Невидимая река - Эдриан Маккинти 2 стр.


— Спасибо, — поблагодарил я, сделал глоток и откусил крошечный кусочек.

Она присела на прокладочный стол, глядя на меня. В одной руке расческа, в другой косячок.

— Ты, значит, предлагаешь отказаться от наркотиков и остаться в школе, — сказала она с легкой иронией в голосе.

— Ну да, — подтвердил я.

— И тогда я тоже достигну вершин успеха и смогу, как ты, вламываться на чужие яхты?

Я взял косяк из ее пальцев и затушил его со словами:

— Для этого ты еще маловата!

— Ладно, папочка, — засмеялась она.

— Правда, бросай.

— Между прочим, травы мне дал твой приятель, Джон.

— Ну, он не лучший образец для подражания.

— Он сказал, что раньше был полицейским.

— Вот именно.

— Еще сказал, что мне лучше пойти с ним. И что ты — обдолбанный нарик, — спокойно произнесла она.

Я не отреагировал. Девица прищурилась, на ее юном лице отразилось беспокойство.

— Джон сказал, ты тоже служил в полиции. Что произошло? Ведь из полиции уходят уже старики. Тебя что, уволили? Или сам ушел?

— Подал в отставку, — ответил я и замолчал.

— Почему?

— Тебе на один вопрос ответишь, а следом еще тыща, — с притворной усталостью в голосе сказал я.

— Ты намекаешь, что я слишком много болтаю?

— Нет. Но я серьезно тебе говорю: тебе надо поступать, не губи себе жизнь. Сделай одолжение, окончи школу.

— Сколько у тебя было высших баллов за экзамены?2

— Четыре.

— Ого! Ты гений, что ли?

— Типа того.

— Борода тебя старит и не идет совсем. Ты ее отпустил, потому что лицо слишком вытянутое? Зря старался: не помогло. А вообще ты красавчик: зеленые глаза, темные брови, изящный нос… Только выглядишь нездоровым, по правде сказать: худой, сутулый. Тебе бы надо получше следить за собой.

— Господи, если я так кошмарно выгляжу, как же мне, черт возьми, удалось уломать такого специалиста в области стиля…

— Именно что уломать, — перебила она. — К тому же твой друг Джон настойчиво пытался объяснить мне в мучительных подробностях, как именно он планировал чинить свой мотоцикл.

— Захватывающая тема, — согласился я и вздохнул. Она была права. Эта глупая семнадцатилетняя девчонка была права во всем. Удивительно. Кожа у меня начала покрываться мурашками. Время подходило, но не здесь же и не на глазах у ребенка, в конце концов!

— Нам пора, — сказала она, будто угадав мои мысли. — Я в душ.

— Ты уверена, что здесь есть душ?

— Есть, я проверяла. — И она направилась к корме.

Я присел на койку. Умница. Продолбает свою жизнь, а мне-то что. На откидном столике валялись ее шмотки: заколка для волос, гребень, сумочка. Я открыл сумочку, взял из нее банкноту в десять фунтов, положил в карман, подумал, положил обратно в сумочку, подумал еще — и купюра все же упокоилась в моем кармане.

Послышался звук льющейся воды. Наконец появилась девица, обмотанная полотенцем.

— Хороша водичка, — сказала она.

— Ну ты даешь! Мне вот так слабо.

— То есть?

— Я не могу мыться под холодной водой, мне подавай удобства.

— Но я мылась горячей.

— Не понял?

— Я включила нагреватель, — пояснила она с наивностью во взоре.

— Но тут же нет электричества, — проговорил я, чувствуя, как на загривке выступает холодный пот.

— А я его включила. Я знаю как: мне приходилось бывать на яхтах, мой дядя Ф…

— Господи! Свет же подает сигнал на пульт охранника, давая знать, что в лодке кто-то есть! — С этими словами я бросился наверх. Глянул через три ряда лодок на будку. Надо ли сомневаться: охранник уже направлялся сюда, чтобы проверить, почему загорелся сигнал, хотя лодку никто не брал. — Твою мать, быстро собирай свое барахло!

