Зарубежье - Сергей Чупринин 25 стр.


Печатается как поэт с 1977 года: журнал «Новый мир». Автор книг стихов: Письмо заказное (1989); Свободный стих (Иерусалим: Скопус, 1997); Полнозвучие (Иерусалим: Б-ка Иерусалимского журнала, 2000); Не смолк ни один мотив (Иерусалим: Б-ка Иерусалимского журнала), и поэтических переложений книги «Коэлет» («Экклезиаст») и книги пророка Нахума. Печатался в журналах «Алеф», «22», «Время и мы», «Дружба народов», «Иерусалимский журнал», «Крещатик». Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля. Отмечен премией СП Израиля (1999).

ЕФРЕМ БАУХ

Баух Эфраим Ицхакович родился 13 января 1934 года в Бендерах (Молдавия). Окончил геологический факультет Кишиневского университета (1958) и Высшие литературные курсы в Москве (1973). Работал геологом в Сибири и в Крыму, заведовал отделами литературы в газетах «Вечерний Кишинев» и «Молодежь Молдавии», работал на киностудии «Молдова-фильм» (1975–1976). Эмигрировал (7 июля 1977) в Израиль, где был редактором журнала «Сион» (1977–1980), главным редактором журналов «Кинор» (1982–1985), «Слово писателя» (с 2002).

Печатается с 1952 года. В СССР вышли книги стихов Бауха: Грани (Кишинев, 1963); Ночные трамваи (Кишинев, 1965); Красный вечер (Кишинев, 1968); Метаморфозы (Кишинев, 1972). Он был членом СП СССР (с 1964), переводил молдавскую прозу и поэзию на русский язык. Перебравшись в Израиль, печатался в журналах «Сион», «Круг», «Алеф», выпустил книги: Руах: Стихи (Иерусалим, 1978); Кин и Орман: Роман (Израиль, 1982); Камень Мория: Роман (Израиль, 1982); Лестница Иакова: Роман (Израиль: Мория, 1978, 1987); Оклик: Романы (1991–1992); Солнце самоубийц: Роман. Эссе (Израиль: Мория, 1994); Пустыня внемлет Богу: Роман (М.: Радуга, 2001); Иск истории (М.: Захаров; Тель-Авив: Книга-Сэфер, 2007). Переводит на иврит стихи Б. Ахмадулиной, А. Вознесенского, Е. Рейна, Г. Айги и др. русских поэтов, печатается в альманахе «Перекресток/Цомет». Он — член СП СССР (1964), председатель Союза русскоязычных писателей Израиля (1981–1982 и с 1985), председатель Федерации союзов писателей Израиля (с 1994), член Союза ивритских писателей Израиля, вице-президент израильского отделения международного ПЕН-клуба Израиля. Отмечен премиями Рафаэли (1982), Всемирного сионистского конгресса и Федерации писателей Израиля (1986), медалью американских ветеранов войны (2007).

ГЕННАДИЙ БЕЗЗУБОВ

Беззубов Геннадий Петрович родился в 1946 году в Москве. Окончил Киевский институт культуры. Работал экскурсоводом, библиотекарем, журналистом в киевских газетах, редактировал еврейскую газету «Восход» в Ленинграде. Эмигрировал в Израиль (1990), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Амнистия слова (Иерусалим, 1992); Случайный свидетель (Иерусалим, 1997); Полдень: Поэма (Иерусалим, 1997); Вместо дружеских писем (Иерусалим, 2000); Позднее среднегорье (Иерусалим, 2006). Печатался в «Иерусалимском поэтическом альманахе» и журналах «22», «Новый мир», «Ариэль», «Роза ветров», «Студия», «Интерпоэзия». Его стихи включены в антологии «У Голубой лагуны», «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).

ИГОРЬ БЯЛЬСКИЙ

Бяльский Игорь Аронович родился 21 декабря 1949 года в Черновцах. Окончил Пермский политехнический институт (1971). Жил и работал в Узбекистане, откуда эмигрировал в Израиль (1990). Живет в Иерусалиме, работает главным редактором «Иерусалимского журнала» (с 1999), ведет литературный семинар в Сионистском центре.

