– Что же, господин Родин, – обратилась к старшему брату Большакова, – похоже, ваш проводник – большой оригинал. И в зависимость от такого необязательного человека вы поставили всю экспедицию? Не ожидала, право, – язвительно заметила она.
Яд ее слов утонул в громких гудках автомобильного клаксона: это проводник мчался к ним навстречу на передовом для тех лет и мест транспорте – автомобиле. Разогнав неистовыми гудками добрую половину народа, он лихо затормозил, едва не задавив всю честную компанию, чем вызвал в ее рядах переполох.
Святой отец Лоренцо – высокий жилистый мужчина лет пятидесяти в белом монашеском одеянии – лихо выпрыгнул из-за руля машины и, отдуваясь, бросился обниматься с Всеволодом со всем южным темпераментом.
Всеволод представил своих спутников:
– Знакомьтесь, падре, это госпожа Большакова – известнейший ученый и вице-председатель Русского географического общества, мой младший брат Георгий – талантливый эскулап и верный рыцарь этой дамы, – здесь Всеволод указал на Ирину, вид которой, увы, никак не изменился за все время путешествия и скорее напоминал мумию, нежели молодую женщину. – И наша верная и опытная сиделка Анна, которая не оставила нас без помощи вдали от дома, – закончил рекомендации Родин-старший.
Отец Лоренцо со всеми тепло поздоровался, пожал руки, цепким, пытливым взглядом оценил каждого и тут же принялся громогласно извиняться за опоздание:
– Друзья мои, меня подвело проклятое (на самом деле, отец позволил себе непечатное выражение, не подобающее его сану, заставив брезгливо поморщиться госпожу Большакову) авто, которое внезапно сломалось.
Но, несмотря на этот эпизод, отец заявил, что чудесные возможности современных достижений науки являются божественным даром, пренебрегать которым глупо и непозволительно.
– Прошу вас, друзья, располагайтесь и занимайте места. Сейчас мы загрузим багаж и отправимся в путь.
Все расселись, Родин-старший оказался рядом с водителем. Отец Лоренцо уверенной рукой завел мотор, автомобиль с оглушительным треском выхлопнул все накопленное за время простоя негодование и тронулся с места.
– Я устроил нам ночлег в уютном домике, у моего причетника, – звучным голосом поделился с Всеволодом падре. – А между тем, сын мой, я непростительно мало знаю о сути вашего путешествия. Расскажи же мне, Всеволод, я предчувствую важную предысторию, иначе зачем вам было отправляться в столь дальний путь, да еще с девушкой, которая больше похожа на живой труп, нежели на человека, – требовательно обратился к Родину-старшему святой отец.
– Извольте, падре, – охотно отозвался здоровяк. – От вас таиться грешно, – с грустной полуулыбкой продолжил он и повел свой рассказ, подробности которого нам уже известны.
Мелькали улочки, люди, районы; падре тщательно вел автомобиль и внимательно слушал, не прерывая собеседника ни на секунду.
– И теперь, по мнению моего брата, у нас есть только один путь для спасения Ирины, – подытожил Всеволод через какое-то время, – найти племя карихона и вернуть похищенный артефакт на алтарь, чтобы запустить некий волшебный ритуал.
Финал истории удачно совпал с концом пути. Падре остановил автомобиль у монастырских стен и позвонил в колокольчик.
– После недавнего ограбления, – заметил он, – мы усилили меры предосторожности… Странно, ведь это монастырь, и двери его должны быть всегда открыты!
– Но, падре, – неуклюже замялся Всеволод, густо покраснев до корней волос, – моя исповедь была бы неполной без одного признания. Артефакт этот я купил у одного гринго, и он вам точно знаком. – С этими словами бородач вынул из-за пазухи бархатную тряпицу, развернул ее и передал святому отцу. – Грешен, отче, – склонил голову здоровяк.
– Да, сын мой, поступок твой, конечно, малодостойный, – хмыкнул священник, поглаживая амулет, – но винить тебя в нем я не вправе. Во-первых, ты и сам уже себя извел и наказал, а во‑вторых, сегодня мы встретились по делу столь важному, что потакание воровству, пусть даже такой интересной вещицы, – ничтожное событие. В наших руках жизнь этой женщины, – падре простер руку в сторону Ирины, – Господь призвал нас в дальний путь. С Его помощью у нас все получится, но амулет мы обязаны будем вернуть законным владельцам. И это индейцы карихона. Они верят своим богам, светлым богам, попрошу заметить, и мы не вправе самонадеянно разворовывать и осквернять их святыни – это удел низких воришек и полуграмотных варваров. Надеюсь, это не подлежит обсуждению? – строго спросил отец Лоренцо, спешиваясь с железного коня. – Всем, разумеется, знакомы выводы кардинала Пазолини на записки Франциска де Гарсии? «Племя Любви, сиречь племя карихона, суть предвестники Господа нашего Иисуса Христа».