Я схватил ее за руку в тот момент, когда она пыталась одновременно натянуть на себя брюки и футболку Напяливая на себя куртку, я вылез на палубу. Охранник уже был на мостике, он особо не торопился, хрустел чипсами. Само безразличие — он ведь знал, что нам все равно никуда не деться, потому что единственный путь как с лодки, так и на лодку — через него. Нам остается только укрыться на другой лодке, или плыть к пристани, или переть прямо на него в надежде выкрутиться.

— Держись серьезно, — сказал я, помогая ей надеть свитер.

— Ха, чья бы коро…

— Заткнись! Пошли, вроде он нас не заметил.

Мы перелезли через предохранительный рельс и ступили на деревянный настил. Охранник в двух проходах от нас продолжал чавкать чипсами, погруженный в свои мысли. Мы пошли прочь как ни в чем не бывало.

— Говори что-нибудь, — шепнул я.

— Тогда мы с мамой и решили сходить к одному психиатру, но она сказала…

— Да я же серьезно, — перебил я.

— На английском от меня требуется написать эссе на тему «Мой личный ад». Мы сейчас читаем пьесу Сартра «За запертой дверью», так вот там говорится: ад — это другие.

— Другие французы, надо полагать.

— Ну да. А в чем твой личный ад? — спросила она.

— Не знаю. Вот разве — застрять в лифте с Робином Уильямсом…

Мы обогнули док, охранник остался позади. Он взглянул на нас, но с каким-то равнодушием. Мы прибавили шагу и быстро прошли к выходу. Когда мы были уже почти у турникетов, охранник завопил, чтобы мы остановились. Или это мы так поняли его сдавленное: «А ну-ка быра назад, так вас расперетак!»

Мы нырнули под турникет.

— Ты налево, я направо, — сказал я.

— Секс, наркотики, противозаконные действия — ты умеешь развлечь девушку, спору нет. А как мне связаться с…

— Пока не стукнет восемнадцать — никак.

— Как тебя звать-то хоть? — начала она, но я уже бежал через парк.

— Козел! — крикнула она мне вслед.

Я не ответил.

И тут до меня дошло: я кое-что забыл. Полез во внутренний карман куртки — точно. Пакетик с наркотой я оставил на яхте. Прошлой ночью я вымок во время ливня и положил его сушиться на этом чертовом откидном столике. Теперь у меня осталась только одна доза. Проклятье! А я еще надеялся избежать встречи с Пауком. Прошло уже достаточно дней, придется приползти к нему. Где-то раздобыть денег. Прийти в паб на викторину, и, само собой, Паук тоже явится.

Твою мать! Несколько минут я проклинал себя. Но потом успокоился.

Думай о текущем моменте, Алекс, говорил я себе, не заморачивайся насчет будущего. Проблемы надо решать по мере их поступления. Сначала мне нужно получить свою бесплатную дозу при помощи рецепта папани Джона, страдающего диабетом. Менять аптеки каждую неделю — только усиливать подозрение.

Сегодня аптекарь — Смит. Ну, за дело! С рецептом в руке я вошел в аптеку, и, пока они там положенное время готовили зелье — о, сладостные секунды! — листал газеты.

— Привет, Алекс! Как отец? — спросил голос у меня за спиной. Мистер Патавасти.

— Нормально, а вы как себя чувствуете?

— Тоже ничего, правда, колени ноют, но выбираться все же приходится. Вот, зашел за газетами, себе «Таймс», жене «Гардиан». Яд и противоядие, как я их называю. Правда, что из них что — черт его знает! — Произношение мистера Патавасти выдавало в нем человека из высшего класса.

Я засмеялся, и в это время служащий аптеки сказал мне, что мое лекарство готово.

