— Я хочу домой, — тихонечко заскулила Варя, — опусти меня, пожалуйста!
— Домой она хочет, — возмутился Гоша, — а почему же ты не уехала? Почему?!
— Я хотела-а-а, — заплакала Варя, — я ничего не понимаю-у-у, чем тебя так разозлила?
— Ты? — Гоша невесело усмехнулся. — Еще чего…
Варя споткнулась.
— Аккуратнее, — он успел подхватить ее под локоть, — смотри под ноги! Мы почти пришли.
Последние метры они почти карабкались по склону, цепляясь за кусты. Потом повернули в распадок. Здесь было почти темно. Варя услышала шум воды. У небольшого водопада, почти незаметная, ютилась хижина, кое-как слепленная из камней и крытая сухими ветками.
— Дядька Спиридон, — негромко позвал Гоша.
Послышался шорох, плетенка из веток, заменяющая дверь, отодвинулась, из хижины выглянул старик: маленький, сухой, лица не разобрать, все утонуло в бороде.
— А, пришли наконец, — вместо приветствия произнес старик, словно давно ждал их, — ну, входите…
Варя уперлась было, но Гоша бесцеремонно подтолкнул ее к входу. Старик посторонился. Варя нехотя переступила порог хижины.
Внутри бродили тени от плавящегося свечного огарка. Варя увидела грубо сложенную печь, скорее даже не печь, а очаг. Деревянный топчан, стол, над столом в углу рассмотрела потемневший от времени образ и лампадку под ним. Вот и все убранство.
— Добрый вечер, — неуверенно поздоровалась девушка.
— Добрый, добрый, — кивнул старик, — ты садись.
Варя осторожно присела на краешек топчана.
— Дядька Спиридон, это Варвара, — представил ее Гоша.
— Варвара, значит, — старик задумчиво потеребил бороду, — такие дела, Варвара… да…
XII
Варя сидела ни жива ни мертва. Гоша так и остался стоять у порога. А старик уселся напротив. Одет он был в какую-то хламиду, напоминающую подрясник, подпоясанный куском веревки.
— С турбазы, значит? — спросил старик, не отрывая взгляда от Вари.
— Да… — выдохнула она.
— Угораздило же тебя, — совсем уж непонятно пробормотал он.
— Я не понимаю, о чем вы… — начала было Варя, но Гоша перебил ее:
— Не местная она… я тоже сначала подумал…
Старик обернулся к нему:
— Подумал он… — сказал ворчливо, — неужто сразу не разглядел?
Гоша пожал плечами:
— Так она же с этими появилась…
Варя переводила взгляд с одного на другого, стараясь не пропустить ни слова, но чем дольше слушала, тем меньше понимала.
Старик снова повернулся к Варе:
— Небось сидишь и думаешь: два дурака, старый и малый, болтают сами не знают о чем. Варя вздрогнула, дед попал в самую точку, примерно так она и думала.
— И что же с тобой прикажешь теперь делать? — прищурился старик.
— Зачем со мной что-то делать? — спросила растерянная Варя. — Я бы домой вернулась, но темно, я дорогу не найду, и фонарика нет…
— Домой? В Москву, что ли? — Дед откровенно улыбнулся.
Он издевался над ней?! «Господи! Да что же это такое?!» А она-то думала, Гоша все объяснит, а вместо объяснения сумасшедший старик, лачуга где-то в горах, приближающаяся ночь и ни малейшего проблеска, ничего, что помогло бы ей разобраться.
— Похоже, она ничего не знает, а? — спросил старик у Гоши.
— Что я должна знать?! — не выдержала Варя. — Вот он, — она указала на Гошу, — притащил меня сюда зачем-то, всю дорогу на что-то намекал, капище показал. А я намеков не понимаю! И мне страшно, да! Страшно! И вам должно быть стыдно!
И она позорно разревелась.
