- Пора кончать, мой мальчик, пора кончать, - задумчиво произнес шеф МИ6А, глядя на Блейда сквозь завесу дыма. - Вспомни, у тебя есть обязательства и здесь, в нашем мире. Аста, твоя девочка... я сам, наконец... Кто закроет мои глаза, когда придет срок? Ты подумал об этом? - Помолчав, Дж. резюмировал. - Короче говоря, я готов отправить тебя хоть на Луну, но только не в лейтоновские казематы.
Его слова воистину оказались пророческими, но ни старый разведчик, ни молодой пока об этом не знали.
Блейд невесело ухмыльнулся
- Что же мне делать, сэр? Я чувствую, что начал покрываться плесенью.
- Хм-м... Желаешь размяться? - Дж. полез в стол и вытащил большой конверт. - Вот, пожалуйста! - он помахал конвертом в воздухе, разгоняя дым. - Просят сдать тебя в аренду!
- Кто?
- Янки, разумеется. - Дж., убежденный консерватор, к заокеанским союзникам относился с опаской; все они были для него "янки".
- Надолго? - с интересом спросил Блейд, не имевший никаких предубеждений против американцев.
- На неделю, максимум - на две.
- Какое задание? Где?
- Понятия не имею, - Дж. пожал плечами. - Что-то исключительно секретное.
Он сделал большие глаза, словно пугая ребенка, и оба разведчика улыбнулись. Американцы и были детьми, инфантильными подростками, которые любят делать великие секреты из пустяков. Разве можно сравнивать их ФБР, ЦРУ и армейскую разведку с британскими спецслужбами, коих отличала не только профессиональная зрелость, но и многовековая традиция? Конечно, американские агенты, резидентуры и базовые подразделения имели превосходную технику любые подслушивающие устройства, чудо-рации, психотропные средства и по три компьютера на каждого сотрудника, однако первоклассное оборудование - это еще не все. Гораздо важнее голова! Тут стоило вспомнить, что Шерлок Холмс был все-таки англичанином.
- Я полагаю, дело любопытное и в твоем вкусе, Дик, - произнес Дж., когда они выпили по второй. - Тут краткая депеша, - он вновь помахал конвертом, - а сегодня утром я вел переговоры по спецсвязи с Бристлингом из ЦРУ. Самое интересное, что он тоже ничего не знает... он - только посредник, которому дали заказ.
- Забавно... - протянул Блейд.
- Да, еще одно... Работа связана с большими физическими перегрузками, так что Бристлинг очень интересовался состоянием твоего здоровья. Разумеется, я дал наилучший отзыв.
- С перегрузками? - удивленно приподняв брови, странник уставился на шефа. - Не иначе, как они собираются высадить десант на Кубу! А мне поручат убрать самого... Ну, вы понимаете!
Дж. расхохотался.
- Нет, мой дорогой, я не отпустил бы тебя в кубинские болота! Тем более - для теракта! Это работа для янки, а не для британского джентльмена. Нет, нет... - он задумчиво постучал чубуком, трубки по зубам, - тут что-то куда более интересное...
- Может быть, у них появился свой Лейтон?
- Может быть... Но, если так, я запрещаю тебе лезть в его мясорубку! Это - их дело! В конце концов, в Штатах вдвое больше крепких молодых парней, чем в Англии, им есть из чего выбирать!
- Я пошутил, сэр.
- Я так и понял. Наш Лейтон неподражаем. У него больше мозгов, чем у всех яйцеголовых за океаном, вместе взятых.
С минуту они помолчали, словно отдавая дань гениальности великого кибернетика, но обмениваясь при этом ироническими взглядами и ухмылками. Потом Блейд, посерьезнев, произнес:
- Не кажется ли вам, сэр, что к этому делу приложил руку один мой давний приятель? - он задумчиво побарабанил пальцами по столу. - Вы помните Стоуна? Генерала Дэвида Стоуна из главного штаба ВВС?
