– Как вас зовут? – спросил он.
– Лейси О’Нил.
– Все эти витражи – ваша работа? – он махнул рукой в сторону окна.
– Большинство. Некоторые сделаны моей матерью или Томом Нестором. – Она кивком указала на рабочий стол Тома. – Он обедает. Все фотографии сделаны им.
Мужчина еще раз взглянул на огромный черно-белый снимок Анни.
– Включая и этот, – подтвердила Лейси.
Гость подошел к столу, за которым она работала. Он все еще держал калейдоскоп и, взяв его в левую руку, протянул ей правую.
– Меня зовут Рик Тенли, – представился он.
Она вежливо улыбнулась и пожала ему руку.
– Вы здесь пробудете неделю? – спросила она, чтобы завязать разговор. Большинство туристов гостили на Внешней Косе неделю.
– На самом деле нет. – Он поднес калейдоскоп к глазам и осторожно повертел колесико. – Я остановился в загородном коттедже своего приятеля, чтобы написать книгу. Он сейчас в Европе, а мне как раз нужны тишина и покой.
Она рассмеялась:
– Не так уж тут тихо и спокойно летом.
Он с улыбкой опустил калейдоскоп.
– Ну, все же это новое место, – вздохнул он. – Здесь можно забыть о повседневности и сосредоточиться на работе.
Лейси посмотрела в окно – Том возвращался в мастерскую и уже поднимался по ступенькам. Рик проследил за ее взглядом.
– Это и есть второй мастер, – сказала она, когда Том вошел в комнату. – Том Нестор, это Рик…
– Тенли, – Рик энергично пожал Тому руку. – Вы делаете прекрасные вещи.
– Спасибо.
Наступила неловкая тишина между ними.
Рик повернулся к Лейси и вопросительно посмотрел на нее, но она не сразу поняла, чего он хочет. Только через мгновение до нее дошло, что она интересует его гораздо больше, чем ее стеклянные творения.
– Рик проведет здесь все лето, чтобы поработать над романом, – сказала она, чтобы нарушить молчание.
– Не романом, – поправил Рик. – Это не художественная литература. Сухая писанина.
– А-а, – Том направился к кофеварке на другой стороне комнаты. Налив себе крепкий кофе, он медленно поднес чашку к губам и только потом задал вопрос:
– Откуда вы, Рик?
– Из Чапел-Хилла. Я преподаю там в университете.
Лейси не могла не поразиться этому. На вид он был слишком молод, чтобы преподавать в высшей школе, а тем более в университете.
– Что вы преподаете?
– Право.
– Вот это да! – воскликнула она. – Здорово.
Том уселся за стол, надел защитные очки и взялся за работу, видимо решив, что натянутая беседа не стоит его внимания.
– Как давно вы здесь живете? – спросил ее Рик.
– Всю жизнь.
Он протянул ей калейдоскоп:
– Я бы хотел купить его.
– Хороший выбор.
Лейси хотелось знать, действительно ли ему понравился калейдоскоп или таким образом молодой человек обхаживал ее. Взяв товар, она начала заворачивать его в мягкую бумагу. Она чувствовала, что Рик оценивающе ее разглядывает.
«Не смотри на меня так», – почти с отчаянием подумала она. Краем глаза она заметила, что он бросил взгляд на Тома, затем снова на нее, очевидно пытаясь понять, не пара ли они. Очень странная пара. Женщина двадцати с лишним лет и бывший хиппи с конским хвостом за пятьдесят. Видимо, вывод Рик сделал правильный.
– Есть ли у меня шанс пообедать с вами сегодня? – спросил он ее. – Вы, наверное, знаете лучшие места, где можно поесть.
– О, простите, я не могу, – быстро ответила она, хотя приглашение не стало для нее неожиданностью. Она хотела сообщить ему, что идет в тренажерный зал, что было правдой, но ведь он мог напроситься сопровождать ее.
Лейси вручила покупателю упакованный калейдоскоп.
– Но я могу порекомендовать кое-какие места.
– А вы… заняты с кем-то? – Он осекся. – Простите, оговорился. Это меня не касается.
Она могла бы солгать, но понимала, что не может этого сделать в присутствии Тома.
– Не то чтобы… – замялась Лейси. – Я просто… просто занята сегодня.
– Ладно, – казалось, он принял это к сведению. – Может быть, в другой раз. – Он поднял пакет, как бы салютуя. – Спасибо за калейдоскоп.
– Не за что.
Она наблюдала за ним, пока он шел из студии на небольшую парковку и садился в «БМВ» того же цвета, что и его штаны. Она почувствовала пристальный взгляд Тома на себе и поняла, что он улыбается.