— Ну вот, — сухая старческая ладонь провела по ее волосам, похлопала по плечу, — ну прости, прости меня, старика. — Дед сел рядом на топчан. Варя судорожно вздохнула и быстро вытерла слезы.
— Я правда ничего не понимаю, — жалобно сказала она.
— Не реви, — сурово бросил Гоша, — на турбазу тебе нельзя, могла бы и сама догадаться. Ты же видела…
— Погоди. — Старик жестом остановил его. — Варвара, откуда ты знаешь тех, с кем приехала?
— Девчонок? — переспросила Варя. И рассказала о том, как познакомилась с ними на остановке и как потом они вместе приехали, поселились. О директоре рассказала и о тетке, не забыла Леню, упомянула о Дэне. Старик и Гоша не перебивали, слушали внимательно, время от времени переглядываясь.
— Дэн, говоришь? — только раз переспросил старик.
— Да, так его зовут, — подтвердила Варя, — он тренер, во всяком случае, девчонки мне так его представили. Только зачем вам все это? Турбаза сдана в аренду, там сейчас спортсмены отдыхают, а Дэн у них главный, как я поняла.
— А ты, значит, тоже спортсменка? — насмешливо спросил Гоша.
— Я? Н-нет. — Варя не понимала, к чему они клонят, она вообще ничего не понимала.
— Так какого же ты лешего осталась на турбазе? — чуть не взревел Гоша. — Я тебя спрашиваю?
— Тихо, тихо! — урезонил его дядька Спиридон.
— Не могу я тихо, — чуть сбавил тон Гоша, — они Леньку чуть не убили, а все из-за нее, — и он обвиняюще уставился на Варю.
Его взгляд ужасно возмутил ее. Он обвинял ее в страшных вещах, обвинял так, как будто она действительно была виновата. Но Варя не чувствовала за собой никакой вины.
— Эй, послушай, — быстро заговорила она, — прежде чем бросаться обвинениями, сначала докажи! Я Лене никогда зла не желала. Я и знакома-то с ним почти не была. Виделись два раза. Он днем приходил, спрашивал, пойдем ли мы на дискотеку, я сказала «посмотрим». Вот и все! Больше я его не видела. На следующий день от ребят узнала о том, что с ним произошло. И, между прочим, на тебя подумала. Шлялся какой-то ненормальный по турбазе и пугал! — бросила она с вызовом.
Старик крякнул и обратился к Гоше:
— Это она о тебе…
— Ленька мой друг, — угрюмо произнес он.
Варя поперхнулась и закашлялась. Старик похлопал ее по спине.
— Твой друг? — переспросила Варя, отдышавшись.
— Да, а что тут удивительного? — набычился Гоша.
— Послушайте, — взмолилась Варя, — я здесь уже час сижу, но так ничего и не узнала. Вы меня что, похитили? Потому что я якобы виновата в том, что случилось с Леней? Бред, — добавила она, покачав головой.
Старик вздохнул:
— Никто тебя не похищал. И, конечно, ни в чем ты не виновата. Попала в ненужное время в ненужное место, так бывает.
— Вы продолжаете говорить загадками, — Варя насупилась, — я не дурочка, вижу, вы что-то пытаетесь скрыть, а сначала все выпытывали, как будто вражеского шпиона поймали. Может, вы меня перепутали с кем-то? Повторяю! Я приехала в гости к тетке, она договорилась с директором турбазы о том, что я немного отдохну здесь, по дороге познакомилась с девочками, подчеркиваю: случайно познакомилась! У них были путевки на эту турбазу… — Варя осеклась.
— Так что же? — подбодрил ее старик, — ты не заметила ничего необычного или, скажем так, странного в поведении твоих новых знакомых?
— Нет! А вот Гоша мне действительно показался странным, даже чокнутым! — Она с обидой взглянула на парня. Тот пожал плечами.
— Она знает больше, чем говорит, — буркнул он в ответ.
