Запах денег - Чейз Джеймс Хэдли 5 стр.


Дрина считал, что выбрал неплохое место: видел всех входящих и выходящих из кафе. Но в его наблюдательном пункте был один недостаток: он не мог видеть Гирланда, сидящего в дальнем конце зала. Марк сразу сообразил это. Он поднялся, зашел в телефонную кабину и позвонил Дорну.

Когда на том конце провода сняли трубку, Гирланд сказал:

– Мне кажется, наши советские друзья тоже интересуются этим делом. За мной следит Дрина.

Дорн знал Дрину, как, впрочем, и всех остальных советских агентов, подвизавшихся в Париже.

– Фильм с вами?

– Конечно.

– Где вы?

Гирланд назвал место.

– Оставайтесь там. Сейчас я подошлю туда двух человек.

– Не надо так волноваться, – остановил Гирланд. – Я как-нибудь и сам справлюсь с этой проблемой. К тому же, вы не сможете прислать мне в помощь своих людей, не поручив им этого дела официально, – резонно добавил он.

Подумав, Дорн согласился.

– Но ведь они же могут напасть на вас и отнять фильм!…

– Ну это вряд ли. Успокойтесь, ничего не случится. Я сумею оторваться от хвоста и позвоню вам несколько позже. Я просто хотел сообщить, что от наших советских друзей не ускользнули ваши действия и они что-то подозревают, – раздраженно сказал Гирланд и повесил трубку.

Когда он вернулся, бифштекс уже стоял на столе. Он не спеша позавтракал и заплатил по счету. Затем вышел и, будто прогуливаясь, неторопливо пошел по бульвару. В нескольких шагах сзади, как тень, за ним неотступно следовал Дрина.

У Гирланда был вид человека, которому просто некуда девать время. Уверенный, что остался незамеченным, Дрина ослабил бдительность.

Но Марк имел особый талант избавляться от слежки. Подойдя к магазину по продаже радиотоваров, где небольшая кучка людей смотрела телевизионную программу по аппарату, выставленному в витрине, он резко повернул и стремглав бросился в подъезд соседнего дома. Этот маневр был так стремителен и внезапен для Дрины, что бедняга даже не успел заметить, куда вдруг исчез его подопечный. На какое-то мгновение он замер как вкопанный, а затем в панике добежал до угла улицы, посмотрел направо, потом налево и, не увидев Гирланда, растерянно остановился.

Видя панически-испуганное лицо нерасторопного агента, Гирланд от души веселился.

Глава 3

На верхних этажах многочисленных старых домов в Париже размещались маленькие квартирки, известные как холостяцкие норы. В основном их нанимали рабочие и студенты, не имеющие средств для более благоустроенного жилья.

Одна из таких дешевых квартирок с совмещенным санузлом и электрообогревателем снимала Ви Мартин на восьмом этаже старого покосившегося здания на Рю Зингер. Обстановка была более чем скромна: кровать, пластиковый платяной шкаф и раскладное кресло. Под узким окном на столике стоял маленький транзисторный приемник, начинавший извергать музыкальные ритмы, едва Ви поднималась с постели, и замолкавший лишь тогда, когда она ложилась спать. Она не представляла себе жизни без музыки.

На этаже было еще восемь подобных клетушек. Четыре из них занимали пожилые женщины, работавшие прислугой в богатых домах. Они уходили из дому очень рано. Еще в двух комнатушках жили испанские супружеские пары, а в оставшихся – пожилые вдовы. Обе они служили на почте, располагавшейся немного ниже по улице.

Все жильцы обычно оставляли двери своих квартир отбытыми, чтобы иметь возможность беспрепятственно переговариваться друг с другом. Эти разговоры, шедшие на повышенных тонах, плюс транзистор Ви создавали на верхнем этаже сущий бедлам.

Ви делила свою квартирку с Полем Лабри. Они познакомились на левом берегу Сены, и Ви он как-то сразу понравился. Ей ужасно импонировали темно-зеленые стекла его очков, которые он никогда не снимал, длинные волосы. В первую встречу он пригласил ее где-нибудь потанцевать, и она предложила для этого свою квартиру, где они могли бы без помех послушать танцевальные мелодии Сенегала. Ви выглядела достаточно сексуально, синие джинсы выгодно подчеркивали ее длинные ноги, так что дальнейшее нетрудно было предугадать. Едва они захлопнули за собой дверь, как руки Лабри сомкнулись на ее талии, медленно поползли вниз и… вечер танцев, так и не начавшись, закончился в кровати.

Когда Ви поинтересовалась, чем он занимается, Лабри ответил, что продает почтовые открытки на площади Мадлен. За это неплохо платят туристы, буквально наводняющие окрестные улицы. Она, конечно, в это не очень поверила, так как Поль часто возвращался после трех ночи и уходил из дома достаточно рано. Но ей на это было наплевать. У Поля водились деньги, он не скупился, а это было для нее весьма важным.

