Слово Ишты. Книга 2. - Александра Лисина 12 стр.


- Что же еще, по-вашему, имеется в человеке?

- Эмоции, чувства.

- Эмоции порой сильно мешают, - поняв, куда я клоню, король с нескрываемым превосходством усмехнулся, а потом снова откинулся на сиденье и почти пропал в густой тени. - Всякие чувства лишь отвлекают от того, что действительно важно.

- А что считать важным, Ваше Величество?

- А что считать нужным, леди? Разве вы не сталкивались с ситуациями, когда собственные чувства вас подводили?

Я опустила ресницы.

- Совершенство кроется в гармонии, Ваше Величество. Пусть стальной гвоздь не сгибается под тяжестью обрушившегося на него молота, но он не может понять, что такое хрупкость горного цветка. И он никогда не узнает, как прекрасно встающее над горами солнце. Точно так же, как безупречная точность хорошо отлаженного механизма никогда не сравнится с законченной красотой природного водопада.

- Лирика, леди, - снова усмехнулся король. - Это всего лишь лирика.

- Это жизнь, Ваше Величество. Нельзя смотреть на нее лишь с одного края.

- А с какого края смотрите на нее вы?

- Сверху, Ваше Величество.

- Неужели?

- Да. Так лучше видны совершенные ошибки.

Он снова ненадолго замолчал, рассеяно изучая меня сквозь темноту. А потом вдруг безо всякого перехода сообщил:

- Мне передали, леди, что ночью в вашем доме произошел пожар.

Я только усмехнулась: ну да, кто бы сомневался, что ему не "передали".

- На самом деле не в доме, а во дворе, сир. Да и не пожар это был. Так, спонтанное возгорание.

- Надеюсь, никто серьезно не пострадал? - вежливо поинтересовался король.

- Что вы? Просто у нас были поздние гости, которые, как оказалось, совершенно не умеют обращаться с огнем. Из-за чего с нашим газоном случилась небольшая неприятность. Но это, наверное, даже к лучшему: я все равно хотела изменить ландшафт и посадить во дворе новые цветы.

- И какие же цветы вам пришлись по вкусу?

- Гверции, Ваше Величество. Не так давно мне понравились белые гверции в оранжерее леди Иэры та Ларо, поэтому я решила высадить их вдоль дорожки с двух сторон.

- Белый гверций еще носит имя Королевского, леди Гайдэ, - отчего-то снова усмехнулся король.

- Да, я знаю, Ваше Величество. Но название меня не смущает. Форма - ничто, как любит говорить мастер Драмт, суть - все.

Его Величество чуть сузил глаза.

- Вы, кажется, нередко бываете в гостях у мастера Драмта, леди?

- Да. У него, как выяснилось, отличная библиотека.

- Лучше, чем Главная Библиотека Рейданы?

- Та, которая тоже носит название Королевской? - невинно уточнила я. - Нет, пожалуй. Но почти не уступает ей по содержанию. А поскольку мастер Драмт был весьма любезен, то я с удовольствием воспользовалась его щедрым предложением и теперь беру оттуда некоторые редкие книги почитать.

Король пару секунд помолчал, а потом странно кашлянул.

- Что ж, я рад, что вы нашли с ним общий язык.

- Это оказалось несложно, сир. У нас нашелся общий интерес к культуре древних народов.

- Например, к эарам?

- Совершенно верно, - благожелательно кивнула я, мысленно хмыкнув.

- И что же именно вас интересует, леди? - ровно спросил монарх, пристально глядя мне в глаза.

Я очаровательно улыбнулась.

- Все, Ваше Величество.

- Наверное, этот интерес проснулся не так давно, леди? Скажем, с год или чуть больше?

- Да, Ваше Величество, - я мысленно поаплодировала. - Некоторые обстоятельства заставили меня обратиться к истории и искать ответы на важные для нас с братом вопросы.

- И вы для этого отправились в одиночку в Эйирэ?

Я снова ощутила себя под прицелом лазерной винтовки. Но не смутилась. Просто кивнула, отдавая дань чужой осведомленности, и вскользь заметила:

- У господина да Миро, как мне кажется, очень интересная работа. Так много нового каждый день узнаешь, столько тайн, загадок вскрывается в самых неожиданных местах. Вот уж кто сполна может удовлетворить свое безмерное любопытство. Наверное, он - счастливый человек?

- Почему вы так решили?

- Я думаю, ему никогда не бывает скучно, - совершенно серьезно посмотрела я, и король, не выдержав, негромко рассмеялся.

- Браво, леди. Пожалуй, я начинаю понимать, почему упомянутый вами господин недавно высказал надежду на еще одну встречу с вами.