- Стоун? - Дж. наморщил лоб. - Тот самый Стоун, который принимал тебя на базе в Лейк-Плэсиде?
- Да, лет двадцать назад. Тогда он был полковником.
- Хм-м... А почему ты так решил? - Глаза Дж., не постариковски острые, буравили Блейда.
- Не знаю... Наверно, предчувствие.
- Предчувствие... Если мне не изменяет память, ты виделся с этим Стоуном еще раз?
- Да, весной семьдесят третьего, перед экспедицией в Вордхолм. Тогда он уже стал двухзвездным генералом и главой Группы Альфа.
Дж. раздраженно скривил рот.
- Меня не интересуют ни его чины, ни должности. Напомни-ка лучше повод.
- Стоун, сэр, один из специалистов, возглавляющих уникальный комплекс в Лейк Плэсиде, на базе ВВС США. Там, где изучают НЛО и куда мы передали восемь лет назад кое-что из моей талзанийской добычи.
- А! - теперь Дж. вспомнил. - Но они, кажется, больших успехов не достигли? Я имею в виду, они так и не разобрались с игрушками, что ты переслал из Талзаны?
- Как сказать! Одно устройство они изучили весьма основательно. Я даже использовал их информацию, чтобы попасть в Вордхолм.
- Те самые картинки звездного неба? Созвездие, похожее на Кассиопею?
Блейд молча кивнул. Дж. откинулся в кресле, задумчиво наблюдая за кольцами сизого дыма, медленно всплывавшими к потолку.
- Ну, хоть какой-то прок от янки, - буркнул он. - В общем, я отпускаю тебя, Дик. Поезжай, разомнись... И если они заставят тебя стрелять, постарайся не оставить следов.
- Никаких следов, сэр, - заверил шефа Блейд. - Я задушу кого им надо голыми руками... только сначала надену перчатки.
Дж. усмехнулся и щедро плеснул в обе рюмки коньяка. Как правило, Ричард Блейд работал аккуратно; улик после него и в самом деле не оставалось.
ГЛАВА 2
Ноябрь в Висконсине разительно отличался от ноября в Лондоне. В британской столище хмурые тучи плыли над Темзой и первые снежные мухи кружились в продымленном воздухе, лепестками ландыша опадая на мокрые тротуары; здесь же деревья еще не сбросили золотое осеннее убранство, а высокое небо отливало бирюзовой голубизной. За это Блейд и любил Америку: за эти бескрайние просторы, с которыми могли сравниться только русские степи и леса. Но в России он никогда не был, хотя ему довелось посетить великое множество не менее интересных мест.
Предчувствие его не обмануло; и на сей раз он понадобился Стоуну. Генералу было уже за шестьдесят, но выглядел он все таким же бодрым и энергичным - по крайней мере, со времени их второй встречи семилетней давности больших изменении не наблюдалось. Он встретил гостя у трапа самолета, похлопал по плечу и потащил к машине, стоявшей прямо на взлетном поле. Из этого Блейд заключил, что Стоуну дозволено многое, запретное для простых смертных.
По дороге генерал болтал о пустяках. Его интересовало, не обзавелся ли гость семейством, какова погода в Лондоне и велики ли шансы у английских футболистов выйти в финал. Блейд отвечал обстоятельно и неторопливо, отметив про себя, что Стоун везет его не в городок, находившийся в миле от базы, а прямо на территорию этого военного объекта повышенной секретности.
Они миновали ворота и промчались мимо огромного бетонного куба здания Группы Альфа; Блейд припомнил, что оно уходит в землю на столько же этажей, насколько вздымается ввысь; там, в подземных помещениях, располагались лаборатории, библиотека и гигантское собрание артефактов, относящихся к посещению Земли космическими пришельцами. Осенью шестьдесят первого, когда он впервые познакомился с этой удивительной кунсткамерой, ее экспонаты показались Блейду собранием подделок, нелепостей и ловко сфабрикованных лжесвидетельств. Несомненно, таковыми они были и по сей день.