Первые два месяца их совместной жизни они платили за квартиру поровну, потом Лабри взял расходы на себя. К тому же он всегда рассчитывался за совместные обеды, что Ви было тоже кстати. За все это она расплачивалась тем, что спала с ним на своей узкой кровати. Но это было ей не в тягость – Лабри был весьма искушен в вопросах любви. К тому же Лабри не ревновал ее, и Ви имела возможность встречаться еще и с другими мужчинами.

До семнадцати лет Ви жила о родителями в Лионе. Ее отец был пенсионером, семья жила просто. Ви пришла к выводу, что такая жизнь ее не устраивает. Она начала мечтать о Париже. В конце концов ей удалось уговорить родителей отпустить ее изучать английский язык в Сорбонне. Она училась без особого усердия, а тут и родители погибли в автомобильной катастрофе. В наследство девушке досталось триста тысяч франков. Сумма ей показалась немалой, и она решила на этом свою учебу закончить. Она познакомилась с американским журналистом, и за два года они благополучно промотали все деньги. После этого американец исчез, а Ви осталась без единого су в кармане. Следующие два года она провела в меблированных комнатах, зарабатывая на жизнь своим телом.

Совершенно случайно однажды она встретилась с Бенни Слейдом. Ви прогуливалась по Елисейским Полям в поисках очередного клиента. По счастливому совпадению он как раз подыскивал для фотомодели длинноногую блондинку.

Бенни она приглянулась, и он подписал с Ви контракт на тысячу франков в месяц, что позволило ей снять довольно приличную квартиру и сносно питаться. Одежда тоже ей ничего не стоила. Когда приходило время сменить обновку, она наносила визит в ближайший большой универмаг и воровала платье там. А необходимые наличные она, как и прежде, подрабатывала проституцией. Когда на ее горизонте "появился Лабри, она это бросила, но воровать в магазинах готового платья не перестала.

Возвращаясь в тот вечер домой, она думала только о Гирланде. Чез Карен! Она порылась в платяном шкафу в поисках подходящего к такому случаю платья. Да, миленькое красное платье, украденное на прошлой неделе, будет в самый раз. Его вполне можно надеть даже в такой шикарный ресторан, как «У Карена». Довольная всем, Ви включила радио и улеглась на постель. Закрыв глаза, она вновь начала думать о Гирланде. Что за мужчина! Она попыталась сравнить его с Полем. Поль был крепким, молодым, хорошо выглядел, но не обладал шармом Гирланда. Ей уже надоели его зеленые очки и растрепанные волосы. Если бы он мыл их чаще, возможно, они выглядели бы лучше…

Думая о его волосах, она вспомнила о своих. Встав с кровати, Ви подошла к зеркалу и критически себя осмотрела. Ей показалось, что волосы несколько тускловаты, и она решила вымыть их. Налив в умывальник теплой воды, она принялась за дело.

Когда вошел Лабри, Ви стояла наклонившись над умывальником в плавках и бюстгальтере.

– Имей в виду, если ты меня тронешь, я забрызгаю тебя водой! – закричала она, опасаясь, как бы Лабри не затеял с ней любовную игру.

Но у Лабри в этот день совсем не было желания трогать ее. Физиономия его была хмурой, и он вовсе не был расположен к шуткам. Поездка в аэропорт Орли была безрезультатной. Он только и успел заметить, как Генри Шерман проходил полицейский контроль. Американец улетел в Нью-Йорк. Но когда Лабри сообщил об этом по телефону Ковски, шеф выразил недовольство его работой. Он ждал от Лабри информацию о том, зачем Шерман прилетал в Париж.

Естественно, Лабри ничего не мог добавить по этому поводу. Он только увидел, как Шерман прошел полицейский контроль, о чем еще раз и повторил шефу. Ковски обругал его идиотом и сказал все, что думает о таких бестолковых агентах, как Лабри. Естественно, это не способствовало хорошему настроению.

– Что ты здесь делаешь в такое время? Я думал, ты все еще на работе, – спросил он, наблюдая за ее манипуляциями над умывальником.

– К Бенни неожиданно пришел посетитель, – ответила она, отжимая волосы и закручивая их тюрбаном. – Блестящий мужчина! Мы встречаемся с ним сегодня вечером.

Лабри воспринял заявление без особого интереса. Еще раньше они договорились, что каждый из них совершенно свободен в выборе сексуальных партнеров.

– Надеюсь, ты не приведешь его сюда? – спросил он. – У меня определенные проблемы.

– Надеюсь, ты не приведешь его сюда? – спросил он. – У меня определенные проблемы.

– Привести его сюда? – Ви рассмеялась. – Ты в своем уме? Это же ведь классный мужчина. Мы идем в ресторан Чеза Карена!… Держу пари, ты даже не знаешь, что это такое!

