лора сидела на заднем дворе дома, прижав к груди телефон. Она тихо плакала. Сначала ей нахамил сын, он в очередной раз потребовал денег и когда Лариса отказала, заявил что она плохая мать, не способная его обеспечить и бросил трубку. Потом Лора опять поругалась с отцом. После, она позвонила маме, чтобы ее хоть немного пожалели, но мама лишь добавила, заведя свою старую песню, что нечего вообще было в эту Италию ехать, что Лариса слишком потакает сыну, а его пороть надо. Лора взглянула на часы и набрала СМСку лучшей подруге, ту же раздался звонок.

— Привет, Вер, — Лариса постаралась сделать как можно более веселый голос. — Я не очень поздно.

— Конечно, нет, Ларочка ты же знаешь, мы полуночники, — обрадовалась Вера. — Как ты там?

— Конечно, нет, Ларочка ты же знаешь, мы полуночники, — обрадовалась Вера. — Как ты там?

— Замечательно, Верочка. Но я хотела тебя об одном одолжении попросить.

— Валяй.

— Вер, я до жильцов своих дозвониться не могу, а они оплату за квартиру задерживают вот уже десятый день. Ты не сходишь, не поговоришь? Может они уже съехали, да ничего не сказали?

— Да нет, я вроде их видела недавно. Я зайду, Лар, ты не волнуйся. А еще лучше Димочку своего на них натравлю.

— Спасибо.

— Все так плохо? — спросила Вера.

— Да нет, что ты, все прекрасно.

— Лар, но мне то не ври, — вздохнула женщина. — А то я не слышу. Я тебя все же много лет уже знаю.

— Просто устала. Коллега в отпуске, я одна, замоталась.

— А Сашка как? Все так же сидит у тебя на шее и погоняет?

— Он не сидит, он хороший мальчик.

— Он хороший манипулятор, а ты идешь у него на поводу.

— Вер, но вот только ты не начинай, — попросила Лариса. — Отец, потом мама, а теперь еще и ты.

— Ларочка, милая, я не буду. Не буду больше, ну не расстраивайся только, ну прости меня дуру. Ты прекрасная мать, я всегда это говорила, а теперь тем более скажу.

— Ладно, — Лора слабо улыбнулась. — Рада была тебя слышать.

— Я тебя тоже, — вздохнула Вера. — Я скучаю.

— Установи уже скайп на компьютере, тогда и поговорим и повидаемся, — посоветовала Лора, попрощалась и убрала телефон в карман куртки.

— Лора, Лукреция зовет, — выглянул на улицу Франко.

— Спасибо, иду, — Лора вздохнула и пошла в дом. Сеньор Лоренсо, все это время стоявший в темноте двора, поежился от холода и вышел на улицу, чтобы зайти в дом с главного входа, но передумал, запахнул куртку и пошел к морю.

Лоренсо Мадьяни не помнил когда в последний раз так влюблялся. Наверное, лет семнадцать назад, когда встретил Паолину. Правда потом страсть прошла, а с ней как-то закончилась и любовь. Но осталось трое прекрасных детей. К тому же Паолина была отличной супругой, и ничего менять Лоренсо не стал. У него случались интрижки и одна из них даже длилась почти два года, но все это не шло ни в какое сравнение с тем, что он чувствовал сейчас. Он был влюблен как мальчишка. Лора не выходила у него из головы ни днем не ночью. Все началось в тот самый миг, когда смущенная и испуганная она зашла чтобы представиться хозяевам. Лора почти не поднимала глаз тогда, и было странно, что Лоренсо вообще обратил на нее внимание. Да, она была не похожа ни на кого из тех, кто работал в доме до нее, но все же в ней не было ничего особенного. Еще молодая, но уже далеко не девочка, худенькая, не очень высокая, словом обычная женщина. Основную информацию о новой служанке Лоренсо черпал из болтовни Моны и Паолины, ну и еще детей, которые с удовольствием болтались около прислуги. Но этой информации было крайне мало. Все что удалось узнать, так это то, что Лора разведена и одна воспитывает сына, который учится во Флоренции, куда она ездит каждые свои выходные. Саму Лору он почти не видел, она убиралась в его кабинете, только когда самого Лоренсо не было дома или, по крайней мере, не было в кабинете. А все остальное время она старалась не попадаться хозяевам на глаза. Но слуги ее приняли, Сильвио не раз заявлял, что Лора женщина что надо и он таки сумеет переспать с ней. Насколько Лоренсо был в курсе, в своих попытках садовник не преуспел. Бедный Сильвио не знал, как близок он был к увольнению, потому что Лоренсо дико ревновал. Слугами в доме всегда занималась Паолина, и поэтому Лоренсо приходилось усилием воли останавливать себя, чтобы не пойти и не приказать что-нибудь лично. Правда, чаще всего останавливало то, что он не знал чего бы такого придумать, чтобы пойти на сторону слуг. Можно было бы обратиться к Лоре с личной просьбой, но, к сожалению, его вещами занималась Альма, и попросить Лору погладить другую рубашку побыстрее или наоборот срочно постирать что-нибудь он не мог. А еще он не один раз замечал, что Лора плачет, почти всегда плачет, поговорив с кем-то из родных. Ему очень хотелось подойти, обнять и спросить что у нее за проблемы, чем можно помочь, но Лоренсо не подходил.

