– Отдыхайте, черноголовые, – прочистив горло, хрипло сказал Глеб ловкачам, которые, хоть и не были цыганами, тоже имели смоляные прически и смуглую кожу.
Сильно пахло бензином. Глеб опустил глаза и увидел лужу, натекшую из простреленного бензобака "форда". Лужа была невелика, поскольку после поездки в Донкастер Глеб не успел заправить машину, а кружение по городу по пятам за микроавтобусом с покойными похитителями покойного мистера Рэмси опорожнило бензобак почти досуха. Бензин все еще продолжал течь, оставляя на грязном крыле машины блестящую мокрую дорожку, но чувствовалось, что это вот-вот прекратится.
Нужно было поторапливаться, пока не подоспела полиция, но Глеб, вместо того чтобы бежать, сунул под мышку разряженный пистолет, вынул из кармана сигареты и закурил, переводя задумчивый взгляд с бензиновой лужи на лежавших неподалеку "черноголовых" и обратно. Возникшая у него идея была спорной, но с ее помощью Глеб мог выиграть немного времени, а значит, игра стоила свеч.
Приняв решение, Глеб быстро подошел к тому из тел, что лежало ближе всех, взял мертвеца за воротник куртки и волоком подтащил к изрешеченному пулями "форду". Он опустил тело в бензиновую лужу так, чтобы иссякающая струйка из пробитого бака падала на лицо, вложил в мертвые пальцы свой разряженный "глок" и торопливо, но тщательно осмотрел карманы. Удалив оттуда все, что могло указывать на личность убитого, Глеб положил во внутренний карман его кожаной куртки все документы, которыми пользовался в последнее время, – то есть австрийский паспорт на имя Райнхарда Денкера и фальшивую журналистскую карточку корреспондента агентства "Рейтер" Сивера. И тот и другой уже наделали в столице Британии столько всякой всячины и так за собой наследили, что им пришло самое время отбросить копыта. Конечно, более или менее тщательное расследование непременно вытянет правду даже из покойника, но Глеб очень надеялся, что это случится не сразу. Машина правосудия в любой стране действует неторопливо, заботясь в первую очередь о соблюдении буквы закона, а он не собирался долго здесь засиживаться.
Не без сожаления расставшись со своими темными очками, он нацепил их на переносицу мертвого араба. Портретного сходства все равно не получилось, но Глеб знал, как это поправить. Отступив от тела на метр, он в последний раз затянулся сигаретой и бросил окурок в бензиновую лужу. Бензин воспламенился с характерным хлопком, бледные при дневном свете языки мгновенно охватили голову и плечи араба, метнулись вверх по крылу машины, жадно слизывая бензиновую дорожку.
Подобрав принадлежавший свежеиспеченному журналисту Сиверу "ингрэм" с глушителем и проверив магазин, который благодаря его меткости остался почти полным, Глеб направился к ближайшей пожарной лестнице и, подпрыгнув, опустил вниз ее раздвижную секцию. Поднимаясь на крышу склада по громыхающим железным ступеням, он услышал пронзительный вой полицейских сирен и пошел быстрее. Потом в отдалении возник и начал приближаться с угрожающей быстротой басовитый клекот идущего на малой высоте вертолета. Лондонская полиция оказалась в прямом смысле слова на высоте, и в течение почти пятнадцати минут Глебу пришлось ползать на четвереньках среди вентиляционных труб и каких-то похожих на голубятни надстроек, играя в прятки с вертолетом. С достойным лучшего применения упорством вертолет кружил над местом происшествия, разгоняя винтами дым двух пожаров, и убрался только после того, как внизу собралось видимо-невидимо полицейских. Проводив его неласковым взглядом, Глеб отправился на прогулку по плоским крышам, хваля себя за то, что не поленился снова поднять наверх раздвижную секцию пожарной лестницы. Впрочем, вряд ли это могло надолго задержать погоню. Все-таки в полиции служат не одни идиоты, и кому-нибудь непременно придет в голову гениальная мысль проверить столь удобный путь отступления. Поднявшись наверх, этот гений сыска увидит свежие следы на снегу, и вот тогда-то начнется самая потеха. Стрелять в полицейских Глебу не хотелось, и потому его прогулка по крышам больше напоминала стремительный спринтерский рывок.
Он бежал, поминая недобрым словом мертвого водителя "фольксвагена", который заманил его в эту дыру. Конечно, остаться незамеченным в людном месте было бы просто невозможно, зато там Глеб сумел бы без проблем, в два счета затеряться в толпе. Здесь, в мире глухих кирпичных стен, голых плоских крыш и запертых по случаю рождественских каникул складских ангаров и мастерских, бегущий человек был заметен, как муравей на чистом листе ватмана, а протянувшаяся за ним цепочка следов на нетронутом снежном покрывале превращала погоню в детскую игру. В данный момент Глеб ненавидел снег еще и за то, что его белизна больно резала не защищенные темными очками глаза.