- О. Видимо его до сих пор терзает один важный вопрос, - притворно сокрушилась я. - Такой важный, что он решил запомнить мое обещание на него ответить и столь завуалированным способом передать, что очень желает услышать ответ.

Его Величество удивленно приподнял брови.

- И что же это за вопрос, леди? Развейте уж, заодно, и мое любопытство.

- Сущие пустяки, Ваше Величество. Не стоит даже говорить.

- И все же?

Я притворно вздохнула.

- Вы не поверите, сир, но господин да Миро почему-то всерьез вознамерился выяснить мое семейное положение.

- Кто? Да Миро?!

Ого. А сейчас вы, кажется, впервые искренни, Ваше Величество? В чем дело? Неужели эту часть нашей беседы господин начальник не дал вам послушать?

- Увы, Ваше Величество. Я, конечно, понимаю, что это - часть его работы, но все же не считаю правильным распространяться на некоторые темы.

Король странно покосился.

- Это - такая большая тайна, леди?

- Нет, сир, - я мельком глянула в окно и сквозь щелочку увидела, как карета выезжает из города. Ну что ж, загородный дом, так загородный дом. Хоть не во дворец повезли, и ладно. - Просто я не уважаю людей, любящих копаться в чужом нижнем белье. Только и всего.

Он посмотрел еще более странно. А потом неожиданно переменил тему.

- Скажите, почему вы выбрали на этот вечер такое необычное платье?

- А что в нем не так, Ваше Величество?

- Обычно вы носите светлые тона, леди, - неопределенно отозвался король, и я даже слегка удивилась: надо же, заметил. - И однажды даже рискнули надеть белое... а сегодня вдруг резко переменили свои вкусы.

Я пожала плечами.

- Иногда хочется разнообразия, Ваше Величество. К тому же, черный - очень практичный цвет.

- Черный - очень многогранный цвет, - изучающе посмотрел на меня король. - Какую именно его грань вы выбрали на сегодня?

Ух, куда мы забурились. Философия прямо. И под Фантомов опять подкапываемся... деликатно так, ненавязчиво.

- Я еще не решила, Ваше Величество, - ответила я и удостоилась очередного странного взгляда.

- Обычно, как мне кажется, вы все продумываете заранее, леди.

- Да, как правило. Но сегодня мне подумалось, что предстоит долгий вечер, поэтому захотелось отойти от привычных рамок.

- Иными словами, вам захотелось свободы, леди?

А вот теперь пришла моя очередь пристально на него взглянуть. Надо же. Не ожидала, что хоть кто-то поймет. Но Рейдана душит меня с каждым днем все сильнее. Мне тесно в ней. Отвыкла я от городов. Здесь я не могу быть сама собой. Я забываю, какая я есть, кем была, кем стала. Здесь на каждом шагу надо следить за тем, как идешь, что говоришь, на кого и когда смотришь... рамки. Опять повсюду жесткие рамки, которые надоели мне еще в прошлой жизни и в которые я больше не хочу возвращаться. Мне уже трудно в них вписаться. Трудно снова войти в эти каменные тиски после того, как я узнала, как вольно живется без них. Я хочу домой, в Долину, в Горы. Хочу на бескрайнюю Равнину, которая охотно примет меня к себе. С которой не надо лгать. Не надо притворяться. Не надо носить никаких масок. Свобода... да. Свобода - это все, что мне нужно в этой жизни.

Король, не дождавшись ответа, отвернулся и надолго задумался, ненавязчиво наблюдая за мной из темноты и рассеяно слушая тихий шорох колес по проселочной, хотя и очень хорошо укатанной дороге.

Я тоже отвернулась и с тоской всмотрелась в быстро меняющийся пейзаж за окном. Поля, луга, вдалеке виднеется краешек почти нехоженого леса... наверное, там хорошая охота - здешние места невероятно богаты на дичь. Чуть дальше торчит краешек Горы Согласия. Почти незаметный с такого расстояния ослепительно белый краешек священной колонны. Потом и он скрылся за соседним холмом. И опять - поля, луга, лес...

Красиво.

Любая природа красива, когда она не осквернена присутствием человека. Когда воздух пахнет свежестью, а не гарью и бензином. Когда цветы благоухают настоящим, а не придуманным ароматом. Когда деревья посажены не по линеечке. Когда не надо каждый куст подстригать, лишая его естественной формы. Когда нет вокруг каменных стен. Нет сигаретного дыма, заводских труб, портящих своим уродливым видом бескрайнее голубое небо. Нет генномодифицированных продуктов. Нет сои в мясе и нет "безвредных" добавок в свежеиспеченном хлебе. Когда нет в разговорах никакой фальши, лишних слов и лживых заверений. Когда нет ложных ценностей. Нет рамок. Нет запретов. Когда все вокруг чистое, свежее, непридуманное. Настоящее. И когда ты спозаранку бежишь босиком по траве, со смехом разбивая голыми пятками мелкие капельки росы, но при этом неожиданно понимаешь, что действительно живешь.

