- Капитан… пожалуйста… не надо…
- Ты предатель расы предателей! Прогнивший, как и вся твоя получеловеческая раса! А у тебя хватило наглости завести роман с девушкой, земной девушкой!
- Хватит!
- Я даже не успел начать! Как ты думаешь: она знает, из чего ты состоишь? Человеческий каркас, полный банков памяти! Тебе нужно выступать в цирке, Спок, а не быть офицером космического корабля! Сразу за человеком с собачьим лицом!
С этими словами Кирк шагнул вперед и отвесил Споку две сильных пощечины. Тот с ревом бросился на него. Кирк отскочил в сторону и поднял заранее приготовленную металлическую трубу, чтобы парировать удар.
Это не очень походило на драку. Кирк максимально сосредоточился, чтобы уворачиваться от выпадов Спока, который атаковал с дикой яростью, используя при этом весь опыт своей, некогда бывшей воинственной, расы. Конец мог быть только один. Кирк был лишен своего оружия и мощным нокдауном повержен на пол. Спок с перекошенным лицом схватил табуретку и поднял ее над головой, собираясь нанести последний удар.
Кирк посмотрел на него и поморщился.
- Я думаю хватит, мистер Спок.
Спок сконфуженно уставился на него. Затем опустил табуретку.
- Я никогда не представлял, что значит, попасться под вашу горячую руку. В конце концов, что это за первый помощник, который избил своего капитана? - он потрогал ноющую челюсть.
- Вы… вы специально сделали это…
- Да. Споры, мистер Спок. Расскажите мне о спорах.
Казалось, что Спок на какое-то время ушел в себя.
- Они исчезли. Я больше не принадлежу им.
- Этого я и добивался. Ты говорил о любви и мире. Яростные эмоции подавляют и разрушают их. Мне нужно было разозлить тебя, чтобы ты вышел из-под их влияния. Вот в чем ответ.
- Может быть выход и правильный, но мы не сможем проделать это с пятьюстами поселенцами. Это нелогично.
Кирк поморщился.
- Я помню, ты говорил мне о каких-то звуковых частотах, возбуждающих эмоции.
- Например, низкие частоты обыкновенного органа могут вызвать чувство страха. Другая частота стимулирует пищеварение.
- Это не поможет. Мне нужна частота, которая ба раздражала людей, и которую можно было бы транслировать на их передатчики.
Спок на минуту задумался. В конце концов он произнес:
- Я думаю, это можно сделать.
- Тогда давай начнем.
- Капитан, нападение на офицера - поступок, заслуживающий наказания.
- Если мы оба будем в карцере, то кто будет строить передатчик?
- Логично, капитан. Тогда за работу.
***
Сигнал, посланный модифицированным передатчиком, был неслышен, но вскоре все жертвы почувствовали сильное раздражение. Через несколько минут по всей колонии стали вспыхивать драки. Впрочем, они длились недолго. Когда споры под воздействием адреналина рассосались, шум постепенно стих.
И тут же на “Дерзость” стали поступать вызовы.
Остальное было несложно. Команда вернулась на борт, за ними последовали колонисты; корабль был очищен от спор, за исключением некоторых, которые отправились в лабораторию Флетчера.
Кирк, Спок и Маккой стояли у центрального экрана, на котором стремительно уменьшался Омикрон Цети III.
- Во второй раз, - сказал Маккой, кивком указывая на экран, - человек был вышвырнут из рая.
- Нет, на этот раз мы ушли сами. Может быть, мы не принадлежим раю, Кощей, нам чужды звуки лютен, и мы можем лишь маршировать под барабанную дробь?
- Поэзия, капитан, - сказал Спок. - Порыв души.
- А вы что можете сказать об Омикроне Цети III, мистер Спок?
- Я не так уж много могу сказать, - тихо и спокойно проговорил Спок. - Но впервые в жизни я был счастлив.
Все с удивлением посмотрели на него, но перед ними по-прежнему стоял тот Спок, которого они знали: холодный, собранный и бесчувственный.