Но не все!
Теперь странник знал - не догадывался, а именно знал, - что кое-какие уфологические раритеты отнюдь не являлись подделками. Еще бы! Ведь он сам доставил их из Талзаны восемь лет назад, а через три года в Иглстазе, на планете с ласковым названием Майра, наблюдал эти артефакты в действии.
В Талзане он встретился с людьми из рода оривэй, одной из многих рас, входивших в звездное содружество паллатов. Тех самых паллатов, чьи корабли крутились рядом с Землей уже не первое десятилетие, чьи представители, почти не отличимые от землян, тайно посещали все страны и континенты, наблюдая, развлекаясь, приглядываясь - но решительно не желая вступить в контакт. Блейд знал, что является причиной такого странного поведения. Паллаты устанавливали связи лишь с равными им по уровню развития и по духу культурами, с теми, кого они называли палланами. Само слово "паллат" на языке оривэй означало "свой", "паллан" соответствовало понятию "не свой, но равный". Но дикари-земляне в эту категорию не входили! Они были презренными паллези, то есть "чужими и опасными". Еще бы, ведь на Земле до сих пор шли войны, в которых одни разумные существа убивали других самыми варварскими способами! Штыком и пулей, напалмом и ядовитыми газами, бомбами и - что самое ужасное! - ядерным оружием. Большей дикости паллаты представить себе не могли, а потому в контакт вступать не желали.
Они не признавали войн и испытывали отвращение к убийству, но отнюдь не являлись беззащитными. В их звездном содружестве, кроме народов оривэй, керендра и многих других, неведомых Блейду, существовала искусственно выведенная раса Защитников, хранителей покоя и благоденствия великой Цивилизации. В Талзане Блейд сталкивался и с этими беловолосыми гигантами, служителями закона и порядка, более того, он доставил на Землю полное боевое снаряжение такого звездного рейнджера. Комбинезон, шлем, оружие, защитный пояс-палустар, миниатюрный лазер-ринго, крохотный никер-унн, воспроизводящее устройство. То была славная добыча, завоеванная в честном бою! Жаль, что с большей частью этих устройств не могли разобраться лучшие специалисты Британии... Впрочем, и Штатов тоже.
Да, кое-что было передано американцам - разумеется, без всяких указаний, откуда появились столь поразительные устройства. Их изучали уже не первый год, но, насколько было известно Блейду, без большого успеха. И не удивительно! Если бы в руки Архимеду попал транзистор, вряд ли сицилийский гений смог бы вывести уравнения Максвелла.
Обогнув здание Группы Альфа, машина устремилась к парку, где стояли офицерские коттеджи, и Блейд догадался, что на сей раз его разместят именно там, а не в какой-нибудь из гостиниц городка. За массивным бетонным кубом виднелась пристройка - тоже бетон, но армированный броневыми плитами. Этого сооружения странник в прошлый свой визит не заметил и теперь вопросительно покосился на Стоуна.
- Для ваших игрушек, - коротко пояснил генерал, видимо, за этими стальными стенами и занимались исследованием танзанийской добычи.
Обернувшись, Блейд еще раз обвел взглядом броневой купол и удивленно спросил:
- Разве что-нибудь взорвалось, Дэйв?
- Нет. Все, что вы нам передали, на редкость безопасные вещицы. Но береженого Бог бережет!
С этим Блейд был полностью согласен.
Генерал подрулил к офицерской столовой, они позавтракали, по-прежнему болтая о всякой житейской ерунде, потом Стоун отвел гостя в уютный коттедж, велел отдыхать до обеда и исчез. Блейд побрился, принял душ, распаковал сумку со своим нехитрым имуществом. Спать не хотелось, несмотря на то, что летел он ночным рейсом. Он вышел на крыльцо, прогулялся вдоль фасада своего домика, заглянул за угол. Соседние коттеджи - вероятно, предназначенные для гостей, - стояли пустыми, но он обнаружил по крайней мере дюжину парней спортивного вида, слонявшихся в окрестностях.
