— Мне можете не объяснять… — Невесело улыбнулся оу Риишлее. — Я-то прекрасно понимаю, что высадка десанта и захват города, да и полноценный обстрел города кредонским флотом, сорвался исключительно благодаря предпринятым вами раньше мерам. …Эти ваши скрытые батареи и земляные укрепления…
Кредонцы явно не ожидали такого отпора! Выученные вами, оу Готор, пушкари, изрядно показать себя в бою, так что кредонцам пришлось убираться восвояси уже через два дня, поджав хвост. Потеря одного фрегата…, да и линейные, ушли черпая воду побитыми бортами и оставив в бухте чуть ли не треть своих мачт — кредонцы явно не рассчитали свои силы!
…Ну а выученные вами войска… Несмотря на свою малочисленность, они смогли отразить десант, многих убив, и взяв в плен больше сотни человек, даже почти не задействовав городское ополчение! — Вы действительно прекрасно выполнили свои обязанности по защите Фааркоона…
Да пожалуй — присутствуй вы там лично, и командуй войсками. — Это событие могли бы вам записать в очередные победы… Увы. — Вас там не было! И это стало отличным поводом для многочисленных завистников и недоброжелателей, очернить вас… да и меня тоже, в глазах Короля.
…Нет, не подумайте чего… Наш Йоодоосик, как всякий мудрый правитель, прекрасно понимает, что в случившемся нет вашей вины. Однако, опять же, как мудрый правитель, он вынужден прислушиваться к словам подобных «говорунов».
Да и правду сказать — он ведь тоже человек, а те скандалы, что устраивал накануне Герцог Моорееко, в связи с вашим внезапным исчезновением, а потом этот рейд кредонцев, во время которого вы отсутствовали неизвестно где… — все это знаете ли накладывается одно на другое, и едва ли могло способствовать доброжелательному настрою нашего Монарха…
Я конечно постарался вмешаться, разъяснить, принять большую часть удара на себя…, но — сами понимаете.
— И что теперь будет? — Поинтересовался Ренки, которого немилость Короля, кажется волновала куда сильнее чем оу Готора.
— Формально, Его Величество, выкажет вам свое неудовольствие и порицание. Прилюдно!
…Многие предлагали ему вообще лишить вас земель и титулов, и сослать куда-нибудь в джунгли. Но он сошлет вас обратно в ваши же владения с запретом, впредь до особого вызова, появляться в столице.
Немилость Короля — это конечно сильный удар. И даже не столько по вам, сколько по нам — вашим покровителям. И признаюсь, это чувствительно ударит даже по тем областям, к которым вы не имеете никакого отношения, и о существовании коих вероятно даже не подозреваете… Мир придворных интриг, весьма хитро заплетенный клубок, и неаккуратно потянув за одну выступающую нитку, можно наделать много бед.
…С другой стороны — в павшей на вас немилости, есть определенные плюсы… для вас. — В последнее время, между… теми кто знает правду о вас, оу Готор, возникло немало разногласий. Но общая опасность нас сплотила. Состоялся серьезный разговор и кое-кому пришлось признать, что он был «излишне настойчив», а кое-кому — что недостаточно внимателен. И мы договорились приложить совместные усилия, для исправления ситуации.
Полагаю, нам удастся сохранить объем выделенных вам средств и отстоять ваше особое положение… Вот только часть заказов, особенно касающихся строительства кораблей, боюсь придется передать в иные руки. Как вы понимаете, в Тооредаане есть и другие владельцы верфей. А у них хватает своих покровителей при Дворе. И вероятно не удивитесь, узнав что именно их голоса особенно громко звучали в хоре ваших недоброжелателей. Боюсь, что на верфях Дома Ваксай, будут лишь строиться экспериментальные модели судов. А Королевский Заказ на изготовление серий, пойдут в другие города… Конечно — все работы будут оплачены, однако, боюсь, сильно нажиться вашей знакомой уже не удастся… — Слишком многие считают эту девицу лишь прикрытием ваших тайных делишек… И с этим, придется смириться!
…Ну а теперь — доложите о результатах своей поездки.
— …часть я уже почти смог расшифровать… Однако от посторонней помощи, если честно, отказываться не стану. Если в Тооредаане есть специалисты по этим древним языкам — вероятно есть смысл их подключить. — Закончил доклад оу Готор.
— Признаться… — Задумчиво сказал оу Риишлее. — Я, даже в качестве Верховного Жреца, никогда не слышал о подобной письменности. …Говорите ее использовали во времена Первого Храма? — Увы, но мы слишком мало знаем о тех временах… Кажется все наши, даже самые древние книги, написаны обычными буквами, …как вы их там называли — «kirillica»?