– А мне, собственно, наплевать на это, – Лабри зажег сигарету и выпустил дым к потолку. По правде говоря, он несколько покривил душой, так как испытал укол ревности. Он прекрасно понимал, что если мужчина ведет девушку в подобное заведение, то за удовольствие ей придется переспать с ним. – Только будь осмотрительной. Чем-то мне не нравятся приятели Бенни. Да ты и сама об этом знаешь.

– Только не этот! Это настоящий мужчина! После ужина он обещал показать мне свой бухарский ковер. – Ви принялась сушить свои волосы. – У него есть деньги и, судя по всему, немалые.

– Что же, в таком случае, его может связывать с Бенни? – спросил Лабри, начиная проявлять интерес.

– Он показал Бенни фильм… порнографический фильм. Он хотел узнать, кто мог снять этот фильм и что за мужчина в нем снимался… Но не спрашивай, зачем это ему понадобилось.

Глаза Лабри, скрытые темными стеклами очков, заблестели.

– Ты не можешь сказать мне его имя?

– Разумеется! Как бы я смогла в таком случае пойти с ним в ресторан сегодня вечером?! – сказала Ви безмятежно. – Уж не думаешь ли ты, что я способна пойти в ресторан Карена с человеком, даже не поинтересовавшись, как его зовут?

Лабри насмешливо улыбнулся.

– Нет, я прекрасно знаю, что ты можешь лечь с кем угодно и когда угодно. Ну так как же его имя?

– Марк Гирланд, если тебя это так интересует!

Лабри напрягся. Он просто не мог поверить в такую удачу. Дрина часто рассказывал ему об экс-агенте ЦРУ в Париже по имени Марк Гирланд. «Это один из самых опытных агентов Дорна, но он сейчас отошел от дел, – сказал тогда Дрина с ноткой зависти в голосе. – Малих много знает о нем». Как-то позже, когда Лабри и Дрина вместе выполняли одно из заданий, Гирланд очень крупно надул их. Дрина тогда показал Лабри Гирланда.

– Это имя тебе что-нибудь говорит? – спросила Ви, глядя на Лабри.

– Это человек – высокий брюнет с большим носом?

– Не такой уж у него и большой нос… Просто благородной формы нос.

– Он высокий и темноволосый? – Лабри с трудом сдерживал свое нетерпение.

– Да, и весьма красивый.

Перед тем как придти домой, Лабри звонил Дрине, и тот намекнул, что Гирланд, возможно, тоже замешан в деле Шермана. Лабри почувствовал, как забилось его сердце.

– Сядь-ка сюда, – сказал он, похлопывая по постели.

– Я занята… Неужели ты этого не видишь? – Ви повернулась к зеркалу. – Я же сказала тебе, что придется обойтись без… ох!…

Лабри шлепнул Ви по ягодицам, при этом раздался звук, словно выстрелили из пистолета.

– Оо-о-ох! Ты, скотина! – Ви скривилась от боли и принялась тереть задницу. Она направилась было к умывальнику, но тут Лабри буквально взорвался:

– Кому сказано, сядь!

Угрожающие нотки в его голосе остудили ее пыл. Она посмотрела на него и, увидев выражение лица, которое обычно ее так пугало, без промедления выполнила приказ.

– Все в порядке, все в порядке, но зачем же бить так больно?! – Она подошла к нему и села рядом. – Что с тобой?… Хорошо. Но ты сделал мне больно!

– Я хочу знать, что произошло между Гирландом и Бенни. Я хочу знать все подробно… Начинай с самого начала.

– Для чего тебе все это? – удивилась Ви, широко раскрыв глаза.

Лабри вновь ударил ее, но теперь уже по голому бедру, да так больно, что она вскрикнула.

– Говори!

Напуганная Ви рассказала Лабри все, что знала. Когда она закончила, Лабри некоторое время размышлял, потом спросил:

– Ты в самом деле встречаешься с ним в ресторане в девять часов?

– Да, – Ви потерла покрасневшее бедро. – Он встретит меня там…

– Заткнись! – Лабри напряженно размышлял. – Ты уверена, что это был порнографический фильм?

– Я же сказала. Там была кровать, очень широкая.

Лабри взял ее за ногу.

– Теперь слушай, никому ни слова, о чем мы только что говорили… Ты поняла? Никому! Если ты хотя бы заикнешься об этом, я попросту сверну тебе шею!

Ви невольно отшатнулась, пораженная гримасой злости, перекосившей его лицо.

– Я никому ничего не скажу, – пробормотала она испуганно. – Обещаю…

– Так будет лучше. И оставайся здесь до тех пор, пока я не вернусь. Не выходи отсюда.

