Наконец, Валькирияраспахнула глаза. Её взгляд устремился на Деклана.
Из горла Реджинвырвался звук, напоминающий шипение.
Реджин резко села, затравленно глядя на Чейза. Он ошивался поблизости, в то время как она была беззащитна?
— Я убью тебя! – взвизгнула Валькирия, нацелившись на горло Чейза, ивонзила свои когти вокруг его кадыка. Однако мужчина не оборонялся.
Брандр бросился к Реджин, и попытался оттащить ее от Чейза:
— Ты не можешь сделать этого, Валькирия! — берсеркер обвил рукой ее талию, оттаскивая разъяренную девушку подальше от Деклана.
— Взгляни на меня! — Реджин вырвалась из захвата Брандра, со всего маху попав затылком в его лицо.
Напряженный словно струна, Чейз продолжал стоять на том же месте и не шевелился. Ранки, оставленные коготками Валькирии на его шее, кровоточили.
— Я не могу позволить тебе убить его, Реджин, — пробормотал Брандр.
— Почему нет?
— Ему известно как выбраться с острова, лодка находится всего в паре дней пути отсюда. Он приведет нас к ней, — и тихонько, чтобы кроме нее его никто не услышал, добавил: — Ты ведь знаешь, что в любом случае я не могу позволить тебе убить его.
— Ты что не видишь, что он сделал со мной? — закричала Реджин. — Меня вскрыли по его приказу!
Глаза Чейза полыхнули.
— Я не приказывал вскрывать тебя! Я вообще не знал об этом!
Брандр отпустил Валькирию, и встал между разъяренной девушкой и Чейзом.
— Ты считается, что я поверю в эту ложь? Как ты мог не знать? — Наталья говорила, что Реджин вырабатывала электричество, словно ядерный реактор. — Где же ты был?
Даже после всего, что с ней произошло, часть Реджин хотела, чтобы Деклан был ко всему этому не причастен.
— Клянусь, я ничего не знал, — ответил мужчина уклончиво. — Я остановил бы это гребаное исследование, если бы мне было известно о нем.
«Он чего-то не договаривает».
Реджин была слишком измучена, чтобы связно мыслить, слишком изранена. Она осмотрелась с возрастающим недоверием. Её окружали пилы, скальпели, столы для экспериментов и клетки.
—Боже, где это мы? — Валькирия дотронулась до груди, её ноги подкашивались. Помещение напоминало склад устаревших орудий для пыток.
В этот момент Реджин увидела Лотэра, расположившегося на верхушке одной из клеток, его руки были заведены за голову, и складывалось впечатление, как будто он решил немного вздремнуть.
— Он?
Её руки автоматически потянулась к мечам, закрепленным на спине, однако их уже давно там не было.
— Вам известно, что он не на стороне Валькирий? Какой бес в вас вселился, люди?
Дыхание Реджин стало прерывистым, из её горла вырывались хрипящие звуки.
— Не могу находиться среди всего этого кошмара... Не могу, — закашлялась Валькирия. — Я не хочу оставаться в этом проклятом месте...
Реджин пошатнулась. Потеряв равновесие, Валькирия рухнула коленями на пол, с её губ начала сочиться кровь.
Глава 39
Перевод: Склепова, StrangeAngel
Вычитка: Ichka
Деклан бросился вперед, чтобы помочь, несмотря нато, что она подняла окровавленную руку, чтобы оттолкнуть его прочь.
Брандр отпихнул его назад.
— Она не хочет, чтоб ты ее касался!
Он встал на колени рядом с Реджин.
— Послушай меня, Валькирия. Проволока, что держит твои ребра вместе, не приживется. Как и скрепки. Я собираюсь вырезать их из тебя.
Серебристые глаза Реджин застыли.
«О, черт побери, нет».
— Она вылечит себя сама. Она восстановится.
Они всегда восстанавливаются .
Брандр кинул на Чейза мрачный взгляд.
— Ты сделал это и со мной, не забыл? И я знаю, что целый день вырывал скрепки из своей груди. Мне пришлось искать проволоку, распутывать узлы и вырывать ее — время от времени я отключался. У нее, хотя бы, есть кто-то, чтобы помочь.
Реджин все еще откашливалась, кровь капала с ее губ, скрепки были натянуты.
У Деклана все внутри сжалось от осознания. Он знал, что это необходимо сделать.
— Здесь есть что-нибудь, чтобы вытащить их? — спросил Брандр. — Скрепки. Может, какая-то анестезия?