– Он еще придет, – с уверенностью сказал Том, вставая, чтобы налить себе еще одну чашку кофе. – Такие парни не привыкли, чтобы им отказывали.
Глава 3
Коттедж был спрятан глубоко в лесу на той стороне острова, которая была обращена к проливу, и, когда Рик уселся на небольшой подгнивший деревянный настил, он увидел освещенные солнцем островки воды между ветвями развесистых сосен. Можно было поднести калейдоскоп к глазам, направить его на серебрящуюся воду и смотреть, как стеклянные бусины образуют причудливые узоры.
Коттедж не принадлежал другу, как он сообщил Лейси О’Нил. Он не был уверен, почему так сказал. Может, просто учился лгать на случай, если когда-нибудь придется это делать. На самом деле он снимал этот домик. В нем было две малюсенькие спальни, на одну больше, чем было нужно. Никакого телевизора, чтобы не отвлекаться от работы. Никакого кондиционера, он и так справлялся с жарой. Электричество и интернет – это все, что ему нужно. Когда четыре дня назад он впервые вошел в пропахший плесенью коттедж, он понял, что дом почти не менялся за семьдесят лет своего существования. Несомненно, ни один предмет мебели не переставлялся. Туристы, которые обычно приезжали на Внешнюю Косу летом, отвергли бы такое место. Им нужны были дома с большими спальнями, с телевизором в каждой комнате, с горячими ваннами, бассейнами, впечатляющими видами из окна. Вот почему ему удалось снять обветшалый коттедж за бесценок. И это было идеально.
Короткая заросшая тропинка вела от дома через лес к узкой полоске песка на краю залива. Каждый день после приезда Рик приносил пляжный стул на берег и читал, или работал, или просто наблюдал за лодками из своего незаметного укрытия.
Вчера ночью, когда было невозможно уснуть из-за жары, он взял фонарь и прогулялся через лес к берегу, потом поплавал в прохладной воде, а вокруг стояла ночная тишина. Ему хотелось, чтобы ночные купания вошли у него в привычку. Берег и дно заросли какими-то водорослями, и при прикосновении к ним босых ног у Рика по телу бежали мурашки. Он уплыл подальше от берега и, когда миновал цепляющиеся за ноги растения, почувствовал, что темная прохладная вода приятно ласкает кожу. Он плыл на спине и думал о Лейси О’Нил. Эти рыжие волосы. Теплый взгляд голубых глаз. Она была доброй – это видно еще до того, как она начинает говорить. Он должен еще раз пригласить ее куда-нибудь. Он был не из тех, кто сдается. Тот, кто одолел премудрости юриспруденции, не может пасовать перед преградами.
Он занимался юридической практикой только один год, прежде чем заняться преподаванием. В университете закрыли глаза на недостаток опыта ввиду того, что он блестяще владел материалом. Он предпочитал преподавать, а не практиковать. Ему никогда не нравилось искажать правду в угоду клиентам, но иногда без этого невозможно было исполнить заказ.
Если он прибегал ко лжи, то неизменно вспоминал совет отца. Рику было восемь или девять лет, когда он услышал, как отец обратился к пожилой даме, заявив, что она выглядит прекрасно в новом наряде. Однако на самом деле она была похожа на молодящуюся старуху. Позже он спросил отца, считал ли он на самом деле, что дама выглядела хорошо.
– Иногда ложь может быть подарком, – ответил отец.
Рик всю жизнь следовал этому совету. Он лгал только тогда, когда на это находился благородный повод.
Он выждал два дня, прежде чем зайти в студию снова. Вернувшись, он с радостью отметил, что Лейси сегодня одна. Мужчина с конским хвостом смущал его. Ему казалось, что он слишком уж внимательно прислушивался к его беседе с Лейси.
Когда он вошел, она стояла на стремянке и украшала витраж.
– Привет, Лейси.
Она взглянула на него сверху вниз, и он с радостью отметил, что она улыбается.
– Привет, Рик, – поздоровалась она, цепляя проволоку, прикрепленную к витражу, за крюк над окном.
– Моя помощь нужна?
– Я делаю это постоянно, – отмахнулась Лейси, спускаясь со стремянки. Оказавшись внизу, она начала складывать стремянку, но он отобрал ее.
– Не хочу обманывать вас, – сказал он, складывая стремянку. – Но я думал о нашей встрече. Каждый раз, когда я смотрю в калейдоскоп, думаю о вас и ваших чудесных рыжих волосах. Я очень хочу пригласить вас пообедать. В любой вечер. Выбирайте.
Она вздохнула с улыбкой, и он понял, что ей будет трудно отказать ему в рамках приличия.
– Извините, – сказала она. – Но, по правде говоря, я решила отдохнуть от свиданий.