Но надо будет спросить нашего оу Ваариига Сиина — он, как попечитель учебных заведений, куда лучше знаком с тем, что происходит в недрах Университетских кафедр. Возможно там и существуют знатоки подобных древностей.
…Теперь, подробнее о Кооваде Каасе — значит, говорите, этот мошенник на вас охотится, и довольно неплохо расставил ловушки? Очень интересно!
— Думаю, — заметил оу Готор. — Отбиться нам удалось исключительно из-за разгильдяйства нанятой им команды, ну и — толики удачи. …Я кстати, там в городе, поговорил кое с кем… — По слухам, после неудачи с нами, ему и самому едва удалось удрать от собственноручно нанятого отребья. На всякий случай, я еще раз назначил награду за его голову. Но как вы понимаете — даже если его и удастся схватить — едва ли кто-то из этого крохотного Гаарииска, сможет привезти пленника в Тооредаан — слишком затратная экспедиция. Однако — я вот подумал, может есть смысл более широко распространить слухи о награде. …Особенно в местах, где, так сказать — закон не слишком-то силен, и где вероятно этот подонок, может попытаться нанять новых подельников. Может это и не поможет его схватить, но всяком случае — существенно затруднит ему жизнь!
— Я подумаю что можно сделать… — Кивнул оу Риишлее. — А сейчас, судари, боюсь мне придется предложить вам отправиться к своим официальным покровителям, и выслушать от них все, что им вздумается вам сказать.
— …он даже изволил повысить на меня голос, во гневе потопать ногами, и высказаться весьма нелицеприятно о моем поведении. …Но по сравнению со старшиной Васильевым в учебке, это было не выволочкой, а сущим детским садом — вот тот умел дать тебе понять какое же ты ничтожество. А уж про своего деда — я вообще молчу. Он голос повышал редко, отдавая предпочтение оплеухам.
…Тем более, что Герцог Моорееко, потом даже извинился за свою вспышку. Правда — не особо искренне, но все-таки. …Уж не знаю чего ему там наговорил про меня оу Риишлее, но кажется Герцог и впрямь решил искать ко мне особый подход. — Я ведь, в конце-то концов — существо из другого мира, и обращаться со мной как с простым оу нельзя… Так что в конце беседы, мы уже больше обсуждали общее положение дел, а не мое «отвратительное поведение».
…А ты чего такой хмурый? — Надеюсь Дама Тиира тебя не подвергла телесным наказаниям?
…Разговор этот состоялся уже через пару дней, после визита в Малый Дворец. Позади было и позорное «фи» от Короля, и проход сквозь строй глаз придворных, пялящихся с насмешкой, любопытством, злым самодовольством, а подчас и с жалостью. Потом пришлось нанести обещанный визит покровителям, получив и от них свою долю упреков.
Затем — быстрый сбор и отъезд обратно в Фааркоон. (Из столицы им было велено убраться в течение суток). И только тут, в поскрипывающей и подпрыгивающей на дорожных выбоинах карете, они наконец-то смогли толком поговорить, поделившись впечатлениями от внезапной опалы.
— Уж лучше бы подвергла… — Буркнул Ренки, невольно поежившись. — Она была… помнишь, когда мы обходили Тинд с севера, встретили там такую громадную гору изо льда? …Ага, «ajsberg»- ты ее так называл. Вот она примерно так же со мной себя держала… При этом я еще и чувствовал себя мальчишкой, которого нянька застала за чем-то абсолютно неподобающим.
— Сурово. Но не смертельно… Так что хватит хмурится! Нам еще надо…
— …А еще — она кажется решила меня женить!
— Вот те раз… И на ком?
— Конкретных имен пока не называла. Но говорила, что это уймет во мне лишнюю дурь. И что у нее есть на это право как у старшей родственницы. …Хотя раньше сама говорила, что родство наше весьма отдаленное. — Не выдержав, пожаловался в конце Ренки.
— Ну, собственно говоря — вполне логично. — Немного подумав, сказал на это Готор. — …Я не про дурь, хотя… Я про возраст. Возраст у тебя самый подходящий. Да и положение обязывает — такой важной персоне, не подобает быть холостым. А с помощью правильной женитьбы — можно существенно укрепить твое положение, как в политическом, так и в материальном плане.
А сам-то что ты об этом думаешь? — Насколько я понимаю — своей зазнобы у тебя нет, и слушаться моих советов насчет Одивии ты тоже не хочешь. А женитьба по сговору старших родственников, у вас тут дело обычное. Так что — вероятно придется соглашаться!
А сам-то что ты об этом думаешь? — Насколько я понимаю — своей зазнобы у тебя нет, и слушаться моих советов насчет Одивии ты тоже не хочешь. А женитьба по сговору старших родственников, у вас тут дело обычное. Так что — вероятно придется соглашаться!