— Не знаю я ничего! — взвизгнула Варя. И в самом деле: не рассказывать же им свои сны? Сны ничего не значат, это лишь ее расстроенное воображение. — Меня будут искать! И обязательно найдут!
— Кто?! — хором воскликнули Гоша и старик.
Варя опешила:
— Как это кто? Полиция, родители…
— А, ну да, — равнодушно согласился старик.
— Вам это так не сойдет, — неуверенно добавила Варя.
Старик улыбнулся и, опустив голову, задумался. Гоша сидел молча, глядя куда-то в сторону.
XIII
Наконец дядька Спиридон встряхнул головой, огляделся. Свечной огарок совсем растаял. В хижине стало темно. Только крохотная искорка лампадки мерцала в углу.
Старик негромко приказал Гоше пошарить в ящике стола и зажечь новую свечку. Варя забилась угол и сидела тихо. Ее начало клонить в сон, но спать никак нельзя! Несколько раз глаза предательски закрывались, и она провалилась в дрему, но почти мгновенно просыпалась, рывком выдергивая себя из дремоты.
Гоша нашел свечку, точнее не свечку, а огарок, зажег его. Потом вышел на улицу и вскоре вернулся с охапкой хвороста. Присел у печки. Вскоре потянуло дымом, загудело пламя. Гоша поставил на печь закопченный чайник. Все это время и старик и Варя не проронили ни слова. Чайник вскипел. Старик с трудом поднялся, разминая затекшую спину, подошел к печи, и почти сразу запахло чем-то пряным, ароматным. Леня снял с крючка две кружки, нашелся и стакан. Варя наблюдала, как он поставил на стол посуду, как дед снял со стены мешок с сухарями и выложил их в миску.
— Знал бы, ежевики бы собрал, — пробормотал он, — ну, ничего, вот, медку попробуйте. Знатный медок, мне его знакомый пасечник приносит…
— Знал бы, ежевики бы собрал, — пробормотал он, — ну, ничего, вот, медку попробуйте. Знатный медок, мне его знакомый пасечник приносит…
«Как он тут живет? — с удивлением подумала Варя. — Один, в этой хижине, питается сухарями… Кто он такой?» Ей даже стало жаль старика.
Тем временем Гоша разлил из чайника пахучий напиток, заваренный на травах. Пододвинул Варе стакан.
Старик повернулся к образу и коротко, негромко помолился. Гоша перекрестился, Варя, глядя на него, тоже.
Сели к столу. И тут Варя ощутила настоящий голод. Еще бы! Сегодня она толком ничего не ела и на ужине не была. Потянулась за сухарем, разгрызла, он оказался старым и невкусным, чуть зуб не сломала. Но дед и Гоша окунали сухари в чай, мазали медом и ели, даже, кажется, с удовольствием. Варя попробовала, и ей неожиданно понравилось. Умяв три или четыре сухаря, она почувствовала, что рот ее наполнен тягучей сладостью и она больше не сможет проглотить ни кусочка. Варя запила сладость чаем — стало гораздо лучше, и сонливость прошла.
— Спасибо, — поблагодарила она старика.
— На здоровье. — Дядька Спиридон потянулся к чайнику и налил ей еще. — Хороший взвар, полезный, пей.
Варя послушно отпила уже остывший напиток, оказавшийся необыкновенно вкусным. Она принюхалась, пытаясь определить, какие же травы использовал старик. Пахло нагретым солнцем лугом, медом, спелыми ягодами, лимоном и еще чем-то терпким и душистым. Не разобрать.
— Так, значит, ты говоришь, этому Дэну годков двадцать пять будет? — негромко спросил старик у Гоши.
Тот кивнул.
— Н-да… И что за имечко у него — Дэн, точно кличка собачья. — Он покачал головой.
— Его, наверное, Денис зовут, — подсказала Варя, — или Вадим…
Старик повернулся к ней:
— Денис, говоришь? Может, и так… А опиши-ка мне его.