Лариса Анатольевна заметила на это вполголоса, но так, что услышали все:
– Так-то это так, да только не стоит, падре, обременять себя руководством экспедицией. У Русского географического общества есть профессионалы, которые выполнят всю необходимую работу, согласуясь с интересами общества. Мы, разумеется, с благодарностью примем любую помощь, но, святой отец, не в обиду будет сказано, дилетантам и любителям вроде вас я не могу доверить сколь-нибудь значимых артефактов. До вашего специфичного отношения к верованиям индейцев мне нет никакого дела, даже учитывая то, что ваши еретические католические умозаключения еще и антинаучны, но чтобы доверить вам судьбу экспедиции – увольте! Я непременно хочу сразу же обозначить ваше положение в нашем предприятии, чтобы ни у кого не возникло иллюзий на сей счет.
Лариса Анатольевна Большакова разошлась не на шутку, и к концу тирады голос ее разлетался уже по всему безлюдному монастырскому двору. Отец Лоренцо выслушал пламенную речь Большаковой молча, без попыток вставить словечко, хотя его лицо выражало явное несогласие по многим пунктам, особо вспыхивая в моменты упоминания о его дилетантстве.
Справившись с первой волной негодования и призвав на помощь все свое христианское смирение, падре ответил кротко, но с нескрываемым достоинством:
– Сеньора Большакова, что понапрасну сотрясать воздух. Границы моей компетенции мы легко определим в научном диспуте, к которому я вас призываю при свидетелях. Даром, что ли, я отдал истории и этнографии местных племен двадцать лет своей жизни? – задал он риторический вопрос и тут же пресек попытку Большаковой ответить: – Нет, дочь моя, теперь уж вы увольте и докажите реалистичность ваших голословных обвинений. Никто! Никто за двадцать лет ни полусловом не упрекнул меня в некомпетентности, напротив, видные ученые многих стран охотно приглашали меня в команду, и мне дорого мое честное имя ученого. А вот и брат Алонсо! – воскликнул вдруг Лоренцо, распахнув объятия для подошедшего настоятеля. – Друзья, – продолжил священник, – прошу всех в трапезную отобедать, и не забудьте, мадам Большакова, что после обеда у нас с вами публичный диспут на тему развития индейских племен Амазонии.
Людмила Анатольевна решительно приняла вызов и заявила о своем согласии.
Подоспевшие монахи помогли Анюте перевезти Ирину в трапезную, за ними последовали незаметно усмехающийся в бороду Всеволод и повеселевший Георгий – судя по всему, битва предстояла не на жизнь, а на смерть, и оба брата втайне болели за святого отца и ждали посрамления самодовольной предводительницы экспедиции.
Монахи накормили на славу: пища была простая, зато обилие местных фруктов и овощей с лихвой окупало некоторый недостаток в скоромной и привычной еде. Обсудив за обедом детали предстоящего путешествия, друзья узнали от отца Алонсо о подходящем проводнике в соседней деревне и наметили путь до нужного места на карте. Послеобеденная сиеста была как нельзя кстати: Георгий отпустил Анюту отдыхать, а сам верным псом уселся охранять сон Ирины. Большакова озабоченно занималась какими-то подсчетами на бумаге, призывая то и дело Севу для сверки. Тут-то ее и вызвал отец Лоренцо – настало время диспута. Как оказалось, по распоряжению святого отца монахи подготовили для научной дуэли отдельную прохладную залу в глубине обители. Места в «зрительном зале» уже заняли несколько любопытствующих монахов, и нашим друзьям не оставалось ничего другого, как подчиниться падре Лоренцо. С благословения отца Алонсо спор начался.
Мы не будем утомлять читателя немыслимыми подробностями этого неожиданного диспута, расскажем лишь вкратце, что развивались событя драматическим образом. Выступавшая первой Людмила Анатольевна пыталась «пригвоздить» отца Лоренцо коварными вопросами, однако, к своему удивлению, встретила достойный отпор. Стороны с равным упорством упражнялись в казуистике и зашли в такие исторические дебри, охватив попутно географические и геополитические аспекты развития племен Амазонии, что призванному в медиаторы Всеволоду пришлось ретироваться. Георгий с азартом следил за участниками спора и одобрительно крякал в моменты особо удачных «туше».