— Она служанка, — твердил он себе. — Простая служанка, а ты ее хозяин. Интрижки с прислугой это пошло и унизительно, — но тут же оправдывал себя тем, что он не хочет просто интрижки, что похоже в этот раз его зацепило сильнее. Он даже хотел заняться изучением русского языка, но, найдя самоучитель, понял, что самостоятельно ему в жизни не справиться, а начать брать уроки, значило бы привлечь к себе ненужное внимание. Лоренцо вздохнул и присел на камень у берега. Как же здорово было вчера, когда она пришла в поисках телепрограммы. Так просто и так хорошо. А как она улыбалась. Бедная Лора, мало ей было того что Альмы нет, так еще и родители приехали. Защитить Лору от матери Лоренсо хотелось больше всего, но, к сожалению, сделать этого он тоже не мог. Он ничего не мог. Только наблюдать со стороны и мечтать.


— Ты тупая английская дура, — распинала Лору сеньора Лукреция. — Я попросила тебя принести мне газет и что ты принесла? — она швырнула стопку газет в служанку. — Здесь нет "Сеньориты". Вот скажи мне, зачем ты приволокла эту кучу макулатуры? Что там читать? Новости политики и экономики? Зачем они мне? Могла бы подумать своей головой. Чему вас только учат на курсах прислуги? Или ты их не заканчивала? Ну отвечай же.

Лора молчала, кусая губы.

— Пошла вон, идиотка, — махнула рукой сеньора Лукреция. — И чтобы я тебя сегодня не видела.

Лора вышла из комнаты и зажала рот рукой, всхлипнув, а потом подняла голову и глубоко задышала.

— Старая самодурка, — прошептала она и понесла газеты обратно в гостиную, там, где они обычно и лежали.

— Лора, все в порядке? — гостиной оказалась сеньора Паолина и Джулия. — Вы плакали?

— Нет сеньора, просто в глаз что-то попало, — соврала Лора. — Скажите, а у нас ест газета "Сеньорина"?

— Лора, никогда не покупай эту гадость, только деньги зря потратишь, — фыркнула Джулия. — Это желтая пресса, там только глупые выдуманные сплетни о знаменитостях.

— То есть у нас его нет, — поняла Лора. — Спасибо.

— В Интернете полно сайтов такой направленности, если тебе надо, я найду.

— Спасибо Джулия, — кивнула Лора, — Но это не мне надо.

— Упс, — Джулия удивленно посмотрела на мать.

— Отправь Валентино в Ашан, — сказала хозяйка. — Он круглосуточный. Хотя, лучше я сама, попроси его зайти сюда.

— Да, сеньора, — Лора пошла искать водителя, а потом зашла на кухню.

— Господи, как взрослая, образованная женщина может так унижать других? — спросила Лора, наливая себе молока.

— А с чего ты взяла, что она образованная? — усмехнулся Франко. — Сеньора Лукреция никогда не училась и не работала. Они с сеньором Раймондо поженились очень рано, в то время еще не тянули со свадьбой как сейчас до сорока.