Варя задумалась, пытаясь представить себе тренера. Какой он? Ну высокий, спортивный, загорелый, волосы темные, и еще бородка, аккуратная такая… Лицо неприятное, даже непонятно почему, из-за взгляда? И вдруг она вспомнила другого Дэна, того, из своего сна — мерзкую фиолетовую гидру, змеиные тела, увенчанные крохотными человеческими головками, каждая из которых полностью повторяла голову Дэна, и этот его взгляд, мертвый, равнодушный, пустой. Варя невольно поежилась, прогоняя наваждение. Ее передернуло от отвращения, что не ускользнуло от внимания старика.
— Вижу, не нравится он тебе?
— Ну, он неприятный, — нехотя согласилась Варя.
— Я же говорю, это он! — вдруг заявил Гоша. — И она знает! — Он снова покосился на Варю с неприязнью.
— Да что ты привязался! — огрызнулась Варя. — Талдычит «знает, знает…», ничего я не знаю!
— Ребята, не ссорьтесь, — попросил Спиридон, — давайте лучше разберемся.
— Вот и разбирайтесь, — буркнула Варя, — а меня пусть ваш племянник или кто он вам назад отведет.
— Зачем так далеко тащиться, — насмешливо проговорил Гоша, — достаточно до капища прогуляться…
— Там я уже была!
— Все! — старик хлопнул ладонью по столу. — Хватит!
Варя притихла. А Гоша вскочил и, схватив со стола кружки, буркнул:
— Пойду помою…
Старик кивнул, вздохнул и сказал:
— А теперь послушай меня, Варвара…
Но договорить он не успел.
XIV
Огонек свечки дрогнул, по полу и стенам заскользили черные тени, потянуло ночной сырой прохладой. Плетенка из сучьев, заменявшая дверь, отодвинулась. Варя во все глаза уставилась на образовавшийся проем. Успела услышать: «Она здесь…» Порыв ветра ворвался в лачугу и мгновенно задул трепещущий огонек свечки. Все погрузилось во тьму…
Варя чуть слышно пискнула от страха и поджала ноги, скорее инстинктивно. В течение нескольких долгих секунд она сидела и слышала только стук своего сердца.
Но вот чиркнула спичка. Неровное пламя выхватило из темноты склоненное лицо Спиридона, зажигавшего свечку. Гоша стоял к Варе спиной, как бы загораживая ее от того, кто еще не решился переступить порог.
— Вечер добрый, — раздалось от входа. Варя сразу же узнала этот густой, низкий голос. Дэн!
— Надеюсь, — спокойно отозвался старик, а потом обернулся и внимательно посмотрел на незваного гостя: — Какими судьбами? — Появление Дэна, казалось, совсем не удивило его.
— Спасибо, что приютили нашу девочку, — бесстрастно пробасил Дэн. — Варвара, идем! — Его голос прозвучал властно. Варя даже приподнялась с топчана. Но старик мягко положил ей ладонь на плечо, и она снова села.
— Варюш! — Там, на улице, были еще люди, и этих людей Варя тоже знала. Стю и Римма! Неужели! И они здесь! Вот так новости! Выходит, подруги искали ее! Ну, конечно, они вернулись в домик, обнаружили запертую дверь, забеспокоились… Ах, как это мил…
— Девчонки, я здесь. — Варя снова приподнялась с топчана. Неудобно получилось, заставила людей волноваться, бродить ночью по горам, искать ее…
— Вот и отлично, — пробормотал Дэн и добавил громче, обращаясь к ней: — Варвара, поблагодари хозяина и пойдем.
— Да, да. — Она вскочила, засуетилась. — Спасибо вам… Было очень приятно… И чай вкусный…
— Варя, не делай этого, — чуть слышно произнес старик.
— Что? — удивленно переспросила она.
— Не ходи к нему. Он сюда войти не сможет.
— Варвара! — Голос Дэна колоколом заполнил лачугу.
— Варя! Варюш! — Колокольчиками поменьше зазвенели голоса девчонок.