Мы не будем утомлять читателя немыслимыми подробностями этого неожиданного диспута, расскажем лишь вкратце, что развивались событя драматическим образом. Выступавшая первой Людмила Анатольевна пыталась «пригвоздить» отца Лоренцо коварными вопросами, однако, к своему удивлению, встретила достойный отпор. Стороны с равным упорством упражнялись в казуистике и зашли в такие исторические дебри, охватив попутно географические и геополитические аспекты развития племен Амазонии, что призванному в медиаторы Всеволоду пришлось ретироваться. Георгий с азартом следил за участниками спора и одобрительно крякал в моменты особо удачных «туше».
– Повествуя об индейцах чоке, живших в Сьерра-де-лос-Пардаос, – почти кричала Большакова, воздев руки горе, – Агуадо отмечал, что в мире нет другого такого народа, с которым их можно было бы сравнить в грубости и невежестве, ибо они едят человеческое мясо, змей, лягушек, пауков, муравьев и других омерзительных и грязных тварей, какие только есть на земле! Эти индейцы, писал он, берут свежую кукурузную лепешку, подобно муравьедам взбираются на муравейник, давят муравьев, размазывают их по лепешке и едят это.
– Чем же лучше европейцы?! – восклицал в ответ отец Лоренцо, обводя руками зал. – Тот же падре Агуадо упоминал о четверых солдатах, съевших девочку, которой еще не исполнилось и года и которая показалась им очень пухленькой и жирненькой. Правда, кара Господня настигла каннибалов – один из них через несколько дней умер в жесточайших мучениях…
К финалу в «аудитории» яблоку негде было упасть, и даже в дверях теснились монахи, желающие послушать больших ученых. Всеволод призвал «дуэлянтов» к мировому соглашению, добавив, что и в лучшие времена ему не доводилось присутствовать на столь значимом диспуте, как здесь. Он поздравил отца Лоренцо, Людмилу Анатольевну и всех присутствовавших с тем, что им посчастливилось быть свидетелями спора редких эрудитов и несомненных профессионалов.
– Однако, господа, пора и честь знать, – объявил Всеволод. – Завтра мы выступаем в трудный и опасный поход в самое сердце джунглей, и да поможет нам Бог, – завершил он этот непростой и длинный день.
Отец Лоренцо и Большакова вежливо раскланялись и разошлись, каждый довольный собой и уверенный в собственной победе.
Монахи поспешили на молитву: за этих русских господ, за безнадежно больную красавицу, за темпераментного отца Лоренцо и за всех добрых людей. Южный город накрыла тьма.
Глава 2
Как ни старались путешественники взять как можно меньше вещей, все же на каждого приходилось около сорока фунтов. Вот что они взяли, туго набив заплечные мешки из дубленой кожи: четыре винтовки системы «экспресс» и к ним двести патронов; три магазинные винтовки «винчестер» и к ним тоже двести патронов; три револьвера «кольт» и шестьдесят патронов; семь походных фляг с чистой водой; семь одеял; двадцать пять фунтов вяленого мяса и сорок маисовых лепешек; десять фунтов самых лучших бус для подарков; небольшую аптечку с самыми необходимыми лекарствами, в которую не забыли положить унцию хинина и пару маленьких хирургических инструментов.
Кроме этой поклажи, была кое-какая мелочь: компас, спички, карманный фильтр, табак, небольшая лопата, пара бутылок текилы. Для такого опасного и рискованного путешествия это было немного, но путешественники не решились взять больше, так как ноша и без того более чем достаточная даже для большой пироги.
Утром в день старта экспедиции отец Лоренцо явился в сопровождении высокого мрачного индейца.
– Это Пачакутек, мой воспитанник и наш проводник, в здешних джунглях он как кайман в родном болоте, – гордо представил его священник.
Большакова с интересом рассматривала незнакомца:
– Святой отец, ваш друг не похож на индейцев местных племен, откуда он родом?
– Он из крохотного племени, затерянного среди болот, но имя говорит о благородном происхождении. Как вам известно, Пачакутек Юпанки был девятым правителем инков, а индейцы просто так имен не дают. Но уже много лет, как Пачакутек обращен в Христову веру и носит имя Пабло. Ибо как библейский Савл оставил языческую жизнь и стал апостолом Павлом, так и Пачакутек, оставив веру предков и став добрым католиком, переменил свое имя во Христе.
– Но почему он все время молчит? Он же говорит по-испански? – прошептала Большакова священнику, прикрывая рот ладонью.
На самом деле, таинственный потомок инков не проронил ни слова. Он стоял неподвижно, с гордым и даже, казалось, слегка надменным видом оглядывая будущих спутников, и лишь беспрестанно теребил огромный хрустальный амулет на своей широкой груди.