— Они тогда использовали наложение швов. А все химикаты были вывезены из бункера.
— Мне нужно будет лезвие, — Брандр поднял Валькирию на руки.
— Выбирай любое, — ухмыльнулся Лотэр. — Они окружают нас.
Наталья нашла скальпель и аккуратно подала его.
Брандр резко кивнул подбородком в сторону пары резаков.
— Фея можешь достать и те резаки?
«Они не используют на ней тех резаков».
Деклан вышел вперед:
— Я вытащу их.
Реджин закричала:
— Он ... не коснется ... меня!
Со своего удобного места на клетке Лотэр громко вздохнул:
— Что бы вы ни делали, давайте быстрее. Если шторм ослабнет, ее молния будет подобна маяку для Правуса. А мне нужен отдых, прежде чем я столкнусь с еще одной армией бессмертных.
— Я сделаю это, Чейз,— просто сказал Брандр.
На каком-то уровне он доверял берсеркеру, понял Деклан, потому что позволил Брандру позаботиться о Реджин в комнате для экспериментов.
Как Чейз мог видеть через открытую дверь, берсеркер положил ее на металлический стол и снял ее футболку, стянув через голову.
— Реджин, когда ты почувствуешь, что отключаешься — просто позволь себе это. Будет больно.
— Ты ведь знаешь, что я не могу... здесь враги. Вампир. Чейз.
«Я не твой враг. Больше нет».
— Просто отключи инстинкты Валькирии на один раз. Я не позволю кому-либо навредить тебе. Я выжидал тысячу лет, чтобы защитить тебя, — он пригладил руками волосы Реджин. — Позволь мне сделать это.
Он решительным шагом направился к двери.
Перед тем, как Брандр захлопнул ее перед его носом, Деклан встретился глазами с Реджин. Он открыл рот, чтобы сказать что-нибудь — «Я бы забрал эту боль себе»или «Никто больше не причинит тебе вреда»— но не издал ни единого звука.
За пределами комнаты Деклан начал нервно шагать.
Он не защитил ее. Да он забрал ее из Убежища, но все это случилось, когда она была под его охраной.
Он не сделал ничего, за исключением того, что ранил ее при первой же встрече. Когда он пронзил ее на грязной улице. Когда он травил ее ядом.
«И когда она нуждалась во мне больше всего, я был в своей комнате, подводя ее в очередной раз».
Каждый раз, когда Брандр доставал скрепку, Деклан слышал резкий сдавленный крик Валькирии. Напряжение калечило его. Но сейчас это сопровождалось ломкой. Угрожающим скрежетом зубов.
В ответ на ее первый настоящий крик из груди Чейза вырвался рев. Куда подевалась его хваленая сила воли? Его отсутствие эмоций?
Сколько раз Уэбб говорил ему: "Ты лишен эмоций, подобных этим".
Не лишен. То грызущее беспокойство переполняло его, пока он не слился с ним.
Последовал следующий крик, следом сверкнула молния. Все переглянулись друг с другом.
Шторм усиливался, казалось, что гора затряслась, даже Лотэр вскинул брови.
— Нет, нет, Брандр... просто подожди немного... — кричала Реджин.
Когда она взвизгнула, Деклан приложился головой об стену,выложенную плиткой, скрипя зубами.
«Это я во всем виноват».
Придется добраться до нее. Чейз напрягся в оковах, его сердце начало ускоряться, качая кровь к мускулам. Давай, давай... С последующим воплем он сломал оковы и кинулся к двери.
Наталья преградила ему путь.
— Уйди с моей дороги.
«Ничто не удержит меня».
Он уже собрался было отодвинуть Наталью в сторону, когда вышел Брандр. На его обнаженной груди были потеки крови. Он едва удостоил взглядом свободные руки Деклана. Фее же он сказал:
— Она не хочет отключаться, и дальше, наверняка, будет хуже.
Деклан споткнулся:
— Не сработало?
— Что я могу сказать? Твоя сука, доктор Диксон, проделала с ней топорную работу.
«Потому что она очень спешила закончить до того, как я выйду из ступора».
— В грудной клетке Реджин торчит провод, и некоторые из костей уже срослись с ним, — Брандр посмотрел на Наталью. — Мне нужен кто-нибудь, чтобы удерживать ее плечи. Или ты, или мальчишка.
Наталья кивнула.
— Конечно, я сделаю это.
— Будь аккуратен, — выдохнул Деклан.
Фея зашипела:
— Как просто тебе говорить об этом.