Свобода...

Вот это - настоящая свобода. На которую я сейчас смотрю из окна быстро мчащейся кареты, как безголосая птица из золотой клетки.

Свобода...

Я тихо вздохнула и отвела взгляд, чтобы не травить душу и кое-как вытерпеть оставшиеся десять дней положенного срока. А потом снова подняла глаза и внезапно поняла, что король все это время внимательно за мной наблюдал.

- Вы не любите города, леди? - негромко спросил он, когда молчание стало откровенно тяготить.

- Нет, Ваше Величество.

- Почему? Вы не привыкли к городским стенам?

- Напротив, - грустно улыбнулась я. - Я едва из них вырвалась. И больше не хочу туда возвращаться.

- Тем не менее, вы все-таки приехали в столицу.

- Только по делу, Ваше Величество. И на очень короткое время.

- Вы собираетесь вернуться в Фарлион? - деликатно поинтересовался моими дальнейшими планами король.

- Да. Ненадолго.

Он удивленно кашлянул.

- Значит, потом вы поедете куда-то еще? Неужели вы так любите путешествовать?

- Не люблю. Но приходится.

- Куда же потом ляжет ваш путь, леди?

Я вздохнула.

- Пока не знаю. Это еще не решено. Хотя заканчивается любой путь все равно одинаково.

- Вот как? Где же вы собираетесь остаться, леди? - снова спросил король, кажется, искренне недоумевая.

- Там, где тепло, Ваше Величество. Там, где я нужна. И где есть люди, которые мне дороги.

- Вы планируете вернуться к брату?

- Нет. Гай в каком-то смысле всегда со мной.

- Тогда, может быть... к Иште? - вкрадчиво поинтересовался Его Величество, но я снова покачала головой.

- Ишта не нуждается в такой компании, Ваше Величество. В этом вы с ним очень похожи. Он, как вы понимаете, тоже стоит высоко. Даже очень. Так высоко, что уже начинает об этом жалеть. Потому что быть на вершине - это значит, всегда быть одному. Ишта прекрасно это понимает, поэтому и не стремится в люди. Впрочем, вам ведь тоже знакомо это чувство?

Король чуть дрогнул. Но так слабо и незаметно, что я, если бы за ним специально не следила, наверное, не заметила бы. Однако он, тем не менее, вздрогнул: мои слова его явно задели, так что, кажется, в нем все же осталось что-то живое. Осталось что-то, что он не может контролировать. Что-то, что пока не задавлено его властностью и редким цинизмом. Где-то очень глубоко внутри. Под стальной маской. За холодным забралом чуть прищуренных глаз. За плотно сжатыми губами и неуязвимой броней из холодного равнодушия.

Пусть даже это - слабая, незаметно грызущая внутри тоска, которая просыпается лишь изредка, в такие редкие моменты, как сейчас. Старая, слабая, беззубая, но невероятно живучая тоска, которую ты никак не можешь выкорчевать из остатков собственной души и которой никак не можешь найти объяснение.

Я только печально улыбнулась, поняв, что случайно задела в высокопоставленном собеседнике какую-то важную струну, которую он совершенно не собирался демонстрировать, но промолчала. Да и не о чем было говорить: карета очень вовремя остановилась, и снаружи зашуршали чьи-то осторожные шаги.

- Ваше Величество... леди... прошу вас. Его Высокопреосвященство ждет.

Глава 8

Господин ал-тар Георс, как сразу выяснилось, был совсем не чужд прекрасному и устроил себе жилище на вершине живописной скалы, сплошь покрытой природным лесом и лишь слегка облагороженной. От подножия до самого верха туда вели широкие каменные ступени, выполненные из белоснежного мрамора, по обе стороны от них виднелись аккуратно посаженные деревья и кустарники, чуть заметно колыхались венчики незнакомых цветов, а дальше, насколько хватало глаз, все утопало в естественной зелени, обрываясь у самой верхушки великолепнейшим зрелищем отгорающего заката. Настоящая вершина мира. Обитель первого по значимости в Валлионе Жреца. На которой виднелся небольшой деревянный домик с просторной террасой и разбитым вокруг плодовым садом.

Выйдя из кареты следом за королем, я быстро огляделась и тут же наткнулась на два десятка облаченных в тяжелые доспехи всадников, которые деликатно топтались неподалеку от экипажа. Ну-ну. Король, конечно же, не мог явиться сюда без охраны. Но чтобы меня не насторожить раньше времени, на нашу тесную улочку он заехал один, мудро оставив безликих гвардейцев толкаться на входе. А когда карета тронулась, они тихонечко пристроились в кильватере, стараясь не слишком громыхать копытами, оповещая окрестности о своем присутствии.