Он уже начал подумывать о том, чтобы, взломав зенитное окно или какую-нибудь чердачную дверь, отсидеться в одном из складов, но сразу же отказался от этой мысли. Следы на снегу неизбежно приведут погоню к выбитому окну или взломанной двери, и тогда полицейским останется всего-навсего тщательно осмотреть запертый снаружи ангар. А что останется ему? Одно из двух: либо геройская и предельно глупая смерть в неравном бою с британским полицейским спецназом, либо сдача властям и тюремное заключение, которое, с учетом всех обстоятельств дела, может оказаться пожизненным.
Потом он услышал донесшееся откуда-то снизу хриплое рычание мощного дизельного двигателя и, подбежав к краю крыши, увидел почти прямо под собой медленно ползущий грузовик с тентованным трейлером на прицепе. Грузовик приближался, и двигался он как раз в нужном направлении, так что Глебу опять поневоле пришла в голову мысль о том, что он не просто выполняет задание, а участвует в некоем сражении, управляемом с высот, недосягаемых ни для президентов, ни даже для монархов. "Бред собачий, – подумал он, стоя на низком карнизе и стараясь поточнее рассчитать прыжок. – Бог не может спорить с Аллахом по той простой причине, что они оба – одно лицо. Бог един, об этом твердят все без исключения религии, вот только каждая из них называет его по-своему, и путаница эта тянется, пожалуй, с того самого дня, когда была разрушена Вавилонская башня. Просто, наверное, если Бог и впрямь имеет отношение к этому делу – в чем я лично очень сомневаюсь, – то помогает он мне, а не этим бородатым отморозкам..."
Когда темно-синий тент оказался прямо под ним, Глеб прыгнул. Расчет оказался верным: он приземлился между двумя ребрами каркаса, и тент принял его, как родного, смягчив удар и даже не подумав порваться. Глеб немного полежал, распластавшись на пружинящей, холодной, присыпанной снегом поверхности, а затем вынул из кармана складной нож, вспорол плотную синтетическую ткань и спустился в загруженный какими-то бумажными тюками кузов. Здесь он пробрался к левому борту, с помощью все того же ножа проковырял себе дырочку для наблюдения и, с удобством расположившись на тюках, покинул район, в котором его могли искать.
Он выпрыгнул из грузовика спустя десять минут, когда тот уже выбрался из лабиринта технических проездов и остановился на каком-то перекрестке. Людей вокруг, к счастью, почти не было, лишь водитель двигавшегося следом автомобиля изумленно вытаращил глаза, увидев, как из-под заднего клапана синего тента выбирается какой-то человек. Глеб помахал ему рукой – все в порядке, приятель, – и выбрался с проезжей части на тротуар. Водитель все смотрел ему вслед, но Глеба это уже не волновало: он покинул место перестрелки и теперь мог двигаться в любом направлении и на любом транспорте. Одним словом, ищи ветра в поле...
В квартале от того места, где расстался со спасительным грузовиком, он поймал такси, на котором доехал почти до самого дома мистера Рэмси. На углу очень кстати обнаружилась лавка, где торговали всякой всячиной, от жевательной резинки до коллекционных виниловых грампластинок. Здесь Глеб приобрел солнцезащитные очки, сразу же нацепил их на нос и, приведя себя таким образом в полный и окончательный порядок, неторопливо зашагал по тротуару мимо одинаковых каменных крылечек и дверей с рождественскими венками и колокольчиками.
Черный "мерседес" представительского класса стоял там, где его оставил хозяин, только оброненная мистером Рэмси шляпа бесследно исчезла. Хотя не так уж и бесследно: оглядевшись по сторонам, Глеб заметил темнокожего оборванца, который шаркающей походкой удалялся вниз по улице, толкая перед собой тележку, нагруженную пустыми жестянками из-под пива и кока-колы. Упомянутый предмет гардероба покойного мистера Рэмси криво сидел на седых нечесаных кудрях, разительно отличаясь от остальной одежды нового владельца. Провожая шляпу взглядом, Глеб подумал, что она недолго будет сохранять такой шикарный вид: пара ночевок под мостом – и она станет выглядеть так, словно ею несколько лет подряд вычерпывали содержимое выгребных ям.