— Да что вы привязались ко мне с этой Одивией. — Зло рявкнул Ренки. — И Дама Тиира, все про нее выспрашивала, полагаю опасалась что я с ней… сам понимаешь. Я ее конечно уверял что… но кажется она мне не поверила.
— Ладно. — Добродушно усмехнувшись, развел руками Готор. — Отложим этот вопрос до момента, когда ты несколько успокоишься.
Давай тогда обсудим наши дела. — Нам ведь еще Фааркоон обратно завоевывать надо. А то пока, нас там кажется не сильно любят!
Да и приказ оу Риишлее, надо как-то выполнить… А как? — У меня, конечно есть некоторые мысли, но опыта в таких делах маловато. Значит — придется искать подходящих людей.
Тактика выбранная оу Готором для общения с фааркоонцами, кратко можно было передать словами — «Не ваше дело».
Никаких извинений, оправданий, и прочих признаков слабости. — Отсутствовали — значит так надо было, и не ваше собачье дело знать почему.
Скорее даже наоборот — пришедшей «по его голову» с жалобами и претензиями делегации горожан, он ясно дал понять, что в случившимся, скорее склонен видеть их вину.
…Ведь войсковые части Военных Вождей дрались, пока городские суматошно носились по городу, охая и спасая свое имущество.
…И хоть бы по уму спасали! — Ведь могли же сформировать пожарные команды, организовать помощь раненным. Так ведь нет! — Важные городские чиновники, избранные из владельцев Торговых Домов и от ремесленных цехов, обычно довольно толково справляющиеся с организацией и руководством, когда дело касается своего кармана — внезапно повели себя как стая куриц во время пожара в курятнике, когда дело коснулось владений Короля!
— …Говорите, любезные, что давно такого не было? Аж без малого тридцать лет, Фааркоон не подвергался нападениям пиратов? — Значит будете учиться… Я вам не тут!!! Терпеть не стану! Разгильдяйства и расхлябанности не допущу! Вы у меня ужо!
Завтра же организовываем смотр городского ополчения! Списки… Как это «нет списков»?! О чем думает Городской Голова? Каждый торговый дом. Каждый цех, и каждая улица… Переписать всех мужчин от 17 до 50-ти лет. Организовать отряды. Вооружение. Боеприпасы. Все должны знать свое место при обороне города.
…Я сказал — «сутки»! …Что значит — «не успеем»? …Нападение было почти месяц назад, и что все это время вы делали? — Стонали, охали и ахали, подсчитывая убытки, вместо того чтобы сделать выводы и исправить выявленные недочеты и ошибки? …Ну держитесь — я вам устрою сладкую жизнь!!! Работайте хоть всю ночь, но чтобы завтра списки были!
…И устроил! — На следующий день, смотр действительно состоялся. И естественно — представлял из себя жалкое зрелище. Толпы бестолково толпящихся на улицах людей, лишь изредка в толпе мелькали люди с мушкетами в руках, у большинства же были либо какие-то дедовские допотопные шпаги-мечи, либо вообще — топоры-вилы и прочий подсобный инвентарь, а иные вообще пришли с голыми руками. Но не зависимо от вооружения, — все они растерянно толкались, наступая друг другу на ноги, даже не делая попыток организовать какое-то подобие строя.
Дедушка оу Готора, мог бы гордиться своим внуком. — Даже без слов, одним своим суровым видом и гневным взором, он наводил ужас даже на королевских чиновников не имеющих к ополчению никакого отношения, что уж тут говорить о простых обывателях! А рядом с ним бродил не менее свирепый и злой оу Дарээка, нашедший повод отыграться хоть на ком-то, за столь переживаемую им немилость короля.
— Жаловаться, обвинять? — Теперь фааркоонцы были способны только трепетать и подчиняться, …и с радостью выплачивать наложенные штрафы, радуясь что еще легко отделались.
Запугав население до икоты — Вожди Берега, проявили снисхождение и душевную щедрость. — А именно — самолично расписали план подготовки «гражданской обороны» (как назвал это оу Готор), куда входили организация боевых отрядов, отрядов пожарников, и отрядов санитаров. Весь город был разбит на «зоны ответственности». И над каждой зоной поставлен «smotrjashhij» — особый чиновник, отвечающий за наличие в районе склада оружия и боеприпасов; специальных рогаток для перегораживания улиц на случай прорыва врагов; багров, топоров, ведер — тушить пожары; зданий для размещения временных госпиталей к каждому из которых прикреплялся отдельный лекарь, ответственный за наличие в госпитале медикаментов и перевязочных материалов, (все оплачивалось за счет города).