Его стерегли! Или охраняли, если уж на то пошло. Двенадцать человек, на территории секретнейшего объекта, куда не было доступа посторонним! Это свидетельствовало как о серьезности предстоящего дела, так и о глубоком уважении, которое Стоун испытывал к гостю. Блейд вернулся в уютную гостиную, сел в кресло, закурил, вытянул ноги и расслабился. Беспокоиться было не о чем - особенно сейчас, когда за ним присматривал целый взвод морской пехоты, или "зеленых беретов".
Странник прикрыл глаза. Подобных почестей он удостаивался только в Зире... там к нему тоже приставили дюжину стражей под командой доблестного капитана Огьера... И в Джедде у него были свои охранники и, кажется, в Меотиде... девушки-амазонки... А в Иглстазе... там...
Он задремал, и во сне ему привиделся Иглстаз, благодатный край, протянувшийся тысячемильной пестрой лентой по побережью единственного материка в южном полушарии Майры. Он вновь бродил по его лесам, разыскивая заброшенные поселения-ставаты, в которых тысячи лет назад жили первопоселенцы-оривэй; он видел их потомков, сохранивших и телесную, и духовную красоту великой расы, но утративших знания предков; он вновь сопереживал трагедии народа, заброшенного в неизмеримые дали пространства, потерявшего связь с родным миром, забывшего о нем настолько прочно, что самые обыденные устройства древних воспринимались не иначе, как магия, как чудо, как доброе или злое колдовство.
Блейд слышал тихое пофыркивание, чувствовал, как теплый шерстистый бок огромного существа трется о его колени... Ффа, его верный спутник в странствиях, полуразумный зверь, абориген Майры... Странное и прекрасное создание, гигантская белка-летяга, тигр с золотистой мохнатой шкурой, способный парить в воздухе на полупрозрачных перепонках, соединявших могучие лапы... Ффа, его друг... Блейд ощутил его горячее дыхание на своей ладони, вздрогнул и открыл глаза: его сигарета дотлела, угрожая обжечь пальцы.
С минуту он сипел, уставившись невидящим взглядом в стену, не желая прерывать цель воспоминаний. В Талзане он встретил трех оривэев, темноволосых оривэев-лот, проводивших каникулы в райском и безлюдном местечке у озера с хрустальными водами, потом пришли Защитники, два гиганта в серебристых комбинезонах, которым полагалось выручать соплеменников в любых затруднительных ситуациях. В Иглстазе Защитников не было; искусственные существа, не способные к воспроизводству потомства, вымерли в самом начале колонизации. Зато потомки оривэев, смуглые лоты и дантра с золотистыми волосами, процветали... ну, если не процветали, то, во всяком случае, размножались вполне успешно.
Но там, в Майре, он повстречался и с иным существом, неимоверно древним, свидетелем произошедшей тысячелетие назад катастрофы. Керендра! Карлик с зеленоватой кожей, последний из паллатов, некогда пришедших в цветущий прекрасный мир Иглстаза... Об этой расе его талзанийские знакомцы даже не упоминали... они вообще не стремились делиться информацией... Но тот керендра, Сиброл, рассказал много интересного! В содружестве паллатов его народ занимался развитием технологии; керендра строили, Защитники охраняли, а оривэи просто жили... жили долго и счастливо, не особо вникая в окружавшие их технические чудеса.
Внезапно Блейд подумал о Стоуне и ухмыльнулся. Если бы генерал от уфологии мог прочитать его мысли! Три десятка лет - если не больше! - Дэйв Стоун ломает голову над тайнами космических пришельцев, "летающие тарелки" которых упорно кружат над Землей, то словно фантомы появляясь на экранах радаров, то зависая в ночном небе в зареве дрожащих огней, то являясь днем изумленным взорам немногочисленных очевидцев... Если бы Стоун догадался, сколь многое известно об этих загадочных существах его гостю!..
