Неуловимо дрогнуло небо. Возник не звук, а предчувствие звука. Тончайшее дрожание мембраны. Тихий стрекот и гул. Нарастающий вой. Оглушительный, грозный рев, переходящий в секущий металлический свист. Из-за деревьев, черный, треугольный на светлом небе, вырвался самолет. Остроносый, хищный, пронесся над шоссе в прогале вершин, рассекая свет неба. Скрылся, оставляя после себя трепетание воздуха, качание веток, медленное кружение опадающих листьев. И пока с полуголой вершины стекал, кружился, описывал полудуги оранжевый узорный лист, вдалеке раздались глухие взрывы, словно удары по железному пустому сосуду.
– Пять минут ожидаем, и вперед! – возбужденный, ярко сверкая глазами, приказал Аурелио. Вслушивался, как в стороне нежно и мелодично проплывает звук самолета, делающего далекий разворот над лесами, берущего курс обратно на базу.
Они мчались на двух машинах, выжимая из моторов возможную мощность. Вдалеке на шоссе задымило. Конус дыма подымался над асфальтом, тянулся в деревьях, туманил небо. На дороге, у основания конуса, чадно тлел бесформенный ком.
Они подъехали, остановили машины. Ракеты попали в «Форд», разворотили обшивку, вывернули наружу рваные лепестки металла. Останки автомобиля были похожи на уродливый черно-красный цветок с тлеющей сердцевиной. Внутри разорванного салона, среди бегающих зловонных огоньков, на острых кромках повисли липкие кровяные ошметки. На асфальте, лицом вниз, гладкая, как черное яйцо, валялась оторванная голова шофера. Учитель Питер был неузнаваем, измельчен, словно его пропустили сквозь мясорубку. На шоссе, среди дымного тряпья и липких капель огня, были разбросаны цветные карандаши и обугленные, истрепанные альбомы.
– Ну что ж, у Маквиллена отличная агентура. Она его и погубит! – Аурелио, не подходя к «Форду», осматривал его беглым взглядом. – Маквиллен клюнул на дезу. Будем встречать «Буффало»!
Белосельцев испытывал чувство вины, сострадание к убитым. Языческий бог послал с неба гонца с треугольными крыльями, и тот принял кровавую жертву.
– Зенитка остается на месте! – приказывал Аурелио. – Мы на второй машине продолжаем движение. Наблюдаем за воздухом. Моя левая полусфера, ваша, – он обернулся к Белосельцеву, – правая. Самолеты могут вернуться. Вперед!
Глава десятая
Они свернули с шоссе на проселок. Катили в мелколесье по пыльной дороге, попадая в рытвины, полные мучнистого праха. Мелколесье кончилось, сменилось редким тощим кустарником, растущим на песчаных дюнах. Желтая пустыня с белесыми травами, корявыми зарослями обступила их. Дорога виляла в песках, пыль от колес, обгоняя машину, превращалась в непроглядную муть с белым размытым солнцем. Путь преградил шлагбаум, сооруженный из коряги и веревки. Навстречу шагнули охранники, молодые, строгие, зорко заглядывая в машину, держа черные пальцы на спусковых крючках автоматов. Посты и шлагбаумы повторились еще несколько раз, пока они не въехали на позицию зенитчиков, где несколько спаренных скорострельных установок, замаскированных ветками, смотрели в пепельное жаркое небо. Им навстречу вышел военный в пятнистой форме, козырнул, вернулся к столику, на котором стоял полевой телефон. Через минуту, виляя среди барханов и дюн, объезжая кусты, они оказались в лагере, где сновало множество людей, военных и невоенных, было развешано белье, бегали дети, и во многих местах из-под земли шел дым, словно курились вулканы.
– Вся наша жизнь под землей, – обернулся провожатый с курчавой бородкой. – Здесь целый подземный город, который с воздуха не видят пилоты врага. Вы будете жить в блиндаже, который мы предоставляем гостям.
Они остановились у насыпного холма, в глубь которого вел лаз. По деревянным ступеням спустились в теплый сумрак, где стояли две кровати, столик с кувшином воды. Стены и потолок были ровно выложены бревнами, как в деревенской избе, и Белосельцев прикоснулся к дереву сруба.
– Это ваше жилье, – сказал провожатый. – Отдохните, умойтесь. Скоро обед. Я знаю, вы приглашены на обед к командованию. Я за вами приду. – И ушел, оставив их с Аурелио в блиндаже.
Они молча сидели на кроватях, застеленных грубым сукном. Пахло сухими бревнами и землей. Белым квадратом светилось входное отверстие.
– Сэм Нуйома посвящен в операцию? Знает, что лучший его отряд отправляют на верную смерть? – Белосельцев чувствовал ломоту в суставах от долгой езды, жжение кожи от запекшейся краски и едкого пота.