Фея зашипела:
— Как просто тебе говорить об этом.
— Я пытался быть аккуратным, — сказал Брандр. — Реджин придется держаться молодцом или провод проткнет ей сердце. Я не могу стянуть ремнем ее грудь из-за размера вскрытия.
Деклан поднес руку к лицу:
— Никто из них не удержит ее.
— А ты сможешь, Чейз? — пробормотал Брандр. – Ведь и дураку понятно, что ты начал думать о ней, как о своей...
Лотэр засмеялся.
— ... так сможешь ли ты смотреть, как я вскрываю твою женщину?
Наталья отвела Брандра в сторону:
— Ты же не рассматриваешь этот вариант? Этот дьявол выглядит так, словно вот-вот сорвется.
Деклан не отрицал этого, просто сказал:
— Я не спрашиваю разрешения.
Брандр изучал его выражение.
— Может, он должен это увидеть.
Когда Наталья неохотно отступила, Брандр вернулся в комнату.
«Готов ли я увидеть это»?
Деклан глубоко вздохнул. Что посеешь, то и пожнешь. Он вошел и резко остановился при виде сцены, открывшейся перед ним.
Брандр держал окровавленную руку Реджин, а она смотрела на него, плача, горестно покачивая головой.
— Мы м-можем сделать... передышку до завтра.
Она была обнажена выше талии. Линия израненной кожи делила ее торс, и кровь текла по сторонам. Брандр порезал тонкими ломтиками широкое отверстие линии между ее грудей, пока кожа не открыла грудную клетку. Тот отвратительный провод торчал по центру.
Деклан закрыл рот кулаком, пытаясь сдержать рвоту.
— Это скоро закончится, — пообещал ей Брандр. — И тебе никогда не придется проходить через это снова. Закрой глаза, Реджин. Если ты мне доверяешь, то закроешь их.
Наконец она сделала это.
Только после этого Деклан подошел к столу. Он смог увидеть, почему Брандр хотел, чтобы она была молодцом. Мужчина собирался сделать надрез, прямо рядом с ее бьющимся сердцем.
Сколько раз Деклан проклинал способность к восстановлению у бессмертных?
Сейчас он молился об этом.
Реджин лежала в полутьме, ее мозг отказывался отключаться, даже когда Брандр начал рассекать ей грудь.
Ужасный звук тех резаков — крак, крак — отозвался эхом в комнате. Валькирия думала, что все еще умоляет его подождать идать ей немного отдохнуть, чтобы дать ей возможность оправиться.
Подобные рассуждения были трусостью.
Ее голос мямлил, словно у маленькой девочки. Она ужаснулась сама себе.
«Ох, боги, он позволил Чейзу войти»?
Она открыла свои глаза, но мутная тьма мешала ей видеть. Это он прижимал ее плечи? Она билась об него, но он был неподвижен.
— Отпусти меня, отпусти меня!
— Реджин, успокойся, — голос Чейза надрывался. — Пожалуйста.
Она продолжала сопротивляться. Металл царапал кости.
— Черт подери, Чейз! — Брандр отбросил резцы в сторону. — Ты должен был ее удерживать!
— Айе, — проскрежетал он и скреб Валькирию в охапку. Его большие руки накрыли ее рот и нос...
Вспыхнул ужас.
«Душит меня? Не могу дышать»!
Она опиралась ногами в стол, вцепившись когтями в его руки.
Не помогая ей освободиться, Брандр пробормотал:
— Ты самый большой сукин сын, которого я когда-либо знал.
Тьма накрывала ее, и это было почти... благословение.
Когда Деклан убрал руки от лица Реджин, Брандр посмотрел на него, как на монстра.
— Закончи перед тем, как она очнется!
«Не смогу сделать это второй раз».
Ее маленькие когти до сих пор были в тыльных сторонах его травмированных рук.
— Чего ты ждешь?
Брандр тяжело качнул головой и вернулся к узлу.
— Я почти сделал это. Хотя тут все очень запутано, — отсекая, распутывая, отсекая. — Один кусок остался...
Струйка крови брызнула из ее груди.
— Что, черт побери, случилось?
Когда веки Реджин начали открываться, Деклан бросил:
— Проклятие, она просыпается...
Но ее голова качнулась в сторону, глаза лишилисьжизненной энергии.
«Нет, не просыпается».
— Реджин! — заревел он.
Ее сердце остановилось, отстучало; дыхание не вырывалось из легких.
Деклан качнул головой.
— Что, черт тебя подери, ты сделал?