– О, понимаю. – Он чувствовал, что она была честна с ним, и это только усугубило его положение. – Я делал так же раз или два. Вы хотите забыть неудачные отношения, не так ли?
Она вздохнула с улыбкой, и он понял, что ей будет трудно отказать ему в рамках приличия.
– Извините, – сказала она. – Но, по правде говоря, я решила отдохнуть от свиданий.
– О, понимаю. – Он чувствовал, что она была честна с ним, и это только усугубило его положение. – Я делал так же раз или два. Вы хотите забыть неудачные отношения, не так ли?
– Что-то в этом роде. – Она забрала у него стремянку и поставила ее у стены.
– Ну а как насчет прогулки? – спросил он. – Это не будет свидание. Мы не станем наряжаться. Я даже не заеду за вами. Мы можем встретиться в людном месте. И не будем развлекаться… совсем.
– Ладно, – рассмеялась она, качая головой. – Вы победили.
Они договорились о встрече на другой день, и он ушел из студии гораздо более счастливым, чем в прошлый раз. Когда он садился в машину на стоянке, он понадеялся, что Лейси смотрит на него украдкой из окна.
«Да, – подумал он, поворачивая ключ зажигания. – Я победил».
Глава 4
Фей вошла в гимнастический зал лечебницы и взобралась на любимый эллиптический тренажер. Он стоял у панорамного окна, из которого открывался чудесный вид на горы Сан-Диего. Джуди и Леда – два физиотерапевта, работавшие по программе избавления от хронических болей, и ее подруги по работе – выбрали такие же тренажеры по обе стороны от нее. Хотелось бы Фей знать, как они втроем смотрятся сзади. Она была руководителем Джуди и Леды, и у нее был диплом магистра по медицинскому уходу. Она была блондинкой, а они обе – брюнетками, она была на двадцать пять лет старше каждой из них, и в том, что касалось вида со спины, не питала никаких иллюзий насчет того, что подруги легко превзойдут ее.
– Что ты думаешь о новом пациенте? – Джуди с видом знатока нажала какие-то кнопки на тренажере.
– Это молодой парень с раком кости, – отозвалась Фей. – Я думаю, ему нужно…
– Привет, Фей.
Джим Прайс неожиданно появился прямо за ее спиной. Фей мгновенно расцвела. Она надеялась, что не сильно покраснела.
– Привет! – ответила она, замедляя скорость тренажера. – Я не знала, что ты будешь здесь во время обеденного перерыва.
– Я и не собирался, – сказал он. – Но я закончил читать статью, которую ты написала, и хотел выразить тебе свое восхищение. Отличная статья.
– Я рада, что тебе понравилось, – смутилась она. Фей с сожалением подумала, что, наверное, выглядит сейчас не очень элегантно. Она покрылась потом от интенсивной тренировки, и горячие струйки стекали по шее и груди. Она провела по лбу тыльной стороной руки.
– Я даже сделал несколько комментариев, – сказал Джим. – Покажу их тебе сегодня вечером, ладно?
Теперь она и вправду покраснела. Джуди и Леда притихли. Они замедлили свои тренажеры, чтобы уменьшить шум от маховых колес, и Фей была уверена, что они ловят каждое слово.
– Это будет здорово, – сказала она.
В падавшем от окна желтом свете его глаза слегка отливали бронзой. Раньше она этого не замечала.
Джим сделал ей знак наклониться к нему, чтобы он что-то мог прошептать ей на ухо.
– Ты ужасно красива, – мягко произнес он, щекоча ей ухо своим дыханием.
Она выпрямилась, улыбаясь, и одними губами сказала:
– Спасибо.
Когда он направился к выходу, Фей почувствовала признательность к Джуди и Леде за то, что им хватило ума не говорить ничего, пока он не окажется за пределами слышимости.
– Итак, – спросила Джуди, – когда ваше свидание?
– Сегодня вечером, – ответила она.
Хотя Фей существенно замедлила шаг на тренажере, монитор показывал ей самый высокий пульс за время тренировки. Она не могла поверить, что мужчина так на нее влияет.
– Повезло тебе, – присвистнула Леда.
Фей знала, что многие женщины, работавшие в лечебнице, любили Джима Прайса. Даже молодые женщины сохли по нему. Джим овдовел два года назад, а перед этим оставил свою хирургическую практику, чтобы ухаживать за женой последние месяцы ее жизни. Коллеги поражались его любви и находили такое самопожертвование похвальным. У него была приятная внешность, что является редкостью для мужчины пятидесяти пяти лет, у него водились деньги, и он был добр с больными и коллегами. Фей знала его много лет, так как он часто присылал ей пациентов для лечения, но он никогда ее по-настоящему не замечал. Все изменилось, когда была опубликована ее книга по лечению хронической боли. Кто-то, должно быть, сказал ему, что она тоже потеряла мужа, и он почувствовал, что у них много общего. Во время их первого настоящего разговора друг с другом выяснился еще один общий факт биографии: оба выросли в Северной Каролине. Казалось, этот факт дал им официальное право познакомиться друг с другом поближе.