– Он посвящен лишь в детали. Не знает о причинах смерти учителя Питера. Не знает о многоступенчатой комбинации с Маквилленом. Знает, что есть план истребления батальона «Буффало», который представляет главную угрозу его движению. – Аурелио стягивал рубаху, открывая бугристые влажные мускулы. – Хорошо бы умыться. Теперь вы можете избавиться от грима. Здесь вас никто не похитит.
Они вышли наружу, и у входа в блиндаж Аурелио поливал из кувшина, а Белосельцев ловил ладонями тонкую блестящую струйку, плескал на лицо. Смывал коричневую краску, чувствуя, как начинают дышать открытые поры. Видел свои побелевшие, порозовевшие пальцы.
– После всего случившегося мы умываем руки, – усмехнулся он, забирая кувшин у кубинца. – Обряд омовения рук.
– Среди нас нет Пилата. – Аурелио брызгал воду на свою волосатую грудь, промывал лицо. – Мы успешно провели две фазы сложнейшей операции, и нам предстоит третья, самая опасная и сложная. Мы вынуждены рисковать своими и чужими жизнями. В случае успеха мы можем позволить себе угрызения совести. Но только на несколько минут, до начала следующей операции.
В блиндаж, где они дремали на кроватях, явился посыльный, пригласил на обед. Они шли за посыльным по лагерю, и это было военное поселение, созданное в песках Калахари. Партизанское стойбище, служившее прибежищем воюющему народу. Среди песчаных дюн подымались дымы, пахло пищей, на бледных кострах кипели закопченные котлы. Повсюду были пробиты тропки, промяты колесные колеи. Глаз угадывал замаскированные огневые позиции, деревянные амбразуры дотов, прикрытые ветками зенитки, упрятанные в капониры бэтээры. Везде попадались молодые военные в форме, юноши и девушки. Но среди них возникали старики в пестрых одеяниях, женщины с грудными детьми. Несколько раненых, перевязанных, с костылями и палками, отдыхали в тени. Здесь был плац с одиноким тенистым деревом и деревянной скамьей. Мачты антенн, высокая жердь флагштока. Вся пустыня была изрыта, продырявлена, наполнена жизнями. Эта жизнь пряталась под землей, защищалась, уменьшалась под воздействием жестоких, истреблявших ее сил. Восполнялась и размножалась, сохраняя популяцию, воспроизводила себя среди боев и пожаров.
Их привели в обширное подземное помещение, выложенное золотистыми стругаными бревнами, на которых висела карта Намибии, красным и синим были нанесены маршруты и стрелы ударов, отмечены вспышками места произведенных диверсий, изображены аэродромы, вражеские гарнизоны, полицейские участки. Из-за стола им навстречу поднялся Сэм Нуйома, мощный, плечистый, затянутый в новый пятнистый мундир, с белозубой улыбкой, сверкающей сквозь густую курчавую бороду. Он пожимал им руки теплыми большими ладонями. Портупея его сочно похрустывала, от него пахло вкусным одеколоном.
– Я знаю, что по дороге сюда вы подверглись воздушной атаке. Два наших сотоварища погибли. Вы рисковали жизнью, чтобы оказаться среди нас, увидеть наш лагерь, поведать о нашей борьбе всему остальному миру…
Эти слова были адресованы Белосельцеву, как репортеру. Было неясно, знал ли Сэм Нуйома о его легенде, видел ли в нем разведчика, связывал ли гибель учителя Питера с разведывательной операцией. Белосельцев чутко вслушивался, стараясь по оттенкам голоса, по тембру угадать истинное к себе отношение. Голос был сильный, звучный, с легкими шелестящими искажениями, вносимыми в английскую речь движениями африканских языка и губ.
– Смерть Питера – огромная утрата для нас. Он был не просто школьный учитель. Он был как пастор, как проповедник. Он учил мужеству и любви к Родине. Когда отряды уходили на задание в Намибию, Питер провожал их стихами и песнями. После того как мы вернемся в Виндхук, его именем мы назовем университет. На памятнике Победы мы начертаем его благородное имя…
Белосельцев вслушивался, как вслушиваются в ракушку, надеясь среди ровного гула уловить таинственный звук, залетевший в перламутровые завитки. Но Сэм Нуйома не знал о его истинной роли, видел в нем журналиста.
– Я хотел выразить вам мою благодарность. Там, в Луанде, вы спасли мне жизнь. Если бы вы не оказались рядом, пуля убийцы попала бы мне в голову. Я слышал ее свист у виска. Сегодня я имею честь принимать вас в военном лагере, в полевом блиндаже. Но я приглашаю вас в Виндхук, в президентский дворец. Вы будете среди первых гостей, которых я встречу в день Победы на пороге дворца…
Белосельцев вслушивался, как вслушиваются в ракушку, надеясь среди ровного гула уловить таинственный звук, залетевший в перламутровые завитки. Но Сэм Нуйома не знал о его истинной роли, видел в нем журналиста.