— Еще лучше, — вздохнула Лора. — Наверно мне должно быть легче от своего умственного превосходства, но почему-то все равно хреново.

— А у тебя есть образование? — поинтересовался дворецкий.

— Да, даже два, только что толку? Мне вот не встретился такой сеньор Раймондо, чтобы я могла сидеть дома и придираться к слугам.

— У тебя два образования? Какие?

— Языки и экономическое.

— Ничего себе. И ты не нашла работы лучше чем прислугой?

— Я ищу, Франко, но мало кому нужны временный иностранные специалисты. Или хорошая работа есть в других частях страны, а я не могу далеко уезжать от Флоренции. К тому же, тут не надо снимать жилье, а это очень большой плюс.

— А дома ты кем работала?

— Дома я в Абико работала, начальником отдела по связям с общественностью, — вздохнула Лора.

— Начальником, — уважительно повторил Франко. — Сама значит народ гоняла?

— Я никогда не позволяла себе унижать людей, — возмутилась Лариса. — Никогда.

— Да что ты переполошилась то? — удивился старик. — Я же просто так сказал. Это хорошо что не унижала, значит хорошим начальником была.

— Не все же унижают, — буркнула Лора. — Вон хозяева же тоже никогда никого не обижали, даже извинялись, если не правы.

— Да, хозяева у нас хорошие, — согласился Франко. — Но тебе все же не обидно, вот так вдруг из начальников в прислугу?

— Нет ничего зазорного в честном труде. Я же не на панели работаю. Мне нужна была работа, срочно, и я ее нашла.

— Тоже верно. Но все равно ты молодец. А вот мужик твой дурак, что от такой отказался.

— Он себе лучше нашел, — вздохнула Лора и замолчала. Нет, больно уже не было, за семь лет все перегорело, но все еще было не понятно и обидно. Тогда, уже очень давно, они были счастливой, как ей казалось, семьей. Она, Сергей и Сашка. Сашка только перешел во второй класс, Лора устроилась работать в его школу, чтобы быть поближе к сыну, Сережа обеспечивал семью. Прибежав с работы, Лариса усаживала сына за уроки, а сама наводила порядок и готовила ужин. Она гордилась своей семьей, она обожала сына и любила муж. И вдруг как гром среди ясного неба: "Прости, я ухожу, я полюбил другую". Тогда Ларисе показалось, что она умерла. Хорошо, что рядом были родители, которые на время забрали к себе Сашку, потому что сама Лариса смотреть за ребенком была не способна. Несколько месяцев подруги и родные вытягивали ее из пучины отчаяния. Верная подружка Верка однажды успела вынуть Лару из петли, но не просто вынула, а еще и оплеух надавала. А потом они вместе сидели на полу кухни и выли, Веерка от испуга и чувства вины, а Лариса от осознания собственной дурости. Дима — Веркин муж, тогда отвел Ларису к своим приятелям психотерапевтам и ей выписали антидепрессантов, не заводя карточки, чтобы не портить биографию. Дела постепенно пошли на лад. Проблема была только в одном, Сергей ушел как мужчина и не стал делить квартиру и вещи, но он ушел совсем. За все семь лет он ни разу не пришел, чтобы навестить сына и вообще никак не принимал участия в его судьбе. Он начал новую жизнь, вычеркнув все и всех, кто был в его жизни раньше. Ларисе пришлось уйти из школы, потому что зарплаты учителя ни на что не хватало. Она бралась за любую работу, через три года жизни впроголодь, ее взяли в русско-итальянскую фирму Абико, где она стремительно сделала карьеру. Денег стало хватать не только на еду, но и на няню для Саши и на мелкие излишества. Правда времени у Ларисы не стало совсем, все съедала работа. А Саша рос, и ему нужно было внимание. Лариса отдала сына в художественную школу назло бывшему мужу, Сергей считал, что мальчику вовсе ни к чему умение рисовать, вот драться или играть в футбол надо, а рисовать, это для девчонок. Но Саша любил рисовать и скоро стал делать большие успехи. В прошлом году, отправив одну из своих работ на международный конкурс юных дарований, он победил. И вот теперь Лариса сидела на кухне шикарного дома на побережье Италии, правда в качестве прислуги.

Назад Дальше