ВТОРЖЕНИЕ НАИЗНАНКУ
“Дерзость” готовилась к тщательно запланированной встрече, когда получила сигнал бедствия от группы археологов, исследовавших руины на Камусе-2. Ситуация там сложилась критическая, и Кирк прервал свою миссию, чтобы вместе со Споком и Маккоем оказать необходимую помощь.
В штабе группы они обнаружили всего двух выживших; одним из них была доктор Дженис Лестер, которую Кирк хорошо знал. Она лежала на кровати в полубессознательном состоянии. Ее компаньон, доктор Говард Кулеман, выглядел здоровым, но совершенно не внушал доверия.
- Что с ней? - спросил Кирк.
- Лучевая болезнь, - ответил Кулеман.
- Мне нужно провести полное медицинское обследование. Сможем ли мы доставить ее на борт “Дерзости”?
- Она не перенесет транспортировки. Радиация затронула нервную систему.
Маккой закончил поверхностное обследование.
- Доктор Кулеман, я не могу найти следов радиационной болезни.
- Доктор Лестер находилась дальше всех от источника; за исключением меня, конечно: я был здесь, в штабе.
- Значит, симптомы еще не проявились полностью.
- А что случилось с остальными? - спросил Кирк.
- Видимо, внутренние повреждения причиняли им непереносимые страдания; они бежали, сойдя с ума от боли. Скорее всего, они уже мертвы.
- Что это был за вид радиации? - спросил Маккой.
- Не знаю, в жизни ничего подобного не видел.
Дженис Лестер застонала, и ее глаза приоткрылись. Улыбаясь, Кирк сел рядом с ней и взял ее руку.
- Не надо волноваться, Дженис, - произнес он. - Доктор сказал, что вам необходим полный покой.
Спок отложил свой трикордер.
- Здесь неподалеку есть кто-то еще. Нужно немедленно им помочь.
Кирк повернулся к Маккою. Тот начал:
- Капитан, я больше ничего не могу для нее сделать. Ваше присутствие должно успокоить ее.
Как только Маккой и Спок вышли, Дженис отпустила руку Кирка и с усилием произнесла:
- Я надеялась, что больше никогда тебя не увижу.
- Я не виню тебя за это.
Она закрыла глаза.
- Почему ты не убиваешь меня? Сейчас это очень легко. Никто даже не догадается.
- Я никогда не желал тебе зла… - начал пораженный Кирк.
- Как бы не так!
- Я не мог сделать тебе ничего плохого.
- Я умерла. Когда ты бросил меня, я умерла.
- Ты преувеличиваешь, - произнес Кирк, стараясь быть как можно мягче. - Я слышал о твоих работах.
- Раскопки руин погибшей цивилизации.
- Ты - всеми признанный специалист.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
- Год, который мы вместе провели в Звездном флоте, единственный год моей настоящей жизни.
- Разве я не давал тебе и дальше работать в космосе?
- Я не могла! К чему бы это привело? Ваш мир космических капитанов не признает женщин.
- Ты всегда винила в этом меня.
- А ты это принимал.
- Я не в силах был что-либо изменить, - возразил он.
- Я знаю: ты считал, что все справедливо.
- А ты ненавидела меня за это. Как ты меня ненавидела! Каждая минута, проведенная нами вместе, становилась адом.
- Это несправедливо…
- Да, несправедливо. Но виноват всегда был только я.
- Я любила тебя. Мы могли бы скитаться среди звезд.
- Мы бы убили друг друга.
- Оно было бы лучше.
- Почему ты так говоришь? - требовательно спросил он. - Ты все еще молода.
- Женщина не должна быть одинокой.
- Пойми, мы никогда не смогли бы быть вместе. Да и не были никогда… Извини. Тебе нужно успокоиться.
- Да, - она закрыла глаза и откинула голову на подушку.
- Дженис, разреши мне помочь тебе.
- Ты уже помогаешь мне, Джеймс, - ответила она мертвенно-тихим голосом.