Варя растерянно посмотрела на хмурое лицо старика, на напряженную спину Гоши.
— Здесь нет ничего твоего. Убирайся, полуночник! — в словах старика прозвучала угроза.
— Прошу прощения? — надменно переспросил Дэн. — Я не ослышался? Вы хотите силой удержать несовершеннолетнюю девочку? Да вы знаете, чем это пахнет?! Я, между прочим, могу сюда полицию привести!
— Неужели?
Варе показалось или она уловила в голосе старика насмешку?
— Дядь Спиридон, я пойду, — смущенно произнесла она, — а то у вас правда могут быть неприятности…
— Так-то лучше, — одобрительно произнес Дэн. — Варвара, нам пора!
Гоша и Спиридон сомкнули плечи. Теперь Варя стояла за их спинами, как за заслоном.
— Сиди, — бросил ей Спиридон, — никого он не приведет.
— Да, но… — начала было Варя.
— Сиди, тебе говорят! — прикрикнул Гоша.
Варя приподнялась на цыпочки, стараясь разглядеть того, кто стоял в дверях. Успела увидеть смутное очертание человеческой фигуры. Он так и не вошел, держался у порога. Варя виновато улыбнулась, давая понять, что она тут ни при чем, так получилось… Дэн ей, конечно, не нравился, но вот, пришел же за ней, значит, беспокоится, чувствует ответственность, и девчонки тоже… а сны — да что такое сны? Что они значат? Да ничего.
Фигура пошевелилась, и снова зазвучал голос:
— Не вынуждайте меня прибегать к крайним мерам!
— Это к каким же? — спросил старик.
Варя решительно положила руки на плечи Спиридону и Гоше, пытаясь протиснуться между ними:
— Дядь Спиридон, Гоша, давайте не будем ссорится, — миролюбиво предложила, — а то мы и так шороху навели. Дэн, подожди, я уже иду!
Ей показалось или она уловила отблеск пламени, на мгновение осветивший лицо Дэна, и его взгляд, обращенный прямо на нее.
— Да пустите же! — воскликнула она, безуспешно стараясь прорваться к выходу.
Гоша движением плеча оттолкнул ее, да так, что она отлетела назад и плюхнулась на топчан. А в руке Гоши сверкнула серебряная струна.
Старик поднял руку и осенил себя крестным знамением.
Да воскреснет Бог!
И расточатся врази его!
Голос Спиридона прозвучал неожиданно сильно и грозно. Варя вздрогнула. Неверные тени на полу и стенах налились чернотой и объемом.
«Змеи!» — с ужасом подумала Варя и поджала ноги.
Да бежат от лица Его ненавидящие Его!
Змеи срывались со стен, с глухим стуком падали на пол, сплетались в отвратительные клубки, тянули головы к Спиридону и Гоше. Но те, казалось, не обращали на них внимания.
Яко исчезает дым, да исчезнут!
Яко тает воск от лица огня.
Отвратительные смолянистые копошащиеся тела полностью покрыли пол. Варя влезла на топчан с ногами и с ужасом смотрела, как змеи извивались у самых ног старика и Гоши. Но едва они прикасались к одежде или обуви этих двоих, как сразу же осыпались легким пеплом.
Тако да погибнут беси от лица любящих бога и знаменующихся крестным знамением!
И в веселии глаголющих: радуйся, Пречестный и Животворящий Кресте Господень!
Варя прижала руки к груди и почти бессознательно зашептала: «Господи помилуй! Господи, помилуй…»
Змеиная волна схлынула, откатилась к двери. Туда, где в темноте все еще угадывалась человеческая фигура, змеиный клубок замер у самых ног Дэна, распался, образуя одну длинную тень. Тела слились, послышался невыносимый свист, переходящий в громкое шипение, как будто плеснули масла на раскаленную сковородку, и вот уже одна черная огромная гадина, разинув пасть, бросилась на людей.