Дебютировал в жанре авторской песни. Автор книг стихов: Города и горы (1986); Яблони на проспекте (Ташкент: Ёш гвардия, 1986; в соавторстве с Л. А. Егоровой); Времена города (Ташкент: Изд-во литературы и искусства, 1988); На свободную тему (1996). Его стихи включены в антологии «Строфы века» (М.: Полифакт, 1995), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Он переводит стихи с английского (Дж. Апдайк) и узбекского языков (Сайяр, У. Азимов, А. Матчан, А. Арипов и др.). Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля, редсовета журнала «Интерпоэзия».

НАУМ ВАЙМАН

Вайман Наум родился 5 марта 1947 года в Москве в семье ремесленника и врача. Окончил Московский институт связи. Работал на Московском электромеханическом заводе (1970–7519), Куйбышевском телефонном узле (1975–1978). Эмигрировал в Израиль (февраль 1978), где работает преподавателем.

Печатается как поэт с 1977 года: конаковская городская газета. Автор книг стихов: Из осени в осень (Израиль, 1978); Стихотворения (Израиль, 1989); Левант (М.: издательская квартира А. Белашкина, 1994). Его стихи включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Написал также книги дневниково-философской прозы: Ханаанские хроники: Роман в шести тетрадях (СПб.: ИНАПРЕСС, 2000; под названием «Щель обетованная» частично опубликован в журнале «Зеркало», 1996, № 3–4); Ямка, полная птичьих перьев (письма Миши Файнермана): Роман (М.: НЛО, 2007). Перевел с иврита роман Я. Шабтая «Эпилог». Произведения Ваймана переведены на иврит.

МИХАИЛ ВАЙСКОПФ

Вайскопф Михаил Яковлевич учился в Тартуском университете. Эмигрировал в Израиль (1972), окончил Иерусалимский университет, служил в Армии обороны Израиля. Доктор философии. Работал журналистом, переводчиком с иврита, редактором газеты «Спутник», русскоязычного приложения к ивритоязычной газете «Хадашот», заместителем главного редактора академического журнала «Таргум», редактором последних новостей на израильском радио. Преподает в Иерусалимском университете, редактор журнала «Солнечное сплетение» (с 1998).

Печатается как историк русской литературы с 1978 года. Автор книг: Во весь логос: Религия Маяковского (М. — Иерусалим: Саламандра, 1997); Писатель Сталин (М.: НЛО, 2000, 2002); Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст (М.: Изд-во РГГУ, 2002); Птица-тройка и колесница души: Работы 1978–2003 годов (М.: НЛО, 2003); Покрывало Моисея: Еврейская тема в эпоху романтизма (М.: Мосты культуры, Гешарим, 2008). Публикует статьи в журналах «Русский текст», «НЛО». Женат на литературоведе Елене Толстой.

МАРК ВЕЙЦМАН

Вейцман Марк родился в 1938 году в Киеве. Окончил Киевский педагогический институт и Литинститут. Преподавал физику в школе. Эмигрировал в Израиль (1996), живет в Холоне.

Автор книг стихов для детей: Мой папа ученик (1975); Счастливый билет (1980); Пора каштанов (1983); Шестой урок (1985); Спросите меня (1988); Понедельник — день веселый (1989); Лирические приключения. (1991). Выпустил также книги стихов: Моление о памяти (1995); Репортаж из Эдема (Тель-Авив: Moria, 1998); Третья попытка (2002); Оператор сновидений (2007). Печатался в «Иерусалимском журнале», журнале «Радуга». Он — член СП СССР, СП Украины, Союза русскоязычных писателей Израиля. Отмечен премиями им. Б. Горбатова (1983), «Круг родства» им. Р. Заславского (2006).

АСЯ ВЕКСЛЕР

Векслер Ася родилась в Глазове. Окончила в Ленинграде Институт им. И. Е. Репина. Эмигрировала в Израиль (1992), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Чистые краски (Л., 1972); Поле зрения (Л., 1980); Зеркальная галерея (Л.: Сов. писатель, 1989); Под знаком Стрельца (Иерусалим: ЛИРА, 1998). Печатала стихи в альманахе «Роза ветров» и «Иерусалимском журнале». Стихи Векслер переведены на французский и немецкий языки. Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

ХАИМ ВЕНГЕР

Венгер Хаим (Ефим) родился 26 ноября 1932 года в Ленинграде в рабочей семье. Окончил Ленинградский технологический институт холодильной промышленности (1958), работал инженером в Ленинграде (1958–1979), сотрудничал с ленинградской периодикой. Эмигрировал в Израиль (10 сентября 1980), где работал в иерусалимском еженедельнике «Время» (1981–1983), в тель-авивском журнале «Круг» (1983–1990), был главным редактором «Иерусалимского еженедельника» (1990–1992), спецкором тель-авивской газеты «Новости недели» (с 1992). Живет в Иерусалиме.