— До скорого, мистер Пи, — попрощался я.

— До скорого, Алекс, — ответил мистер Патавасти.

Я вышел из аптеки, довольный тем, что теперь мне хватит до следующей недели. Наверное, следовало спросить мистера Патавасти, как дела у Виктории. Последнее, что я слышал о ней, — она нашла себе новую работу в Америке. Ладно, это потерпит. Еще встречу старика.

Я шел домой. Нужно было заняться всякими делами. Планами на ближайший день или даже несколько. Но не более. Что будет дальше — страшно представить. Здравая позиция, поскольку я не знал, что все уже решено. Механизм, благодаря которому меня унесет с этого унылого места действия, уже запущен: сначала аэропорт Белфаста, аэропорт Хитроу, новомодный международный аэропорт Денвера, далее — Боулдер и Денвер, потом — разборки в Форт-Моргане, стрельба в зале для балов, еще один перелет, Старый Свет, Невидимая река…

Все уже было предрешено…

Пулю двадцать второго калибра занесло в пенные воды Черри-Крик, где она надолго застрянет на дне, пока ее не вытолкнет течением в Саут-Платт-Ривер. Оттуда она проследует в Платт, из нее — в Миссури, следом в Миссисипи и в конце концов в Мексиканский залив. А там уж она завалится в какую-нибудь океанскую впадину на дне Атлантики. Морская вода растворит металл до мельчайших молекул, молекулы распадутся на атомы, солнце увеличится в размерах, океаны закипят и испарятся, Земля выгорит дотла, звезды погаснут, оставшиеся в живых существа во всей Вселенной станут собирать энергию по крупицам, но законы термодинамики окажутся сильнее, и в конечном итоге тьма воцарится навсегда, все уцелевшие ядра атомов будут расщеплены, электроны сойдут со своих орбиталей и также подвергнутся распаду, и все сотворенное обратится в пустоту, в ничто, в горстку нейтрино, затерянную в океане ночи.

Вероятно.

2. Первая инкарнация Вишну

Меня преследовали. Некто стал маячить у меня за спиной, как только я вышел из дома. Я попытался отвязаться, войдя в раздвижную дверь старого паба «Джоймаунт армс» на окраине Каррикфергуса, но номер не прошел. Вот ублюдок! Может, конечно, это какой-нибудь рьяный энтузиаст из отдела служебных расследований надеется поймать меня на чем-нибудь, но вряд ли — я дал полицейским на лапу. Может, кто-то из банды Паука хочет огрести свои деньги. А может, это вчерашняя малолетка, настучавшая своему папаше, или брательнику, или дяде, и вот он уже тут как тут, желает поведать мне о моем будущем. Широкий выбор предположений.

Пока он особо не проявлял себя, поэтому я решил не обращать внимания. Из-за вынужденных маневров я уже опаздывал.

Пришлось поднажать, в итоге я заявился в «Доланс» еле дыша.

«Доланс», наш местный паб, в шестнадцатом веке был постоялым двором. Низкие потолки, деревянные перекрытия, беленые стены, морская тематика у стойки бара, но главное место паба — огромный зал с камином внушительного размера, который изначально использовался для жарки мяса на вертеле. Огонь горел всегда, за исключением самых жарких летних дней, к каковым отнести сегодняшний было никак нельзя.

Я вошел. На часах было девять. Викторина в самом разгаре. Фейси злобно пробурчал: дескать, что так поздно? Джон улыбнулся и похлопал меня по спине.

— Как ты, дружище? — спросил он.

— Терпимо.

— Сегодня Фейси угощает, — сказал Джон.

Однако Фейси был слишком зол, чтобы купить мне выпить. Фейси вообще-то вполне добродушный малый, запасной форвард — нападающий — в регби, а им без истинного добродушия не стать. Из нас троих, кстати, Фейси был единственный, кто имел нормальную работу. Он служил в резерве Королевского ольстерского полицейского управления, КОПУ, на полной ставке, что означало где-то двенадцать рабочих дней в месяц. Джон тоже был копом, но резервистом на полставки, то есть бывал занят два-три дня в месяц. Заработок у него — просто слезы, поэтому ему разрешили попросить еще и пособие по безработице.