Отец Лоренцо помрачнел от этого вопроса и посмотрел на своего подопечного слегка виновато.
– Он не говорит на испанском, равно как и на любом другом языке. Много лет назад он пострадал от злых людей. От злых белых людей. Испанские охотники за золотом пытали его и отрезали ему язык. С тех пор он мой воспитанник и друг, католическая церковь показала несчастному, что не все белые люди плохи. Мы дали ему свет, дали любовь, дали веру в бессмертие.
Все посмотрели на индейца с сочувствием. Пачакутек-Пабло при этом сохранял олимпийское спокойствие. Вообще, для индейца черты его лица были достаточно тонкими и даже благородными, а волосы цвета воронова крыла были аккуратно собраны в пучок. Раскосые глаза смотрели невозмутимо и серьезно.
– Однако лодка наверняка уже готова, – прервал неловкое молчание Лоренцо, – нужно загружать поклажу, нельзя терять ни минуты.
Длинная пирога, которая должна была провезти пеструю экспедицию по всем притокам величественной Амазонки, выглядела добротной посудиной, выдолбленной из целого ствола исполинского дерева, а изнутри для надежности и удобства обшита шкурами. Ирину разместили на носу, накрыв одеялом и сеткой от вездесущих москитов, там же разместился нехитрый скарб путешественников.
Братья Родины, сидя на корме, легко толкали пирогу по неподвижной воде, мутной, как молоко или мужицкая брага. Причем Всеволод орудовал коротким плоским веслом с такой силой и сноровкой, что Георгию иногда приходилось крепко подналечь, сдерживая кряхтение и стараясь дышать ровно. Не хотелось бы поймать на себе насмешливый взгляд старшего брата, а не то еще и услышать колкий комментарий, от которого уши загорятся, как огни на рождественской елке. Но и отставать от брата гордость не позволяла. Пачакутек разместился на корме, восседая неподвижно, как истукан, и управляя рулевым веслом.
Огромная река, от которой отделялись тысячи проток, речушек и ручейков, вела мимо берегов, поросших каучуковыми деревьями. Мохнатые стволы содержали драгоценное вещество, которое манило белого человека в эти непролазные джунгли почище любого золота. Индейцы также уважали это дерево и использовали густое белое каучуковое молочко для пропитки ткани и шкур, делая их таким образом водонепроницаемыми. Иногда попадались группы деревьев Инга, пестреющие разноцветной корой. Они напоминали исполинские мимозы высотой с колокольню старокузнецкого собора. Встречались и целые рощи стройных зонтиков бразильского ореха, усыпанные плодами.
Только вот приставать к берегу, а тем более вылезать из лодки ни у кого из путешественников желания не было. Мир вокруг кишел жизнью, как городской рынок на Масленицу. В прибрежных камышах таились местные родичи крокодилов – кайманы, с виду неотличимые от плавающих веток и коряг. Только редко мигающие, золотистые глаза выдавали их. Время от времени Всеволод прекращал грести и лопастью весла указывал на ничем не примечательный древесный ствол, а через некоторое время, ко всеобщему удивлению, позеленевшая деревяшка открывала зубастую пасть или внезапно погружалась в воду.
Окрестные джунгли оглашали непрерывные крики разноцветных птиц, ищущих пропитание вблизи реки; обезьяньи визги и уханье, внезапно раздаваясь из зарослей, заставляли вздрагивать от неожиданности. Несколько раз джунгли где-то вдали оглашал рык, подобный приглушенному грому. Это ягуар, хозяин этих мест, давал знать о себе. Никому не хотелось повстречаться с тем, кто издавал такой могучий рев, особенно ночью.
Под мутной поверхностью реки также бурлила жизнь: то и дело мелькала над водой черная мордочка нутрии или рыба-брызгун снайперски пущенной струйкой сбивала в воду незадачливого жука. У берегов раздавались частые всплески рыбы, выпрыгивающей из реки в погоне за кишащими там насекомыми. Все вокруг двигалось, пожирало друг друга и плодилось.
Что же касается цели экспедиции – поиска загадочного племени карихона, – тут удача отвернулась от путешественников. Редкие встречные индейцы, по одному, реже парами проплывавшие мимо на пирогах, как правило, небольших и просто сработанных, в ответ на расспросы отца Лоренцо лишь качали головами. О племени карихона они никогда не слышали, нет-нет. И поскорее отплывали подальше, украдкой делая пальцами жесты, отгоняющие демонов. Компания в большой лодке явно пугала индейцев. Особенно косились они на бородатого великана Всеволода и Большакову, которая взирала на них с таким выражением лица, что была неотличима от местных деревянных идолов.