Эхопраксия - Питер Уоттс 11 стр.


На полпути вернулась паника. Она даже предупредила его за несколько секунд: неожиданно бесформенная тревога разлилась по телу — волнение, которое цивилизованный неокортекс попытался выдать за обычный страх высоты. В следующий момент оно пустило метастазы и превратилось в леденящий ужас, Брюкс одеревенел: вдруг задышал со скоростью сердцебиения колибри, а пальцы сжал так, что те стали напоминать старые корни, обвившие камень.

Он ждал, парализованный, что сейчас откуда-то появится безымянная тварь и разорвет его на куски. Но ничто не появилось. Дэн с трудом вновь задвигался: голова, скрипя, поворачивалась, как заржавевший клапан то налево, то направо, глаза лихорадочно искали угрозу.

Ничего… Только межсегментные прокладки летели мимо да перекладины мелькали, не привлекая внимания. Что-то сверкнуло на краю поля зрения… Нет, там — ничего. Вообще ничего.

Секунды тянулись бесконечно, но в конце концов время возобновило привычное течение, а паника спустилась в глубины сознания. Брюкс посмотрел вниз — туда, откуда пришел. В желудке сразу стало неуютно, однако он не увидел ничего, что могло бы так его напугать.

Когда он добрался до вершины, «низ» исчез; сила кориолиса, мягко толкнув Дэна вбок, сопротивлялась еще пару секунд. Брюкс появился на дне нижнего полушария, из одного из шести протуберанцев, кольцом окружавших южный полюс. Туннель, который он заметил прежде, теперь загерметизировали, по периметру поставили ограждение высотой по пояс, а вокруг его пасти сфинктером плотно сжался огромный фольговый люк. Радужка без зрачка. Его рыбье отражение превратило зеркальный шар напротив в слепое хромированное глазное яблоко.

Дэн повернулся лицом к решетке, рассекавшей узел напополам: к кольцам ртутного Сатурна, сомкнутым в крепком объятии. Сквозь вращающуюся сеть («Стационарную», — напомнил себе Брюкс: вращалось нижнее полушарие) мелькали обрывки движения: подошвы голых ног и желтая вспышка, рассыпавшаяся фрактальной мозаикой. Как-то так видят мир насекомые.

Сквозь решетку доносились тихие голоса. Желтые обрывки передвигались рыбным косяком:

— Поднимайся.

Голос Мура.

Наверх вели два пути — два круглых отверстия на противоположных концах зеркального шара. Один преграждала втянутая спиральная лестница, в сплющенном состоянии она напоминала черно-металлическую круговую диаграмму, порезанную на несимметричные куски: важнейший проход при работе двигателей, когда ускорение превращало «вперед» в «вверх». Сейчас он напоминал бесполезную садовую скульптуру, убранную с дороги.

Другой путь был открыт. Брюкс оттолкнулся от переборки и поплыл в воздухе, чувствуя, как его охватывает смесь веселья и легкого ужаса; забился, когда отверстие проплыло мимо и заставило его судорожно вцепиться в решетку. Ухватившись, он вскарабкался вбок и вылез словно краб из норы, повис в северном полушарии между зеркальной землей и небом из смарткраски.

Мур стоял босой, погрузив пальцы ног в решетку, и не сводил глаз с такполосы, обернутой вокруг запястья. Миметические гравкресла уродовали северную часть зеркального шара, как гипсовые слепки, вдавленные в песочное тесто. Они выстроились по радиусу в зоне условного умеренного пояса, подголовники сходились в полюсе. Любой, лежа в этих креслах, смотрел бы прямо на северное полушарие Центрального узла: купол внутреннего неба и безликий слой смарткраски, за исключением одного пятна, где от решетки до люка сбоку от полюса тянулась еще одна ненужная лестница.

Женщина индийского происхождения, привязанная к зеркальному шару — лет тридцати максимум, скругленная черная челка, затылок обрит до самого темечка, — дернула головой, стоило Брюксу на нее посмотреть. Кажется, ее внимание привлекло что-то, лежавшее у правой ноги.

— Приперся наконец.

Она носила хромаформовую куртку поверх оранжевого комбинезона («Похоже, мы закодированы по цветам», — понял Брюкс): легко программируемая на тысячи разных оттенков, сейчас ткань имитировала кресло, в котором сидела индианка, от чего казалось, что от той остались лишь пара рук и парящая голова, привитые к призрачному телу.

Лианна парила над решеткой в дальней стороне отсека. Она улыбнулась, одновременно приветствуя и извиняясь.

— Дэн Брюкс, Ракши Сенгупта.

Он еще раз окинул взглядом купол:

— А Валери…

— К нам не присоединится, — сказала Лианна.

— Она лечит руку, — добавила Сенгупта.

«Слава тебе господи».