— Я не хирург — я только пытался исправить то, что натворили твои люди!
Брандр спешно выдернул последний провод…
Деклан обеими руками взял ее ручку, приказывая включиться регенерации, тому сверхъестественному восстановлению, которое удерживало ее вид на краю раз за разом.
«Живи, Реджин».
Брандр только закончил, когда она резко вздохнула, ее веки затрепетали. Жизнь вернулась, хотя она осталась без сознания.
— Это все еще может убить ее, — сообщил Брандр.
Так почему он тогда так заметно расслабился, вытирая рукой вспотевший лоб?
— Она восстановится быстро, если мы сможем найти что-нибудь, что будет держать ее кожу вместе в течение нескольких часов. Здесь нет никакой ленты или нитей для швов.
Но он нашел альтернативу, его пристальный взгляд скользнул по рукам Деклана, затянутым в перчатки.
— Возможно, если бы мы обвязали ее торс какой-нибудь тканью...
— Я буду держать ее. Держать ее грудную клетку стянутой вместе.
Брандр прищурился.
— Могу ли я тебе доверять?
— Снова, черт побери, я не спрашиваю.
Мужчина кивнул, но поспешил добавить:
— Только пока рана не закроется или она не начнет протестовать. Если она проснется напротив тебя, то начнет драться, и раны раскроются.
Деклан осторожно поднял Реджин со стола и сел на пол у стены. Прижав Валькирию к своей груди, он обнял одной рукой ее грудь, а другой талию. Ее голова оказалась на его плече. Она была такой маленькой и хрупкой. Ее кожа была холодной. Тусклой.
— Я вернусь проверить ее.
Как только дверь закрылась, Деклан с шумом выдохнул, в его взгляде сияла боль. Он прижался лбом к ее плечу.
— Мой Бог, Реджин, — пробормотал Чейз. — Останься со мной, храбрая девочка. Держись.
«Сколько еще она может выдержать»?
Ее тело может и выздоровеет, но ее разум? Она говорила ему, что пытки накапливаются с годами...
— Я прошу Бога, если бы я только мог забрать твою боль...
Не в состоянии остановить себя, Деклан отчаянно терся своей щекой об ее снова и снова, повторяя ее имя.
— Я никогда не позволю снова нанести тебе вред. Никогда. Всю мою оставшуюся жизнь.
Вдруг он замер. Их лица были мокрыми?
— Ты плачешь, милая?
Чейз резко откинулся назад, его брови сошлись в замешательстве.
Потому что плакала не она.
Глава 40
Перевод: Склепова
Вычитка: AnaRhiYA
«Я должен заснуть» , — размышлял Лотэр. – « Мне необходимо получить информацию о кольце. Время уходит».
Когда Брандр, наконец-то, вышел из лаборатории, Лотэр приоткрыл глаза, наблюдая за происходящим в помещении. Берсеркер выглядел слегка пришибленным. Глаза мужчины казались потухшими, однако стоило ему взглянуть на фею, как они запылали. Едва коснувшисьпристальным взглядом Натальи, Брандр напряженно застыл на месте.
Берсеркер одарил фею столь недвусмысленным взглядом, что у нее перехватило дыхание:
— К-как Реджин?
— С ней все будет хорошо, — ответил Брандр и решительно направился к Наталье.
Однако Лотэр был не единственным зрителем, разыгравшейся в комнате, сцены. Глаза юного Таддеуса мерцали.
Подойдя вплотную к Наталье, Брандр ухватил ее за руку и тихо пробормотал:
— Я нуждаюсь в тебе, а ты во мне.
Девушка взглянула на сгруппировавшегося для нападения Таддеуса, но мальчишка в нерешительности медлил. Словно в дурмане, Наталья последовала за Брандром…
Стоило этой парочке раствориться в темноте ночи, Таддеус со всей силы треснул ногой стол.
— Так или иначе, ты не смог бы быть с ней, даже если бы действительно этого хотел. Кровь Натальи является ядом для вампиров. Начав трахать ее, ты почувствовал бы необходимость пить из ее тела. Ты еще слишком юн, поэтому не смог бы контролировать ситуацию настолько, чтобы остановить себя. Считаешь, что один трах стоит твоей жизни? – вздохнул Лотэр.
— Почему вы разговариваете со мной? Недавно вы разбили мне губу.
— Именно это я и сделал.
Глаза Таддеуса сверкнули:
—Вы ударили меня... чтобы убрать от греха подальше? Или есть какая-то иная причина?
—Мне так было нужно.