Печатается как поэт с 1961 года: газета «Вечерний Ленинград». Автор книг: С Израилем в сердце (Иерусалим: Лексикон, 1982); Пробуждение: Стихи (Иерусалим: Граф-Пресс, 1987); Такая она, жизнь: Очерки, воспоминания (Иерусалим: Кахоль-Лаван, 1990); Приговорен кжизни: Стихи (Иерусалим: Призма-Пресс, 1992); Здесь все иначе: Очерки, интервью (Иерусалим: Призма-Пресс, 1994); По дорогам памяти: Мемуары (Иерусалим: ЛИРА, 1996); Пророки в своем отечестве: Беседы с израильскими писателями (Иерусалим: ЛИРА, 1998). Печатался в «Иерусалимском журнале». Произведения Венгера переведены на иврит. Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля (1987), Союза журналистов Израиля (1990). Награжден юбилейной медалью «50 лет Победы» (1995).

АЛЕКСАНДР ВЕРНИК

Верник Александр Леонидович родился в 1947 году в Харькове. Учился в техникуме, окончил филологический факультет Харьковского университета. Работал корректором, специалистом по фирменным знакам. Входил в неофициальное объединение харьковских поэтов (совместно с В. Бахчаняном, Э. Лимоновым, Ю. Милославским, Б. Чичибабиным). Эмигрировал в Израиль (1978), живет в Иерусалиме.

Автор книг стихов: Биография (Иерусалим: Лексикон, 1987); Зимние сборы (Л., 1991); Сад над бездной (Иерусалим, 1999). Его стихи напечатаны в журналах «Континент», «22», «Знамя», включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Он — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

Верникова Белла родилась в 1949 году в Одессе в семье военного геодезиста. Работала в Одесском литературном музее и многотиражной газете Одесского университета. Эмигрировала в Израиль (1992). Доктор философии (2002); преподаватель Еврейского университета в Иерусалиме.

Автор книг стихов: The poetry of Bella Vernikova (Лонг-Айленд (США), 1990; на англ. яз.); Прямое родство (Одесса, 1991); Звук и слово (Иерусалим, 1999); Мурка тебе написала письмо! (М.: ЭРА, 2006; в соавт. с Т. Мартыновой). Печаталась в журналах «Юность», «Арион», «Сетевая словесность», «Радуга» (Киев), «Дерибасовская — Ришельевская», «Иерусалимский журнал». Стихи Верниковой переведены на английский и японский языки. Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля, редколлегии одесского журнала иудаики «Мория».

ЛЕВ ВЕРШИНИН

Вершинин Лев Рэмович родился 14 августа 1957 года в Одессе. Учился на историческом факультете Казанского университета, но в 1979 году был исключен со 2-го курса по подозрению в политической неблагонадежности. Окончил вечернее отделение исторического факультета Одесского университета и аспирантуру МГПИ; кандидат исторических наук, доктор истории honoris causa. В годы перестройки активно занимался политической деятельностью, был одним из лидеров партии «Гражданский конгресс Украины», баллотировался в депутаты Верховной Рады Украины (1994), избирался депутатом Одесского горсовета (до 1998), работал заместителем мэра Одессы. По его собственному признанию, «за три года немножко разобрался в происходящем и утратил все иллюзии. Часто говорят, что политика — грязная штука, но немногие представляют себе, до какой степени грязная» («Книжное обозрение», 11 ноября 1997). Живет в Израиле.

Пишет прозу и стихи с 17 лет, печатается с 1986 года. Автор книг исторической и фантастической прозы: Ущелье Трех камней (Одесса, 1992); Хроники неправильного завтра (М.: Аргус, 1996); Двое у подножия вечности (М.: Аргус, 1996); Великий Сатанг: Роман (М.: Эксмо, 1996); Время Царей: Приговоренные к власти: Роман (М.: Эксмо-Пресс, 1998); Лихолетье Ойкумены: Приговоренные к власти (М.: Эксмо-Пресс, 1998); Сельва не любит чужих: Роман / Послесл. Е. Харитонова (М.: Эксмо-Пресс, 1999); Сельва умеет ждать: Роман (М.: Эксмо-Пресс, 2000); У подножия вечности: Роман (М.: АСТ, 2000); Доспехи бога (М.: Эксмо, 2002 (в соавт.