— Итак, — начал Мур, решив сразу перейти к делу, как только прибыл отставший. — Что это было?

Сенгупта закатила глаза:

— А чего думать-то? Они нам ось прожгли. Это была атака.

«Кто?» — хотел поинтересоваться Брюкс, но промолчал.

— Я надеялся на более детальную информацию, — холодно и невозмутимо ответил полковник.

Лианна сделала ему одолжение:

— По сути, на нас направили увеличительное стекло. Сфокусированный микроволновой импульс где-то в полгигаватта, судя по повреждениям.

— Откуда? — спросил Мур.

Латтеродт прикусила губу:

— Солнце. Северное полушарие.

— Это все?

— Даже у Двухпалатников есть границы, Джим. Это чистый ретроспективный анализ; дифференцированная термическая нагрузка на разные грани структуры, траектория оси. В общем, они просчитали, как части были выстроены в момент удара, и узнали направление по углу попадания.

— Мы сами могли бы все подсчитать, — проворчала Сенгупта.

— Кто? — не сдержался Брюкс. — Кто в нас выстрелил?

Никто не ответил. Сенгупта смотрела в его сторону с таким же интересом, с каким изучала бы кусок фекалий, соскобленный с ботинка.

— Это мы и пытаемся выяснить, — сказала Лианна, немного помолчав.

Мур поджал губы:

— Значит, рой этого не предвидел.

Она покачала головой, будто не желая признать их несовершенство вслух.

— Значит, траны постарались.

— Надеюсь иначе эта атака войдет во все учебники если выяснится что обыкновенный исходник застал наших монахов со спущенными штанами, — заметила Сенгупта.

Мур быстро взглянул в сторону кормы:

— В обычных обстоятельствах, разумеется. Но сейчас они функционируют, прямо скажем, не на сто процентов.

Серые иконки, складированные в трюме.

— Ммм, — Брюкс откашлялся, — А что они там делают?

— Выздоравливают, — ответила Латтеродт. — Вирус ударил по ним гораздо сильнее, чем по нам. Мы увеличили давление, чтобы ускорить восстановление, но на него уйдет еще много дней.

— Значит, уже после разлома, — задумчиво произнес Мур.

«Разлома?»

Лианна кивнула:

— Около цели нам нужно загрузиться примерно на неделю раньше. Там они хотят работать лично.

— Где «непосредственно?» — спросил Брюкс. — Какого разл…

Сенгупта оборвала его, утомленно свистнув сквозь сжатые зубы, и повернулась к Лианне:

— Ну вот… Разве я тебе не говорила?

— Если можешь хотя бы ненадолго воздержаться с вопросами, — предложил Мур, — я с удовольствием введу тебя в курс дела позднее.

— Когда ты не будешь тратить попусту чужое время, — добавила Ракши.

— Ракши… — начала Лианна.

— Зачем он тут вообще нужен? Неужели кто-то думает что он в состоянии хоть как-то помочь а не просто чувствовать себя «в курсе дела»?

— О, значит, люди в курсе дела так себя чувствуют? — съязвил Брюкс.

— Хочу заметить, что конкретно сейчас не Дэн попусту тратит наше время, — сказала Лианна.

Сенгупта фыркнула.

Мур выждал секунду, прежде чем вернуться к теме совещания:

— Существует ли оружие, способное сделать такое со столь далекого расстояния?

Латтеродт пожала плечами:

— Ты у нас шпион, ты и скажи.

— Я говорю не о технологии исходников.

— На спецоружие это не похоже. Скорее всего, кто-то взломал несколько энергоспутников, и те одновременно выстрелили в одно и то же место. Я полагаю, затея была рассчитана на один выстрел: такой уровень нельзя набрать, не выйдя за пределы спецификаций. Вероятно, проводку выбило по всей сети, теперь ее даже не отремонтировать.

— С двенадцатиминутным лагом это все равно не имеет значения. У них был один шанс предсказать наше местоположение, и они его профукали. Ракши, а мы…

— Я запускаю двигатель на четверть секунды со случайными интервалами между шестью и двенадцатью минутами. Мы-то ускорения даже не почувствуем но больше эти уродцы меня не заловят.

«Двенадцатиминутный лаг в скорости света», — задумался Брюкс. — «От Солнца и обратно. Значит, мы в шести световых минутах от Солнца, где-то, где-то… На расстоянии в сто восемь миллионов километров. Где-то рядом с Венерой». Если, конечно, он хорошо помнил базовый курс астрономии.

— …повлиять на точку перелома? — спрашивал Мур.

Лианна кивнула:

— …повлиять на точку перелома? — спрашивал Мур.

Лианна кивнула:

— Да, но совсем незначительно. Сейчас Двухпалатники работают над поправками. По их словам, это займет еще пару часов.

— А как насчет хвоста?

Сенгупта украсила воздух невидимыми мазками.