Впрочем, не исключено, что генерал что-то подозревал. Никто в Штатах, как и во всем остальном мире, не знал о проекте Лейтона и его практических результатах, но Дэвид Стоун относился к числу людей неглупых и проницательных. Вероятно, у него имелись свои предположения, каким образом британские спецслужбы раздобыли столь редкостные предметы, как никер-унн или палустар, но он держал их при себе. Он никогда не задавал Блейду вопросов на сей счет и держался весьма тактично, понимая, есть секреты, которыми не делятся даже с союзниками.
Однако, подумал странник, ему не удалось бы полностью удовлетворить любопытство Стоуна, ибо сам он не знал ответа на важнейший из вопросов зачем паллаты наблюдают за Землей. Блейд мог лишь предполагать, что стремительное развитие земной технологии, ее военная направленность и агрессивный характер земной цивилизации тревожат пришельцев со звезд. Но, возможно, причины были совсем иными. В конце концов, Земля не представляла для паллатов существенной угрозы, один их крейсер с Защитниками на борту мог превратить в прах все живое на планете.
Блейд снова задремал, но на этот раз сон его не был таким приятным и ностальгически-щемящим, как предыдущий. Ему привиделись шеренги Защитников в серебристых комбинезонах с выставленными вперед стволами излучателей; они шли мерным шагом, сметая поселки и города, бессильные армии и флоты, танки, артиллерию, укрепления и толпы беженцев. А за ними двигались керендра, маленькие зеленые человечки, повелители чудесных машин, и строили, созидали все заново... Но не для землян, от которых к тому времени оставался лишь пепел; для паллатов! Для смуглых оривэев-лот, златовласых и рыжекудрых оривэев-дантра и прочих неисчислимых народов и рас, о которых Блейду ничего не было известно.
Он пробудился от стука в дверь и тут же взглянул на часы: наступило время обеда. Несмотря на сон, смахивавший на кошмарное видение, странник чувствовал себя отдохнувшим и бодрым. Еще он ощущал голод - завтрак был слишком легким, а на ланч его почему-то не пригласили - может, не желая мешать отдыху.
Поднявшись с кресла, он распахнул дверь и улыбнулся Стоуну.
- Пора обедать, Дэйв? Сейчас... я только плесну воды в лицо...
* * *
Обед выглядел довольно странно - во всяком случае, тот, который был ему подан. Они со Стоуном устроились в небольшой уютной комнатке, примыкавшей к общему залу, тут, видимо, питался высший офицерский состав. Три столика с удобными креслами, бар у стены, большой телевизор и пара картин на стенах - больше здесь ничего не было. Обедали они вдвоем. Минуя просторный зал, Блейд отметил, что и там народу немного - дюжина офицеров ВВС в чинах от капитана до полковника. Еще он обратил внимание на четырех парней, его давешних стражей, уже занявших стратегическую позицию у двери. Охранники пили кока-колу и тщательно делали вид, что полностью поглощены своим занятием.
Блейд покосился на них, а потом обратил вопросительный взгляд на генерала. По лицу Стоуна расплылась ухмылка.
- Вас сторожат лучше, чем президента, - заметил он.
- Это как-то связано с предстоящей работой?
- Да, Дик. Задание чрезвычайно важное, и все должно пройти без осечек... Во всяком случае, на Земле, - добавил Стоун после паузы.
Брови странника полезли вверх после этого многозначительного намека, но он предпочел промолчать.
Их стол уже был накрыт, и генерал предупредительно отодвинул кресло гостя. Блейд сел, несколько смущенный такой церемонной вежливостью, и уставился в свою тарелку, потом, принюхавшись, перевел взгляд на тарелку Стоуна.