Я был единственным суперкопом в этой компании. Элита КОПУ. Детектив. Джону все ранги — до фонаря, но Фейси, безнадежно пытавшийся перейти из резерва в действующий отряд, всегда мне завидовал. В последние шесть месяцев, со времени моего увольнения, положение не то чтобы изменилось, но усложнилось.

Если представить, что я — Ленин в коме, тогда Фейси — Сталин, ставший во главе нашей группки; фактически это выражалось в том, что у него был карандаш во время игры и его можно было раскрутить на деньги. Он безуспешно пытался сменить имя нашей команды: хотел, чтобы «Свиньи» превратились в «Ищеек» — последнее ему казалось более возвышенным.

— Ты как насчет «Гиннесса»? — с нажимом спросил Джон — прозрачный намек в адрес Фейси.

— Отличная мысль, — ответил я, снимая свитер.

Фейси, окончательно вскипев, должен был все же ответить, черт бы его подрал!

— Из-за твоего опоздания мы могли потерять очко, — проворчал он, сощурив глаза. Это зрелище надо было видеть: Фейси, грузный, бледный, сидел на корточках, и суженные глаза придавали ему вид борца сумо, страдающего запором.

— Ты похож на борца сумо, страдающего запором, — не преминул заметить я вслух.

— А ты похож на типа, который чуть не наколол нас на сто двадцать фунтов. Чуть очко не потеряли, могли даже несколько! — огрызнулся Фейси.

— Так потеряли или нет? — спросил я.

— Не потеряли, но могли.

— Так не потеряли же.

— Но могли.

— Но не потеряли.

Тут вклинился Джон, дабы прервать эту сказку про белого бычка, грозившую стать бесконечной, и спросил, все ли благополучно прошло с девчонкой, которую мы встретили воскресной ночью.

— Ну, не особенно. Она оказалась несовершеннолетней.

— Да ты что?! Я слышал, в тюрьме за такое кастрируют, — ухмыльнулся Джон.

— Спасибо, Джон, утешил.

— Мне показалось, что у меня есть шанс: она с таким интересом слушала про то, как я ремонтировал свой «триумф»! Я развернул перед ней свою теорию под названием «Ты должен слиться с мотоциклом».

— Это она оценила. Сейчас, Джон, семнадцатилетние увлекаются Платоном, дзен-буддизмом и масляными насосами. К тому же ты ее угостил, или мне показалось?

— Полагаю, ты поведал ей о своей сногсшибательной теории касательно злодеев из фильмов про Бэтмена и американских президентов?

— Это вполне разумная теория, — сказал я, перед этим убедившись, что до Фейси наконец дошло, и он вроде бы сообразил, что пора купить нам выпивки.

— Два «Гиннесса», — заявил Джон.

Когда Фейси вернулся с тремя кружками пива, викторина пошла по-новому. У «Свиней» был единственный сильный противник — «Дети полка». Мы были полицейскими или бывшими полицейскими, а они — солдатами временной службы, так что у обеих команд была куча времени выучить все до мелочей. Клубная викторина включает шесть туров командных вопросов и пятиминутный блиц-раунд, перед началом и в конце которого звучит специальный сигнал. Сегодня в банке пятьдесят фунтов, но, насколько мы знали по опыту прошлой недели, на самом деле цифра будет приближаться к ста двадцати, то есть по сорок фунтов с каждого.

— Второй тур, — объявил в микрофон бессменный ведущий викторины Марти.

— Сколько у «Детей»? — спросил я у Фейси.

— Ш-ш-ш-ш, — прошипел он, готовясь записывать.