В куполе открылось окно: что-то вроде плазмадиаграммы — три красных пика возвышались над пейзажем фиолетовых холмиков; в верхнем углу непонятные пояснения болтали о ДИСКРИМИНАНТНОМ КОМПЛЕКСЕ, ИНФРАКРАСНОМ ПОГЛОЩЕНИИ и МИКРОЛИНЗИРОВАНИИ.

«Какие-то тепловые отпечатки, — предположил Брюкс. — Судя по пояснениям, экранированные». Похоже, у Сенгупты были волшебные пальцы.

За ними шла погоня. «Все лучше и лучше!»

— Итак, — задумчиво произнес Брюкс. — Два отряда или там два разных игрока?

— Скорее, отряды. Двухпалатники думают, что выстрел должен был нас обездвижить, чтобы вот эти поймали… — Лианна хмыкнула, — Непонятно только, почему в нас просто не запустили ракету.

Сенгупта:

— Может сейчас и запустят когда их грандиозная перегрузка накрылась медным тазом.

— Это может сыграть нам на руку, — заметил Мур — Ракши, как быстро мы получим предупреждение, если в нас все-таки выстрелят?

— Чем выстрелят? Весь каталог перечислить?

— Стандартный разрывной, время хотя бы приблизительно.

Она принялась загибать пальцы, будто считала по ним:

— Семь часов восемь минут если расстояние не изменится. Плюс-минус.

— Тогда нам лучше начать, — сказал Мур.

* * *

— Это было самое непонятное совещание, на котором я когда-либо присутствовал, — проворчал Брюкс, спустившись в южное полушарие. — А я состою в огромном количестве ведомственных комитетов, так что опыт у меня большой.

— Я это вроде как поняла, — Лианна взглянула на Дэна, уцепившись за поручень на переборке. — Пошли со мной. У меня есть кое-что, могу помочь.

Она повернулась как рыба и проплыла сквозь ближайший люк, ведущий в ось. От этого зрелища Брюксу стало не по себе. Он последовал за Лианной в собственном неуклюжем ритме, сквозь заставленное кубами южное полушарие, через паз, поглотивший женщину. Та легко парила впереди, отражая Кориолис руками и ногами: она на десять метров пронеслась вниз по оси, прежде чем схватила поручень. Брюкс решил обойтись без акробатики, в одно кольцо вцепился, не набрав и пары килограммов, во второе сразу продел ногу. Он подумал, что как не высчитывай ускорение тел при переходе из невесомости в зону гравитации, в одном можно быть уверенным без всяких цифр: при таком раскладе, достигнув дна оси, в лепешку разобьется кто угодно.

Камбуз. Еще один отсек, ничем не отличающийся от предыдущих: похожий на двухуровневый баллон с пропаном из тех, что давным-давно стояли но дворах неподалеку от жаровни для барбекю, только выросший до чудовищных размеров и накачанный затхлым воздухом. Здесь, впрочем, верхний этаж был не настолько забит, как в «Техобслуживании и ремонте»: стояли кресла, отдельные экраны, штук шесть полупустых кубов, стол. Обычные полосы эпифитного астродерна. Из одной стены выступал лес трубок толщиной с карандаш. Между ними раскинулась чья-то личная палатка, чьи грани — желто-костяного цвета и натянутые как сухожилия — чем-то напоминали латекс. Среди общего беспорядка напротив друг друга высились два стула с липкими ножками.

Лианна стояла за фабрикатором, рылась в недавно открытом кубе.

— Нашла!

Она держала в руках колпак, чем-то напоминавший бандажный капюшон для фетишистов, с кучей шайб и крохотных болтиков, образовывавших тонкую сеть по всему черепу, оставлявший открытой только нижнюю часть лица: рот, челюсть, кончик носа. Две особенно выдающиеся шайбы торчали вместо глаз.

Внешние сверхпроводники. Пингеры с компрессированным ультразвуком. Устройство для объемного изображения и чтения/написания из черной кожи.

— Моя старая маска для игр, — объявила Лианна. — Я подумала, что тебе пригодится более дружелюбный интерфейс, чем Ракши.

«Костыли, значит. Для инвалидов, заключенных в реале».

— В смысле у тебя же нет импл…

— Спасибо, — ответил Брюкс. — Думаю, обойдусь смарткраской, если ты не будешь настаивать.

— Но она не только для игр, — заверила его Лианна. — Маска заточена под КонСенсус и гораздо быстрее любой краски. Плюс утраивает уровень ассимиляции всего, что ты почувствуешь. Идеально для порно. Все что пожелаешь, — она закрыла куб. — Трудно придумать, чего эта маска не умеет делать.

Брюкс взял маску-капюшон. В руках материал казался немного масляным. Дэн перевернул его и прочел крохотное лого, парившее в виртуальном сантиметре от поверхности: «Интерлопер Аксессорис».