Кирк с горечью посмотрел на нее, а затем отвернулся. Он впервые заметил, что по всей комнате были в беспорядке разбросаны находки экспедиции. Самой большой была металлическая плита, казавшаяся частью стены. Кирк подошел к ней. По ее бокам находились контрольные приборы, словно она была частью большой машины. Интересно, кто с ней работал и зачем, подумалось Кирку.
- Очень примечательный объект, - раздался голос Дженис.
- В самом деле? Интересно, почему?
- Умирающий человек может обменяться телами с умственно более слабым. Бессмертие, но для тех, кто его заслуживает.
- А кто судит о заслугах?
- Сейчас, - ответила она, - это делаю я.
Стена слепяще сверкнула навстречу Кирку, и он почувствовал, как кто-то пытается вытолкнуть его из его тела. Когда к нему вернулось зрение…
…он смотрел на себя глазами Дженис Лестер.
Кирк/Дж отошел от стены к кровати, взял в руки шарф и принялся складывать его. Затем он резко стянул его вокруг носа и рта женщины.
- У тебя был шанс, капитан Кирк. Ты мог бы задушить меня, а они бы подумали, что доктор Дженис Лестер, как и ожидалось, умерла от лучевой болезни. Почему ты не сделал этого? Ты всегда этого хотел!
Дженис/К слабо отрицающе покачала головой. Шарф сдавился еще сильнее.
- У тебя была сила. Но ты боялся, всегда боялся. Ну так теперь Дженифер Лестер займет место капитана Кирка. Я буду обладать твоей физической силой. Но новый капитан Кирк не испугается убийства, - Кирк/Дж уже напевал, напевал песню ненависти. - Теперь ты познаешь всю отвратительность пребывания в теле женщины. Но ты не будешь страдать долго. Твоя агония скоро кончится - как кончилась моя.
Рука женщины попыталась оттолкнуть его.
- Тихо. Поверь мне, лучше умереть, чем жить в теле женщины.
Сопротивление прекратилось, но Кирк/Дж ослабил нажим, так как снаружи неожиданно раздались чьи-то шаги. Он отшвырнул шарф и вернулся к осмотру стены. В следующее мгновение в комнату угрюмо вошли Спок и остальные.
- Ваш доклад, доктор Маккой.
- Мы пришли слишком поздно и уже ничем не могли им помочь.
- Это была радиация? Маккой кивнул.
- Мне кажется, что это был целебиум. Доктор Кулеман со мной не согласен. А вопрос очень важный.
- Почему? Радиация - она и есть радиация, не в источнике дело.
- Да, но здесь присутствует и химическое отравление. Все тяжелые элементы химически очень активны.
- Очевидно, - добавил Спок, - они обнаружили потайной склад какого-то радиоактивного вещества. Выброс был мгновенным. Они не смогли выбраться.
- Это, - зло сказал Кирк/Дж, - разрушит слухи о невероятной осторожности доктора Лестер.
- Я не думаю, что мы должны винить ее, - сказал Маккой. - Это всего лишь несчастный случай, капитан.
- Это была преступная халатность. И доктор Лестер в любом случае ответит за нее.
Доктор Кулеман чуть ли не грозно посмотрел на Кирка/Дж и быстро подошел к Дженис, чтобы обследовать ее.
- Доктор Маккой!
Маккой, мгновенно достав трикодер, подошел к нему.
- Джим, в наше отсутствие ты не заметил что-нибудь необычное в ее состоянии?
- Абсолютно ничего необычного. Она не приходила в сознание.
- Доктор Лестер на волоске от смерти, - сказал Кулеман.
- Наверное ее потрясла смерть подчиненных.
- Возможно.
- Транспортировка ее на “Дерзость”, - начал Маккой, - принесет не больше вреда, чем ожидание.
Кирк/Дж вопросительно посмотрел на доктора Кулемана, который теперь выглядел испуганным.
- Я не знаю, - пробормотал тот.
- Тогда не будем медлить.