Еще раз осмотревшись и убедившись, что за ним никто не наблюдает, Глеб попытался открыть дверцу "мерседеса". Как он и предполагал, похитители просто не дали мистеру Рэмси времени на то, чтобы запереть центральный замок. Глеб сел за руль и захлопнул дверь, отгородившись тонированным стеклом от посторонних взглядов. Теперь перед ним стояла задача потруднее: завести без ключа новенький "мерседес", система зажигания которого была сконструирована так, чтобы максимально осложнить жизнь потенциальному угонщику. Сиверов подозревал, что с этим делом придется повозиться, если оно вообще окажется ему по плечу. Однако, наклонившись вперед, чтобы нащупать под приборной панелью провода, он почти уперся носом в торчащий в замке зажигания ключ.
В такую удачу было просто невозможно поверить, тем не менее ключ торчал в замке, а свисавший с него брелок с фирменным значком "мерседеса" тихонько раскачивался из стороны в сторону, поблескивая в тусклом дневном свете. Некоторое время Глеб смотрел на него, задумчиво покусывая нижнюю губу, потом нерешительно взялся за головку ключа и сразу же убрал руку. Он просто не мог заставить себя повернуть этот ключ, столько времени торчавший в замке зажигания оставленной без присмотра машины.
Мистера Рэмси вместе с его похитителями ликвидировали люди "Аль-Каиды" – в этом уже не было сомнения. Глебу оставалось только радоваться, что неизвестные умельцы из грузового "фольксвагена" оказались расторопнее его. В противном случае могло случиться так, что мистер Рэмси был бы ликвидирован вместе с Глебом Сиверовым. Но дело было не в этом, а в репутации исламских экстремистов, которые прославились своей обстоятельностью во всем, что касалось убийств и поджогов.
"А кого стесняться? – подумал Глеб. – У меня есть ключ от машины и язык, с помощью которого я могу рассказать любую басню. Главное – вести себя естественно и непринужденно, и кому до меня какое дело?"
Так и не притронувшись к ключу, он вышел из машины, поднял капот и внимательно осмотрел двигатель. Убедившись, что все необходимое на месте, а ничего постороннего нет, он заглянул под днище – сначала с одной стороны машины, а потом и с другой. Под днищем было полно грязи и смешанного с ней спрессованного и смерзшегося снега; еще там была труба глушителя, коробка переключения передач, механизм сцепления, трубопроводы и все прочее, чему полагается находиться в подобных местах. Чего там не было, так это пластиковой взрывчатки, парочки ручных гранат или чего-нибудь в том же роде.
Осмотр салона также не дал результатов, а в багажнике у мистера Рэмси не оказалось ничего, кроме уже знакомого Глебу пластикового дорожного чемодана. Приподняв коврик, Глеб постучал по резине запасного колеса. Покрышка отозвалась характерным звуком, свидетельствовавшим о том, что внутри также нет ничего, кроме закачанного под давлением около двух атмосфер лондонского воздуха.
Единственным местом, где могла лежать взрывчатка, оставался чемодан. Машина стояла незапертая, и, в принципе, ничто не мешало людям одноглазого, выбросив вон подштанники мистера Рэмси, зарядить багаж чем-нибудь позабористей, чтобы вместе с "мерседесом" на воздух взлетело полквартала.
Мысленно обозвав себя параноиком, Глеб снова извлек из кармана нож. С замком он справился в два счета, после чего осторожно ввел в щель между корпусом и крышкой чемодана кончик лезвия. Ни проводков, ни контактов ему нащупать не удалось, но это не означало, что их нет. Зная, что все равно не успеет отскочить достаточно далеко и быстро, но тем не менее изготовившись к прыжку, Глеб осторожно приподнял крышку.
– Елки-палки, – сказал он, когда первый шок от увиденного миновал.
В чемодане ровными рядами лежали пачки стофунтовых купюр в банковской упаковке. На глаз здесь было около миллиона, и это объясняло, почему мистер Рэмси не взял с собой в дорогу ни смены белья, ни зубной щетки. Казначей пресловутого спортивного клуба, по всей видимости, был очень предусмотрительным человеком. Пластиковая кредитная карточка оставляет заметный след в электронных мозгах банковских компьютерных систем, тогда как наличные способны сделать умелого, опытного человека невидимым. Очевидно, мистер Рэмси давно уже планировал побег, и последние события его только подтолкнули.
– Недурно, – сказал Глеб Сиверов, – очень недурно!
Он закрыл чемодан, захлопнул крышку багажника и вернулся за руль. Двигатель "мерседеса" чуть слышно заурчал под капотом, и машина покинула стоянку перед домом мистера Рэмси, чтобы больше никогда сюда не вернуться.