с М. Вершининой). Выпустил также книги стихов: Страна, которую украли (Одесса, 1994); Неактуальные баллады (СПб.: Лань, 2001). Отмечен премиями «Странник» (1996), «Меч в зеркале» (1996), им. В. Жаботинского (1997), «Мастер Фэндо» фестиваля «Звездный мост» (2000).

Персональный сайт: http://www.fantlab.ru/autor428

ЮЛИЯ ВИНЕР

Винер Юлия родилась в 1935 году в Москве. Окончила сценарное отделение ВГИКа. Переводила с английского, французского и польского языков, сотрудничала с телевидением. Эмигрировала в Израиль (с 1971), живет в Иерусалиме.

Автор книг: О деньгах о старости о смерти и пр. (Иерусалим: Альфабет, 1998); Красный адамант (М.: Текст, 2006); О деньгах о старости о смерти и пр.: Стихотворения (М.: Текст, 2007). Печатается как поэт и прозаик в журналах «Арион», «Новый мир», «Дружба народов». Книга «О деньгах о старости о смерти и пр.» издана в переводе на иврит.

ЛИЯ ВЛАДИМИРОВА

Владимирова (урожд. Дубровкина, в замужестве Хромченко Юлия Владимировна) родилась 18 августа 1938 года в Москве. Дочь детской писательницы Г. Ганейзер. Окончила сценарный факультет ВГИКа (1961), и по ее дипломному сценарию ее муж Я. Хромченко поставил в Одессе кинофильм «Шурка выбирает море». Эмигрировала (1 апреля 1973) в Израиль, живет в Натании.

Печатается (первоначально под фамилией Дубровкина) с 1957 года. В СССР выступала как радио-, кино— и телесценарист. Оказавшись в эмиграции, печаталась в журналах «Грани», «Новый журнал», «Континент», «Время и мы», «22», «Перекрестки», выпустила книги стихов: Связь времен (Тель-Авив, 1975); Пора предчувствий (Тель-Авив, 1978); Снег и песок (Тель-Авив, 1982); Стихотворения (Израиль, 1988); Стихотворения / Предисл. Ф. Искандера (М.: Сов. композитор, 1990); Мгновения (М., 1992). По оценке Дмитрия Бобышева, «стихам Владимировой свойственны сдержанные, скромные поэтические формы при большой отточенности и мастерстве владения словом». Она издала также книгу прозы: Письмо к себе (Тель-Авив, 1985) и книгу критики: Заметы сердца: Три эссе о творчестве поэта Якова Хромченко (Иерусалим: Скопус, 2001). Переводит с иврита стихи израильских поэтов. Книга избранных стихотворений Владимировой издана в переводе на иврит (1984). Она — член Союза русскоязычных писателей Израиля.

ИЛЬЯ ВОЙТОВЕЦКИЙ

Войтовецкий Илья родился 19 декабря 1936 года (по документам 19 января 1937) на Украине. С 1941 года жил на Урале. По профессии инженер, специалист по электронике и компьютерам. Эмигрировал в Израиль (1971), живет в Беэр-Шеве. Участвовал в войне Судного дня (1973–1974), в течение 8 лет был помощником мэра Беэр-Шевы Ицхака Рагера.

Автор книг стихов, в т. ч.: Не будоражу память грезами (1993); Такая тетрадь (1995); Байки старого артиллериста (Беэр-Шева: издание автора, 1998); Личное (Беэр-Шева: издание автора, 2002). Опубликовал также книги прозы: Вечный Судный день (1996); Непризывной возраст (1997). Является членом Союза русскоязычных писателей Израиля, одним из основателей творческой студии «Среда», секретарем Фонда развития Беэр-Шевы, членом Совета директоров драматического театра Беэр-Шевы. Женат на поэтессе Виктории Орти.

Страницы в Интернете: http://www.iliavoit.narod.ru;

http://www.geocities.com/svr_2000svr_us/ivt;

http://codistics.com/sakansky/all/voitovetsky/ilia.htm

НИНА ВОРОНЕЛЬ

Воронель Нинель Абрамовна родилась 28 февраля 1932 года в Харькове. Окончила физический факультет Харьковского университета (1954), Литинститут (1960) и Высшие сценарные курсы. В СССР переводила с английского язка («Баллада Редингской тюрьмы» Р. Киплинга и др.), выпускала книги для детей («Перекресток» — М., 1965; «Переполох» — М., 1967), писала пьесы для детских театров. Печаталась в самиздатском журнале «Евреи в СССР», который издавал ее муж А. Воронель. Эмигрировала (30 декабря 1974) в Израиль, живет в Тель-Авиве. Административный директор фонда «Москва — Иерусалим», издающего журнал «22».