По приказу Кирка/Дж носилки с двумя комплектами медицинской помощи ждали их прибытия в транспортном отсеке. Кулеман с пациентом проследовали в лазарет.
- Мистер Спок, снимайте корабль с орбиты и возвращайтесь на прежний курс. Доктор Маккой, можно вас на минуточку? Вы с доктором Кулеманом расходитесь в постановке диагноза. Пожалуйста, постарайтесь решить эту проблему как можно быстрее. Я прошу вас об этом по личным причинам.
- Я не думал, что вы так близко ее знаете, - произнес Маккой.
- Прошло много времени с тех пор, как я видел ее последний раз. Я ушел, когда это стало становиться серьезным.
- Должно быть вы были очень молоды в то время.
- Юность прощает не все. Это очень тяжелые воспоминания.
- Я сделаю все, что возможно, Джим.
- Хорошо. Спасибо, Кощей.
Кирк/Дж вернулся на мостик. Юхэра, Чехов, Скотт и Сулу находились на своих местах. Спок склонился над пультом. Кирк/Дж внимательно изучил новые лица; Юхэра и Сулу улыбнулись в ответ.
Он медленно подошел к капитанскому креслу и с благоговением тронул его, пробуя упругость. Затем посмотрел на обзорный экран.
- Доложите курс, мистер Чехов.
- Один двадцать-семь, Марк восемь.
- Мистер Сулу, скорость две единицы.
- Есть скорость две единицы, сэр.
- Мистер Спок, подойдите пожалуйста на минуточку. Спасибо. У нас проблемы с нашим пациентом. Два доктора не могут поставить диагноз.
- В медицине это обычное дело, сэр.
- Только вот пациентам от этого не легче, - с резкой улыбкой ответил Кирк/Дж.
- Я думаю, вы можете положиться на советы доктора Маккоя.
- Обоснуйте ваш выбор.
- Нет, капитан. Это не моя обязанность.
- Тогда не добавляйте путаницы; мистер Спок, - Кирк/Дж со злостью поднялся и зашагал к лифту.
Спустившись в лазарет, он узнал, что Дженис/К стала приходить в сознание. Периоды забытья сменялись резкими судорогами, смягчаемыми повязками, и стонами.
Возле Дженис/К испуганно шагал доктор Кулеман.
- Давно это началось? - спросил Кирк/Дж.
- Только что.
- Нужно ее остановить. Если доктор Лестер придет в себя, она поймет, что произошло.
- Я думаю, ей никто не поверит, - ответил Кулеман.
- Ты думаешь?
- Больше нам надеяться не на что. Вряд ли мы теперь сможем объяснить ее смерть.
Кирк/Дж прошел к изголовью кровати; Кулеман последовал за ним с другой стороны.
- Я сказал, что ее нужно остановить.
- Ты уничтожил весь персонал. Ты послал их туда, где защитное поле целебиума было слабо. Почему ты не убил его? У тебя была великолепная возможность.
- Ты не дал мне времени.
- Ты получила его, сколько хотела.
- Он слишком цеплялся за жизнь. Я не могла…
- Ты не могла, потому что любила его, - воскликнул Кулеман. - Ты хочешь сделать убийцей меня.
- Любить его? - Кирк/Дж тоже перешел на крик. - Я любил образ его жизни, власть капитана космического корабля. Теперь этот образ жизни - мой.
- Я не стану убивать, - Кулеман развернулся и быстро направился к двери. Кирк/Дж метнулся, чтобы перекрыть ему дорогу.
- Ты уже убийца. Ты знал про целебиум. Ты мог спасти их от него. Тысячу раз убийца.
Раздался громкий стон. Дверь медицинской лаборатории открылась, и в палату вошел Маккой в сопровождении медсестры Чапель.
- Я думал, что мое присутствие успокоит ее, - вкрадчиво сказал Кирк/Дж, - но получилось обратное.
- В этом нет вашей вины, - с плохо скрытой наигранностью произнес Кулеман. - Лучевая болезнь прогрессирует, вот и все.