Умно.

Очень и очень умно.

Я чуть кивнула спрыгнувшим с подножки скаронам и знаком показала, что следовать за мной наверх не надо: король оставил своих молодцов у подножия горы, так что и я не стану тащить на ужин охрану. Это будет неуважением к господину ал-тару. К тому же, обратно я мимо них всяко не пройду, да и дорога тут одна единственная. Правда, до-о-олгая...

Я мысленно прикинула и решила, что сотни три-четыре мраморных ступенек на этом склоне точно насчитается. Причем, не абы каких, а где-то с метр в ширину, не слишком высоких, достаточно удобных, но таких, чтобы каждый поднимающийся в гору сполна ощутил, как трудно простому смертному приблизиться к небу. И - ни перил вокруг, ни беговой дорожки, ни лифта. Ножками придется, ножками. Мимо благоухающих цветов, мимо ошеломляюще чистой природы, мимо почти естественного леса и искусно спрятавшихся где-то поблизости охранников, которых, разумеется, у господина ал-тара не могло не быть. Причем, судя по тому, что я не заметила их сразу, они действительно неплохи.

Ладно. Пойдем, что ли?

Кстати, Его Величество руку мне предлагать не стал. Обиделся, наверное, на мои последние слова или же тут просто не принято помогать даме подниматься на такую верхотуру. Но я не расстроилась - отсутствие поддержки позволяло идти достаточно далеко от короля, не опасаясь с его стороны никаких каверз. А мне этого сейчас вполне достаточно.

Поднимались не очень быстро, так что я успела сообразить, почему же карета приехала так рано. Сами посчитайте: почти полный оборот мы ехали, так что уже, наверное, часов шесть вечера; да еще тут минок сорок подниматься. Если не побольше. В общем, к ужину как раз и придем. Но все-таки высоко забрался Первосвященник. К самому небу, можно сказать, захотел подняться. Прямо-таки стремится к встрече со своим Богом. Хотя, надо сказать, во вкусе ему не откажешь: отыскать и обжить такой уютный уголок, почти ничем на нарушив его природной гармонии - это дорогого стоило. А господин ал-тар каким-то образом сумел вписать свой низкий, одноэтажный (что вообще-то в Рейдане нечасто случается) домик в этот изумительный ландшафт так ловко, что тот казался естественным дополнением к раскинувшемуся вокруг пейзажу. Даже выложенная камнем дорожка не резала взор. А просторная терраса, накрытая для удобства уже знакомым мне заклятием, как в ложе Эррея, позволяла наслаждаться прекрасными видами хоть в дождь, хоть в зной, а хоть в ураган, не боясь испортить прическу. Туда, наверное, даже ветер не проникал. И, думаю, именно там господин ал-тар любит медитировать - оттуда открывался такой потрясающий вид, что я едва не позавидовала.

Блин. Как же тут должно быть красиво на рассвете!

Я незаметно покосилась на идущего чуть впереди короля и мысленно хмыкнула: а он остался верен себе - весь в белом, как лебедь, и в золотом, как настоящий правитель. Никуда не деться - традиции. Интересно, как часто он меняет камзолы? И какой бедолага все это отстирывает? Отбеливателей тут нет. Стиральных порошков - тоже. Кипятить долго, руками - нереально... разве что магией справляются? Хотя я, конечно, не могу себе представить, чтобы кто-то из местных чародеев стал заниматься стиркой чужого исподнего. Пусть даже королевского исподнего, которое, наверное, тоже исключительно белое. Кхм...

Что за чушь иногда в голову лезет? Неужели больше подумать не о чем?

Я прошлась по белеющей впереди спине изучающим взором.

Странно мы, наверное, смотрелись издалека: он в своем белоснежном камзоле - как вызов всему остальному миру. Дерзкий, непримиримый, гордый. И я рядом - почти сливающаяся с темнотой быстро наступающего вечера, тихо шелестящая черным подолом и мягко поблескивающая во мраке серебристой вышивкой, непривычно подчеркивающей белизну моей светлой кожи. Я специально не надела сегодня каблуки - не зная, чего ждать от приглашения ал-тара, решила примерить мягкие туфли на плоской подошве, поэтому не цокала сейчас, как подкованная лошадь, и не нарушала благоговейной тишины. Просто бесшумно скользила рядом, как привидение.

Добирались мы до вершины в полном молчании, но это даже и к лучшему - мне было, над чем подумать, и было, чем занять свои мысли. Так что за полчаса довольно крутого подъема мне вполне хватило времени продумать линию поведения и прийти к окончательному решению. Поэтому, когда многочисленные ступени все же закончились и мы ступили на посыпанную гравием дорожку, я была готова ко всему.

Назад Дальше