– Я хотел выразить вам мою благодарность. Там, в Луанде, вы спасли мне жизнь. Если бы вы не оказались рядом, пуля убийцы попала бы мне в голову. Я слышал ее свист у виска. Сегодня я имею честь принимать вас в военном лагере, в полевом блиндаже. Но я приглашаю вас в Виндхук, в президентский дворец. Вы будете среди первых гостей, которых я встречу в день Победы на пороге дворца…
В его словах была высокопарность человека, мечтающего о величии, которое долгие годы от него ускользало. И убежденность в том, что время величия неизбежно настанет. В нем была религиозная вера в неотвратимость победы, ради которой сражался его народ, гибли партизаны, сложил голову учитель Питер, и он сам, Сэм Нуйома, был готов принять ради этой победы крестные муки. Он благодарил Белосельцева за спасение жизни и одновременно хотел, чтобы Белосельцев почувствовал его величие, передал его в своих репортажах.
– А теперь я приглашаю вас пообедать.
Он пригласил их за деревянный, чисто выскобленный стол. Молодые охранники принесли приборы, дорогой фарфор, серебряные ложки и вилки. Повар в белом облачении поставил перед ними дымящуюся супницу. Появилась бутылка водки, хрустальные рюмки. Сэм Нуйома ловким движением откупорил бутылку. Разлил водку.
– Сегодня у нас воинский праздник. День почестей. Мы воздаем почести живым и мертвым героям. Вечером, после праздника, большой отряд партизан уходит на задание в Намибию. Вы просили меня показать как можно полнее жизнь партизан. В благодарность за ваше добро, доверяя вам, зная вас как известного военного репортера, я даю вам разрешение сопровождать наших людей в Намибию. Увидите воочию характер боевых операций. Безопасность вам гарантируется. Почтим же память нашего боевого товарища учителя Питера…
Сэм Нуйома поднялся, держа рюмку не за ножку, а за круглое донце. Пристально смотрел на Белосельцева. Тот выдержал взгляд выпуклых черно-лиловых, с яркими белками глаз. Сэм Нуйома посылал его вместе с отрядом к селению Онго, туда, куда будет направлен удар «Буффало». Прозорливый вождь африканцев угадал в нем разведчика, не прощая гибели товарища, включил его в число смертников.
– За героев! – Сэм Нуйома выпил рюмку. Белосельцев и Аурелио, не чокаясь, опустошили свои.
Пообедали вкусным супом из овощей на мясном бульоне. На второе блюдо им предложили распаренную белую рыбу, выловленную в реке Кунене. Сэм Нуйома простился с ними, пригласив на праздник, приказав офицеру поводить их по лагерю, показать подготовку отряда.
Они шли за офицером по лагерю, вели разговор по-испански.
– Вам не надо идти с отрядом! – сердито говорил Аурелио, черпая ногами песок, стараясь заглянуть в лицо Белосельцева. – Чертова выдумка! Нельзя на нее поддаваться!
– Вы хотите, чтобы в лагере говорили: «Советский журналист – трус»? Я не могу этого позволить. Есть журналистское сообщество. У меня есть имя и репутация. Я не могу допустить, чтобы в журналистских кругах меня презирали.
– Скажитесь больным! Здесь мерзкая вода и никудышная пища. Вы можете сослаться на «болезнь путешественника»!
– В России это называется «медвежья болезнь». Есть журналистская этика, я обязан ей следовать.
– Но вы – не журналист, вы – разведчик! Впереди самый ответственный этап операции! Вас застрелят, и кто после этого станет работать с Маквилленом?
– Вы же сами сказали, Аурелио, революция требует жертв. Когда у революции иссякнут герои, иссякнет и революция. К тому же нам следует самим убедиться, прошла ли информация Маквиллена. Будет ли нанесен удар по отряду.
– Вы издеваетесь над моими словами? Из-за ваших прихотей мне нужно отменить операцию.
– Разве командир Гонзалес отменил операцию на Плая-Хирон? Мы должны убедиться, что «Буффало» изменил маршрут и вышел на перехват отряда.
– Я требую, чтобы вы отказались!
– Я не подчиняюсь вам, Аурелио. Мы подчиняемся двум разным центрам, которые через нас координируют свою деятельность.
– Вы идете с отрядом, который будет разгромлен. Вам не хочется жить?
– А разве учителю Питеру жить не хотелось?