– Все становится серьезным? – спросила Леда.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты спала с ним?
– Конечно нет. Но это не твое дело.
– Это ведь будет третье свидание, так? – уточнила Леда.
– Да. А что?
Леда рассмеялась:
– Тогда тебе бы лучше побрить ноги.
– Зачем? – тупо спросила она. Подумать только, старая и глупая. Кроме того, она слегка задыхалась, в то время как Леда и Джуди, насколько ей было заметно, не испытывали проблем с дыханием, разговаривая и одновременно нажимая на педали.
– Это делают во время третьего свидания, – сказала Леда.
Фей рассмеялась:
– Кто сказал?
– Таково правило в наше время, Фей.
Фей взяла бутылку воды из держателя на пульте тренажера и отпила глоток.
– Возможно, он не силен в правилах… так же, как я, – приободрилась она.
Фей знала, что преступает черту, делясь с Джуди и Ледой своими любовными переживаниями, так как они были ее подчиненными. Однако это была та область, в которой они разбирались лучше, чем она, а ей нужна была поддержка.
– Вообще-то мы с ним говорили об этом, – объяснила она. – О том, что встречаться с кем-либо – это в новинку для каждого из нас.
Фей очень надеялась, что никто еще не просветил Джима насчет правила третьего свидания.
– На самом деле это зависит от того, какими были два первых свидания. – Джуди отпустила ручки тренажера, чтобы снять резинку с волос и сунуть ее в карман шортов. – Куда вы ходили?
– В «Старбакс» – первый раз, и в ресторан – во второй.
Их первое свидание было настоящей импровизацией. Они столкнулись в больничном коридоре, и Джим сказал, что прочел ее книгу, что она ему очень понравилась, и спросил, не желает ли она выпить с ним после работы. Но вместо бара они пошли в «Старбакс» и просидели там целых четыре часа. В основном говорил он, и это Фей устраивало. По правде говоря, это она без конца задавала ему вопросы, чтобы он не начал задавать вопросы ей. Она не очень хорошо умела рассказывать историю своей жизни и поэтому была впечатлена, с какой легкостью Джим поделился с ней рассказом о своем детстве в Северной Каролине, женитьбе и двух дочерях. Он говорил настолько откровенно, что Фей было не по себе от того, что она многое скрывала. Но он, казалось, не имел ничего против. Джиму нужно было, чтобы его выслушали, и она с готовностью это сделала.
– «Старбакс» не считается, – Джуди сделала глоток воды из бутылочки.
– Сколько вы там пробыли? – спросила Леда.
– Четыре часа.
Они бы просидели и дольше, но кофейня закрывалась.
– О! – воскликнули коллеги, одобрительно кивая.
– Тогда считается, – подмигнула Леда. – Это вполне как настоящее первое свидание.
– А по телефону вы много разговариваете? – спросила Джуди.
– Не очень…
Джим звонил ей пару раз и пару раз же оставлял сообщения на электронной почте, ничего большего.
– Потому что большое число телефонных звонков считается за одно свидание.
Фей рассмеялась:
– Вы обе…
– Я бы сказала, что четыре часа телефонных разговоров приравниваются к одному свиданию, – подняла указательный палец вверх Джуди.
У Фей округлились глаза, она задохнулась от удивления. Бедра у нее горели.
– А где было второе свидание? – спросила Леда.
– В «Скай Рум», – еле смогла произнести Фей.
И снова говорил все время он. К концу вечера она вдруг поняла, что он не задал ей ни одного вопроса о ней самой, кроме вопроса о том, что она будет есть. Другая женщина сочла бы это неприятным. Она же была рада.
– Очень хорошо, – Джуди одобрительно кивнула. – Он заплатил за тебя?
– Да… но я даже не знала, как в этом случае надо поступать, – сказала она. – Может, мне следовало заплатить за себя?
– Нет. Всегда позволяй мужчине сделать это, – сказала Леда.
– Я не согласна, – возразила Джуди. – Надо хотя бы предложить заплатить свою долю или договориться, что ты угощаешь в следующий раз.
– Я бы никогда не стала платить, – сказала Леда. – Особенно с человеком, таким богатым, как доктор Прайс.
– Куда он тебя сегодня поведет? – спросила Джуди.
Фей заколебалась, она действительно слишком разоткровенничалась. Она еще раз нажала на кнопку пульта, чтобы увеличить нагрузку. – Мы идем на вечеринку, – ответила она. – К каким-то его друзьям.