— Она полностью не инвазивная, — сообщила Лианна. — Только транскраниальная стимуляция и компрессированный ультразвук, даже опто…

— Я знаком с техникой, — заверил ее Брюкс, потом добавил: — Спасибо.

— Если у тебя появится настроение поиграть, я с удовольствием присоединюсь.

Никаких упоминаний о беспомощности Дэна в руках Валери и панической атаке. Она спокойно отнеслась к его невежеству, без всякой снисходительности смотрела на отсутствие имплантатов. Только дружба и желание помочь.

Брюкс почувствовал смесь стыда и благодарности. «Мне нравится эта женщина», — подумал он и повторил:

— Спасибо.

Других слов у него просто не было.

Лианна глупо улыбнулась:

— Не за что. — И сразу ткнула пальцем куда-то ему за плечо. — Думаю, Джим хочет с тобой поговорить.

Брюкс обернулся. Полковник бесшумно приземлился на палубу позади. Теперь он стоял там, будто извинялся; сумку за его спиной распирали изгибы и странные углы.

— Я не…

— Мне все равно нужно в трюм. Он твой. — Подпрыгнув, Лианна исчезла в потолке, а Мур одним движением плеча скинул сумку, расстегнул печать, вытащил рулон какой-то паутины и протянул его Брюксу:

— Это тебе для переноски оборудования.

Дэн, чуть помедлив, взял его:

— Спасибо. Только оборудования я с собой не прихватил…

Полковник снова нырнул в рюкзак и на этот раз вытащил длинную зеленую бутылку; повернул ее так, чтобы Брюкс увидел этикетку с надписью: «Гленморанджи».

— Нашел в каком-то кубике, — пояснил Джим, — И не спрашивай, как она туда попала. Может, подарок от продавца за крупный заказ. Или Чайндам захотел меня порадовать. Я знаю одно — это мой любимый сорт.

Он поставил бутылку на палубу и опять полез в сумку.

— Кстати, в комплекте с милым набором бокалов.

Мур махнул в сторону клейких стульев:

— Занимай место.

* * *

Он открыл бутылку: в воздухе сразу повеяло торфом и древесным дымом.

— Технически мы не должны возиться с открытыми жидкостями даже при ускорении в одну третью «же», но в «грушах» по вкусу все напоминает пластик.

Брюкс протянул бокал.

— Могу предположить, — Мур позволил дрожащей при низкой гравитации капле покинуть бутылку, — что ты слегка раздражен.

— Может быть, — признал Брюкс. — Когда не пачкаю штаны от экзистенциального ужаса.

— Еще недавно ты занимался своими делами, отдыхал в турпоходе…

— Я вообще-то полевые исследования проводил.

— …как вдруг угодил под перекрестный огонь в войне транслюдей. А потом и вовсе очнулся на корабле с мишенью, нарисованной прямо на корпусе.

— Я действительно постоянно задаюсь вопросом, что я тут делаю. Каждые тридцать секунд или около того.

Они чокнулись бокалами и выпили. Брюкс одобрительно хмыкнул, когда от жидкости приятно потеплело в горле.

— Конечно, в том, что ты здесь, есть определенный риск, — признал Мур, — И за это я приношу извинения. С другой стороны, если бы мы не взяли тебя с собой, скорее всего, ты бы уже умер.

— Мы хоть знаем, кто нас преследует?

— Не на сто процентов. Желающих много. Даже троглодиты в списке есть. — Полковник пригубил виски. — Иногда Лианна сильно нас недооценивает.

— Но почему? — Тут Брюксу пришла в голову мысль: — Рой же не украл этот корабль?

Мур засмеялся:

— Ты хоть знаешь, сколько открытий уже запатентовали Двухпалатники? Они могли бы купить флот таких кораблей за наличку, если бы захотели.

— Тогда почему?

— Рой вполне справедливо считали угрозой, даже когда монахи сидели в пустыне и не высовывались. Теперь мы находимся на корабле, который может донести нас куда угодно, от «Икара» до «о’Нилов». — Он посмотрел на виски. — При таких обстоятельствах уровень угрозы лишь возрастает.

— Значит, мы летим на «Икар»?

Мур кивнул:

— Подозреваю, что наши преследователи об этом не знают. С их точки зрения, мы просто срезаем путь по внутренней системе и направляемся куда-то еще. Наверное, поэтому они так долго сдерживались, — Он опустошил бокал, — А вот «почему» — вопрос неоднозначный. Если мы будем считать преследователей силой, у которой есть цель, это будет не слишком продуктивно. Лучше думать о них… как об очень сложных системах, которые делают то, что должны делать системы. Реагенты могут как угодно объяснять свою роль в реакции, но их точки зрения имеют мало общего с реальной химией.

Назад Дальше