* * *Плечистый Гамид с благодарностью принял из рук хозяина чашку зеленого чая и, прикрыв глаза, вдохнул аромат напитка. Чай был как чай, и пах он не какими-то неземными благовониями, а именно чаем, кстати не очень умело заваренным, – сам Гамид заваривал чай гораздо лучше. Но получить чашку чая из рук самого хозяина считалось великой честью; это был знак полного одобрения, и принять его следовало надлежащим образом, со всеми приличествующими случаю изъявлениями благодарности, почтения и даже восторга. Начальник охраны не знал, когда и кем это было заведено; более того, он подозревал, что хозяин не обиделся бы, даже если бы он, Гамид, просто отказался от предложенного напитка. Они прошагали плечом к плечу не одну сотню километров, да еще каких! И все-таки хозяин был не из тех людей, чье терпение можно безнаказанно испытывать даже в мелочах, а почтение, испытываемое Гамидом к своему старшему товарищу по оружию, было непритворным. Гамид был просто хорошим воином и толковым исполнителем, в то время как его одноглазый хозяин являлся гениальным организатором, политиком и полководцем. Вот только чай, заваренный его секретарем, честно говоря, никуда не годился...
– Что ж, – сказал одноглазый, пригубив из своей чашки и едва заметно поморщившись, – видимо, напиток и ему не очень пришелся по вкусу. – Что ж, Гамид, основные новости мне уже известны. Не скажу, что они так уж сильно порадовали мое сердце, но в сложившейся ситуации ты вел себя так, как и следовало. Ничто не было упущено, ничто не осталось незамеченным, и всем воздалось по заслугам...
– Всем ли? – с должной почтительностью, но весьма решительно произнес Гамид. – Клянусь Аллахом, я в этом сомневаюсь.
– Для этого я тебя и позвал, – согласно кивнув, сказал одноглазый. – Я хочу услышать подробности, а после мы с тобой вместе подумаем, все ли дела завершены, все ли сложилось, как нам того хотелось. Итак?..
Гамид наморщил узкий коричневый лоб и начал, как умел, излагать подробности:
– Как мы и предполагали, Рэмси пытался нас покинуть. Он изъял из своего кабинета в здании клуба все упоминания о себе, стер всю содержавшуюся в компьютере информацию и отправился к себе домой. Мои люди вели его до самого дома, оставаясь незамеченными. Я приказал им не препятствовать Рэмси до тех пор, пока на него не выйдет этот француз или пока он не попытается покинуть страну.
– Ты поступил правильно, – сказал одноглазый.
– Именно таков был ваш приказ. Далее наш мистер Рэмси зашел домой и некоторое время жег в камине бумаги, которые забрал из своего кабинета.
– Идиот, – проворчал одноглазый.
– В его действиях был определенный смысл, – возразил охранник. – Он предполагал, что нас ждут большие неприятности, в том числе и с полицией, и хотел выиграть хотя бы немного времени. Отсутствие его подписей на официальных документах, связанных с финансовой деятельностью клуба, дало бы ему такую возможность, поскольку полиция в первую очередь занялась бы теми, кто оказался под рукой, в пределах досягаемости.
– Что ж, звучит разумно. Продолжай.
– Мои люди засекли напротив дома Рэмси тот самый "форд", который прошлым вечером приезжал к воротам донкастерского поместья. Это, казалось, подтверждало ваши слова о том, что француз действует в одиночку, на свой страх и риск. Учитывая погодные условия, ему пришлось провести за рулем большую часть вчерашнего дня и почти всю ночь. Он должен был очень устать, однако вместо отдыха отправился охотиться за Рэмси.
– Возможно, это был не он, – заметил одноглазый.
– Это был он, но я скажу об этом позже, если позволите. Так вот, выйдя из дома, Рэмси был схвачен неизвестными людьми, приехавшими в старом грузовом микроавтобусе. Его поместили в автобус и увезли, а француз последовал за ними на своем "форде".
– Значит, все-таки группа, – задумчиво произнес одноглазый.
– Скорее всего, – согласился Гамид. – Все-таки в наше время подобные дела никто не делает в одиночку. Я хотел сказать: никто, кроме таких болванов, как этот турок, баскетболист.
– О турке поговорим после. Продолжай, во имя Аллаха!
– Мои люди сели им на хвост. Микроавтобус свернул в район складов и мастерских – вероятно, затем, чтобы там без помех допросить мистера Рэм-си, а затем избавиться от него. Француз свернул туда же. Мои люди сообщили мне об этом по телефону, и я решил, что более удобного случая может просто не быть. По моему приказу наши бойцы обогнали микроавтобус по параллельному проезду и уничтожили выстрелом из гранатомета...