– Я буду здесь…

Снова он со злобой посмотрел на нее, затем повернулся и вышел из комнаты. Некоторое время она еще слышала его шаги на лестнице.

«Что случилось? – думала она. – О, Боже! Он еще никогда не был таким злым. Он выглядел так, словно собирался убить ее. Что же все это значит?»

Не понимая, что же все-таки произошло, она сидела неподвижно, ломая голову над такой разительной переменой в поведении Лабри.

Несмотря на уверенность, что Дрина потерял его, Гирланд решил быть осторожным, проверять, не следит ли за ним еще кто-либо. Так как Дрина удалился вниз по улице Вожирар, Гирланд вышел из подъезда и пошел в направлении студии Бенни. Но, заметив свободное такси, переменил решение и, остановив машину, распорядился отвезти его в посольство США. Двадцать минут спустя он уже входил в приемную Мэвис Пол. Едва только девушка увидела Гирланда, как тотчас же ее пальцы сомкнулись на тяжелой линейке, а глаза настороженно уставились на Марка. Она еще не забыла его последний эксперимент над ней и не хотела, чтобы это повторилось.

– Салют, красотка! – жизнерадостно сказал Гирланд, держась все же на почтительном расстоянии от линейки. – Как долго я вас не видел. Вы все такая же обворожительная, как и в то майское утро. Когда же мы поужинаем вместе? У меня имеется новый шикарный бухарский ковер, и я горю желанием показать его вам.

Мэвис нажала кнопку интеркома.

– Мистер Гирланд здесь, сэр.

– Пусть войдет, – коротко ответил Дорн.

Мэвис указала своей изящной ручкой на дверь.

– Вам туда, Ромео.

Гирланд с сожалением покачал головой.

– Если бы вы только знали, как грустно без вас. Мы могли бы провести такую замечательную ночь.

– Представляю! – произнесла Мэвис без всякого воодушевления. – Идите же, он ждет. – Она положила линейку около себя и застучала на машинке.

– В последний раз вы поцеловали меня… – начал было Гирланд, но замолчал, так как Мэвис вновь схватилась за линейку.

– Ни единого слова об этом! – воскликнула девушка с покрасневшим лицом. – Идите же!…

Дверь отворилась, и Дорн вышел в приемную.

– Сколько вас можно ждать, Гирланд? Заходите…

Когда Гирланд прошел мимо него в просторный кабинет, он сказал печально:

– И где вы нашли эту глыбу льда, Дорн? Я в депрессии.

– Оставьте в покое мою секретаршу, – раздраженно сказал Дорн. – Это серьезная девушка, и вы напрасно теряете время.

Гирланд уселся в кресло для посетителей.

– Это ни в коем случае не потерянное время. Когда-нибудь она изменит обо мне мнение.

Нахмурясь, Дорн уселся напротив него за свой письменный стол.

– Вы уверены, что Дрина следил именно за вами?

– Разумеется, – Гирланд вытащил катушку с пленкой и положил ее на стол. – Спрячьте это у себя. Теперь, когда этим заинтересовались русские, фильм может стать динамитом для Шермана.

– Вы думаете, Дрина опознал Шермана?

– Я в этом абсолютно уверен. – Гирланд бесцеремонно вытащил из ящичка Дорна сигару и закурил ее. – Я только не могу понять, почему он не предупредил французскую полицию о том, что Шерман путешествует с фальшивым паспортом. Они же свободно могли арестовать его. И зачем следить за мной?

– Ковски свалял дурака, – согласился Дорн. – Это для нас счастливый случай.

– Хотелось бы в это поверить. Он знает, что вы встречались с Шерманом и что он передал вам фильм. – Гирланд некоторое время размышлял. – Если он решит, что это важно, а он определенно придет к такому выводу, то сразу же начнет обрабатывать Бенни Слейда.

– Кто это? – спросил Дорн.

Гирланд объяснил ему и добавил:

– Бенни видел фильм, но не знает девушку. Мне пришлось показать его, чтобы Бенни смог сказать, кто снимал этот фильм. Без сомнения, Ковски сможет обработать Бенни, и, если тот заговорит, Шерману придется весьма несладко.

Дорн на некоторое время задумался.

– Но я же ничего не смогу сделать официально, Гирланд, Я могу только рассчитывать на вас. Сможете ли вы обеспечить безопасность этому человеку?

– О, конечно, хотя это будет стоить достаточно дорого. – Гирланд посмотрел на Дорна. – Кажется, вы что-то говорили о возмещении финансовых трат, не так ли?

– Можете не стесняться в средствах, – перебил его Дорн.

Гирланд удивленно уставился на Дорна.

– Никогда бы не подумал, что могу услышать от вас такое, – сказал он. – Хорошо, хорошо… Конечно, если это деньги Шермана, я могу их тратить, но даже в таком случае…

Дорн ударил кулаком по столу.

Назад Дальше