– Сэм Нуйома заманил вас в ловушку! Он мстит за гибель соратника. Он хитрый, самолюбивый и вероломный. Не доверяю ему, его разговорам о дружбе, о марксизме, тому, как он поет советские песни «Подмосковные вечера» и «Катюша»! Когда он победит и въедет в Виндхук, он забудет о марксизме, о Кубе и Советском Союзе. У него во дворце будут одни англичане!
– Дорогой Аурелио, есть судьба, доверимся ей.
– Тогда я пойду вместе с вами!
Белосельцеву было легко, почти весело. Восстанавливалось равновесие мира, нарушенное на пустынном шоссе, где истлевали обломки «Форда» и валялась на асфальте гладкая, как черное яйцо, голова. Анфилада ловушек, которую они воздвигали, расширяя пространство, помещая в него океанское побережье, пустыню Намиб, пески Калахари, заманивая в эти ловушки Маквиллена, неизвестных агентов, корпус морской пехоты, учителя Питера, штабистов батальона «Буффало», включала в себя западню, в которой оказался он сам. Он сам становился жертвой, приносимой богу разведки. И теперь предстоит узнать, существует ли этот бог. Примет ли он эту жертву. Откроется ли истинное устройство мира, основанное на соразмерности трат, на симметрии судеб, на равновесии зла и добра.
Ему было легко. Они шли по песчаной дорожке, и в вялых кустах тускло блеснул ствол зенитки.
Провожатый показывал им места тренировок, где отряд последний раз перед выходом проверял боевые навыки.
Молодой партизан в панаме положил на плечо трубу гранатомета, старательно целился, с колена поражал фанерную мишень транспортера. Ахал выстрел, граната с мерцающей сердцевинкой летела к откосу, взрыв поднимал над барханом тучу песка и дыма, обломки фанерной мишени.
Инструктор по взрывному делу держал на ладони хронометр. Пускал секундную стрелку. Диверсант по команде бросался вперед, выбрасывая из-под подошв песок. Мчался к отрезку железнодорожной колеи, разгребал между шпалами гравий, вживлял фугас. Бегом возвращался назад. Задыхаясь, заглядывал в стеклянный циферблат хронометра, где трепетала тонкая стрелка.
Другой диверсант укреплял взрывчатку на макете высоковольтной опоры. Инструктор показывал сочленения конструкции, которые нужно разрушить, чтобы мачта упала, нарушая энергоснабжение.
Белосельцев всматривался в лица бойцов, стараясь запомнить. Ибо с ними на исходе дня он отправится в опасный поход к селению Онго, где их ожидает засада. Вместе с ними попадет под огонь, и, быть может, они станут выносить его мертвое тело из боя или он, подхватив гранатомет у сраженного стрелка, станет целить в ребристый уродливый борт транспортера, прикрывая остатки отряда. Эта мысль казалась нестрашной. Была искупительной мыслью. Восстанавливала поколебленное равновесие мира.
Они наблюдали, как проводят маскировку бойцы. После выкрика «Воздух!», означавшего появление вертолетов врага, партизаны кидались в песок. Быстрыми взмахами саперных лопаток забрасывали себя с головой. Уходили в бархан, как ящерицы, ввинчивались, исчезали, оставляя на поверхности ложбинку песка. Пережидали тревогу, а потом вскакивали, сбрасывая с плеч сыпучие струи, подымали вверх атоматы, выпускали очереди по летящим машинам.
Девушка-санинструктор накладывала бинт на голую мускулистую руку юноши. Было видно, как вздрагивают от удовольствия глаза бойца, как нежно женские пальцы прижимают белую марлю к черному худому плечу.
Радистка, маленькая, с тугими бедрами, молодой сильной грудью, работала на ключе Морзе, на ее ловких коричневых пальцах светилось серебряное колечко.
– А теперь посмотрим нашу оружейную мастерскую, – сказал провожатый. – Мы бережем каждый ствол. Если он портится, или в него попадает пуля, или его раскаляет огонь, мы его лечим и возвращаем в бой. Это госпиталь для оружия.
В зарослях, под открытым небом, стояли длинные верстаки. Один был завален оружием. Стертое до белизны, исцарапанное, покрытое рыжей окалиной, лишенное прикладов, с торчащими винтами и скобами, оно побывало в сражениях. Было искорежено бомбами. Его заклинивало в горячих песках. Потные, едкие ладони стрелков разъедали приклады. Цевье «калашниковых» и ложа «М-16» истачивались термитами, трескались от сухости, изъедались кровью. Русская береза, из которой выстругивались деревянные элементы «калашникова», не выдерживала африканского солнца и едкого пота бойцов. Распадалась в труху. Ее заменяли цевьем из красного дерева, тяжелым прикладом из эбенового черного дерева. Оружие, побывавшее в руках краснодеревщиков, нарядное, новое, лежало на столе, и его хотелось поднять, почувствовать литую тяжесть.