Через месяц — назначался новый смотр, сопровождавшийся обещанием «На сей раз, наказывать за недоделки, серьезно».
— Ну вот…, — удовлетворенно подвел итог оу Готор, когда они собрались с Ренки обсудить сделанное, наедине. — Народ загружен работой, теперь им будет не до жалоб и упреков. …Потому как от жалоб и упреков — пользы все равно никакой. А тут, хоть на случай следующего нападения, какая-то польза может быть. Да и вообще — больше порядка будет.
— Толку-то? — Буркнул Ренки. — Вояки из них все равно никакие.
— Ничего. — Махнул рукой Готор. — Сначала пусть хоть как-то организуются, потом дадим им инструкторов, и начнем проводить занятия. Надо будет придумать какую-то систему поощрений наиболее отличившимся… — Пусть не все, но многие начнут пахать.
Но это — дело будущего, а теперь — что там с нашими войсками?
— Из двенадцати больших пушек. — Хмуро ответил Ренки. — Осталось всего пять. — Ту батарею на Малом Холме, все-таки накрыло несколько раз весьма основательно… Да и на второй… — две пушки разорвало. Говорят им за двести лет было. Треть пушкарей что ты готовил — убита, а пушкари, сам знаешь, на дороге не валяются, и новых нам запросто так не дадут.
Зато хоть малые пушки все целы. Они себя отлично показали при отражении десанта.
Наш, как ты его называешь «гренадерско-егерский» полк Берега, потерял всего около пяти десятков человек. — Потому что стреляли из-за укрытий и окопов. Да и опыт у них — сам знаешь — там ведь чуть ли не половина сержантов из «тиндских»!
А королевские, из 27-го… — полк новый, ветеранов там почти не было, а обучали их раньше по старой тактике, хотя обучали и неплохо. Так что они на кредонцев в полный рост вышли. Держались вполне достойно, да только изрядно картечи и ядер схлопотали. — Там три сотни убитых, сотни две еще в госпиталях… Лекари говорят, что все кому суждено было умереть — уже умерли, а остальные, коли боги будут милостивы — выживут.
Пополнять оба полка — за наш счет. А после последнего набора — это дело будет непростым. Говорят, в прошлом году, едва ли не слепых-глухих из деревень выбирали — лишь бы ходить мог, да мушкет удержать.
Пушки, порох, ядра и пули — то же все за наш счет. Порох-то еще ладно. Но я тут узнавал сколько новая пушка стоит… Даже не знаю — хватит ли у нас денег на такие покупки.
— Да… — Тоже нахмурившись, подтвердил Готор. — В изрядные расходы нас кредонцы ввели. Да еще и так не вовремя.
А с другой стороны — и назад не сдашь — Герцога Моорееко нельзя подводить, раз уж в кои-то веки, в его ведомстве разродились более-менее осмысленными правилами взимания налогов. Надо будет что-то придумывать.
— И что тут придумаешь? — С надеждой спросил Ренки, подсознательно все-же ждущий от приятеля каких-то чудес.
— Как ни странно — пока не думал. — Улыбнулся Готор. — Видать так старался придерживаться запрета на progressorstvo, что напрочь гнал от себя подобные мысли. Хотя во время подготовки, я прочитал немало книжек про popadancev — одно время у нас Там, такой жанр весьма в моде был.
Я ведь тоже готовился стать одним из них, так что поневоле прикидывал все прочитанное на себя… И наиболее реальным способом разбогатеть, мне казалось изготовление чего-то достаточно простого, не слишком сложного в изготовлении, но весьма востребованного. И почему-то мне казалось, что придумать это «чего-то» будет совсем не сложно. А вот сейчас, оглядываюсь по сторонам, и либо вижу что это «чего-то» уже изобретено, либо ваш мир до этого «чего-то» еще не дорос.
Бумагу например взять… — Когда я к вам только попал, и узнал об некоторых особенностях вашей религии — вроде писания писем-отчетов предкам. — Мелькали мысли заняться производством бумаги. …Общие технологии я знаю.
Но оказалось, что бумагу у вас тут и так делают весьма неплохо, в конце-концов она у вас уж почти четыре тысячи лет как используется, научились. Вы даже разные письменные принадлежности, вроде скрепок, кнопок, зажимов, карандашей, и даже дыроколов успели изобрести, пусть не совсем такие как были в моем мире… но это и не удивительно — для вас использовать пружинную сталь для скрепок, это пока дороговато будет.
…Но явно, это Манаун*дак так мне подгадил! — Либо сам все это в описаниях давал. Либо — привив людям страсть к писанине, невольно поспособствовал прогрессу.