- Корабельное оборудование, начал Маккой, - не обнаружило никаких внутренних повреждений связанных с радиацией…
- Доктор Кулеман, - спросил Кирк/Дж, - разве остальные члены вашей команды не бредили перед смертью?
- Да, капитан.
- Но Джим, - возразил Маккой, - самый подходящий диагноз для данного случая - оглушение фазером.
- Я наблюдаю за доктором Лестер и ее персоналом в течение двух лет, - холодно произнес Кулеман. - Если вы не примете моих рекомендаций, то ответственность за ее здоровье или смерть будет лежать на вас.
Кирк/Дж посмотрел на Дженис/К, чьи судороги становились все сильнее и сильнее. Затем она замерла и ее глаза открылись; она смотрела по сторонам пытаясь разглядеть и узнать лица окружавших ее людей.
- Доктор Маккой, - сказал Кирк/Дж, - мне очень жаль, но вам придется уступить это дело доктору Кулеману.
- Ты не можешь так поступить! На этом корабле главным медиком являюсь я.
- Доктор Кулеман хочет взять всю ответственность на себя. И я разрешаю ему сделать это.
- А я нет.
- Все уже сделано, - Кирк/Дж повернулся к Кулеману. - Доктор Лестер ваш пациент. Насколько я помню, когда я вошел, вы как раз собирались ввести ей успокоительное.
- Нет! - закричала женщина. - Только не это!
Но было уже поздно.
Дженис Лестер пришла в Звездный флот годом раньше Кирка и потратила гораздо больше времени на изучение всех мелочей, связанных с космическими кораблями; знание, которое теперь должно было быть подвергнуто экзамену. Немного опыта, и она стала бы неуязвимой для подозрений. Но присутствие на борту личности Джеймса Кирка, пусть даже в бессознательном состоянии, было для нее постоянной угрозой. Лучше было бы отправить эту личность куда-нибудь, где ее сочли бы сумасшедшей.
- Вычислите курс к колонии Венеция, мистер Чехов. Сколько уйдет времени, чтобы добраться туда на такой скорости?
- Сорок восемь часов, капитан.
- Капитан, - вмешался Спок, - но тогда мы не сможем попасть на Бэту Ауриджа. Это совсем в другой стороне.
- Ничего не поделаешь. Мы должны доставить доктора Лестер туда, где ей окажут соответствующую помощь.
- Могу я указать, что Звездная База-2 находится как раз на пути к нашему месту назначения?
- Как далеко до Звездной Базы-2, мистер Чехов?
- Семьдесят два часа, сэр.
- На двадцать четыре часа дольше. Состояние доктора Лестер становится все хуже. Следуйте новым курсом.
- Капитан, если вся проблема в болезни доктора Лестер, то колония Венеция для нее не самое подходящее место, - сказал Спок. - Тамошняя медицина очень примитивна.
- Ее будет достаточно.
- Звездная База-2 лучше оснащена и укомплектована специалистами для того, чтобы определить, что случилось с ней. Разве это не достаточно веский повод отказаться от вашего решения?
- Спасибо, мистер Спок. Но никакое оборудование не поможет, если доктор Лестер умрет. Самое важное для нас - время. Следуйте новым курсом, мистер Сулу.
- Капитан, - спросила Юхэра, - должна ли я известить командование флота об изменении наших планов?
- Наши планы не изменились, лейтенант. Просто мы задержимся по пути к Бете Ауриджа. Исследование гравитации двойной системы от нас не убежит, зато мы можем спасти человеческую жизнь. Согласитесь, это случается не часто, - Кирк/Дж поднялся и направился к лифту.
- Я считаю, - начал Спок, - командование должно знать, что встреча с “Потемкиным” состоится позже, чем намечалось.
- Мистер Спок, если бы вы занимались тем, чем нужно, то флот давно бы уже был извещен.
- Сэр, обычно прямой связью со Звездным флотом занимается капитан. Я посчитал свое вмешательство излишним.