Автор книг: Папоротник: Стихи / Предисл. Ю. Даниэля (Иерусалим, 1977); Прах и пепел: Пьеса / Предисл. И. Рубина (Иерусалим, 1977); Шестью восемь — сорок восемь: Пьеса (Иерусалим, 1987); Кассир вечности: Пьеса (Тель-Авив, 1987); Ведьма и парашютист: Роман на четыре голоса без оркестра (Тель-Авив: Москва — Иерусалим, 1996); То же (М.: Гудьял Пресс, 2000); Майн либер Кац: Пьеса (Иерусалим, 1998); Полет бабочки: Роман (Тель-Авив, 1999); Ворон-Воронель: Стихи (Израиль, 2000, 2001); Дорога на Сириус (Тель-Авив, 2001); Без прикрас: Воспоминания (М.: Захаров, 2003); Готический роман. В 2 т. (Ростов-н/Д.: Феникс, 2005); Содом тех лет: Воспоминания (Ростов-н/Д.: Феникс, 2006). Печаталась в эмигрантских изданиях: «22», «Время и мы», «Аполлон 77». Пьесы Воронель «Матушка-барыня» и «Первое апреля» поставлены в театрах Нью-Йорка и Иерусалима, показаны по английскому и немецкому ТВ.

ИРИНА ВРУБЕЛЬ-ГОЛУБКИНА

Врубель-Голубкина Ирина родилась в 1943 году в Москве. Окончив педагогический институт, работала в издательском отделе Всероссийской библиотеки иностранной литературы. Эмигрировала в Израиль (1971), где работала в магазинах русской книги и ивритоязычных изд-вах, с 1990 года выпускала газету «Бег времени» (затем она называлась «Знак времени» и «Звенья»). Главный редактор журнала «Зеркало» (с 1996). Живет в Тель-Авиве.

Составила книгу: Символ «МЫ»: Еврейская хрестоматия новой русской литературы (М.: НЛО, 2003). Замужем за художником и поэтом Михаилом Гробманом.

МИХАИЛ ГЕНДЕЛЕВ

Генделев Михаил Самуилович родился 28 апреля 1950 года в Ленинграде в хасидской семье. Окончил Ленинградский санитарно-гигиенический институт (1972). Работал спортивным врачом. Эмигрировал (1977) в Израиль, участник израильско-ливанской войны, живет в Иерусалиме.

Печатался в эмигрантских изданиях: «Сион», «Круг», «Земля и народ», «Израиль сегодня», «22», «Время и мы», «Эхо», «Континент» и др. Выпустил книги стихов: Въезд в Иерусалим (Москва — Иерусалим, 1979); Послания к лемурам (Иерусалим: Лексикон, 1981); Стихотворения (Иерусалим: Лексикон, 1984); Праздник (Иерусалим, 1993); Царь (Иерусалим: Альфабет, 1997); Неполное собрание сочинений / Предисл. М. Вайскопфа (М.: Время, 2003); Легкая музыка / Послесл. М. Каганской (М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2004); Из русской поэзии / Послесл. М. Эдельштейна (М.: Время, 2006). Опубликовал книги прозы: Великое русское путешествие. Роман. Т. 1 / Предисл. М. Вайскопфа (М.: Текст, 1993); Книга о вкусной и нездоровой пище, или Еда русских в Израиле: Ученые записки «Общества чистых тарелок» / Предисл. А. Макаревича (М.: Время, 2006). Стихи Генделева печатались в журналах «Лехаим», «Солнечное сплетение», «Октябрь», «Знамя», вошли в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). По оценке еженедельника «Книжное обозрение», «пишущий на русском языке „национальный поэт Израиля“, Генделев совмещает малосовместимые, казалось бы, вещи: тотальную реминисцентность, пронизанность аллюзиями и намеками с ярким личностным лирическим началом» (1.04.2003). Он — президент Иерусалимского литературного клуба. Отмечен премией им. Р. Этингер, грантом М. Б. Ходорковского «Поэзия и свобода» (2006), премией журнала «Октябрь» (2007).

Назад Дальше