— Какая группа написала хит «Порочная любовь»?

— «Софт Си», — первым ответил я.

— Есть, — прошептал Фейси.

— У какого государства более протяженная береговая линия: у Японии или у Советского Союза? — спросил Марти.

— У России, — хором выдохнула наша команда.

Вопросы следовали один за другим. Мы завершили тур, Фейси поднял наши ответы. Мы получили десять из десяти. «Дети» показали такой же результат. Все остальные теперь в безнадежном ауте. По итогам шести раундов у нас было пятьдесят восемь очков, у «Детей» — пятьдесят девять, у третьей команды — тридцать пять.

Мы с Джоном вышли отлить. Я всегда ходил с ним — на тот случай, если по дороге вдруг подвернутся клёвые девки. С ним только выйди куда-нибудь! Фейси слишком приземист и похож на насильника. Джон же смотрится как надо: самодовольный высокий блондин, в ухе серьга, внушительная нижняя челюсть, цветастая рубашка, широченные плечи — одним словом, прямо младший — еще более глупый — брат великого футболиста Фабио. Однако он привлекал впечатлительных семнадцатилетних телок. Никому не удавалось выглядеть настолько непохожим на копа, как Джону: до того мастак подцепить девок, что в полиции ему редко что-либо поручали. Мы осмотрели бар изнутри и снаружи, но никто нам не подвернулся. Зашли в уборную облегчиться.

— Ну давай, Алекс, выкладывай, как жив-здоров, — сказал Джон, когда мы встали к писсуарам.

— Все о'кей.

— Нет, ну что в жизни-то происходит?

— Джон, не хочу выглядеть невоспитанным, но, видишь ли, момент, когда человек мочится, обычно не кажется ему подходящим для беседы.

— Правда? — удивился он.

— Вот такие маленькие условности и поддерживают целостность социума. Мы пытаемся построить цивилизованное общество, а твои разговоры у писсуаров вовсе этому не способствуют!

— В Белфасте каждый день взрываются бомбы, людей убивают, страну заполонил героин, в Дерри погромы… Я же просто интересуюсь, как у тебя дела, и ты это связываешь с тем, что весь Запад катится в преисподнюю? Интересный тезис, Александр Лоусон, вот только чем-то это все попахивает…

— Здесь ты нарушил одну социальную норму, там наплевал на какое-нибудь правило этикета, и глядишь — ты уже бьешь по морде своего соседа и швыряешь в полицейских «коктейль Молотова».

— Ты думаешь, нам это грозит?

— Теория хаоса, Джон. Бабочка — торнадо… Моча… Средневековье, короче.

— Если б я молчал, мы бы просто пришли, отлили и ушли, а так стали философию разводить.

Тут он был прав, собака, но признаваться в этом я не собирался. Я застегнулся, помыл руки, вышел. И зря поторопился, потому что сразу встретил своего дилера, Паука Маккинана. Даже его мамаша признавала, что Паук — знатный кусок дерьма. Поджарый, мощные ручищи, весь рыжий, издалека похож на одетого орангутанга. К тому же у него неплохо выходило бить с ноги.

— Ты должен мне… — начал Паук.

Я протянул руку и остановил его:

— Паук, мой обезьяний друг, пошли отсюда.

— Там дождь, — запротестовал он.

— А как же твоя шерсть, разве она подводила тебя в тропических лесах Суматры?

— Ты к чему это? — спросил Паук.

— Паук, я серьезно, пошли отсюда. Вот-вот вернется из сортира Джон Кэмпбел, а он из копов, как тебе прекрасно известно.

Мне пришлось выйти с ним. Купить у него дозу, поддержать отношения, так сказать. Пока я тусуюсь с копами, мне ничего не грозит, но если меня все-таки накроют при покупке наркоты — это верный арест. «Шаткое равновесие»,3 «Уловка-22»,4 назовите как хотите, жопа — она и есть жопа.

Назад Дальше